diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/de.po | 543 |
1 files changed, 278 insertions, 265 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-06 13:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-06 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-15 16:41+0100\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Eine Primzahl mit weniger als %d Bits kann nicht erzeugt werden\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "Kein Modul zum sammeln von Entropie vorhanden\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:645 g10/card-util.c:714 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 #: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" "\"quoted printable\" Zeichen in der ASCII-H�lle gefunden - m�glicherweise\n" " war ein fehlerhafter E-Mail-Transporter(\"MTA\") die Ursache\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP Karte ist nicht vorhanden: %s\n" @@ -351,153 +351,156 @@ msgstr "OpenPGP Karte ist nicht vorhanden: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1318 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1430 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 #: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1097 g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 #: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 #: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/card-util.c:194 g10/card-util.c:244 +#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 msgid "[not set]" msgstr "[nicht gesetzt]" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:391 msgid "male" msgstr "m�nnlich" -#: g10/card-util.c:380 +#: g10/card-util.c:392 msgid "female" msgstr "weiblich" -#: g10/card-util.c:380 +#: g10/card-util.c:392 msgid "unspecified" msgstr "unbestimmt" -#: g10/card-util.c:407 +#: g10/card-util.c:419 msgid "not forced" msgstr "nicht zwingend" -#: g10/card-util.c:407 +#: g10/card-util.c:419 msgid "forced" msgstr "zwingend" -#: g10/card-util.c:485 +#: g10/card-util.c:497 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Fehler: Nur reines ASCII ist derzeit erlaubt.\n" -#: g10/card-util.c:487 +#: g10/card-util.c:499 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Fehler: Das Zeichen \"<\" kann nicht benutzt werden.\n" -#: g10/card-util.c:489 +#: g10/card-util.c:501 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Fehler: Doppelte Leerzeichen sind nicht erlaubt.\n" -#: g10/card-util.c:506 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Familienname des Kartenbesitzers:" -#: g10/card-util.c:508 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" -#: g10/card-util.c:526 +#: g10/card-util.c:538 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "Fehler: Der zusammengesetzte Name ist zu lang (Grenze betr�gt %d Zeichen).\n" +msgstr "" +"Fehler: Der zusammengesetzte Name ist zu lang (Grenze betr�gt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:548 +#: g10/card-util.c:559 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL um den �ffentlichen Schl�ssel zu holen: " -#: g10/card-util.c:556 +#: g10/card-util.c:567 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fehler: URL ist zu lang (Grenze betr�gt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:654 g10/card-util.c:723 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:662 +#: g10/card-util.c:673 msgid "Login data (account name): " msgstr "Logindaten (Kontenname): " -#: g10/card-util.c:672 +#: g10/card-util.c:683 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fehler: Logindaten sind zu lang (Grenze betr�gt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:731 +#: g10/card-util.c:742 msgid "Private DO data: " msgstr "Geheime DO-Daten: " -#: g10/card-util.c:741 +#: g10/card-util.c:752 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fehler: Geheime DO-Daten sind zu lang (Grenze betr�gt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:761 +#: g10/card-util.c:772 msgid "Language preferences: " msgstr "Spracheinstellungen" -#: g10/card-util.c:769 +#: g10/card-util.c:780 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Fehler: Ung�ltige L�nge der Einstellungs-Zeichenfolge.\n" -#: g10/card-util.c:778 +#: g10/card-util.c:789 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Fehler: Ung�ltige Zeichen in der Einstellungs-Zeichenfolge\n" -#: g10/card-util.c:799 +#: g10/card-util.c:810 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Geschlecht: (M�nnlich (M), Weiblich (F) oder Leerzeichen): " -#: g10/card-util.c:813 +#: g10/card-util.c:824 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Fehler: ung�ltige Antwort.\n" -#: g10/card-util.c:834 +#: g10/card-util.c:845 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA-Fingerabdruck: " -#: g10/card-util.c:857 +#: g10/card-util.c:868 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Fehler: ung�ltig geformter Fingerabdruck.\n" -#: g10/card-util.c:905 +#: g10/card-util.c:916 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Schl�sseloperation nicht m�glich: %s\n" -#: g10/card-util.c:906 +#: g10/card-util.c:917 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "Keine g�ltige OpenPGP-Karte" -#: g10/card-util.c:915 +#: g10/card-util.c:926 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "Fehler beim Holen der aktuellen Schl�sselinfo: %s\n" -#: g10/card-util.c:998 +#: g10/card-util.c:1009 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Vorhandenen Schl�ssel ersetzen? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1019 g10/card-util.c:1028 +#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " -msgstr "Sicherung des Verschl�sselungsschl�ssel ausserhalb der Karte erstellen? (J/n) " +msgstr "" +"Sicherung des Verschl�sselungsschl�ssel ausserhalb der Karte erstellen? (J/" +"n) " -#: g10/card-util.c:1040 +#: g10/card-util.c:1051 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Vorhandene Schl�ssel ersetzen? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1049 +#: g10/card-util.c:1060 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -508,134 +511,139 @@ msgstr "" " PIN = `%s' Admin-PIN = `%s'\n" "Sie sollten sie mittels des Kommandos --change-pin �ndern\n" -#: g10/card-util.c:1088 +#: g10/card-util.c:1099 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Bitte w�hlen Sie die Art des Schl�ssel, der erzeugt werden soll:\n" -#: g10/card-util.c:1090 g10/card-util.c:1171 +#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Unterschriften-Schl�ssel\n" -#: g10/card-util.c:1091 g10/card-util.c:1173 +#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Verschl�sselungs-Schl�ssel\n" -#: g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Authentisierungs-Schl�ssel\n" -#: g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 g10/keyedit.c:908 +#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 #: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n" -#: g10/card-util.c:1168 +#: g10/card-util.c:1179 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "W�hlen Sie den Speicherort f�r den Schl�ssel:\n" -#: g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1214 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "Unbekanntes Schl�ssel-Schutzverfahren\n" -#: g10/card-util.c:1208 +#: g10/card-util.c:1219 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Geheime Teile des Schl�ssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/card-util.c:1213 +#: g10/card-util.c:1224 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "geheimer Schl�ssel ist bereits auf einer Karte gepeichert\n" -#: g10/card-util.c:1283 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "Men� verlassen" -#: g10/card-util.c:1285 +#: g10/card-util.c:1296 msgid "show admin commands" msgstr "Zeige Admin-Kommandos" -#: g10/card-util.c:1286 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/card-util.c:1288 +#: g10/card-util.c:1299 msgid "list all available data" msgstr "Alle vorhandenen Daten auflisten" -#: g10/card-util.c:1291 +#: g10/card-util.c:1302 msgid "change card holder's name" msgstr "Kartenbesitzernamen �ndern" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1303 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "Schl�ssel-holen-URL �ndern" -#: g10/card-util.c:1293 +#: g10/card-util.c:1304 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "Holen des Schl�ssels mittels der URL auf der Karte" -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1305 msgid "change the login name" msgstr "�ndern der Logindaten" -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1306 msgid "change the language preferences" msgstr "�ndern der Spracheinstellungen" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1307 msgid "change card holder's sex" msgstr "�ndern des Geschlechts des Kartenbesitzers" -#: g10/card-util.c:1297 +#: g10/card-util.c:1308 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "�ndern des CA-Fingerabdrucks" -#: g10/card-util.c:1298 +#: g10/card-util.c:1309 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "Umschalte des \"Signature-force-PIN\"-Schalters" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1310 msgid "generate new keys" msgstr "neue Schl�ssel erzeugen" -#: g10/card-util.c:1300 +#: g10/card-util.c:1311 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "Men� f�r �ndern oder Entsperren der PIN" -#: g10/card-util.c:1366 g10/keyedit.c:1513 +#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/card-util.c:1401 +#: g10/card-util.c:1412 msgid "Admin-only command\n" msgstr "nur-Admin Befehl\n" -#: g10/card-util.c:1417 +#: g10/card-util.c:1428 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Admin-Befehle sind erlaubt\n" -#: g10/card-util.c:1419 +#: g10/card-util.c:1430 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n" -#: g10/card-util.c:1488 g10/keyedit.c:2091 +#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" #: g10/cardglue.c:287 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " -msgstr "Legen Sie die Karte ein und dr�cken Sie 'Eingabe'; dr�cken Sie 'c' um abzubrechen: " +msgstr "" +"Legen Sie die Karte ein und dr�cken Sie 'Eingabe'; dr�cken Sie 'c' um " +"abzubrechen: " #: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" -msgstr "Bitte entfernen Sie die Karte und legen stattdessen die Karte mit folgender Seriennummer ein:\n" +msgstr "" +"Bitte entfernen Sie die Karte und legen stattdessen die Karte mit folgender " +"Seriennummer ein:\n" " %.*s\n" #: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " -msgstr "Dr�cken Sie 'Eingabe' wenn fertig; oder dr�cken Sie 'c' um abzubrechen: " +msgstr "" +"Dr�cken Sie 'Eingabe' wenn fertig; oder dr�cken Sie 'c' um abzubrechen: " #: g10/cardglue.c:688 msgid "Enter New Admin PIN: " @@ -671,50 +679,50 @@ msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3154 g10/keyserver.c:1503 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1517 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Schl�sselblocks: %s\n" -#: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128 +#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(es sei denn, Sie geben den Schl�ssel mittels Fingerprint an)\n" -#: g10/delkey.c:127 +#: g10/delkey.c:134 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgef�hrt werden\n" -#: g10/delkey.c:139 +#: g10/delkey.c:146 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Diesen Schl�ssel aus dem Schl�sselbund l�schen? (j/N) " -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:154 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Dies ist ein privater Schl�ssel! - Wirklich l�schen? (j/N) " -#: g10/delkey.c:157 +#: g10/delkey.c:164 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "l�schen des Schl�sselblocks fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/delkey.c:167 +#: g10/delkey.c:174 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "Der \"Ownertrust\" wurde gel�scht\n" -#: g10/delkey.c:195 +#: g10/delkey.c:205 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "" "Es gibt einen privaten Schl�ssel zu diesem �ffentlichen Schl�ssel \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:197 +#: g10/delkey.c:207 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "Verwenden Sie zun�chst das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn zu " @@ -769,8 +777,8 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -"WARNUNG: Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschl�sselungsverfahren %s (%d) " -"verletzt die Empf�ngervoreinstellungen\n" +"WARNUNG: Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschl�sselungsverfahren %" +"s (%d) verletzt die Empf�ngervoreinstellungen\n" #: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 #, c-format @@ -1146,7 +1154,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "�ff.Schl�ssel: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2128 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 msgid "Cipher: " msgstr "Verschl�.: " @@ -1154,7 +1162,7 @@ msgstr "Verschl�.: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2174 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " @@ -1205,7 +1213,8 @@ msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -"WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des umgebenden Verzeichnisses f�r Home-Verzeichnis `%s'\n" +"WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des umgebenden Verzeichnisses f�r Home-" +"Verzeichnis `%s'\n" #: g10/g10.c:1245 #, c-format @@ -1218,7 +1227,8 @@ msgstr "" #: g10/g10.c:1248 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" -msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" +msgstr "" +"WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" #: g10/g10.c:1254 #, c-format @@ -1232,12 +1242,15 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -"WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der Konfigurationsdatei `%s'\n" +"WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " +"Konfigurationsdatei `%s'\n" #: g10/g10.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" -msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf Erweiterung `%s'\n" +msgstr "" +"WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " +"Erweiterung `%s'\n" #: g10/g10.c:1401 #, c-format @@ -1281,7 +1294,7 @@ msgstr "" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein g�ltiger Zeichensatz\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3670 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schl�sselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" @@ -1450,19 +1463,19 @@ msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" #: g10/g10.c:2864 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschl�sselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" #: g10/g10.c:2869 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" #: g10/g10.c:2874 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" @@ -1500,7 +1513,8 @@ msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" #: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" -msgstr "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" +msgstr "" +"--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" #: g10/g10.c:3029 #, fuzzy, c-format @@ -1516,13 +1530,14 @@ msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" #: g10/g10.c:3075 -#, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" -msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" +msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" #: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" -msgstr "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" +msgstr "" +"--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " +"werden\n" #: g10/g10.c:3080 #, fuzzy, c-format @@ -1639,27 +1654,26 @@ msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Cache - abgeschaltet\n" #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 -#, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" #: g10/getkey.c:1677 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -"Ung�ltiger Schl�ssel %08lX, g�ltig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" +"Ung�ltiger Schl�ssel %s, g�ltig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" #: g10/getkey.c:2228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -"Kein privater Schl�ssel zum �ffentlichen Schl�ssel %08lX - �bergangen\n" +"Kein privater Unterschl�ssel zum �ffentlichen Unterschl�ssel %s - " +"�bergangen\n" #: g10/getkey.c:2459 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" -msgstr "" -"der Zweitschl�ssel %08lX wird anstelle des Hauptschl�ssels %08lX verwendet\n" +msgstr "der Zweitschl�ssel %s wird anstelle des Hauptschl�ssels %s verwendet\n" #: g10/getkey.c:2506 #, fuzzy, c-format @@ -1884,7 +1898,6 @@ msgstr "" "Wenn Sie nicht wissen, wie Sie antworten sollen, w�hlen Sie \"0\"." #: g10/helptext.c:185 -#, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um alle User-IDs zu beglaubigen" @@ -2151,19 +2164,19 @@ msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" #: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: no user ID\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n" +msgstr "Schl�ssel %s: Keine User-ID\n" #: g10/import.c:713 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: HKP Unterschl�sseldefekt repariert\n" +msgstr "Schl�ssel %s: PKS Unterschl�sseldefekt repariert\n" #: g10/import.c:728 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' �bernommen\n" +msgstr "Schl�ssel %s: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' �bernommen\n" #: g10/import.c:734 #, fuzzy, c-format @@ -2555,12 +2568,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." #: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1629 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch beglaubigen? (j/N) " #: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1635 +#: g10/keyedit.c:1648 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Beglaubigen ist nicht m�glich.\n" @@ -2766,8 +2779,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4210 g10/keyedit.c:4274 -#: g10/keyedit.c:4335 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 +#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" @@ -2989,24 +3002,24 @@ msgstr "Schl�ssel abschalten" msgid "show selected photo IDs" msgstr "Foto-ID anzeigen" -#: g10/keyedit.c:1463 +#: g10/keyedit.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schl�sselblocks `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1494 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:1558 +#: g10/keyedit.c:1571 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n" -#: g10/keyedit.c:1566 +#: g10/keyedit.c:1579 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bitte verwenden sie zun�chst den Befehl \"toggle\"\n" -#: g10/keyedit.c:1585 +#: g10/keyedit.c:1598 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3014,237 +3027,237 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1623 +#: g10/keyedit.c:1636 msgid "Key is revoked." msgstr "Schl�ssel wurde widerrufen." -#: g10/keyedit.c:1644 +#: g10/keyedit.c:1657 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1660 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:1655 +#: g10/keyedit.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Unbekannte Unterschriftenklasse" -#: g10/keyedit.c:1678 +#: g10/keyedit.c:1691 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1720 g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1702 +#: g10/keyedit.c:1715 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1717 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1705 +#: g10/keyedit.c:1718 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1768 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1780 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1808 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1809 +#: g10/keyedit.c:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1826 +#: g10/keyedit.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1850 +#: g10/keyedit.c:1863 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1853 +#: g10/keyedit.c:1866 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1854 +#: g10/keyedit.c:1867 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "M�chten Sie wirklich alle ausgew�hlten User-IDs widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1890 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1908 +#: g10/keyedit.c:1921 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1932 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:1934 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:1962 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1994 +#: g10/keyedit.c:2007 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen" -#: g10/keyedit.c:2000 +#: g10/keyedit.c:2013 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "M�chten Sie die Voreinstellungen der ausgew�hlten User-IDs wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Die Voreinstellungen wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:2052 +#: g10/keyedit.c:2065 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "�nderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:2055 +#: g10/keyedit.c:2068 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2078 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2072 +#: g10/keyedit.c:2085 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2092 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n" -#: g10/keyedit.c:2151 +#: g10/keyedit.c:2164 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2203 +#: g10/keyedit.c:2216 msgid "Features: " msgstr "Eigenschaften: " -#: g10/keyedit.c:2214 +#: g10/keyedit.c:2227 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Keyserver no-modify" -#: g10/keyedit.c:2229 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2460 +#: g10/keyedit.c:2473 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte widerrufen worden sein von %s Schl�ssel " -#: g10/keyedit.c:2481 +#: g10/keyedit.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte widerrufen worden sein von %s Schl�ssel " -#: g10/keyedit.c:2487 +#: g10/keyedit.c:2500 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr "(empfindlich)" -#: g10/keyedit.c:2503 g10/keyedit.c:2559 g10/keyedit.c:2671 g10/keyedit.c:2686 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:414 +#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2506 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[widerrufen]" -#: g10/keyedit.c:2508 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [verf�llt: %s]" -#: g10/keyedit.c:2510 g10/keyedit.c:2561 g10/keyedit.c:2673 g10/keyedit.c:2688 +#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 #: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:420 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [verf�llt: %s]" -#: g10/keyedit.c:2512 +#: g10/keyedit.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " Vertrauen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2527 +#: g10/keyedit.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " Vertrauen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2544 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "G�ltigkeit: %s" -#: g10/keyedit.c:2538 +#: g10/keyedit.c:2551 msgid "This key has been disabled" msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet" -#: g10/keyedit.c:2566 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2646 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x-artige Schl�ssel haben keine Voreinstellungen.\n" -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2654 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3252,20 +3265,20 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, da� ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schl�sselg�ltigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:2705 g10/keyserver.c:424 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:1178 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[widerrufen]" -#: g10/keyedit.c:2707 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:1579 +#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" # translated by wk -#: g10/keyedit.c:2772 +#: g10/keyedit.c:2785 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3273,7 +3286,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Keine User-ID ist als prim�r markiert. Dieses Kommando kann\n" "dazu f�hren, da� eine andere User-ID as prim�r angesehen wird.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 +#: g10/keyedit.c:2845 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3283,45 +3296,45 @@ msgstr "" "k�nnte\n" " bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung des Schl�ssels f�hren.\n" -#: g10/keyedit.c:2837 g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzuf�gen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2843 +#: g10/keyedit.c:2856 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl���sel keine Foto-ID hinzuf�gen.\n" -#: g10/keyedit.c:2983 +#: g10/keyedit.c:2996 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2993 +#: g10/keyedit.c:3006 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ung�ltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2997 +#: g10/keyedit.c:3010 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3003 +#: g10/keyedit.c:3016 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3017 +#: g10/keyedit.c:3030 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3018 +#: g10/keyedit.c:3031 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3021 +#: g10/keyedit.c:3034 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3110 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3331,37 +3344,37 @@ msgstr "" " Widerrufers k�nnte bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung\n" " des Schl�ssels f�hren.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 +#: g10/keyedit.c:3134 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl���sel keine vorgesehenen Widerrufer " "hinzuf�gen.\n" -#: g10/keyedit.c:3141 +#: g10/keyedit.c:3154 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: " -#: g10/keyedit.c:3164 +#: g10/keyedit.c:3177 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "Ein PGP 2.x-artiger Schl�ssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer " "eingetragen werden\n" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3192 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Ein Schl�ssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n" -#: g10/keyedit.c:3201 +#: g10/keyedit.c:3214 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "Dieser Schl�ssel wurde bereits als ein Widerrufer vorgesehen\n" -#: g10/keyedit.c:3220 +#: g10/keyedit.c:3233 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "WARNUNG: Einen Schl�ssel als vorgesehenen Widerrufer zu deklarieren, kann " "nicht r�ckgangig gemacht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:3226 +#: g10/keyedit.c:3239 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -3369,141 +3382,141 @@ msgstr "" "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich als vorgesehenen Widerrufer " "deklarieren? (j/N): " -#: g10/keyedit.c:3287 +#: g10/keyedit.c:3300 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n" -#: g10/keyedit.c:3293 +#: g10/keyedit.c:3306 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:3297 +#: g10/keyedit.c:3310 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3359 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n" -#: g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3375 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/keyedit.c:3442 +#: g10/keyedit.c:3455 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID ausw�hlen.\n" -#: g10/keyedit.c:3481 g10/keyedit.c:3591 g10/keyedit.c:3711 +#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "�berspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3652 +#: g10/keyedit.c:3665 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3732 +#: g10/keyedit.c:3745 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3733 +#: g10/keyedit.c:3746 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3795 +#: g10/keyedit.c:3808 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3841 +#: g10/keyedit.c:3854 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3958 +#: g10/keyedit.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3961 g10/keyedit.c:4025 g10/keyedit.c:4068 +#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3963 g10/keyedit.c:4027 g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:3967 +#: g10/keyedit.c:3980 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:3984 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3975 +#: g10/keyedit.c:3988 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4002 +#: g10/keyedit.c:4015 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:4028 +#: g10/keyedit.c:4041 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:4035 +#: g10/keyedit.c:4048 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:4057 +#: g10/keyedit.c:4070 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:4077 +#: g10/keyedit.c:4090 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4120 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n" -#: g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4190 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4194 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n" -#: g10/keyedit.c:4258 +#: g10/keyedit.c:4271 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4320 +#: g10/keyedit.c:4333 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4415 +#: g10/keyedit.c:4428 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3972,21 +3985,21 @@ msgstr "l�schen des Schl�sselblocks fehlgeschlagen: %s\n" msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3425 +#: g10/keygen.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "Hinweis: geheimer Schl�ssel %08lX verf�llt am %s\n" -#: g10/keygen.c:3492 +#: g10/keygen.c:3508 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "die L�nge des RSA-Modulus betr�gt nicht %d\n" -#: g10/keygen.c:3498 +#: g10/keygen.c:3514 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "der �ffentliche Exponent ist zu gro� (mehr als 32 Bit)\n" -#: g10/keygen.c:3504 g10/keygen.c:3510 +#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "die L�nge einer RSA-Primzahl ist nicht %d\n" @@ -4101,137 +4114,137 @@ msgstr "%lu Schl�ssel gepr�ft (%lu Beglaubigungen)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n" -#: g10/keyserver.c:99 +#: g10/keyserver.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "WARNUNG: Optionen in `%s' sind w�hrend dieses Laufes noch nicht wirksam\n" -#: g10/keyserver.c:426 +#: g10/keyserver.c:434 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:627 +#: g10/keyserver.c:635 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:710 g10/keyserver.c:1230 +#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "Ung�ltige export Option\n" -#: g10/keyserver.c:800 +#: g10/keyserver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "Schl�ssel `%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:802 +#: g10/keyserver.c:810 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "Schl�ssel `%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:977 +#: g10/keyserver.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:981 +#: g10/keyserver.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:1133 +#: g10/keyserver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1137 +#: g10/keyserver.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1183 +#: g10/keyserver.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1190 g10/keyserver.c:1285 +#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "Ung�ltige export Option\n" -#: g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:1246 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1247 +#: g10/keyserver.c:1255 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1306 +#: g10/keyserver.c:1314 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "Kein Schl�sselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n" -#: g10/keyserver.c:1312 +#: g10/keyserver.c:1320 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1324 +#: g10/keyserver.c:1332 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1329 +#: g10/keyserver.c:1337 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1345 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1343 +#: g10/keyserver.c:1351 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "Schl�sselserverfehler" -#: g10/keyserver.c:1348 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "Schl�sselserverfehler" -#: g10/keyserver.c:1357 +#: g10/keyserver.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1416 +#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: Dies ist keine g�ltige Schl�ssel-ID\n" -#: g10/keyserver.c:1673 +#: g10/keyserver.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "WARNUNG: die tempor�re Datei (%s) `%s' konnte nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1695 +#: g10/keyserver.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:1697 +#: g10/keyserver.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX wird von %s angefordert\n" @@ -6051,43 +6064,43 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 +#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 msgid "yes" msgstr "ja" -#: util/miscutil.c:308 util/miscutil.c:349 +#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 msgid "yY" msgstr "jJyY" -#: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 +#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 msgid "no" msgstr "nein" -#: util/miscutil.c:311 util/miscutil.c:350 +#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:348 +#: util/miscutil.c:377 msgid "quit" msgstr "quit" -#: util/miscutil.c:351 +#: util/miscutil.c:380 msgid "qQ" msgstr "qQ" -#: util/miscutil.c:384 +#: util/miscutil.c:413 msgid "okay|okay" msgstr "" -#: util/miscutil.c:386 +#: util/miscutil.c:415 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:387 +#: util/miscutil.c:416 msgid "oO" msgstr "oO" -#: util/miscutil.c:388 +#: util/miscutil.c:417 msgid "cC" msgstr "cC" |