aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/de.po973
1 files changed, 495 insertions, 478 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 926c60dae..54980db76 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1998-11-20 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-12-08 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-18 20:10+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr ""
"Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n"
"Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n"
-#: util/miscutil.c:139
+#: util/miscutil.c:143
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: util/miscutil.c:140
+#: util/miscutil.c:144
msgid "yY"
msgstr "jJ"
@@ -217,12 +217,11 @@ msgstr "Ohhh jeeee ... dies ist eine Wanze (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Wanze (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/rand-dummy.c:112
-#,
+#: cipher/random.c:379
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "Der Zufallszahlengenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"
-#: cipher/rand-dummy.c:113
+#: cipher/random.c:380
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it compile - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -236,7 +235,7 @@ msgstr ""
"BENUTZEN SIE DIE DURCH DIESES PROGRAMM ERZEUGTEN DATEN NICHT!\n"
"\n"
-#: cipher/rand-unix.c:149
+#: cipher/rndlinux.c:154
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -248,7 +247,7 @@ msgstr ""
"Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
"(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n"
-#: g10/g10.c:155
+#: g10/g10.c:158
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -256,125 +255,123 @@ msgstr ""
"@Kommandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:158
-#,
+#: g10/g10.c:161
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|Eine Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:159
-#,
+#: g10/g10.c:162
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:160
+#: g10/g10.c:163
msgid "make a detached signature"
msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:161
+#: g10/g10.c:164
msgid "encrypt data"
msgstr "Daten verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:162
+#: g10/g10.c:165
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Daten nur symmetrisch verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:163
+#: g10/g10.c:166
msgid "store only"
msgstr "Nur speichern"
-#: g10/g10.c:164
+#: g10/g10.c:167
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)"
-#: g10/g10.c:165
+#: g10/g10.c:168
msgid "verify a signature"
msgstr "Signatur pr�fen"
-#: g10/g10.c:167
+#: g10/g10.c:170
msgid "list keys"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:168
+#: g10/g10.c:171
msgid "list keys and signatures"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen"
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:172
msgid "check key signatures"
msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen"
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:173
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\""
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:174
msgid "list secret keys"
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:176
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen"
-#: g10/g10.c:175
+#: g10/g10.c:178
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "Schl�ssel entfernen"
-#: g10/g10.c:177
+#: g10/g10.c:180
msgid "sign or edit a key"
msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schl�ssels"
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:181
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:183
msgid "export keys"
msgstr "Schl�ssel exportieren"
-#: g10/g10.c:182
+#: g10/g10.c:185
msgid "import/merge keys"
msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren"
-#: g10/g10.c:184
+#: g10/g10.c:187
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "Lediglich die Struktur der Datenpackete anzeigen"
-#: g10/g10.c:187
+#: g10/g10.c:190
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:189
+#: g10/g10.c:192
msgid "import ownertrust values"
msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:191
+#: g10/g10.c:194
msgid "|[NAMES]|update the trust database"
msgstr "|[NAMES]|�ndern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMES]|�berpr�fen der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:197
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:198
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:199
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:200
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:201
msgid "print all message digests"
msgstr "Message-Digests f�r die Eingabedaten ausgeben"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:208
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -384,136 +381,141 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" "
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:210
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:212
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:213
msgid "use this user-id for encryption"
msgstr "Verschl�sseln f�r diese User-ID"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:214
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0 = keine Kompr.)"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:216
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:218
msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:219
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:220
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "Etwas weniger Infos"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:221
msgid "force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
#. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") },
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:223
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:224
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:225
msgid "assume no on most questions"
msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:226
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:227
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:228
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen"
-#: g10/g10.c:226
-msgid "|NAME| set terminal charset to NAME"
+#: g10/g10.c:229
+#, fuzzy
+msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:230
msgid "read options from file"
msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:232
msgid "set debugging flags"
msgstr "Debug-Flags einschalten"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:233
msgid "enable full debugging"
msgstr "Alle Debug-Flags einschalten"
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:234
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:235
msgid "do not write comment packets"
msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:236
msgid "(default is 1)"
msgstr "Ben�tigte Vollvertrauen (Voreinstellung 1)"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:237
msgid "(default is 3)"
msgstr "Ben�tigte Teilvertrauen (Voreinstellung 3)"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:239
+msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:240
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|Erweiterungsmodul DATEI laden"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:241
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:242
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|Verwenden der \"Passphrase\"-Methode N"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:244
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME f. \"Passphrase\" benutzen"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:246
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Das Verschl�.verfahren NAME f. \"Passphrase\" benutzen"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:248
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Das Verschl�.verfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:249
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:250
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Die Komprimierverfahren N benutzen"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:251
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "entferne die AbsenderI-ID verschl�sselter Pakete"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:259
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -533,19 +535,19 @@ msgstr ""
" --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n"
" --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n"
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:337
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Berichte �ber Wanzen (Programmfehler) bitte an <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:342
msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:344
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
-#: g10/g10.c:345
+#: g10/g10.c:349
msgid ""
"Syntax: gpgm [options] [files]\n"
"GnuPG maintenance utility\n"
@@ -553,7 +555,7 @@ msgstr ""
"Syntax: gpgm [options] [files]\n"
"GnuPG Wartungs-Hilfsprogramm\n"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:352
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -563,7 +565,7 @@ msgstr ""
"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n"
"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:358
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -571,154 +573,154 @@ msgstr ""
"\n"
"Unterst�tzte Verfahren:\n"
-#: g10/g10.c:429
+#: g10/g10.c:433
msgid "usage: gpgm [options] "
msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] "
-#: g10/g10.c:431
+#: g10/g10.c:435
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/g10.c:472
+#: g10/g10.c:476
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widerspr�chliche Kommandos\n"
-#: g10/g10.c:610
+#: g10/g10.c:614
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file '%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: g10/g10.c:614
+#: g10/g10.c:618
#, c-format
msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:621
+#: g10/g10.c:625
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
-#: g10/g10.c:769
+#: g10/g10.c:773
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n"
-#: g10/g10.c:802 g10/g10.c:814
+#: g10/g10.c:807 g10/g10.c:819
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sslungsverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:808 g10/g10.c:820
+#: g10/g10.c:813 g10/g10.c:825
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:823
+#: g10/g10.c:828
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n"
-#: g10/g10.c:825
+#: g10/g10.c:830
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n"
-#: g10/g10.c:827
+#: g10/g10.c:832
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n"
-#: g10/g10.c:829
+#: g10/g10.c:834
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:832
+#: g10/g10.c:837
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
-#: g10/g10.c:836
+#: g10/g10.c:841
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n"
-#: g10/g10.c:912
+#: g10/g10.c:924
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:918
+#: g10/g10.c:930
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:926
+#: g10/g10.c:938
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:934
+#: g10/g10.c:946
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:947
+#: g10/g10.c:959
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:960
+#: g10/g10.c:972
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:974
+#: g10/g10.c:986
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:986
+#: g10/g10.c:998
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:995
+#: g10/g10.c:1007
msgid "--edit-key username [commands]"
msgstr "--edit-key Username [Befehle]"
-#: g10/g10.c:1011
+#: g10/g10.c:1023
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key Username"
-#: g10/g10.c:1014
+#: g10/g10.c:1026
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key Benutzername"
-#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1037 g10/sign.c:301
+#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1049 g10/sign.c:301
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1048
+#: g10/g10.c:1060
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]"
-#: g10/g10.c:1104
+#: g10/g10.c:1116
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1112
+#: g10/g10.c:1124
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1173
+#: g10/g10.c:1190
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1256
+#: g10/g10.c:1269
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1260
+#: g10/g10.c:1273
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1263 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1276 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n"
-#: g10/g10.c:1312
+#: g10/g10.c:1325
msgid ""
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
"in the future\n"
@@ -738,50 +740,50 @@ msgstr "Ung�ltige Klartextsignatur-Einleitung\n"
msgid "invalid armor header: "
msgstr "Ung�ltige ASCII-H�lle"
-#: g10/armor.c:459
+#: g10/armor.c:460
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "ASCII-H�lle: %s\n"
-#: g10/armor.c:532
+#: g10/armor.c:533
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "Ung�ltige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: "
-#: g10/armor.c:601
+#: g10/armor.c:602
msgid "invalid clear text header: "
msgstr "ung�ltige Klartexteinleitung"
-#: g10/armor.c:843
+#: g10/armor.c:845
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "Ung�ltiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n"
-#: g10/armor.c:876
+#: g10/armor.c:878
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Pr�fsumme)\n"
-#: g10/armor.c:895
+#: g10/armor.c:897
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Pr�fsumme)\n"
-#: g10/armor.c:899
+#: g10/armor.c:901
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "Falsch aufgebaute Pr�fsumme\n"
-#: g10/armor.c:903
+#: g10/armor.c:905
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "Pr�fsummenfehler; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:922
+#: g10/armor.c:924
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n"
-#: g10/armor.c:926
+#: g10/armor.c:928
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n"
-#: g10/armor.c:1180
+#: g10/armor.c:1182
msgid "no valid RFC1991 or OpenPGP data found.\n"
msgstr "Keine g�ltigen RFC1991- oder OpenPGP-Daten gefunden.\n"
@@ -828,10 +830,6 @@ msgid "sSmM"
msgstr "sSmM"
#: g10/pkclist.c:149
-msgid "edit_ownertrust.value"
-msgstr ""
-
-#: g10/pkclist.c:149
msgid "Your decision? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
@@ -858,7 +856,6 @@ msgstr ""
"Kein Pfad f�hrte zu einen von unseren Schl�sseln.\n"
"\n"
-
#: g10/pkclist.c:221
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
@@ -867,9 +864,7 @@ msgstr ""
"Keine Zertifikate mit undefinierten Vertrauen gefunden.\n"
"\n"
-
#: g10/pkclist.c:223
-#,
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
@@ -882,10 +877,6 @@ msgstr ""
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Schl�ssel wurde widerrufen\n"
-#: g10/pkclist.c:243
-msgid "revoked_key.override"
-msgstr ""
-
#: g10/pkclist.c:244 g10/pkclist.c:335
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Diesen Schl�ssel trotzdem benutzen?"
@@ -898,7 +889,9 @@ msgstr "%08lX: Schl�ssel ist verfallen!\n"
#: g10/pkclist.c:272
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
-msgstr "%08lX: Keine Infos zur Berechnung der Vertrauenswahrscheinlichkeit vorgefunden\n"
+msgstr ""
+"%08lX: Keine Infos zur Berechnung der Vertrauenswahrscheinlichkeit "
+"vorgefunden\n"
#: g10/pkclist.c:288
#, c-format
@@ -906,9 +899,9 @@ msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n"
#: g10/pkclist.c:294
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%08lX: It is not sure taht this key really belongs to the owner\n"
+"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
"but it is accepted anyway\n"
msgstr ""
"%08lX: It is not sure taht this key really belongs to the owner\n"
@@ -920,7 +913,9 @@ msgstr ""
#: g10/pkclist.c:305
msgid "This key belongs to us (we have the secret key)\n"
-msgstr "Dieser Schl�ssel geh�rt uns (alldieweil wir den geheimen Schl�ssel dazu haben)\n"
+msgstr ""
+"Dieser Schl�ssel geh�rt uns (alldieweil wir den geheimen Schl�ssel dazu "
+"haben)\n"
#: g10/pkclist.c:330
msgid ""
@@ -933,10 +928,6 @@ msgstr ""
"Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, k�nnen Sie die n�chste\n"
"Frage mit ja beantworten\n"
-#: g10/pkclist.c:334
-msgid "untrusted_key.override"
-msgstr ""
-
#: g10/pkclist.c:339
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "WARNUNG: Ein Schl�ssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n"
@@ -993,10 +984,6 @@ msgstr ""
"Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:481
-msgid "pklist.user_id.enter"
-msgstr ""
-
#: g10/pkclist.c:482
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Geben Sie die User-ID ein: "
@@ -1057,10 +1044,6 @@ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
msgstr " (%d) ElGamal in einem v3-Paket\n"
#: g10/keygen.c:399
-msgid "keygen.algo"
-msgstr ""
-
-#: g10/keygen.c:399
msgid "Your selection? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
@@ -1081,10 +1064,6 @@ msgstr ""
" standard Schl�ssell�nge ist 1024 Bits\n"
" gr��te sinnvolle Schl�ssell�nge ist 2048 Bits\n"
-#: g10/keygen.c:443
-msgid "keygen.size"
-msgstr ""
-
#: g10/keygen.c:444
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Welche Schl�ssell�nge w�nschen Sie? (1024) "
@@ -1105,10 +1084,6 @@ msgstr ""
"Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n"
"Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n"
-#: g10/keygen.c:456
-msgid "keygen.size.huge.okay"
-msgstr ""
-
#: g10/keygen.c:457
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? "
@@ -1121,10 +1096,6 @@ msgstr ""
"Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten "
"abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n"
-#: g10/keygen.c:465
-msgid "keygen.size.large.okay"
-msgstr ""
-
#: g10/keygen.c:466
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schl�ssel? "
@@ -1156,10 +1127,6 @@ msgstr ""
" <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n"
#: g10/keygen.c:507
-msgid "keygen.valid"
-msgstr ""
-
-#: g10/keygen.c:507
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Der Schl�ssel bleibt wie lange g�ltig? (0) "
@@ -1177,10 +1144,6 @@ msgstr "Der Schl�ssel verf�llt nie.\n"
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Der Schl�ssel verf�llt am %s\n"
-#: g10/keygen.c:534
-msgid "keygen.valid.okay"
-msgstr ""
-
#: g10/keygen.c:535
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Ist dies richtig? (j/n) "
@@ -1202,10 +1165,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: g10/keygen.c:588
-msgid "keygen.name"
-msgstr ""
-
-#: g10/keygen.c:588
msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
@@ -1222,10 +1181,6 @@ msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n"
#: g10/keygen.c:604
-msgid "keygen.email"
-msgstr ""
-
-#: g10/keygen.c:604
msgid "Email address: "
msgstr "E-Mail-Adresse: "
@@ -1234,10 +1189,6 @@ msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "E-Mail-Adresse is ung�ltig\n"
#: g10/keygen.c:624
-msgid "keygen.comment"
-msgstr ""
-
-#: g10/keygen.c:624
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
@@ -1260,11 +1211,6 @@ msgstr ""
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:662
-#, fuzzy
-msgid "keygen.userid.cmd"
-msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
-
#: g10/keygen.c:663
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndern: N=Name, C=Kommentar, E=E-Mail, O=Okay oder Q=Beenden? "
@@ -1346,16 +1292,12 @@ msgstr ""
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1000
-msgid "keygen.sub.okay"
-msgstr ""
-
#: g10/keygen.c:1001
msgid "Really create? "
msgstr "Wirklich erzeugen? "
-#: g10/encode.c:88 g10/openfile.c:81 g10/openfile.c:158 g10/tdbio.c:417
-#: g10/tdbio.c:468
+#: g10/encode.c:88 g10/openfile.c:81 g10/openfile.c:158 g10/tdbio.c:445
+#: g10/tdbio.c:504
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
@@ -1392,270 +1334,270 @@ msgstr ""
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:969
+#: g10/getkey.c:989
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr ""
"der Zweitschl�ssel %08lX wird anstelle des Haptschl�ssels %08lX verwendet\n"
-#: g10/import.c:125 g10/trustdb.c:1082
+#: g10/import.c:129 g10/trustdb.c:1166
#, c-format
msgid "can't open file: %s\n"
msgstr "Kann die Datei nicht �ffnen: %s\n"
-#: g10/import.c:141
+#: g10/import.c:145
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "�berspringe den Block vom Typ %d\n"
-#: g10/import.c:148 g10/trustdb.c:1341 g10/trustdb.c:1410
+#: g10/import.c:152 g10/trustdb.c:1425 g10/trustdb.c:1494
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu Schl�ssel bislang bearbeitet\n"
-#: g10/import.c:153 g10/trustdb.c:1158
+#: g10/import.c:157 g10/trustdb.c:1242
#, c-format
msgid "read error: %s\n"
msgstr "Lesefehler: %s\n"
-#: g10/import.c:155
+#: g10/import.c:159
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schl�ssel: %lu\n"
-#: g10/import.c:157
+#: g10/import.c:161
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " ohne User-ID: %lu\n"
-#: g10/import.c:159
+#: g10/import.c:163
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " importiert: %lu"
-#: g10/import.c:165
+#: g10/import.c:169
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " unver�ndert: %lu\n"
-#: g10/import.c:167
+#: g10/import.c:171
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " neue User-IDs: %lu\n"
-#: g10/import.c:169
+#: g10/import.c:173
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " neue Unterschl�ssel: %lu\n"
-#: g10/import.c:171
+#: g10/import.c:175
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " neue Signaturen: %lu\n"
-#: g10/import.c:173
+#: g10/import.c:177
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr "neue Schl�sselwiderrufe: %lu\n"
-#: g10/import.c:175
+#: g10/import.c:179
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " gelesene geheime Schl.: %lu\n"
-#: g10/import.c:177
+#: g10/import.c:181
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr "geheime Schl�ssel importiert: %lu\n"
-#: g10/import.c:179
+#: g10/import.c:183
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " unver�nderte geh.Schl.: %lu\n"
-#: g10/import.c:321 g10/import.c:513
+#: g10/import.c:325 g10/import.c:517
#, c-format
msgid "key %08lX: no user id\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n"
-#: g10/import.c:332
+#: g10/import.c:336
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user ids\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n"
-#: g10/import.c:334
+#: g10/import.c:338
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n"
-#: g10/import.c:345 g10/import.c:581
+#: g10/import.c:349 g10/import.c:585
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:351
+#: g10/import.c:355
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "Kein voreingestellter �ffentlicher Schl�sselbund\n"
-#: g10/import.c:355 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:563
+#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:563
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
-#: g10/import.c:359 g10/import.c:419 g10/import.c:635
+#: g10/import.c:363 g10/import.c:423 g10/import.c:639
#, c-format
msgid "can't lock public keyring: %s\n"
msgstr "kann �ffentlichen Schl�sselbund nicht sperren: %s\n"
-#: g10/import.c:362
+#: g10/import.c:366
#, c-format
msgid "can't write to keyring: %s\n"
msgstr "kann Schl�sselbund nicht schreiben: %s\n"
-#: g10/import.c:366
+#: g10/import.c:370
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel importiert\n"
-#: g10/import.c:379
+#: g10/import.c:383
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n"
-#: g10/import.c:392 g10/import.c:590
+#: g10/import.c:396 g10/import.c:594
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: der lokale originale Keyblock wurde nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:399 g10/import.c:597
+#: g10/import.c:403 g10/import.c:601
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Keyblock: %s\n"
-#: g10/import.c:416 g10/import.c:528 g10/import.c:632
+#: g10/import.c:420 g10/import.c:532 g10/import.c:636
msgid "writing keyblock\n"
msgstr "Schreiben des Schl�sselblocks\n"
-#: g10/import.c:422 g10/import.c:638
+#: g10/import.c:426 g10/import.c:642
#, c-format
msgid "can't write keyblock: %s\n"
msgstr "Der Schl�sselblock kann nicht geschrieben werden: %s\n"
-#: g10/import.c:427
+#: g10/import.c:431
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue User-ID\n"
-#: g10/import.c:430
+#: g10/import.c:434
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue User-IDs\n"
-#: g10/import.c:433
+#: g10/import.c:437
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue Signatur\n"
-#: g10/import.c:436
+#: g10/import.c:440
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Signaturen\n"
-#: g10/import.c:439
+#: g10/import.c:443
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neuer Unterschl�ssel\n"
-#: g10/import.c:442
+#: g10/import.c:446
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Unterschl�ssel\n"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:456
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht ge�ndert\n"
-#: g10/import.c:531
+#: g10/import.c:535
#, c-format
msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
msgstr "kann geheimen Schl�sselbund nicht sperren: %s\n"
-#: g10/import.c:534
+#: g10/import.c:538
#, c-format
msgid "can't write keyring: %s\n"
msgstr "kann Schl�sselbund nicht schreiben: %s\n"
#. we are ready
-#: g10/import.c:537
+#: g10/import.c:541
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:541
+#: g10/import.c:545
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sselbund\n"
-#: g10/import.c:546
+#: g10/import.c:550
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:575
+#: g10/import.c:579
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann "
"nicht angebracht werden\n"
-#: g10/import.c:608
+#: g10/import.c:612
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n"
-#: g10/import.c:642
+#: g10/import.c:646
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n"
-#: g10/import.c:673
+#: g10/import.c:677
#, c-format
msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n"
-#: g10/import.c:680
+#: g10/import.c:684
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tzetes Public-Key-Verfahren\n"
-#: g10/import.c:681
+#: g10/import.c:685
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung\n"
-#: g10/import.c:710
+#: g10/import.c:714
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped userid '"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �bergehe User-ID '"
-#: g10/import.c:733
+#: g10/import.c:737
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:741
+#: g10/import.c:745
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:803
+#: g10/import.c:804
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n"
-#: g10/import.c:866 g10/import.c:902
+#: g10/import.c:918 g10/import.c:973
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n"
@@ -1724,10 +1666,6 @@ msgstr ""
"Schl�ssel beglaubigen wollen: \""
#: g10/keyedit.c:282
-msgid "sign_uid.okay"
-msgstr ""
-
-#: g10/keyedit.c:282
msgid "Really sign? "
msgstr "Wurklich unterschreiben? "
@@ -1765,10 +1703,6 @@ msgstr ""
"Sie wollen keine \"passphrase\" - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:395
-msgid "change_passwd.empty.okay"
-msgstr ""
-
#: g10/keyedit.c:396
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? "
@@ -1956,10 +1890,6 @@ msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n"
#: g10/keyedit.c:590
-msgid "keyedit.cmd"
-msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
-
-#: g10/keyedit.c:590
msgid "Command> "
msgstr "Befehl> "
@@ -1967,19 +1897,10 @@ msgstr "Befehl> "
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n"
-#: g10/keyedit.c:638
-msgid "keyedit.save.okay"
-msgstr ""
-
#: g10/keyedit.c:639
msgid "Save changes? "
msgstr "�nderungen speichern? "
-#: g10/keyedit.c:641
-#, fuzzy
-msgid "keyedit.cancel.okay"
-msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
-
#: g10/keyedit.c:642
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Beenden ohne zu speichern? "
@@ -2003,10 +1924,6 @@ msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist keine �nderung n�tig.\n"
msgid "update of trust db failed: %s\n"
msgstr "�nderung der \"Trust-DB\" fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:700
-msgid "keyedit.sign_all.okay"
-msgstr ""
-
#: g10/keyedit.c:701
msgid "Really sign all user ids? "
msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? "
@@ -2023,10 +1940,6 @@ msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n"
msgid "You can't delete the last user id!\n"
msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n"
-#: g10/keyedit.c:742
-msgid "keyedit.remove.uid.okay"
-msgstr ""
-
#: g10/keyedit.c:743
msgid "Really remove all selected user ids? "
msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? "
@@ -2039,10 +1952,6 @@ msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? "
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:769
-msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
-msgstr ""
-
#: g10/keyedit.c:771
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? "
@@ -2148,7 +2057,7 @@ msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr ""
#: g10/misc.c:88
-#, c-format
+#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "core-dump-Erzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n"
@@ -2176,35 +2085,10 @@ msgstr ""
msgid "(%u-bit %s key, ID %08lX, created %s)\n"
msgstr "(%u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s)\n"
-# ################################
-# ####### Help msgids ############
-# ################################
-#: g10/passphrase.c:174
-msgid "passphrase.enter"
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie die \"Passhrase\" ein; dies ist ein geheimer Satz der aus\n"
-"beliebigen Zeichen bestehen kann. Was Sie eingegeben wird nicht angezeigt.\n"
-"Zur ihrer eigenen Sicherbeit benutzen Sie biite einen Satz, den sie sich\n"
-"gut merken k�nne, der aber nicht leicht zu raten ist; Zitate und andere\n"
-"bekannte Texte sind eine SCHLECHTE Wahl, da diese mit Sicherheit online\n"
-"verf�gbar sind und durch entsprechende Programme zum Raten der "
-"\"Passphrase\"\n"
-"benutzt werden. S�tze mit pers�nlicher Bedeutung, die auch noch durch\n"
-"falsche Gro�-/Kleinschreibung und eingestreute Sonderzeichen ver�ndert "
-"werden,\n"
-"sind i.d.R. eine gute Wahl"
-
#: g10/passphrase.c:174
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Geben Sie die \"Passphrase\" ein: "
-#: g10/passphrase.c:177
-msgid "passphrase.repeat"
-msgstr ""
-"Um sicher zu gehen, da� Sie sich bei der Eingabe der \"Passphrase\" nicht\n"
-"vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein. Nur wenn beide Eingaben\n"
-"�bereinstimmen, wird die \"Passphrase\" akzeptiert."
-
#: g10/passphrase.c:178
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Geben Sie die \"Passphrase\" nochmal ein: "
@@ -2214,10 +2098,6 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""
"Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie daf�r die Option \"--output\"\n"
-#: g10/plaintext.c:214
-msgid "detached_signature.filename"
-msgstr ""
-
#: g10/plaintext.c:215
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: "
@@ -2301,282 +2181,292 @@ msgstr "unterschreibe:"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n"
-#: g10/tdbio.c:115 g10/tdbio.c:1377
+#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1413
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1384
+#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1420
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:231
+#: g10/tdbio.c:232
msgid "trustdb transaction to large\n"
msgstr "trustdb Transaktion zu gro�\n"
-#: g10/tdbio.c:374
+#: g10/tdbio.c:402
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht zugegriffen werden: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:257 g10/tdbio.c:394
+#: g10/ringedit.c:273 g10/tdbio.c:422
#, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: Verzeichnis kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:263 g10/tdbio.c:397
+#: g10/ringedit.c:279 g10/tdbio.c:425
#, c-format
msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n"
-#: g10/tdbio.c:401
+#: g10/tdbio.c:429
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n"
-#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1235 g10/tdbio.c:407
+#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1256 g10/tdbio.c:435
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:431
+#: g10/tdbio.c:459
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s"
-#: g10/tdbio.c:435
+#: g10/tdbio.c:463
#, c-format
msgid "%s: invalid trust-db created\n"
msgstr "%s: ung�ltige trust-db erzeugt\n"
-#: g10/tdbio.c:437
+#: g10/tdbio.c:465
#, c-format
msgid "%s: trust-db created\n"
msgstr "%s: trust-db erzeugt\n"
-#: g10/tdbio.c:470
+#: g10/tdbio.c:506
#, c-format
msgid "%s: invalid trust-db\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:504
+#: g10/tdbio.c:540
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:512
+#: g10/tdbio.c:548
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim �ndern des Versionsatzes: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:528 g10/tdbio.c:567 g10/tdbio.c:592 g10/tdbio.c:1310
-#: g10/tdbio.c:1337
+#: g10/tdbio.c:564 g10/tdbio.c:603 g10/tdbio.c:628 g10/tdbio.c:1346
+#: g10/tdbio.c:1373
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:541
+#: g10/tdbio.c:577
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1017
+#: g10/tdbio.c:1053
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1025
+#: g10/tdbio.c:1061
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1046
+#: g10/tdbio.c:1082
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: keine trustdb Datei\n"
-#: g10/tdbio.c:1062
+#: g10/tdbio.c:1098
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: version record with recnum %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1067
+#: g10/tdbio.c:1103
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: invalid file version %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1343
+#: g10/tdbio.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1351
+#: g10/tdbio.c:1387
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1361
+#: g10/tdbio.c:1397
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1391
+#: g10/tdbio.c:1427
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:128
+#: g10/trustdb.c:134
msgid "The trust DB is corrupted; please run \"gpgm --fix-trust-db\".\n"
msgstr ""
"Die \"Trust\"-Datenbank ist besch�digt; verwenden Sie \"gpgm "
"--fix-trust-db\".\n"
-#: g10/trustdb.c:141
+#: g10/trustdb.c:147
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:156
+#: g10/trustdb.c:162
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:170
+#: g10/trustdb.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n"
msgstr "�nderung des Geheimnises fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:184
+#: g10/trustdb.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "trust db: sync failed: %s\n"
msgstr "�nderung der \"Trust-DB\" fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:313
+#: g10/trustdb.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n"
-#: g10/trustdb.c:320
+#: g10/trustdb.c:326
#, c-format
msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:325
+#: g10/trustdb.c:331
#, c-format
msgid "no primary key for LID %lu\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:330
+#: g10/trustdb.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n"
-#: g10/trustdb.c:406
+#: g10/trustdb.c:412
#, c-format
msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n"
msgstr "Verketteter Signatursatz %lu hat einen falschen Besitzer\n"
-#: g10/trustdb.c:460
+#: g10/trustdb.c:455
#, fuzzy, c-format
-msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
-msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n"
+msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
+msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n"
-#: g10/trustdb.c:467
+#: g10/trustdb.c:490
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
+msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer, aber kein �ffentlicher Schl�ssel.\n"
-#: g10/trustdb.c:473
-#, c-format
-msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
-msgstr ""
-"Schl�ssel %08lX: geheimer und �ffentlicher Schl�ssel passen nicht zusammen.\n"
-
-#: g10/trustdb.c:483
+#: g10/trustdb.c:499 g10/trustdb.c:557
#, c-format
msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX kann nicht in die \"trustdb\" eingef�gt werden\n"
-#: g10/trustdb.c:489
+#: g10/trustdb.c:504 g10/trustdb.c:563
#, c-format
msgid "key %08lX: query record failed\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Satzabfrage fehlgeschlagen\n"
-#: g10/trustdb.c:498
-#, c-format
-msgid "key %08lX: already in secret key table\n"
+#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: already in trusted key table\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sseltabelle\n"
-#: g10/trustdb.c:501
-#, c-format
-msgid "key %08lX: accepted as secret key.\n"
+#: g10/trustdb.c:512 g10/trustdb.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Akzeptiert als geheimer Schl�ssel\n"
-#: g10/trustdb.c:508
+#: g10/trustdb.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
+msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n"
+
+#: g10/trustdb.c:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer, aber kein �ffentlicher Schl�ssel.\n"
+
+#: g10/trustdb.c:547
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
+msgstr ""
+"Schl�ssel %08lX: geheimer und �ffentlicher Schl�ssel passen nicht zusammen.\n"
+
+#: g10/trustdb.c:583
#, c-format
msgid "enumerate secret keys failed: %s\n"
msgstr "enum_secret_keys fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:682
+#: g10/trustdb.c:766
#, c-format
msgid "lid %lu: read dir record failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: Lesen des Verz.Satzes fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:691
+#: g10/trustdb.c:775
#, c-format
msgid "lid %lu: read key record failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: Lesen des Schl..Satzes fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:701
+#: g10/trustdb.c:785
#, c-format
msgid "lid %lu: read uid record failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: Lesen des UserID-Satzes fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:710
+#: g10/trustdb.c:794
#, c-format
msgid "lid %lu: read pref record failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: Lesen des Pref.Satzes fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:720
+#: g10/trustdb.c:804
#, c-format
msgid "lid %lu: read sig record failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: Lesen des Sig.Satzes fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:915
+#: g10/trustdb.c:999
msgid "Ooops, no keys\n"
msgstr "Huch, keine Schl�ssel\n"
-#: g10/trustdb.c:919
+#: g10/trustdb.c:1003
msgid "Ooops, no user ids\n"
msgstr "Huch, keine User-IDs\n"
-#: g10/trustdb.c:990 g10/trustdb.c:1008
+#: g10/trustdb.c:1074 g10/trustdb.c:1092
#, c-format
msgid "user '%s' read problem: %s\n"
msgstr "User '%s' Leseproblem: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:993 g10/trustdb.c:1011
+#: g10/trustdb.c:1077 g10/trustdb.c:1095
#, c-format
msgid "user '%s' list problem: %s\n"
msgstr "User '%s' Listenproblem: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1001 g10/trustdb.c:1216
+#: g10/trustdb.c:1085 g10/trustdb.c:1300
#, c-format
msgid "user '%s' not found: %s\n"
msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1003 g10/trustdb.c:1218
+#: g10/trustdb.c:1087 g10/trustdb.c:1302
#, c-format
msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
msgstr "Problem, '%s' in der Trust-DB zu finden: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1006
+#: g10/trustdb.c:1090
#, c-format
msgid "user '%s' not in trustdb\n"
msgstr "User '%s' ist nicht in der trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:1041
+#: g10/trustdb.c:1125
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -2585,385 +2475,389 @@ msgstr ""
"# Liste der zugewisenen trustvalues, erzeugt am %s\n"
"# (Verwenden Sie \"gpgm --import-ownertrust\" um sie wieder einzuspielen)\n"
-#: g10/trustdb.c:1047
+#: g10/trustdb.c:1131
msgid "directory record w/o primary key\n"
msgstr "Verzeichnis-Satz ohne Hauptschl�ssel\n"
-#: g10/trustdb.c:1054
+#: g10/trustdb.c:1138
#, c-format
msgid "error reading key record: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Schl.Satzes: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1094
+#: g10/trustdb.c:1178
msgid "line to long\n"
msgstr "Zeile zu lang\n"
-#: g10/trustdb.c:1102
+#: g10/trustdb.c:1186
msgid "error: missing colon\n"
msgstr "Fehler: Fehlender Doppelpunkt\n"
-#: g10/trustdb.c:1107
+#: g10/trustdb.c:1191
msgid "error: invalid fingerprint\n"
msgstr "Fehler: ung�ltiger Fingerabdruck\n"
-#: g10/trustdb.c:1111
+#: g10/trustdb.c:1195
msgid "error: no ownertrust value\n"
msgstr "Fehler: Keine \"Owner trust\" Werte\n"
-#: g10/trustdb.c:1125
+#: g10/trustdb.c:1209
#, c-format
msgid "LID %lu: changing trust from %u to %u\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1128
+#: g10/trustdb.c:1212
#, c-format
msgid "LID %lu: setting trust to %u\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1136
+#: g10/trustdb.c:1220
msgid "key not in trustdb, searching ring.\n"
msgstr "Schl�ssel ist nicht in der trustdb, Schl.bund wird durchsucht.\n"
-#: g10/trustdb.c:1139
+#: g10/trustdb.c:1223
#, c-format
msgid "key not in ring: %s\n"
msgstr "Schl�ssel ist nicht im Schl�sselbund: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1143
+#: g10/trustdb.c:1227
msgid "Oops: key is now in trustdb???\n"
msgstr "Huch: Schl�ssel ist ja gar nicht in der Trust-DB?\n"
#. update the ownertrust
-#: g10/trustdb.c:1148
-#, c-format
+#: g10/trustdb.c:1232
+#, c-format
msgid "insert trust record failed: %s\n"
msgstr "'trust record' einf�gen fehlgeschlagen: %s\n"
#. error
-#: g10/trustdb.c:1154
+#: g10/trustdb.c:1238
#, c-format
msgid "error finding dir record: %s\n"
msgstr "Fehler beim Auffinden des Verz.Satzes: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1221
+#: g10/trustdb.c:1305
#, c-format
msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1224
+#: g10/trustdb.c:1308
#, c-format
msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:1355
#, c-format
msgid "%s: keyblock read problem: %s\n"
msgstr "%s: keyblock Leseproblem: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1285
+#: g10/trustdb.c:1369
#, c-format
msgid "%s: update failed: %s\n"
msgstr "%s: �nderung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1288
+#: g10/trustdb.c:1372
#, c-format
msgid "%s: updated\n"
msgstr "%s: ge�ndert\n"
-#: g10/trustdb.c:1290
+#: g10/trustdb.c:1374
#, c-format
msgid "%s: okay\n"
msgstr "%s: In Ordnung\n"
-#: g10/trustdb.c:1305
+#: g10/trustdb.c:1389
#, c-format
msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1318
+#: g10/trustdb.c:1402
#, c-format
msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n"
msgstr "lid %lu: keyblock nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1327 g10/trustdb.c:1396
+#: g10/trustdb.c:1411 g10/trustdb.c:1480
#, c-format
msgid "lid %lu: update failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: �nderung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1333 g10/trustdb.c:1402
+#: g10/trustdb.c:1417 g10/trustdb.c:1486
#, c-format
msgid "lid %lu: updated\n"
msgstr "lid %lu: ge�ndert\n"
-#: g10/trustdb.c:1337 g10/trustdb.c:1406
+#: g10/trustdb.c:1421 g10/trustdb.c:1490
#, c-format
msgid "lid %lu: okay\n"
msgstr "lid %lu: In Ordnung\n"
-#: g10/trustdb.c:1344 g10/trustdb.c:1412
+#: g10/trustdb.c:1428 g10/trustdb.c:1496
#, c-format
msgid "%lu keys processed\n"
msgstr "%lu Schl�ssel bearbeitet\n"
-#: g10/trustdb.c:1346
+#: g10/trustdb.c:1430
#, c-format
msgid "\t%lu keys skipped\n"
msgstr "\t%lu Schl�ssel �bersprungen\n"
-#: g10/trustdb.c:1348 g10/trustdb.c:1414
+#: g10/trustdb.c:1432 g10/trustdb.c:1498
#, c-format
msgid "\t%lu keys with errors\n"
msgstr "\t%lu Schl�ssel mit Fehlern\n"
-#: g10/trustdb.c:1350 g10/trustdb.c:1416
+#: g10/trustdb.c:1434 g10/trustdb.c:1500
#, c-format
msgid "\t%lu keys updated\n"
msgstr "\t%lu Schl�ssel ge�ndert\n"
-#: g10/trustdb.c:1380
+#: g10/trustdb.c:1464
#, c-format
msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
msgstr "lid ?: Einf�gen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1385
+#: g10/trustdb.c:1469
#, c-format
msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: Einf�gen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1391
+#: g10/trustdb.c:1475
#, c-format
msgid "lid %lu: inserted\n"
msgstr "lid %lu: eingef�gt\n"
-#: g10/trustdb.c:1418
+#: g10/trustdb.c:1502
#, c-format
msgid "\t%lu keys inserted\n"
msgstr "\t%lu Schl�ssel eingef�gt\n"
-#: g10/trustdb.c:1421
+#: g10/trustdb.c:1505
#, c-format
msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
msgstr "enumerate keyblocks fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1466
+#: g10/trustdb.c:1550
#, c-format
msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1473
+#: g10/trustdb.c:1557
#, c-format
msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 'trust record' einf�gen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1477
+#: g10/trustdb.c:1561
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingef�gt\n"
-#: g10/trustdb.c:1485
+#: g10/trustdb.c:1569
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX.%lu: wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/trustdb.c:1492
+#: g10/trustdb.c:1576
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: verfallen am %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1500
+#: g10/trustdb.c:1584
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Vertrauenspr�fung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1669 g10/trustdb.c:1698 g10/trustdb.c:2428
+#: g10/trustdb.c:1753 g10/trustdb.c:1782 g10/trustdb.c:2521
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1720
+#: g10/trustdb.c:1804
#, c-format
msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1783
+#: g10/trustdb.c:1867
#, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
msgstr "Hinweis: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
-#: g10/trustdb.c:1787
+#: g10/trustdb.c:1871
#, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
msgstr "Hinweis: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
#. we need the dir record
-#: g10/trustdb.c:1794
+#: g10/trustdb.c:1878
#, c-format
msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"
-#: g10/trustdb.c:1800
+#: g10/trustdb.c:1884
#, c-format
msgid "lid %lu: no primary key\n"
msgstr "lid %lu: kein Hauptschl�ssel\n"
-#: g10/trustdb.c:1833
+#: g10/trustdb.c:1917
#, c-format
msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n"
msgstr "lid %lu: User-ID im Schl�sselblock nicht gefunden\n"
-#: g10/trustdb.c:1837
+#: g10/trustdb.c:1921
#, c-format
msgid "lid %lu: user id without signature\n"
msgstr "lid %lu: User-ID ohne Signatur\n"
-#: g10/trustdb.c:1844
+#: g10/trustdb.c:1928
#, c-format
msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n"
msgstr "lid %lu: Eigenbeglaubigung in 'hintlist'\n"
-#: g10/trustdb.c:1855 g10/trustdb.c:2565 g10/trustdb.c:2647
+#: g10/trustdb.c:1939 g10/trustdb.c:2658 g10/trustdb.c:2742
msgid "Valid certificate revocation"
msgstr "G�ltiger Zerifikat-Widerruf"
-#: g10/trustdb.c:1856 g10/trustdb.c:2566 g10/trustdb.c:2648
+#: g10/trustdb.c:1940 g10/trustdb.c:2659 g10/trustdb.c:2743
msgid "Good certificate"
msgstr "Korrektes Zertifikat"
-#: g10/trustdb.c:1865
+#: g10/trustdb.c:1949
msgid "very strange: no public key\n"
msgstr "sehr seltsam: kein �ffentlicher Schl�ssel\n"
-#: g10/trustdb.c:1913
+#: g10/trustdb.c:1997
#, c-format
msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr "hintlist %lu[%d] of %lu zeigt nicht auf einen 'dir record'\n"
-#: g10/trustdb.c:1919
+#: g10/trustdb.c:2003
#, c-format
msgid "lid %lu does not have a key\n"
msgstr "lid %lu hat keinen Schl�ssel\n"
-#: g10/trustdb.c:1929
+#: g10/trustdb.c:2013
#, c-format
msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n"
msgstr "lid %lu: Schl�sselblock nicht verf�gbar: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1986 g10/trustdb.c:2889
+#: g10/trustdb.c:2070 g10/trustdb.c:2984
#, c-format
msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
msgstr "tdbio_search_dir fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2139
+#: g10/trustdb.c:2223
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Korrekte Unterschl�ssel-Anbindung\n"
-#: g10/trustdb.c:2145 g10/trustdb.c:2187
+#: g10/trustdb.c:2229 g10/trustdb.c:2271
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n"
-#: g10/trustdb.c:2160
+#: g10/trustdb.c:2244
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: G�ltiger Schl�sselwiderruf\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2250
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Ung�ltiger Schl�sselwiderruf: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2181
+#: g10/trustdb.c:2265
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: G�ltiger Unterschl�sselwiderruf\n"
-#: g10/trustdb.c:2281
+#: g10/trustdb.c:2365
msgid "Good self-signature"
msgstr "Korrekte Eigenbeglaubigung"
-#: g10/trustdb.c:2289
+#: g10/trustdb.c:2376
msgid "Invalid self-signature"
msgstr "Ung�ltige Eigenbeglaubigung"
-#: g10/trustdb.c:2300
+#: g10/trustdb.c:2386
+msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2393
msgid "Valid user ID revocation\n"
msgstr "G�ltiger User-ID-Widerruf\n"
-#: g10/trustdb.c:2307
+#: g10/trustdb.c:2400
msgid "Invalid user ID revocation"
msgstr "Ung�ltiger User-ID-Widerruf"
-#: g10/trustdb.c:2391
+#: g10/trustdb.c:2484
msgid "Too many preferences"
msgstr "Zu viele Einstellungen"
-#: g10/trustdb.c:2405
+#: g10/trustdb.c:2498
msgid "Too many preference items"
msgstr "Zu viele Angaben zur Bevorzugung"
-#: g10/trustdb.c:2544
+#: g10/trustdb.c:2637
msgid "Duplicated certificate - deleted"
msgstr "Doppelte Zertifikate - entfernt"
-#: g10/trustdb.c:2576
+#: g10/trustdb.c:2670
msgid "Hmmm, public key lost?"
msgstr "Hmmm, �ffentlicher Sch�ssel verloren?"
-#: g10/trustdb.c:2585 g10/trustdb.c:2668
+#: g10/trustdb.c:2680 g10/trustdb.c:2763
msgid "Invalid certificate revocation"
msgstr "Ung�ltiger Zertifikatswiderruf"
-#: g10/trustdb.c:2586 g10/trustdb.c:2669
+#: g10/trustdb.c:2681 g10/trustdb.c:2764
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Ung�ltiges Zertifikat"
-#: g10/trustdb.c:2601
+#: g10/trustdb.c:2696
#, c-format
msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2615
+#: g10/trustdb.c:2710
#, c-format
msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
msgstr ""
#. that should never happen
-#: g10/trustdb.c:2859
+#: g10/trustdb.c:2954
#, c-format
msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2877
+#: g10/trustdb.c:2972
msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n"
msgstr ""
-#: g10/ringedit.c:277
+#: g10/ringedit.c:293
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: Schl�sselbund kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:283 g10/ringedit.c:1239
+#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1264
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n"
-#: g10/ringedit.c:1412
+#: g10/ringedit.c:1449
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n"
-#: g10/ringedit.c:1413
+#: g10/ringedit.c:1450
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s ist der Unver�nderte\n"
-#: g10/ringedit.c:1414
+#: g10/ringedit.c:1451
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s ist der Neue\n"
-#: g10/ringedit.c:1415
+#: g10/ringedit.c:1452
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n"
@@ -2978,17 +2872,8 @@ msgid ""
"skipped '%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
"signatures!\n"
msgstr ""
-"'%s �bersprungen: Dies ist ein durch PGP erzeugter ElGamal-Schl�ssel. "
-"Das ist f�r Signaturen NICHT sicher genug!\n"
-
-#: g10/status.c:246
-msgid "No help available"
-msgstr "Keine Hilfe vorhanden."
-
-#: g10/status.c:252
-#, c-format
-msgid "No help available for '%s'"
-msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden."
+"'%s �bersprungen: Dies ist ein durch PGP erzeugter ElGamal-Schl�ssel. Das "
+"ist f�r Signaturen NICHT sicher genug!\n"
#. do not overwrite
#: g10/openfile.c:58
@@ -2996,10 +2881,6 @@ msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden."
msgid "File '%s' exists. "
msgstr "Datei '%s' existiert bereits. "
-#: g10/openfile.c:59
-msgid "openfile.overwrite.okay"
-msgstr "Geben Sie \"ja\" ein, wenn Sie die Datei �berschreiben m�chten"
-
#: g10/openfile.c:60
msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "�berschreiben (j/N)? "
@@ -3029,7 +2910,6 @@ msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschl�sselt %d\n"
#: g10/encr-data.c:74
-#,
msgid ""
"WARNING: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
@@ -3046,6 +2926,143 @@ msgstr ""
"Trotz %d-fachen Versuch konnte die Erzeugung eines unsicheren Schl�ssels f�r "
"sym.Verschl�sselung nicht vermieden werden!\n"
+#. begin of list
+#: g10/helptext.c:45
+msgid "edit_ownertrust.value"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:51
+msgid "revoked_key.override"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:55
+msgid "untrusted_key.override"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:59
+msgid "pklist.user_id.enter"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:63
+msgid "keygen.algo"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:80
+msgid "keygen.size"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:84
+msgid "keygen.size.huge.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:89
+msgid "keygen.size.large.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:94
+msgid "keygen.valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:98
+msgid "keygen.valid.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:103
+msgid "keygen.name"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:108
+msgid "keygen.email"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:112
+msgid "keygen.comment"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:117
+#, fuzzy
+msgid "keygen.userid.cmd"
+msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
+
+#: g10/helptext.c:126
+msgid "keygen.sub.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:130
+msgid "sign_uid.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:135
+msgid "change_passwd.empty.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:140
+msgid "keyedit.cmd"
+msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
+
+#: g10/helptext.c:144
+msgid "keyedit.save.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:149
+#, fuzzy
+msgid "keyedit.cancel.okay"
+msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
+
+#: g10/helptext.c:153
+msgid "keyedit.sign_all.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:157
+msgid "keyedit.remove.uid.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:162
+msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
+msgstr ""
+
+# ################################
+# ####### Help msgids ############
+# ################################
+#: g10/helptext.c:166
+msgid "passphrase.enter"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die \"Passhrase\" ein; dies ist ein geheimer Satz der aus\n"
+"beliebigen Zeichen bestehen kann. Was Sie eingegeben wird nicht angezeigt.\n"
+"Zur ihrer eigenen Sicherbeit benutzen Sie biite einen Satz, den sie sich\n"
+"gut merken k�nne, der aber nicht leicht zu raten ist; Zitate und andere\n"
+"bekannte Texte sind eine SCHLECHTE Wahl, da diese mit Sicherheit online\n"
+"verf�gbar sind und durch entsprechende Programme zum Raten der "
+"\"Passphrase\"\n"
+"benutzt werden. S�tze mit pers�nlicher Bedeutung, die auch noch durch\n"
+"falsche Gro�-/Kleinschreibung und eingestreute Sonderzeichen ver�ndert "
+"werden,\n"
+"sind i.d.R. eine gute Wahl"
+
+#: g10/helptext.c:173
+msgid "passphrase.repeat"
+msgstr ""
+"Um sicher zu gehen, da� Sie sich bei der Eingabe der \"Passphrase\" nicht\n"
+"vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein. Nur wenn beide Eingaben\n"
+"�bereinstimmen, wird die \"Passphrase\" akzeptiert."
+
+#: g10/helptext.c:177
+msgid "detached_signature.filename"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:181
+msgid "openfile.overwrite.okay"
+msgstr "Geben Sie \"ja\" ein, wenn Sie die Datei �berschreiben m�chten"
+
+#: g10/helptext.c:195
+msgid "No help available"
+msgstr "Keine Hilfe vorhanden."
+
+#: g10/helptext.c:207
+#, c-format
+msgid "No help available for '%s'"
+msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden."
+
#~ msgid "You will see a list of signators etc. here\n"
#~ msgstr "Sie sollten hier eigentlich eine Liste der Signierer sehen.\n"