diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/de.po | 123 |
1 files changed, 79 insertions, 44 deletions
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-08-24 10:19+0200\n" "Last-Translator: Werner Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -98,12 +99,14 @@ msgstr "Passphrase" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n" -#, c-format -msgid "can't create '%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "can't create '%s': %s\n" +msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#, c-format -msgid "can't open '%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "can't open '%s': %s\n" +msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" #, c-format @@ -135,8 +138,8 @@ msgid "" "An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to " "allow this?" msgstr "" -"Ein SSH Processs möchte folgenden Schlüssel verwenden:%%0A %s%%0A (%s)%%" -"0AErlauben Sie dies?" +"Ein SSH Processs möchte folgenden Schlüssel verwenden:%%0A %s%%0A " +"(%s)%%0AErlauben Sie dies?" msgid "Allow" msgstr "Erlauben" @@ -147,16 +150,16 @@ msgstr "Verweigern" #, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)" msgstr "" -"Bitte geben Sie die Passphrase für den SSH-Schlüssel%%0A %F%%0A (%c)%%" -"0Aein." +"Bitte geben Sie die Passphrase für den SSH-Schlüssel%%0A %F%%0A " +"(%c)%%0Aein." msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase noch einmal ein:" #, c-format msgid "" -"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A %" -"s%%0Awithin gpg-agent's key storage" +"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A " +"%s%%0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" "Bitte geben Sie eine Passphrase ein, um den empfangenen geheimen\n" "Schlüssel%%0A %s%%0A %s%%0Aim Schlüsselspeicher des Gpg-Agenten zu " @@ -188,8 +191,9 @@ msgstr "PUK" msgid "Reset Code" msgstr "Rückstellcode" -#, c-format -msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input." +msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input." msgstr "%s%%0A%%0AZur Eingabe die Tastatur des Kartenlesers verwenden." msgid "Repeat this Reset Code" @@ -608,8 +612,9 @@ msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -"Wenn Sie vollständiges Vertrauen haben, daß%%0A \"%s\"%%" -"0ABenutzerzertifikate verläßlich zertifiziert, so antworten Sie mit \"Ja\"." +"Wenn Sie vollständiges Vertrauen haben, daß%%0A \"%s" +"\"%%0ABenutzerzertifikate verläßlich zertifiziert, so antworten Sie mit \"Ja" +"\"." msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -965,6 +970,10 @@ msgstr "Dirmngr benutzbar" msgid "No help available for '%s'." msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden." +#, c-format +msgid "can't open '%s': %s\n" +msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" + msgid "ignoring garbage line" msgstr "Zeile mit nicht identifizierten Zeichen wird ignoriert" @@ -1055,6 +1064,10 @@ msgid "error writing to '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s\n" #, c-format +msgid "can't create '%s': %s\n" +msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" + +#, c-format msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n" msgstr "eine übriggebliebene Sperrdatei wird entfernt (erzeugt von %d)\n" @@ -1157,6 +1170,15 @@ msgid "not human readable" msgstr "nicht als Klartext darstellbar" #, c-format +msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n" +msgstr "Die %s \"inquiry\" konnte nicht an den Client weitergeleitet werden\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Enter passphrase\n" +msgid "Enter passphrase: " +msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n" + +#, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP Karte ist nicht vorhanden: %s\n" @@ -1359,6 +1381,14 @@ msgstr " (3) Authentisierungs-Schlüssel\n" msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ungültige Auswahl.\n" +msgid "Please select where to store the key:\n" +msgstr "Wählen Sie den Speicherort für den Schlüssel:\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "read failed: %s\n" +msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" +msgstr "Lesen schlug fehl: %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "Menü verlassen" @@ -1509,8 +1539,8 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -"WARNUNG: Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %" -"s (%d) verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" +"WARNUNG: Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren " +"%s (%d) verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" #, c-format msgid "" @@ -1630,9 +1660,6 @@ msgstr " - übersprungen" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" -msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" -msgstr "zu viele Einträge im pk-Cache - abgeschaltet\n" - msgid "[User ID not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" @@ -1957,8 +1984,8 @@ msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -"Die Bibliothek \"libgcrypt\" ist zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %" -"s)\n" +"Die Bibliothek \"libgcrypt\" ist zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist " +"%s)\n" #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" @@ -1968,6 +1995,11 @@ msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Signaturablaufdatum\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Invalid subject name '%s'\n" +msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" +msgstr "Ungültiger Subjekt-Name `%s'\n" + #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" @@ -2658,10 +2690,18 @@ msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "Schlüssel %s: \"direct-key\"-Signaturen hinzugefügt\n" #, c-format +msgid "error creating keybox '%s': %s\n" +msgstr "Die \"Keybox\" `%s' konnte nicht erstellt werden: %s\n" + +#, c-format msgid "error creating keyring '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Schlüsselbundes `%s': %s\n" #, c-format +msgid "keybox '%s' created\n" +msgstr "Die \"Keybox\" `%s' wurde erstellt\n" + +#, c-format msgid "keyring '%s' created\n" msgstr "Schlüsselbund `%s' erstellt\n" @@ -5272,8 +5312,8 @@ msgstr "%d marginal-needed, %d complete-needed, %s Vertrauensmodell\n" msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -"Tiefe: %d gültig: %3d signiert: %3d Vertrauen: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %" -"du\n" +"Tiefe: %d gültig: %3d signiert: %3d Vertrauen: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, " +"%du\n" #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" @@ -5528,7 +5568,9 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen - ungültige OpenPGP-Karte?\n" -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +#, fuzzy +#| msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad" msgstr "||Bitte die PIN auf der Tastatur des Kartenlesers eingeben" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but @@ -5561,12 +5603,17 @@ msgstr "Den internen CCID Treiber nicht benutzen" msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity" msgstr "|N|Schalte die Karte nach N Sekunden Inaktivität ab" -msgid "do not use a reader's keypad" +#, fuzzy +#| msgid "do not use a reader's keypad" +msgid "do not use a reader's pinpad" msgstr "Die Tastatur des Kartenlesers nicht benutzen" msgid "deny the use of admin card commands" msgstr "Verweigere die Benutzung von \"Admin\"-Befehlen" +msgid "use variable length input for pinpad" +msgstr "" + msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Aufruf: scdaemon [Optionen] (-h für Hilfe)" @@ -5595,10 +5642,6 @@ msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Ungültiges Basis-64 Zeichen %02X wurde übersprungen\n" #, c-format -msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n" -msgstr "Die %s \"inquiry\" konnte nicht an den Client weitergeleitet werden\n" - -#, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "Durch Zertifikat angefordertes Gültigkeitsmodell: %s" @@ -6213,17 +6256,9 @@ msgstr "Fehler beim Importieren des Zertifikats: %s\n" msgid "error reading input: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe: %s\n" -#, c-format -msgid "error creating keybox '%s': %s\n" -msgstr "Die \"Keybox\" `%s' konnte nicht erstellt werden: %s\n" - msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "Sie sollten zuerst den gpg-agent starten\n" -#, c-format -msgid "keybox '%s' created\n" -msgstr "Die \"Keybox\" `%s' wurde erstellt\n" - msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "Kann den Fingerprint nicht ermitteln\n" @@ -6339,8 +6374,8 @@ msgstr "Dies ist eine qualifizierte Signatur.\n" #, c-format msgid "can't initialize certificate cache lock: %s\n" msgstr "" -"Sperre für den Zertifikatzwischenspeicher kann nicht initialisiert werden: %" -"s\n" +"Sperre für den Zertifikatzwischenspeicher kann nicht initialisiert werden: " +"%s\n" #, c-format msgid "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n" @@ -6350,8 +6385,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "" -"Schreibsperre für den Zertifikatzwischenspeicher kann nicht gesetzt werden: %" -"s\n" +"Schreibsperre für den Zertifikatzwischenspeicher kann nicht gesetzt werden: " +"%s\n" #, c-format msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" @@ -7949,6 +7984,9 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n" "Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n" +#~ msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" +#~ msgstr "zu viele Einträge im pk-Cache - abgeschaltet\n" + #~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n" #~ msgstr "Ein keyDB Handle konnte nicht bereitgestellt werden\n" @@ -8095,9 +8133,6 @@ msgstr "" #~ msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" #~ msgstr "Pipe kann nicht zum Lesen \"fdopen\"t werden: %s\n" -#~ msgid "Please select where to store the key:\n" -#~ msgstr "Wählen Sie den Speicherort für den Schlüssel:\n" - #~ msgid "secret key already stored on a card\n" #~ msgstr "Geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gespeichert\n" |