diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/de.po | 973 |
1 files changed, 495 insertions, 478 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1998-11-20 19:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1998-12-08 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-18 20:10+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" "Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n" "Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n" -#: util/miscutil.c:139 +#: util/miscutil.c:143 msgid "yes" msgstr "ja" -#: util/miscutil.c:140 +#: util/miscutil.c:144 msgid "yY" msgstr "jJ" @@ -217,12 +217,11 @@ msgstr "Ohhh jeeee ... dies ist eine Wanze (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Wanze (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" -#: cipher/rand-dummy.c:112 -#, +#: cipher/random.c:379 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "Der Zufallszahlengenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n" -#: cipher/rand-dummy.c:113 +#: cipher/random.c:380 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it compile - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -236,7 +235,7 @@ msgstr "" "BENUTZEN SIE DIE DURCH DIESES PROGRAMM ERZEUGTEN DATEN NICHT!\n" "\n" -#: cipher/rand-unix.c:149 +#: cipher/rndlinux.c:154 #, c-format msgid "" "\n" @@ -248,7 +247,7 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n" -#: g10/g10.c:155 +#: g10/g10.c:158 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -256,125 +255,123 @@ msgstr "" "@Kommandos:\n" " " -#: g10/g10.c:158 -#, +#: g10/g10.c:161 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:159 -#, +#: g10/g10.c:162 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:160 +#: g10/g10.c:163 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:161 +#: g10/g10.c:164 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschl�sseln" -#: g10/g10.c:162 +#: g10/g10.c:165 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten nur symmetrisch verschl�sseln" -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:166 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/g10.c:164 +#: g10/g10.c:167 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:168 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur pr�fen" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:170 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:171 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:172 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:173 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\"" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:174 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:176 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:178 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "Schl�ssel entfernen" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:180 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schl�ssels" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:181 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:183 msgid "export keys" msgstr "Schl�ssel exportieren" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:185 msgid "import/merge keys" msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:187 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich die Struktur der Datenpackete anzeigen" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:190 msgid "export the ownertrust values" msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:192 msgid "import ownertrust values" msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:194 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NAMES]|�ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:196 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMES]|�berpr�fen der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:197 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:198 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:199 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:200 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:201 msgid "print all message digests" msgstr "Message-Digests f�r die Eingabedaten ausgeben" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:208 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -384,136 +381,141 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:210 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:212 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:213 msgid "use this user-id for encryption" msgstr "Verschl�sseln f�r diese User-ID" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:214 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0 = keine Kompr.)" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:216 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:218 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:219 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:220 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:221 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" #. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:223 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:224 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:225 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:226 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:227 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:228 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen" -#: g10/g10.c:226 -msgid "|NAME| set terminal charset to NAME" +#: g10/g10.c:229 +#, fuzzy +msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:230 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:232 msgid "set debugging flags" msgstr "Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:233 msgid "enable full debugging" msgstr "Alle Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:234 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:235 msgid "do not write comment packets" msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:236 msgid "(default is 1)" msgstr "Ben�tigte Vollvertrauen (Voreinstellung 1)" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:237 msgid "(default is 3)" msgstr "Ben�tigte Teilvertrauen (Voreinstellung 3)" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:239 +msgid "|KEYID|ulimately trust this key" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:240 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:241 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:242 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden der \"Passphrase\"-Methode N" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:244 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME f. \"Passphrase\" benutzen" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:246 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Das Verschl�.verfahren NAME f. \"Passphrase\" benutzen" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:248 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Das Verschl�.verfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:249 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Die Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:251 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "entferne die AbsenderI-ID verschl�sselter Pakete" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:259 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -533,19 +535,19 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:333 +#: g10/g10.c:337 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Berichte �ber Wanzen (Programmfehler) bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:342 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:344 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:349 msgid "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" "GnuPG maintenance utility\n" @@ -553,7 +555,7 @@ msgstr "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" "GnuPG Wartungs-Hilfsprogramm\n" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:352 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -563,7 +565,7 @@ msgstr "" "Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n" "Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:358 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -571,154 +573,154 @@ msgstr "" "\n" "Unterst�tzte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:429 +#: g10/g10.c:433 msgid "usage: gpgm [options] " msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] " -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:435 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:472 +#: g10/g10.c:476 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widerspr�chliche Kommandos\n" -#: g10/g10.c:610 +#: g10/g10.c:614 #, c-format msgid "NOTE: no default option file '%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:614 +#: g10/g10.c:618 #, c-format msgid "option file '%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:621 +#: g10/g10.c:625 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:769 +#: g10/g10.c:773 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:802 g10/g10.c:814 +#: g10/g10.c:807 g10/g10.c:819 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sslungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:808 g10/g10.c:820 +#: g10/g10.c:813 g10/g10.c:825 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:823 +#: g10/g10.c:828 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:825 +#: g10/g10.c:830 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:827 +#: g10/g10.c:832 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:829 +#: g10/g10.c:834 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:832 +#: g10/g10.c:837 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:836 +#: g10/g10.c:841 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:912 +#: g10/g10.c:924 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:918 +#: g10/g10.c:930 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:926 +#: g10/g10.c:938 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:934 +#: g10/g10.c:946 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:947 +#: g10/g10.c:959 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:960 +#: g10/g10.c:972 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:974 +#: g10/g10.c:986 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:986 +#: g10/g10.c:998 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:995 +#: g10/g10.c:1007 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key Username [Befehle]" -#: g10/g10.c:1011 +#: g10/g10.c:1023 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key Username" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1026 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key Benutzername" -#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1037 g10/sign.c:301 +#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1049 g10/sign.c:301 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1048 +#: g10/g10.c:1060 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]" -#: g10/g10.c:1104 +#: g10/g10.c:1116 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1112 +#: g10/g10.c:1124 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1173 +#: g10/g10.c:1190 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1269 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1273 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1263 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1276 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" -#: g10/g10.c:1312 +#: g10/g10.c:1325 msgid "" "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "in the future\n" @@ -738,50 +740,50 @@ msgstr "Ung�ltige Klartextsignatur-Einleitung\n" msgid "invalid armor header: " msgstr "Ung�ltige ASCII-H�lle" -#: g10/armor.c:459 +#: g10/armor.c:460 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII-H�lle: %s\n" -#: g10/armor.c:532 +#: g10/armor.c:533 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Ung�ltige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: " -#: g10/armor.c:601 +#: g10/armor.c:602 msgid "invalid clear text header: " msgstr "ung�ltige Klartexteinleitung" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:845 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Ung�ltiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n" -#: g10/armor.c:876 +#: g10/armor.c:878 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Pr�fsumme)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:897 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Pr�fsumme)\n" -#: g10/armor.c:899 +#: g10/armor.c:901 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Falsch aufgebaute Pr�fsumme\n" -#: g10/armor.c:903 +#: g10/armor.c:905 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Pr�fsummenfehler; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:924 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:928 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n" -#: g10/armor.c:1180 +#: g10/armor.c:1182 msgid "no valid RFC1991 or OpenPGP data found.\n" msgstr "Keine g�ltigen RFC1991- oder OpenPGP-Daten gefunden.\n" @@ -828,10 +830,6 @@ msgid "sSmM" msgstr "sSmM" #: g10/pkclist.c:149 -msgid "edit_ownertrust.value" -msgstr "" - -#: g10/pkclist.c:149 msgid "Your decision? " msgstr "Ihre Auswahl? " @@ -858,7 +856,6 @@ msgstr "" "Kein Pfad f�hrte zu einen von unseren Schl�sseln.\n" "\n" - #: g10/pkclist.c:221 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" @@ -867,9 +864,7 @@ msgstr "" "Keine Zertifikate mit undefinierten Vertrauen gefunden.\n" "\n" - #: g10/pkclist.c:223 -#, msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" @@ -882,10 +877,6 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Schl�ssel wurde widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:243 -msgid "revoked_key.override" -msgstr "" - #: g10/pkclist.c:244 g10/pkclist.c:335 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Diesen Schl�ssel trotzdem benutzen?" @@ -898,7 +889,9 @@ msgstr "%08lX: Schl�ssel ist verfallen!\n" #: g10/pkclist.c:272 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" -msgstr "%08lX: Keine Infos zur Berechnung der Vertrauenswahrscheinlichkeit vorgefunden\n" +msgstr "" +"%08lX: Keine Infos zur Berechnung der Vertrauenswahrscheinlichkeit " +"vorgefunden\n" #: g10/pkclist.c:288 #, c-format @@ -906,9 +899,9 @@ msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n" #: g10/pkclist.c:294 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%08lX: It is not sure taht this key really belongs to the owner\n" +"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" "but it is accepted anyway\n" msgstr "" "%08lX: It is not sure taht this key really belongs to the owner\n" @@ -920,7 +913,9 @@ msgstr "" #: g10/pkclist.c:305 msgid "This key belongs to us (we have the secret key)\n" -msgstr "Dieser Schl�ssel geh�rt uns (alldieweil wir den geheimen Schl�ssel dazu haben)\n" +msgstr "" +"Dieser Schl�ssel geh�rt uns (alldieweil wir den geheimen Schl�ssel dazu " +"haben)\n" #: g10/pkclist.c:330 msgid "" @@ -933,10 +928,6 @@ msgstr "" "Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, k�nnen Sie die n�chste\n" "Frage mit ja beantworten\n" -#: g10/pkclist.c:334 -msgid "untrusted_key.override" -msgstr "" - #: g10/pkclist.c:339 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "WARNUNG: Ein Schl�ssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n" @@ -993,10 +984,6 @@ msgstr "" "Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:481 -msgid "pklist.user_id.enter" -msgstr "" - #: g10/pkclist.c:482 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Geben Sie die User-ID ein: " @@ -1057,10 +1044,6 @@ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" msgstr " (%d) ElGamal in einem v3-Paket\n" #: g10/keygen.c:399 -msgid "keygen.algo" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:399 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " @@ -1081,10 +1064,6 @@ msgstr "" " standard Schl�ssell�nge ist 1024 Bits\n" " gr��te sinnvolle Schl�ssell�nge ist 2048 Bits\n" -#: g10/keygen.c:443 -msgid "keygen.size" -msgstr "" - #: g10/keygen.c:444 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Welche Schl�ssell�nge w�nschen Sie? (1024) " @@ -1105,10 +1084,6 @@ msgstr "" "Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n" "Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n" -#: g10/keygen.c:456 -msgid "keygen.size.huge.okay" -msgstr "" - #: g10/keygen.c:457 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? " @@ -1121,10 +1096,6 @@ msgstr "" "Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten " "abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n" -#: g10/keygen.c:465 -msgid "keygen.size.large.okay" -msgstr "" - #: g10/keygen.c:466 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schl�ssel? " @@ -1156,10 +1127,6 @@ msgstr "" " <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n" #: g10/keygen.c:507 -msgid "keygen.valid" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:507 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Der Schl�ssel bleibt wie lange g�ltig? (0) " @@ -1177,10 +1144,6 @@ msgstr "Der Schl�ssel verf�llt nie.\n" msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Der Schl�ssel verf�llt am %s\n" -#: g10/keygen.c:534 -msgid "keygen.valid.okay" -msgstr "" - #: g10/keygen.c:535 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Ist dies richtig? (j/n) " @@ -1202,10 +1165,6 @@ msgstr "" "\n" #: g10/keygen.c:588 -msgid "keygen.name" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:588 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " @@ -1222,10 +1181,6 @@ msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n" #: g10/keygen.c:604 -msgid "keygen.email" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:604 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail-Adresse: " @@ -1234,10 +1189,6 @@ msgid "Not a valid email address\n" msgstr "E-Mail-Adresse is ung�ltig\n" #: g10/keygen.c:624 -msgid "keygen.comment" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:624 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " @@ -1260,11 +1211,6 @@ msgstr "" msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:662 -#, fuzzy -msgid "keygen.userid.cmd" -msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein." - #: g10/keygen.c:663 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�ndern: N=Name, C=Kommentar, E=E-Mail, O=Okay oder Q=Beenden? " @@ -1346,16 +1292,12 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:1000 -msgid "keygen.sub.okay" -msgstr "" - #: g10/keygen.c:1001 msgid "Really create? " msgstr "Wirklich erzeugen? " -#: g10/encode.c:88 g10/openfile.c:81 g10/openfile.c:158 g10/tdbio.c:417 -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/encode.c:88 g10/openfile.c:81 g10/openfile.c:158 g10/tdbio.c:445 +#: g10/tdbio.c:504 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" @@ -1392,270 +1334,270 @@ msgstr "" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:969 +#: g10/getkey.c:989 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "der Zweitschl�ssel %08lX wird anstelle des Haptschl�ssels %08lX verwendet\n" -#: g10/import.c:125 g10/trustdb.c:1082 +#: g10/import.c:129 g10/trustdb.c:1166 #, c-format msgid "can't open file: %s\n" msgstr "Kann die Datei nicht �ffnen: %s\n" -#: g10/import.c:141 +#: g10/import.c:145 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "�berspringe den Block vom Typ %d\n" -#: g10/import.c:148 g10/trustdb.c:1341 g10/trustdb.c:1410 +#: g10/import.c:152 g10/trustdb.c:1425 g10/trustdb.c:1494 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu Schl�ssel bislang bearbeitet\n" -#: g10/import.c:153 g10/trustdb.c:1158 +#: g10/import.c:157 g10/trustdb.c:1242 #, c-format msgid "read error: %s\n" msgstr "Lesefehler: %s\n" -#: g10/import.c:155 +#: g10/import.c:159 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:157 +#: g10/import.c:161 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ohne User-ID: %lu\n" -#: g10/import.c:159 +#: g10/import.c:163 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importiert: %lu" -#: g10/import.c:165 +#: g10/import.c:169 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unver�ndert: %lu\n" -#: g10/import.c:167 +#: g10/import.c:171 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " neue User-IDs: %lu\n" -#: g10/import.c:169 +#: g10/import.c:173 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " neue Unterschl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:171 +#: g10/import.c:175 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " neue Signaturen: %lu\n" -#: g10/import.c:173 +#: g10/import.c:177 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "neue Schl�sselwiderrufe: %lu\n" -#: g10/import.c:175 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gelesene geheime Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:177 +#: g10/import.c:181 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "geheime Schl�ssel importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:183 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unver�nderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:321 g10/import.c:513 +#: g10/import.c:325 g10/import.c:517 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:332 +#: g10/import.c:336 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:334 +#: g10/import.c:338 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:345 g10/import.c:581 +#: g10/import.c:349 g10/import.c:585 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:351 +#: g10/import.c:355 msgid "no default public keyring\n" msgstr "Kein voreingestellter �ffentlicher Schl�sselbund\n" -#: g10/import.c:355 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:563 +#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:563 #, c-format msgid "writing to '%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:359 g10/import.c:419 g10/import.c:635 +#: g10/import.c:363 g10/import.c:423 g10/import.c:639 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "kann �ffentlichen Schl�sselbund nicht sperren: %s\n" -#: g10/import.c:362 +#: g10/import.c:366 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "kann Schl�sselbund nicht schreiben: %s\n" -#: g10/import.c:366 +#: g10/import.c:370 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel importiert\n" -#: g10/import.c:379 +#: g10/import.c:383 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n" -#: g10/import.c:392 g10/import.c:590 +#: g10/import.c:396 g10/import.c:594 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: der lokale originale Keyblock wurde nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:399 g10/import.c:597 +#: g10/import.c:403 g10/import.c:601 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:416 g10/import.c:528 g10/import.c:632 +#: g10/import.c:420 g10/import.c:532 g10/import.c:636 msgid "writing keyblock\n" msgstr "Schreiben des Schl�sselblocks\n" -#: g10/import.c:422 g10/import.c:638 +#: g10/import.c:426 g10/import.c:642 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "Der Schl�sselblock kann nicht geschrieben werden: %s\n" -#: g10/import.c:427 +#: g10/import.c:431 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:430 +#: g10/import.c:434 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:433 +#: g10/import.c:437 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:436 +#: g10/import.c:440 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:439 +#: g10/import.c:443 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neuer Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:442 +#: g10/import.c:446 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:452 +#: g10/import.c:456 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht ge�ndert\n" -#: g10/import.c:531 +#: g10/import.c:535 #, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "kann geheimen Schl�sselbund nicht sperren: %s\n" -#: g10/import.c:534 +#: g10/import.c:538 #, c-format msgid "can't write keyring: %s\n" msgstr "kann Schl�sselbund nicht schreiben: %s\n" #. we are ready -#: g10/import.c:537 +#: g10/import.c:541 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:541 +#: g10/import.c:545 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:550 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:575 +#: g10/import.c:579 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n" -#: g10/import.c:642 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:673 +#: g10/import.c:677 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tzetes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:681 +#: g10/import.c:685 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung\n" -#: g10/import.c:710 +#: g10/import.c:714 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "Schl�ssel %08lX: �bergehe User-ID '" -#: g10/import.c:733 +#: g10/import.c:737 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n" -#: g10/import.c:741 +#: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:804 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:902 +#: g10/import.c:918 g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n" @@ -1724,10 +1666,6 @@ msgstr "" "Schl�ssel beglaubigen wollen: \"" #: g10/keyedit.c:282 -msgid "sign_uid.okay" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:282 msgid "Really sign? " msgstr "Wurklich unterschreiben? " @@ -1765,10 +1703,6 @@ msgstr "" "Sie wollen keine \"passphrase\" - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:395 -msgid "change_passwd.empty.okay" -msgstr "" - #: g10/keyedit.c:396 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? " @@ -1956,10 +1890,6 @@ msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n" #: g10/keyedit.c:590 -msgid "keyedit.cmd" -msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein." - -#: g10/keyedit.c:590 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " @@ -1967,19 +1897,10 @@ msgstr "Befehl> " msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n" -#: g10/keyedit.c:638 -msgid "keyedit.save.okay" -msgstr "" - #: g10/keyedit.c:639 msgid "Save changes? " msgstr "�nderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:641 -#, fuzzy -msgid "keyedit.cancel.okay" -msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein." - #: g10/keyedit.c:642 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " @@ -2003,10 +1924,6 @@ msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist keine �nderung n�tig.\n" msgid "update of trust db failed: %s\n" msgstr "�nderung der \"Trust-DB\" fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:700 -msgid "keyedit.sign_all.okay" -msgstr "" - #: g10/keyedit.c:701 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " @@ -2023,10 +1940,6 @@ msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n" msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:742 -msgid "keyedit.remove.uid.okay" -msgstr "" - #: g10/keyedit.c:743 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? " @@ -2039,10 +1952,6 @@ msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:769 -msgid "keyedit.remove.subkey.okay" -msgstr "" - #: g10/keyedit.c:771 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? " @@ -2148,7 +2057,7 @@ msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" #: g10/misc.c:88 -#, c-format +#, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "core-dump-Erzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n" @@ -2176,35 +2085,10 @@ msgstr "" msgid "(%u-bit %s key, ID %08lX, created %s)\n" msgstr "(%u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s)\n" -# ################################ -# ####### Help msgids ############ -# ################################ -#: g10/passphrase.c:174 -msgid "passphrase.enter" -msgstr "" -"Bitte geben Sie die \"Passhrase\" ein; dies ist ein geheimer Satz der aus\n" -"beliebigen Zeichen bestehen kann. Was Sie eingegeben wird nicht angezeigt.\n" -"Zur ihrer eigenen Sicherbeit benutzen Sie biite einen Satz, den sie sich\n" -"gut merken k�nne, der aber nicht leicht zu raten ist; Zitate und andere\n" -"bekannte Texte sind eine SCHLECHTE Wahl, da diese mit Sicherheit online\n" -"verf�gbar sind und durch entsprechende Programme zum Raten der " -"\"Passphrase\"\n" -"benutzt werden. S�tze mit pers�nlicher Bedeutung, die auch noch durch\n" -"falsche Gro�-/Kleinschreibung und eingestreute Sonderzeichen ver�ndert " -"werden,\n" -"sind i.d.R. eine gute Wahl" - #: g10/passphrase.c:174 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Geben Sie die \"Passphrase\" ein: " -#: g10/passphrase.c:177 -msgid "passphrase.repeat" -msgstr "" -"Um sicher zu gehen, da� Sie sich bei der Eingabe der \"Passphrase\" nicht\n" -"vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein. Nur wenn beide Eingaben\n" -"�bereinstimmen, wird die \"Passphrase\" akzeptiert." - #: g10/passphrase.c:178 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Geben Sie die \"Passphrase\" nochmal ein: " @@ -2214,10 +2098,6 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie daf�r die Option \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:214 -msgid "detached_signature.filename" -msgstr "" - #: g10/plaintext.c:215 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: " @@ -2301,282 +2181,292 @@ msgstr "unterschreibe:" msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" -#: g10/tdbio.c:115 g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1413 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1384 +#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:231 +#: g10/tdbio.c:232 msgid "trustdb transaction to large\n" msgstr "trustdb Transaktion zu gro�\n" -#: g10/tdbio.c:374 +#: g10/tdbio.c:402 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: kann nicht zugegriffen werden: %s\n" -#: g10/ringedit.c:257 g10/tdbio.c:394 +#: g10/ringedit.c:273 g10/tdbio.c:422 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: Verzeichnis kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/ringedit.c:263 g10/tdbio.c:397 +#: g10/ringedit.c:279 g10/tdbio.c:425 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:401 +#: g10/tdbio.c:429 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" -#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1235 g10/tdbio.c:407 +#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1256 g10/tdbio.c:435 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:431 +#: g10/tdbio.c:459 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: g10/tdbio.c:435 +#: g10/tdbio.c:463 #, c-format msgid "%s: invalid trust-db created\n" msgstr "%s: ung�ltige trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:437 +#: g10/tdbio.c:465 #, c-format msgid "%s: trust-db created\n" msgstr "%s: trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:470 +#: g10/tdbio.c:506 #, c-format msgid "%s: invalid trust-db\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:504 +#: g10/tdbio.c:540 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:548 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim �ndern des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:528 g10/tdbio.c:567 g10/tdbio.c:592 g10/tdbio.c:1310 -#: g10/tdbio.c:1337 +#: g10/tdbio.c:564 g10/tdbio.c:603 g10/tdbio.c:628 g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1373 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:577 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1017 +#: g10/tdbio.c:1053 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1025 +#: g10/tdbio.c:1061 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1046 +#: g10/tdbio.c:1082 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" -#: g10/tdbio.c:1062 +#: g10/tdbio.c:1098 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1067 +#: g10/tdbio.c:1103 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1343 +#: g10/tdbio.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:1351 +#: g10/tdbio.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:1361 +#: g10/tdbio.c:1397 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1391 +#: g10/tdbio.c:1427 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:128 +#: g10/trustdb.c:134 msgid "The trust DB is corrupted; please run \"gpgm --fix-trust-db\".\n" msgstr "" "Die \"Trust\"-Datenbank ist besch�digt; verwenden Sie \"gpgm " "--fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:141 +#: g10/trustdb.c:147 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:156 +#: g10/trustdb.c:162 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:170 +#: g10/trustdb.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "�nderung des Geheimnises fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:184 +#: g10/trustdb.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "trust db: sync failed: %s\n" msgstr "�nderung der \"Trust-DB\" fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:313 +#: g10/trustdb.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:326 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:325 +#: g10/trustdb.c:331 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:330 +#: g10/trustdb.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:406 +#: g10/trustdb.c:412 #, c-format msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n" msgstr "Verketteter Signatursatz %lu hat einen falschen Besitzer\n" -#: g10/trustdb.c:460 +#: g10/trustdb.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n" +msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n" -#: g10/trustdb.c:467 +#: g10/trustdb.c:490 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer, aber kein �ffentlicher Schl�ssel.\n" -#: g10/trustdb.c:473 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "" -"Schl�ssel %08lX: geheimer und �ffentlicher Schl�ssel passen nicht zusammen.\n" - -#: g10/trustdb.c:483 +#: g10/trustdb.c:499 g10/trustdb.c:557 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "Schl�ssel %08lX kann nicht in die \"trustdb\" eingef�gt werden\n" -#: g10/trustdb.c:489 +#: g10/trustdb.c:504 g10/trustdb.c:563 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Satzabfrage fehlgeschlagen\n" -#: g10/trustdb.c:498 -#, c-format -msgid "key %08lX: already in secret key table\n" +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sseltabelle\n" -#: g10/trustdb.c:501 -#, c-format -msgid "key %08lX: accepted as secret key.\n" +#: g10/trustdb.c:512 g10/trustdb.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Akzeptiert als geheimer Schl�ssel\n" -#: g10/trustdb.c:508 +#: g10/trustdb.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n" + +#: g10/trustdb.c:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer, aber kein �ffentlicher Schl�ssel.\n" + +#: g10/trustdb.c:547 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgstr "" +"Schl�ssel %08lX: geheimer und �ffentlicher Schl�ssel passen nicht zusammen.\n" + +#: g10/trustdb.c:583 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enum_secret_keys fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:682 +#: g10/trustdb.c:766 #, c-format msgid "lid %lu: read dir record failed: %s\n" msgstr "lid %lu: Lesen des Verz.Satzes fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:691 +#: g10/trustdb.c:775 #, c-format msgid "lid %lu: read key record failed: %s\n" msgstr "lid %lu: Lesen des Schl..Satzes fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:701 +#: g10/trustdb.c:785 #, c-format msgid "lid %lu: read uid record failed: %s\n" msgstr "lid %lu: Lesen des UserID-Satzes fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:710 +#: g10/trustdb.c:794 #, c-format msgid "lid %lu: read pref record failed: %s\n" msgstr "lid %lu: Lesen des Pref.Satzes fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:720 +#: g10/trustdb.c:804 #, c-format msgid "lid %lu: read sig record failed: %s\n" msgstr "lid %lu: Lesen des Sig.Satzes fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:915 +#: g10/trustdb.c:999 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Huch, keine Schl�ssel\n" -#: g10/trustdb.c:919 +#: g10/trustdb.c:1003 msgid "Ooops, no user ids\n" msgstr "Huch, keine User-IDs\n" -#: g10/trustdb.c:990 g10/trustdb.c:1008 +#: g10/trustdb.c:1074 g10/trustdb.c:1092 #, c-format msgid "user '%s' read problem: %s\n" msgstr "User '%s' Leseproblem: %s\n" -#: g10/trustdb.c:993 g10/trustdb.c:1011 +#: g10/trustdb.c:1077 g10/trustdb.c:1095 #, c-format msgid "user '%s' list problem: %s\n" msgstr "User '%s' Listenproblem: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1001 g10/trustdb.c:1216 +#: g10/trustdb.c:1085 g10/trustdb.c:1300 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1003 g10/trustdb.c:1218 +#: g10/trustdb.c:1087 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "Problem, '%s' in der Trust-DB zu finden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1006 +#: g10/trustdb.c:1090 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb\n" msgstr "User '%s' ist nicht in der trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1041 +#: g10/trustdb.c:1125 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -2585,385 +2475,389 @@ msgstr "" "# Liste der zugewisenen trustvalues, erzeugt am %s\n" "# (Verwenden Sie \"gpgm --import-ownertrust\" um sie wieder einzuspielen)\n" -#: g10/trustdb.c:1047 +#: g10/trustdb.c:1131 msgid "directory record w/o primary key\n" msgstr "Verzeichnis-Satz ohne Hauptschl�ssel\n" -#: g10/trustdb.c:1054 +#: g10/trustdb.c:1138 #, c-format msgid "error reading key record: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Schl.Satzes: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1094 +#: g10/trustdb.c:1178 msgid "line to long\n" msgstr "Zeile zu lang\n" -#: g10/trustdb.c:1102 +#: g10/trustdb.c:1186 msgid "error: missing colon\n" msgstr "Fehler: Fehlender Doppelpunkt\n" -#: g10/trustdb.c:1107 +#: g10/trustdb.c:1191 msgid "error: invalid fingerprint\n" msgstr "Fehler: ung�ltiger Fingerabdruck\n" -#: g10/trustdb.c:1111 +#: g10/trustdb.c:1195 msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "Fehler: Keine \"Owner trust\" Werte\n" -#: g10/trustdb.c:1125 +#: g10/trustdb.c:1209 #, c-format msgid "LID %lu: changing trust from %u to %u\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1128 +#: g10/trustdb.c:1212 #, c-format msgid "LID %lu: setting trust to %u\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1136 +#: g10/trustdb.c:1220 msgid "key not in trustdb, searching ring.\n" msgstr "Schl�ssel ist nicht in der trustdb, Schl.bund wird durchsucht.\n" -#: g10/trustdb.c:1139 +#: g10/trustdb.c:1223 #, c-format msgid "key not in ring: %s\n" msgstr "Schl�ssel ist nicht im Schl�sselbund: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1143 +#: g10/trustdb.c:1227 msgid "Oops: key is now in trustdb???\n" msgstr "Huch: Schl�ssel ist ja gar nicht in der Trust-DB?\n" #. update the ownertrust -#: g10/trustdb.c:1148 -#, c-format +#: g10/trustdb.c:1232 +#, c-format msgid "insert trust record failed: %s\n" msgstr "'trust record' einf�gen fehlgeschlagen: %s\n" #. error -#: g10/trustdb.c:1154 +#: g10/trustdb.c:1238 #, c-format msgid "error finding dir record: %s\n" msgstr "Fehler beim Auffinden des Verz.Satzes: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1221 +#: g10/trustdb.c:1305 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1224 +#: g10/trustdb.c:1308 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1271 +#: g10/trustdb.c:1355 #, c-format msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" msgstr "%s: keyblock Leseproblem: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1285 +#: g10/trustdb.c:1369 #, c-format msgid "%s: update failed: %s\n" msgstr "%s: �nderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1288 +#: g10/trustdb.c:1372 #, c-format msgid "%s: updated\n" msgstr "%s: ge�ndert\n" -#: g10/trustdb.c:1290 +#: g10/trustdb.c:1374 #, c-format msgid "%s: okay\n" msgstr "%s: In Ordnung\n" -#: g10/trustdb.c:1305 +#: g10/trustdb.c:1389 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1318 +#: g10/trustdb.c:1402 #, c-format msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" msgstr "lid %lu: keyblock nicht gefunden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1327 g10/trustdb.c:1396 +#: g10/trustdb.c:1411 g10/trustdb.c:1480 #, c-format msgid "lid %lu: update failed: %s\n" msgstr "lid %lu: �nderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1333 g10/trustdb.c:1402 +#: g10/trustdb.c:1417 g10/trustdb.c:1486 #, c-format msgid "lid %lu: updated\n" msgstr "lid %lu: ge�ndert\n" -#: g10/trustdb.c:1337 g10/trustdb.c:1406 +#: g10/trustdb.c:1421 g10/trustdb.c:1490 #, c-format msgid "lid %lu: okay\n" msgstr "lid %lu: In Ordnung\n" -#: g10/trustdb.c:1344 g10/trustdb.c:1412 +#: g10/trustdb.c:1428 g10/trustdb.c:1496 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu Schl�ssel bearbeitet\n" -#: g10/trustdb.c:1346 +#: g10/trustdb.c:1430 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu Schl�ssel �bersprungen\n" -#: g10/trustdb.c:1348 g10/trustdb.c:1414 +#: g10/trustdb.c:1432 g10/trustdb.c:1498 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu Schl�ssel mit Fehlern\n" -#: g10/trustdb.c:1350 g10/trustdb.c:1416 +#: g10/trustdb.c:1434 g10/trustdb.c:1500 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu Schl�ssel ge�ndert\n" -#: g10/trustdb.c:1380 +#: g10/trustdb.c:1464 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: Einf�gen fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1385 +#: g10/trustdb.c:1469 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: Einf�gen fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1391 +#: g10/trustdb.c:1475 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: eingef�gt\n" -#: g10/trustdb.c:1418 +#: g10/trustdb.c:1502 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu Schl�ssel eingef�gt\n" -#: g10/trustdb.c:1421 +#: g10/trustdb.c:1505 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumerate keyblocks fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1466 +#: g10/trustdb.c:1550 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1473 +#: g10/trustdb.c:1557 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 'trust record' einf�gen fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1477 +#: g10/trustdb.c:1561 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingef�gt\n" -#: g10/trustdb.c:1485 +#: g10/trustdb.c:1569 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX.%lu: wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/trustdb.c:1492 +#: g10/trustdb.c:1576 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: verfallen am %s\n" -#: g10/trustdb.c:1500 +#: g10/trustdb.c:1584 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Vertrauenspr�fung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1669 g10/trustdb.c:1698 g10/trustdb.c:2428 +#: g10/trustdb.c:1753 g10/trustdb.c:1782 g10/trustdb.c:2521 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1804 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1783 +#: g10/trustdb.c:1867 #, c-format msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" msgstr "Hinweis: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" -#: g10/trustdb.c:1787 +#: g10/trustdb.c:1871 #, c-format msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" msgstr "Hinweis: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" #. we need the dir record -#: g10/trustdb.c:1794 +#: g10/trustdb.c:1878 #, c-format msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" msgstr "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" -#: g10/trustdb.c:1800 +#: g10/trustdb.c:1884 #, c-format msgid "lid %lu: no primary key\n" msgstr "lid %lu: kein Hauptschl�ssel\n" -#: g10/trustdb.c:1833 +#: g10/trustdb.c:1917 #, c-format msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" msgstr "lid %lu: User-ID im Schl�sselblock nicht gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:1837 +#: g10/trustdb.c:1921 #, c-format msgid "lid %lu: user id without signature\n" msgstr "lid %lu: User-ID ohne Signatur\n" -#: g10/trustdb.c:1844 +#: g10/trustdb.c:1928 #, c-format msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" msgstr "lid %lu: Eigenbeglaubigung in 'hintlist'\n" -#: g10/trustdb.c:1855 g10/trustdb.c:2565 g10/trustdb.c:2647 +#: g10/trustdb.c:1939 g10/trustdb.c:2658 g10/trustdb.c:2742 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "G�ltiger Zerifikat-Widerruf" -#: g10/trustdb.c:1856 g10/trustdb.c:2566 g10/trustdb.c:2648 +#: g10/trustdb.c:1940 g10/trustdb.c:2659 g10/trustdb.c:2743 msgid "Good certificate" msgstr "Korrektes Zertifikat" -#: g10/trustdb.c:1865 +#: g10/trustdb.c:1949 msgid "very strange: no public key\n" msgstr "sehr seltsam: kein �ffentlicher Schl�ssel\n" -#: g10/trustdb.c:1913 +#: g10/trustdb.c:1997 #, c-format msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" msgstr "hintlist %lu[%d] of %lu zeigt nicht auf einen 'dir record'\n" -#: g10/trustdb.c:1919 +#: g10/trustdb.c:2003 #, c-format msgid "lid %lu does not have a key\n" msgstr "lid %lu hat keinen Schl�ssel\n" -#: g10/trustdb.c:1929 +#: g10/trustdb.c:2013 #, c-format msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" msgstr "lid %lu: Schl�sselblock nicht verf�gbar: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1986 g10/trustdb.c:2889 +#: g10/trustdb.c:2070 g10/trustdb.c:2984 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2139 +#: g10/trustdb.c:2223 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Korrekte Unterschl�ssel-Anbindung\n" -#: g10/trustdb.c:2145 g10/trustdb.c:2187 +#: g10/trustdb.c:2229 g10/trustdb.c:2271 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2244 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: G�ltiger Schl�sselwiderruf\n" -#: g10/trustdb.c:2166 +#: g10/trustdb.c:2250 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Ung�ltiger Schl�sselwiderruf: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2181 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: G�ltiger Unterschl�sselwiderruf\n" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2365 msgid "Good self-signature" msgstr "Korrekte Eigenbeglaubigung" -#: g10/trustdb.c:2289 +#: g10/trustdb.c:2376 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Ung�ltige Eigenbeglaubigung" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2386 +msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:2393 msgid "Valid user ID revocation\n" msgstr "G�ltiger User-ID-Widerruf\n" -#: g10/trustdb.c:2307 +#: g10/trustdb.c:2400 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Ung�ltiger User-ID-Widerruf" -#: g10/trustdb.c:2391 +#: g10/trustdb.c:2484 msgid "Too many preferences" msgstr "Zu viele Einstellungen" -#: g10/trustdb.c:2405 +#: g10/trustdb.c:2498 msgid "Too many preference items" msgstr "Zu viele Angaben zur Bevorzugung" -#: g10/trustdb.c:2544 +#: g10/trustdb.c:2637 msgid "Duplicated certificate - deleted" msgstr "Doppelte Zertifikate - entfernt" -#: g10/trustdb.c:2576 +#: g10/trustdb.c:2670 msgid "Hmmm, public key lost?" msgstr "Hmmm, �ffentlicher Sch�ssel verloren?" -#: g10/trustdb.c:2585 g10/trustdb.c:2668 +#: g10/trustdb.c:2680 g10/trustdb.c:2763 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Ung�ltiger Zertifikatswiderruf" -#: g10/trustdb.c:2586 g10/trustdb.c:2669 +#: g10/trustdb.c:2681 g10/trustdb.c:2764 msgid "Invalid certificate" msgstr "Ung�ltiges Zertifikat" -#: g10/trustdb.c:2601 +#: g10/trustdb.c:2696 #, c-format msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2615 +#: g10/trustdb.c:2710 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "" #. that should never happen -#: g10/trustdb.c:2859 +#: g10/trustdb.c:2954 #, c-format msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2877 +#: g10/trustdb.c:2972 msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:277 +#: g10/ringedit.c:293 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: Schl�sselbund kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/ringedit.c:283 g10/ringedit.c:1239 +#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1264 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n" -#: g10/ringedit.c:1412 +#: g10/ringedit.c:1449 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n" -#: g10/ringedit.c:1413 +#: g10/ringedit.c:1450 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s ist der Unver�nderte\n" -#: g10/ringedit.c:1414 +#: g10/ringedit.c:1451 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s ist der Neue\n" -#: g10/ringedit.c:1415 +#: g10/ringedit.c:1452 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n" @@ -2978,17 +2872,8 @@ msgid "" "skipped '%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " "signatures!\n" msgstr "" -"'%s �bersprungen: Dies ist ein durch PGP erzeugter ElGamal-Schl�ssel. " -"Das ist f�r Signaturen NICHT sicher genug!\n" - -#: g10/status.c:246 -msgid "No help available" -msgstr "Keine Hilfe vorhanden." - -#: g10/status.c:252 -#, c-format -msgid "No help available for '%s'" -msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden." +"'%s �bersprungen: Dies ist ein durch PGP erzeugter ElGamal-Schl�ssel. Das " +"ist f�r Signaturen NICHT sicher genug!\n" #. do not overwrite #: g10/openfile.c:58 @@ -2996,10 +2881,6 @@ msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden." msgid "File '%s' exists. " msgstr "Datei '%s' existiert bereits. " -#: g10/openfile.c:59 -msgid "openfile.overwrite.okay" -msgstr "Geben Sie \"ja\" ein, wenn Sie die Datei �berschreiben m�chten" - #: g10/openfile.c:60 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "�berschreiben (j/N)? " @@ -3029,7 +2910,6 @@ msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschl�sselt %d\n" #: g10/encr-data.c:74 -#, msgid "" "WARNING: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" @@ -3046,6 +2926,143 @@ msgstr "" "Trotz %d-fachen Versuch konnte die Erzeugung eines unsicheren Schl�ssels f�r " "sym.Verschl�sselung nicht vermieden werden!\n" +#. begin of list +#: g10/helptext.c:45 +msgid "edit_ownertrust.value" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:51 +msgid "revoked_key.override" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:55 +msgid "untrusted_key.override" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:59 +msgid "pklist.user_id.enter" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:63 +msgid "keygen.algo" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:80 +msgid "keygen.size" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:84 +msgid "keygen.size.huge.okay" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:89 +msgid "keygen.size.large.okay" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:94 +msgid "keygen.valid" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:98 +msgid "keygen.valid.okay" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:103 +msgid "keygen.name" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:108 +msgid "keygen.email" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:112 +msgid "keygen.comment" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:117 +#, fuzzy +msgid "keygen.userid.cmd" +msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein." + +#: g10/helptext.c:126 +msgid "keygen.sub.okay" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:130 +msgid "sign_uid.okay" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:135 +msgid "change_passwd.empty.okay" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:140 +msgid "keyedit.cmd" +msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein." + +#: g10/helptext.c:144 +msgid "keyedit.save.okay" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:149 +#, fuzzy +msgid "keyedit.cancel.okay" +msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein." + +#: g10/helptext.c:153 +msgid "keyedit.sign_all.okay" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:157 +msgid "keyedit.remove.uid.okay" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:162 +msgid "keyedit.remove.subkey.okay" +msgstr "" + +# ################################ +# ####### Help msgids ############ +# ################################ +#: g10/helptext.c:166 +msgid "passphrase.enter" +msgstr "" +"Bitte geben Sie die \"Passhrase\" ein; dies ist ein geheimer Satz der aus\n" +"beliebigen Zeichen bestehen kann. Was Sie eingegeben wird nicht angezeigt.\n" +"Zur ihrer eigenen Sicherbeit benutzen Sie biite einen Satz, den sie sich\n" +"gut merken k�nne, der aber nicht leicht zu raten ist; Zitate und andere\n" +"bekannte Texte sind eine SCHLECHTE Wahl, da diese mit Sicherheit online\n" +"verf�gbar sind und durch entsprechende Programme zum Raten der " +"\"Passphrase\"\n" +"benutzt werden. S�tze mit pers�nlicher Bedeutung, die auch noch durch\n" +"falsche Gro�-/Kleinschreibung und eingestreute Sonderzeichen ver�ndert " +"werden,\n" +"sind i.d.R. eine gute Wahl" + +#: g10/helptext.c:173 +msgid "passphrase.repeat" +msgstr "" +"Um sicher zu gehen, da� Sie sich bei der Eingabe der \"Passphrase\" nicht\n" +"vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein. Nur wenn beide Eingaben\n" +"�bereinstimmen, wird die \"Passphrase\" akzeptiert." + +#: g10/helptext.c:177 +msgid "detached_signature.filename" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:181 +msgid "openfile.overwrite.okay" +msgstr "Geben Sie \"ja\" ein, wenn Sie die Datei �berschreiben m�chten" + +#: g10/helptext.c:195 +msgid "No help available" +msgstr "Keine Hilfe vorhanden." + +#: g10/helptext.c:207 +#, c-format +msgid "No help available for '%s'" +msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden." + #~ msgid "You will see a list of signators etc. here\n" #~ msgstr "Sie sollten hier eigentlich eine Liste der Signierer sehen.\n" |