diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/de.po | 1453 |
1 files changed, 1028 insertions, 425 deletions
@@ -1,12 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" +"POT-Creation-Date: 1998-09-14 14:17+0200\n" +"Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n" "From: Werner Koch <wk@frodo>\n" -"Content-Type: text/plain; charset=\n" -"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n" -"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c cipher/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c g10/decrypt.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c g10/mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c\n" - -#: util/secmem.c:188 +"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments " +"--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n" +"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c " +"cipher/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c " +"g10/decrypt.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c " +"g10/mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c " +"g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c\n" + +#: util/secmem.c:215 msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgstr "" "Achtung: Sensible Daten k�nnten auf Platte ausgelagert werden.\n" @@ -14,14 +20,13 @@ msgstr "" "Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n" #: util/miscutil.c:87 -msgid "yes" +msgid "yes" msgstr "ja" #: util/miscutil.c:88 -msgid "yY" +msgid "yY" msgstr "jJ" - #: cipher/rand-dummy.c:106 msgid "warning: using insecure random number generator!!\n" msgstr "Der Zufallszahlengenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n" @@ -41,6 +46,7 @@ msgstr "" "\n" #: cipher/rand-unix.c:149 +#, c-format msgid "" "\n" "Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n" @@ -51,7 +57,7 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n" -#: g10/g10.c:51 +#: g10/g10.c:143 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -59,115 +65,119 @@ msgstr "" "@Kommandos:\n" " " -#: g10/g10.c:54 -msgid "|[FILE]|make a signature" +#: g10/g10.c:146 +#, fuzzy +msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[FILE]|eine Signatur erzeugen" -#: g10/g10.c:55 -msgid "|[FILE]|make a clear text signature" +#: g10/g10.c:147 +#, fuzzy +msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[FILE]|eine Klartextsignatur erzeugen" -#: g10/g10.c:56 +#: g10/g10.c:148 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Signatur erzeugen" -#: g10/g10.c:57 +#: g10/g10.c:149 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschl�sseln" -#: g10/g10.c:58 +#: g10/g10.c:150 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten nur symmetrisch verschl�sseln" -#: g10/g10.c:59 +#: g10/g10.c:151 msgid "store only" msgstr "nur speichern" -#: g10/g10.c:60 +#: g10/g10.c:152 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:61 +#: g10/g10.c:153 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur pr�fen" -#: g10/g10.c:63 +#: g10/g10.c:155 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/g10.c:64 +#: g10/g10.c:156 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:65 +#: g10/g10.c:157 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen" -#: g10/g10.c:66 +#: g10/g10.c:158 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\"" -#: g10/g10.c:67 +#: g10/g10.c:159 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" -#: g10/g10.c:69 +#: g10/g10.c:161 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:70 -msgid "add a subkey to a key pair" -msgstr "Einen Sekund�rschl�ssel dem Prim�rschl�ssel hinzuf�gen" - -#: g10/g10.c:71 -msgid "make a signature on a key in the keyring" -msgstr "Schl�ssel signieren" - -#: g10/g10.c:72 +#: g10/g10.c:163 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "Schl�ssel entfernen" -#: g10/g10.c:73 -msgid "edit a key signature" -msgstr "Bearbeiten der Signaturen eines Schl�ssels" - -#: g10/g10.c:74 -msgid "change the passphrase of your secret keyring" -msgstr "Die \"Passphrase\" des geheimen Schl�ssels �ndern" +#: g10/g10.c:165 +msgid "sign or edit a key" +msgstr "" -#: g10/g10.c:75 +#: g10/g10.c:166 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Einen Schl�sselwiderruf vornehmen" -#: g10/g10.c:77 +#: g10/g10.c:168 msgid "export keys" msgstr "Schl�ssel exportieren" -#: g10/g10.c:80 +#: g10/g10.c:171 msgid "import/merge keys" msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:81 +#: g10/g10.c:172 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich die Struktur der Datenpackete anzeigen" -#: g10/g10.c:84 +#: g10/g10.c:174 +#, fuzzy +msgid "export the ownertrust values" +msgstr "Keine \"Owner trust\" Werte ge�ndert.\n" + +#: g10/g10.c:175 +#, fuzzy +msgid "import ownertrust values" +msgstr "Keine \"Owner trust\" Werte ge�ndert.\n" + +#: g10/g10.c:176 +msgid "|[NAMES]|check the trust database" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:177 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien" -#: g10/g10.c:85 +#: g10/g10.c:178 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken" -#: g10/g10.c:86 +#: g10/g10.c:179 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|Hashwerte der Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:87 +#: g10/g10.c:180 msgid "print all message digests" msgstr "Message-Digests f�r die Eingabedaten ausgeben" -#: g10/g10.c:92 +#: g10/g10.c:187 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -177,111 +187,112 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:94 +#: g10/g10.c:189 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen" -#: g10/g10.c:96 +#: g10/g10.c:191 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:97 +#: g10/g10.c:192 msgid "use this user-id for encryption" msgstr "Verschl�sseln f�r diese User-ID" -#: g10/g10.c:98 +#: g10/g10.c:193 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0 f�r keine Kompression)" -#: g10/g10.c:99 +#: g10/g10.c:194 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:101 +#: g10/g10.c:196 msgid "use as output file" msgstr "dies als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:102 +#: g10/g10.c:197 msgid "verbose" msgstr "detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:103 -msgid "do not make any changes" -msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren" - -#: g10/g10.c:104 +#. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, +#: g10/g10.c:199 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:105 +#: g10/g10.c:200 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:106 +#: g10/g10.c:201 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:107 +#: g10/g10.c:202 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselring mitbenutzen" -#: g10/g10.c:108 +#: g10/g10.c:203 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schl�sselring mitbenutzen" -#: g10/g10.c:109 +#: g10/g10.c:204 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen" -#: g10/g10.c:110 +#: g10/g10.c:205 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:112 +#: g10/g10.c:207 msgid "set debugging flags" msgstr "Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:113 +#: g10/g10.c:208 msgid "enable full debugging" msgstr "Alle Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:114 +#: g10/g10.c:209 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf diesen Dateihandle (\"FD\") ausgeben" -#: g10/g10.c:115 +#: g10/g10.c:210 msgid "do not write comment packets" msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben" -#: g10/g10.c:116 +#: g10/g10.c:211 msgid "(default is 1)" msgstr "(voreingestellt ist 1)" -#: g10/g10.c:117 +#: g10/g10.c:212 msgid "(default is 3)" msgstr "(voreingestellt ist 3)" -#: g10/g10.c:118 +#: g10/g10.c:213 msgid "|file|load extension module" msgstr "|FILE|Erweiterungsmodul |FILE| laden" -#: g10/g10.c:119 +#: g10/g10.c:214 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:121 +#: g10/g10.c:216 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Die Verschl�sslungsmethode NAME benutzen" -#: g10/g10.c:122 +#: g10/g10.c:217 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Die Hashmethode NAME benutzen" -#: g10/g10.c:123 +#: g10/g10.c:218 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Die Kompressionsmethode N benutzen" -#: g10/g10.c:131 +#: g10/g10.c:219 +msgid "throw keyid field of encrypted packets" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:227 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -301,19 +312,19 @@ msgstr "" " -k [userid] Die Schl�ssel anzeigen\n" " -kc [userid] Die \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:302 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Berichte �ber Wanzen bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:307 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:309 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:314 msgid "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" "GNUPG maintenance utility\n" @@ -321,7 +332,7 @@ msgstr "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" "GNUPG Wartungs-Hilfsprogramm\n" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:317 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -331,131 +342,148 @@ msgstr "" "Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n" "Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:323 +msgid "" +"\n" +"Supported algorithms:\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:397 msgid "usage: gpgm [options] " msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] " -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:399 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:440 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widerspr�chliche Kommandos\n" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:546 +#, c-format +msgid "note: no default option file '%s'\n" +msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" + +#: g10/g10.c:550 +#, c-format +msgid "option file '%s': %s\n" +msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" + +#: g10/g10.c:557 +#, c-format +msgid "reading options from '%s'\n" +msgstr "Optionen werden von '%s' gelesen\n" + +#: g10/g10.c:736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Die ausgew�hlte Verschl�sslungsmethode ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Die ausgew�hlte Message-Digest-Methode ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:745 +#, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Die Kompressionsmethode mu� im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:747 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:749 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:471 -msgid "note: no default option file '%s'\n" -msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" - -#: g10/g10.c:475 -msgid "option file '%s': %s\n" -msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" - -#: g10/g10.c:482 -msgid "reading options from '%s'\n" -msgstr "Optionen werden von '%s' gelesen\n" - -#: g10/g10.c:720 +#: g10/g10.c:832 +#, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#. only store the file -#: g10/g10.c:726 +#: g10/g10.c:838 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:734 +#: g10/g10.c:846 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#. encrypt the given file -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:854 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:867 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:768 +#: g10/g10.c:880 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:782 +#: g10/g10.c:894 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:794 +#: g10/g10.c:906 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:810 +#: g10/g10.c:915 msgid "--edit-key username" msgstr "--edit-key Benutzername" -#: g10/g10.c:818 +#: g10/g10.c:923 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key Benutzername" -#: g10/g10.c:821 +#: g10/g10.c:926 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key Benutzername" -#. prepare iobufs -#: g10/encode.c:200 g10/g10.c:853 g10/keylist.c:79 +#: g10/encode.c:211 g10/g10.c:949 g10/keylist.c:79 +#, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "Datei '%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:864 +#: g10/g10.c:960 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]" -#: g10/g10.c:924 +#: g10/g10.c:1015 +#, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "De-Armor fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:932 +#: g10/g10.c:1023 +#, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:988 +#: g10/g10.c:1084 +#, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "Ung�ltige Hashmethode '%s'\n" -#. fixme: g10maint should do regular maintenace tasks here -#: g10/g10.c:1041 +#: g10/g10.c:1154 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1043 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1156 g10/verify.c:66 +#, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "Datei '%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" -#: g10/g10.c:1088 -msgid "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key in the future\n" -msgstr "RSA Schl�ssel sind nicht erw�nscht; bitte denken Sie dar�ber nach, einen neuen Schl�ssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n" +#: g10/g10.c:1201 +msgid "" +"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +"in the future\n" +msgstr "" +"RSA Schl�ssel sind nicht erw�nscht; bitte denken Sie dar�ber nach, einen " +"neuen Schl�ssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n" -#: g10/pkclist.c:66 +#: g10/pkclist.c:71 +#, c-format msgid "" "No owner trust defined for %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" @@ -463,10 +491,9 @@ msgstr "" "Es ist kein \"Owner trust\" f�r %lu definiert:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:81 +#, fuzzy msgid "" -"\"\n" -"\n" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" "checking fingerprints from different sources...)?\n" @@ -480,7 +507,8 @@ msgstr "" "\"\n" "\n" "Bitte entscheiden Sie, in wieweit Sie diesem User zutrauen,\n" -"den Schl�ssel eines anderen Users korrekt zu signieren (Vergleich mit dem Pa�,\n" +"den Schl�ssel eines anderen Users korrekt zu signieren (Vergleich mit dem " +"Pa�,\n" "Vergleich der Fingerabdr�cke aus unterschiedlichen Quellen ...)?\n" "\n" " 1 = Wei� nicht so recht\n" @@ -489,34 +517,29 @@ msgstr "" " 4 = Ich vertraue ihm immer\n" " s = Bitte weitere Information anzeigen\n" -msgid " m = back to the main menu\n" +#: g10/pkclist.c:90 +msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = Zur�ck zum Men�\n" # valid user replies (not including 1..4) -msgid "sSmM" +#. a string with valid answers +#: g10/pkclist.c:95 +msgid "sSmM" msgstr "sSmM" +#: g10/pkclist.c:99 +msgid "edit_ownertrust.value" +msgstr "" -#: g10/pkclist.c:84 +#: g10/pkclist.c:99 msgid "Your decision? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/pkclist.c:91 -msgid "" -"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" -"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" -"to do with the (implicitly created) web-of-certificates.\n" -msgstr "" -"Sie m�ssen selbt entscheiden, welchen Wert Sie hier eintragen; dieser Wert\n" -"wird niemals an eine dritte Seite weitergegeben. Wir brauchen diesen Wert,\n" -"um das \"Netz des Vertrauens\" aufzubauen. Dieses hat nichts mit dem (implizit\n" -"erzeugten) \"Netz der Zertifikate\" zu tun.\n" - -#: g10/pkclist.c:109 +#: g10/pkclist.c:118 msgid "You will see a list of signators etc. here\n" msgstr "Sie sollten hier eigentlich eine Liste der Signierer sehen.\n" -#: g10/pkclist.c:133 +#: g10/pkclist.c:145 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -527,18 +550,21 @@ msgstr "" "zuordnen k�nnen.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:158 +#: g10/pkclist.c:170 msgid "" "No owner trust values changed.\n" "\n" msgstr "Keine \"Owner trust\" Werte ge�ndert.\n" -#: g10/pkclist.c:186 g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:189 +msgid "revoked_key.override" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:190 g10/pkclist.c:277 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Den Schl�ssel trotzdem benutzen?" - -#: g10/pkclist.c:268 +#: g10/pkclist.c:272 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -549,47 +575,59 @@ msgstr "" "Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, k�nnen Sie die n�chste\n" "Frage mit ja beantworten\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:276 +msgid "untrusted_key.override" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:281 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "WARNUNG: Ein Schl�ssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n" -#: g10/pkclist.c:315 +#: g10/pkclist.c:317 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:316 +#: g10/pkclist.c:318 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Das k�nnte bedeuten, da� die Signatur gef�lscht ist.\n" -#: g10/pkclist.c:337 +#: g10/pkclist.c:339 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:344 +#: g10/pkclist.c:346 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel tr�gt keine vertrauensw�rdige Signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:346 -msgid " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr " Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen Besitzer geh�rt.\n" +#: g10/pkclist.c:348 +msgid "" +" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" +msgstr "" +" Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen " +"Besitzer geh�rt.\n" -#: g10/pkclist.c:361 +#: g10/pkclist.c:363 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n" -#: g10/pkclist.c:362 +#: g10/pkclist.c:364 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine F�LSCHUNG.\n" -#: g10/pkclist.c:369 -msgid "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" -msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel ist nicht durch hinreichend vertrauensw�rdige Signaturen zertifiziert!\n" +#: g10/pkclist.c:371 +msgid "" +"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" +msgstr "" +"WARNUNG: Dieser Schl�ssel ist nicht durch hinreichend vertrauensw�rdige " +"Signaturen zertifiziert!\n" -#: g10/pkclist.c:372 +#: g10/pkclist.c:374 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr " Es ist nicht sicher, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen Besitzer geh�rt.\n" +msgstr "" +" Es ist nicht sicher, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen " +"Besitzer geh�rt.\n" -#: g10/pkclist.c:417 +#: g10/pkclist.c:419 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -597,67 +635,83 @@ msgstr "" "Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:421 +#: g10/pkclist.c:423 +msgid "pklist.user_id.enter" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:424 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Geben Sie die User-ID ein: " -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n" -#: g10/pkclist.c:466 g10/pkclist.c:493 +#: g10/pkclist.c:469 g10/pkclist.c:496 +#, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: �bersprungen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:474 +#: g10/pkclist.c:477 +#, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Pr�fen des Schl�ssels: %s\n" -#: g10/pkclist.c:500 +#: g10/pkclist.c:503 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n" -#: g10/keygen.c:122 +#: g10/keygen.c:123 msgid "writing self signature\n" msgstr "Die Selbst-Signatur wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:160 +#: g10/keygen.c:161 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n" -#: g10/keygen.c:382 +#: g10/keygen.c:383 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bitte w�hlen Sie, welche Art von Schl�ssel Sie m�chten:\n" -#: g10/keygen.c:384 +#: g10/keygen.c:385 +#, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n" -#: g10/keygen.c:385 +#: g10/keygen.c:386 +#, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signieren und verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:386 +#: g10/keygen.c:387 +#, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:388 +#, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur signieren)\n" -#: g10/keygen.c:388 +#: g10/keygen.c:389 +#, c-format msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" msgstr " (%d) ElGamal in einem v3-Packet\n" -#: g10/keygen.c:392 +#: g10/keygen.c:393 +msgid "keygen.algo" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:393 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/keygen.c:418 +#: g10/keygen.c:419 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n" -#: g10/keygen.c:430 +#: g10/keygen.c:431 +#, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" " minimum keysize is 768 bits\n" @@ -669,43 +723,66 @@ msgstr "" " standard Schl�ssell�nge ist 1024 Bits\n" " gr��te sinnvolle Schl�ssell�nge ist 2048 Bits\n" -#: g10/keygen.c:436 +#: g10/keygen.c:437 +msgid "keygen.size" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:438 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Welche Schl�ssell�nge w�nschen Sie? (1024)" -#: g10/keygen.c:441 +#: g10/keygen.c:443 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA erlaubt nur Schl�ssell�ngen von 512 bis 1024\n" -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:445 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n" -#: g10/keygen.c:445 -msgid "Keysizes larger than 2048 are not suggested because computations take REALLY long!\n" -msgstr "Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen\n" +#: g10/keygen.c:448 +#, fuzzy +msgid "" +"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" +"computations take REALLY long!\n" +msgstr "" +"Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die Berechnungen " +"dann WIRKLICH lange brauchen\n" -#: g10/keygen.c:447 +#: g10/keygen.c:450 +msgid "keygen.size.huge.okay" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:451 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? " -#: g10/keygen.c:451 -msgid "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very vulnerable to attacks!\n" -msgstr "Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n" +#: g10/keygen.c:452 +msgid "" +"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " +"vulnerable to attacks!\n" +msgstr "" +"Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten " +"abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n" #: g10/keygen.c:459 +msgid "keygen.size.large.okay" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:460 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Brauchen Sie wirklich eine derartig gro�e Schl�ssell�nge? " -#: g10/keygen.c:470 +#: g10/keygen.c:466 +#, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:473 g10/keygen.c:477 +#: g10/keygen.c:469 g10/keygen.c:473 +#, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:489 +#: g10/keygen.c:485 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -721,31 +798,41 @@ msgstr "" " <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n" " <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:504 +#: g10/keygen.c:500 +msgid "keygen.valid" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:500 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Der Schl�ssel bleibt wie lange g�ltig? (0) " -#: g10/keygen.c:515 +#: g10/keygen.c:511 msgid "invalid value\n" msgstr "Ung�ltiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:520 +#: g10/keygen.c:516 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Der Schl�ssel verf�llt nie.\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:523 +#: g10/keygen.c:519 +#, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Der Schl�ssel verf�llt am %s\n" -#: g10/keygen.c:528 +#: g10/keygen.c:524 +msgid "keygen.valid.okay" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:525 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Ist dies richtig? (j/n) " -#: g10/keygen.c:557 +#: g10/keygen.c:553 msgid "" "\n" -"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user id\n" +"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " +"id\n" "from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" @@ -757,40 +844,52 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:568 +#: g10/keygen.c:564 +msgid "keygen.name" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:564 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:572 +#: g10/keygen.c:568 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:574 +#: g10/keygen.c:570 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:576 +#: g10/keygen.c:572 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:584 +#: g10/keygen.c:580 +msgid "keygen.email" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:580 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail-Adresse: " -#: g10/keygen.c:596 +#: g10/keygen.c:592 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "E-Mail-Adresse is ung�ltig\n" -#: g10/keygen.c:604 +#: g10/keygen.c:600 +msgid "keygen.comment" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:600 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#. no comment is okay -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:606 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:630 +#: g10/keygen.c:626 +#, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" " \"%s\"\n" @@ -800,11 +899,21 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:633 -msgid "Edit (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay? " +#: g10/keygen.c:629 +msgid "NnCcEeOoQq" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:638 +#, fuzzy +msgid "keygen.userid.cmd" +msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein." + +#: g10/keygen.c:639 +#, fuzzy +msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�ndern: N=Name, C=Kommentar, E=E-Mail, O=Okay? " -#: g10/keygen.c:672 +#: g10/keygen.c:686 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -812,11 +921,11 @@ msgstr "" "Sie ben�tigen eine \"passphrase\", um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:663 g10/keygen.c:680 +#: g10/keyedit.c:376 g10/keygen.c:694 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "\"passphrase\" nicht richtig wiederholt; noch einmal.\n" -#: g10/keygen.c:686 +#: g10/keygen.c:700 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -829,7 +938,7 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:707 +#: g10/keygen.c:721 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n" @@ -840,27 +949,35 @@ msgstr "" "unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:753 g10/keygen.c:900 +#: g10/keygen.c:788 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" -msgstr "Die Schl�sselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n" +msgstr "" +"Die Schl�sselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n" -#: g10/keygen.c:761 +#: g10/keygen.c:796 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Der DSA Schl�ssel wird 1024 Bits haben.\n" -#: g10/keygen.c:773 +#: g10/keygen.c:802 +#, fuzzy +msgid "Key generation cancelled.\n" +msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" + +#: g10/keygen.c:812 +#, c-format msgid "writing public certificate to '%s'\n" msgstr "schreiben des �ffentlichen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:813 +#, c-format msgid "writing secret certificate to '%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:851 +#: g10/keygen.c:890 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:853 +#: g10/keygen.c:892 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -869,307 +986,341 @@ msgstr "" "werden kann. Sie k�nnen aber mit dem Kommando \"--add-key\" einen\n" "Sekund�rschl�ssel zu diesem Schl�ssel hinzuf�gen.\n" -#: g10/keygen.c:867 g10/keygen.c:1019 +#: g10/keygen.c:906 g10/keygen.c:990 +#, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:1014 -msgid "public and secret subkey created.\n" -msgstr "�ffentlicher und privater Schl�ssel erzeugt.\n" +#: g10/keygen.c:967 +msgid "keygen.sub.okay" +msgstr "" -#. prepare iobufs -#: g10/encode.c:85 +#: g10/keygen.c:968 +#, fuzzy +msgid "Really create? " +msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " + +#: g10/encode.c:87 +#, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/encode.c:102 +#: g10/encode.c:106 +#, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/encode.c:138 g10/encode.c:236 +#: g10/encode.c:151 g10/encode.c:262 +#, c-format msgid "%s: warning: empty file\n" msgstr "%s: Achtung: Leere Datei.\n" -#: g10/encode.c:206 +#: g10/encode.c:217 +#, c-format msgid "reading from '%s'\n" msgstr "Lesen von '%s'\n" -#: g10/encode.c:351 +#: g10/encode.c:390 +#, c-format msgid "%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s verschl�sselt f�r: %s\n" -#: g10/import.c:105 +#: g10/import.c:105 g10/trustdb.c:1342 +#, c-format msgid "can't open file: %s\n" msgstr "Kann die Datei nicht �ffnen: %s\n" #: g10/import.c:121 +#, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "�berspringe den Block vom Typ %d\n" -#: g10/import.c:131 +#: g10/import.c:131 g10/trustdb.c:1420 +#, c-format msgid "read error: %s\n" msgstr "Lesefehler: %s\n" -#: g10/import.c:270 g10/import.c:425 +#: g10/import.c:271 g10/import.c:441 +#, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 +#, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:289 g10/import.c:492 +#: g10/import.c:283 +msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:291 g10/import.c:508 +#, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:297 msgid "no default public keyring\n" msgstr "Kein voreingestellter �ffentlicher Schl�sselring\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:301 +#, c-format msgid "writing to '%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:303 g10/import.c:356 g10/import.c:546 +#: g10/import.c:305 g10/import.c:359 g10/import.c:562 +#, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "kann �ffentlichen Schl�sselring nicht sperren: %s\n" -#: g10/import.c:306 +#: g10/import.c:308 +#, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "kann Schl�sselring nicht schreiben: %s\n" -#: g10/import.c:309 +#. we are ready +#: g10/import.c:311 +#, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel importiert\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:320 +#, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n" -#: g10/import.c:330 g10/import.c:501 +#: g10/import.c:333 g10/import.c:517 +#, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:337 g10/import.c:508 +#: g10/import.c:340 g10/import.c:524 +#, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" -#. and write the keyblock back -#: g10/import.c:353 g10/import.c:440 g10/import.c:543 +#: g10/import.c:356 g10/import.c:456 g10/import.c:559 msgid "writing keyblock\n" msgstr "schreiben des Schl�sselblocks\n" -#: g10/import.c:359 g10/import.c:549 +#: g10/import.c:362 g10/import.c:565 +#, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "Der Schl�sselblock kann nicht geschrieben werden: %s\n" -#: g10/import.c:363 +#: g10/import.c:366 +#, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:366 +#: g10/import.c:369 +#, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:369 +#: g10/import.c:372 +#, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:372 +#: g10/import.c:375 +#, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:375 +#: g10/import.c:378 +#, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neuer Sekund�rschl�ssel\n" -#: g10/import.c:378 +#: g10/import.c:381 +#, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Sekund�rschl�ssel\n" -#: g10/import.c:382 +#: g10/import.c:385 +#, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht ge�ndert\n" -#: g10/import.c:443 +#: g10/import.c:459 +#, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "kann geheimen Schl�sselring nicht sperren: %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:462 msgid "can't write keyring\n" msgstr "kann Schl�sselring nicht schreiben\n" #. we are ready -#: g10/import.c:449 +#: g10/import.c:465 +#, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Privater Schl�ssel importiert\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:452 +#: g10/import.c:468 +#, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im privaten Schl�sselring\n" -#: g10/import.c:456 +#: g10/import.c:472 +#, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Privater Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:486 +#: g10/import.c:502 +#, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann nicht angebracht werden\n" +msgstr "" +"Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann " +"nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:519 +#: g10/import.c:535 +#, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n" #. we are ready -#: g10/import.c:552 +#: g10/import.c:568 +#, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerruofzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:598 +#, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n" -#: g10/import.c:589 +#: g10/import.c:605 +#, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Public-Key-Algorithmus wird nicht unterst�tzt\n" -#: g10/import.c:590 +#: g10/import.c:606 +#, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Selbst-Signatur\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:635 +#, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "Schl�ssel %08lX: �bergehe User-ID '" -#: g10/import.c:642 +#: g10/import.c:658 +#, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n" -#: g10/import.c:649 +#: g10/import.c:665 +#, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n" -#: g10/import.c:711 +#: g10/import.c:727 +#, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:810 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:826 +#, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Unser Kopie hat keine Selbst-Signatur\n" -#: g10/keyedit.c:79 -msgid "" -"Are you really sure that you want to sign this key:\n" -"\n" -msgstr "Sind Sie wirklich sicher, da� Sie diesen Schl�ssel signieren wollen:\n" +#: g10/keyedit.c:80 +#, c-format +msgid "%s: user not found\n" +msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n" -#: g10/keyedit.c:89 -msgid "Sign this key? " -msgstr "Signieren? " +#: g10/keyedit.c:160 +#, fuzzy +msgid "[self-signature]" +msgstr "Selbst-Signatur �bergangen\n" -#: g10/keyedit.c:145 -msgid "%d bad signatures\n" +#: g10/keyedit.c:178 +#, fuzzy +msgid "1 bad signature\n" msgstr "%d schlechte Signaturen\n" -#: g10/keyedit.c:147 -msgid "No public key for %d signatures\n" -msgstr "Kein �ffentlicher Schl�ssel f�r %d Signaturen\n" +#: g10/keyedit.c:180 +#, c-format +msgid "%d bad signatures\n" +msgstr "%d schlechte Signaturen\n" -#: g10/keyedit.c:149 -msgid "%d signatures not checked due to errors\n" +#: g10/keyedit.c:182 +#, fuzzy +msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:176 -msgid "[User name not available] " -msgstr "[Benuzername nicht verf�gbar] " +#: g10/keyedit.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" +msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:185 -msgid "This is a BAD signature!\n" -msgstr "Dies ist eine FALSCHE Signatur!\n" +#: g10/keyedit.c:186 +#, fuzzy +msgid "1 signature not checked due to an error\n" +msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:187 -msgid "Public key not available.\n" -msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist nicht verf�gbar.\n" +#: g10/keyedit.c:188 +#, c-format +msgid "%d signatures not checked due to errors\n" +msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:189 -msgid "The signature could not be checked!\n" -msgstr "Die Signatur konnte nicht gepr�ft werden!\n" +#: g10/keyedit.c:190 +#, fuzzy +msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Selbst-Signatur\n" #: g10/keyedit.c:192 -msgid "Skipped self-signature\n" -msgstr "Selbst-Signatur �bergangen\n" - -#: g10/keyedit.c:197 -msgid "Remove this signature? " -msgstr "Die Signatur entfernen? " - -#: g10/keyedit.c:209 -msgid "Do you really want to remove the selected signatures? " -msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Signaturen wirklich entfernen? " - -#: g10/keyedit.c:250 g10/keyedit.c:396 g10/keyedit.c:465 -msgid "%s: user not found\n" -msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n" - -#: g10/keyedit.c:277 g10/keyedit.c:417 -msgid "Checking signatures of this public key certificate:\n" -msgstr "Die Signaturen dieses Zertifikats werden �berpr�ft:\n" - -#: g10/keyedit.c:295 -msgid "Do you want to remove some of the invalid signatures? " -msgstr "M�chten Sie einige der ung�ltigen Signaturen entfernen? " +#, c-format +msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:315 -msgid "Already signed by keyid %08lX\n" +#: g10/keyedit.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Ist bereits mit Schl�ssel %08lX signiert.\n" -#: g10/keyedit.c:327 -msgid "Nothing to sign\n" +#: g10/keyedit.c:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nichts zu signieren.\n" -#: g10/keyedit.c:494 -msgid "there is a secret key for this public key!\n" -msgstr "Es gibt einen privaten Schl�ssel zu diesem �ffentlichen Schl�ssel!\n" - -#: g10/keyedit.c:496 -msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" -msgstr "Benutzen Sie das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn vorab zu entfernen.\n" - -#: g10/keyedit.c:508 -msgid "can't do that in batchmode\n" -msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n" +#: g10/keyedit.c:264 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you really sure that you want to sign this key\n" +"with your key: \"" +msgstr "Sind Sie wirklich sicher, da� Sie diesen Schl�ssel signieren wollen:\n" -#: g10/keyedit.c:512 -msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" -msgstr "Dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgef�hrt werden.\n" +#: g10/keyedit.c:271 +msgid "sign_uid.okay" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:532 -msgid "Delete this key from the keyring? " -msgstr "Diesen Schl�ssel aus dem Schl�sselring l�schen? " +#: g10/keyedit.c:271 +msgid "Really sign? " +msgstr "" -#. I think it is not required to check a passphrase; if -#. * the user is so stupid as to let others access his secret keyring -#. * (and has no backup) - it is up him to read some very -#. * basic texts about security. -#. -#: g10/keyedit.c:541 -msgid "This is a secret key! - really delete? " -msgstr "Dies ist ein privater Schl�ssel! - Wirklich l�schen? " +#: g10/keyedit.c:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing failed: %s\n" +msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:343 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:631 +#: g10/keyedit.c:346 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:363 +#, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser Schl�ssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:655 +#: g10/keyedit.c:368 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -1177,43 +1328,345 @@ msgstr "" "Geben Sie die neue \"passphrase\" f�r diesen privaten Schl�ssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:667 +#: g10/keyedit.c:380 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -"Sie wollen keine \"passphrase\" - dies ist wahrscheinlich eine *schlechte* Idee!\n" +"Sie wollen keine \"passphrase\" - dies ist wahrscheinlich eine *schlechte* " +"Idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:382 +msgid "change_passwd.empty.okay" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:383 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/mainproc.c:196 +#: g10/keyedit.c:438 +msgid "quit" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:438 +msgid "quit this menu" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:439 +msgid "q" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:440 +msgid "save" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:440 +msgid "save and quit" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:441 +msgid "help" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:441 +msgid "show this help" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:443 +msgid "fpr" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:443 +#, fuzzy +msgid "show fingerprint" +msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\"" + +#: g10/keyedit.c:444 +#, fuzzy +msgid "list" +msgstr "Liste der Schl�ssel" + +#: g10/keyedit.c:444 +#, fuzzy +msgid "list key and user ids" +msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\"" + +#: g10/keyedit.c:445 +msgid "l" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:446 +msgid "uid" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:446 +msgid "select user id N" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:447 +msgid "key" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:447 +msgid "select secondary key N" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:448 +msgid "check" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:448 +#, fuzzy +msgid "list signatures" +msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen" + +#: g10/keyedit.c:449 +msgid "c" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:450 +msgid "sign" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:450 +#, fuzzy +msgid "sign the key" +msgstr "Signieren? " + +#: g10/keyedit.c:451 +msgid "s" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:452 +msgid "debug" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:453 +msgid "adduid" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:453 +msgid "add a user id" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:454 +msgid "deluid" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:454 +#, fuzzy +msgid "delete user id" +msgstr "--delete-key Benutzername" + +#: g10/keyedit.c:455 +msgid "addkey" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:455 +#, fuzzy +msgid "add a secondary key" +msgstr "Einen Sekund�rschl�ssel dem Prim�rschl�ssel hinzuf�gen" + +#: g10/keyedit.c:456 +msgid "delkey" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:456 +msgid "delete a secondary key" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:457 +msgid "toggle" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:457 +msgid "toggle between secret and public key listing" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:459 +msgid "t" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:460 +msgid "pref" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:460 +#, fuzzy +msgid "list preferences" +msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" + +#: g10/keyedit.c:461 +msgid "passwd" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:461 +#, fuzzy +msgid "change the passphrase" +msgstr "Die \"Passphrase\" des geheimen Schl�ssels �ndern" + +#: g10/keyedit.c:462 +msgid "trust" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:462 +msgid "change the ownertrust" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:480 +msgid "can't do that in batchmode\n" +msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n" + +#. check that they match +#. FIXME: check that they both match +#: g10/keyedit.c:502 +#, fuzzy +msgid "Secret key is available.\n" +msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist nicht verf�gbar.\n" + +#: g10/keyedit.c:518 +msgid "keyedit.cmd" +msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein." + +#: g10/keyedit.c:518 +#, fuzzy +msgid "Command> " +msgstr "" +"@Kommandos:\n" +" " + +#: g10/keyedit.c:543 +#, fuzzy +msgid "Need the secret key to to this.\n" +msgstr "Als geheimen Schl�sselring mitbenutzen" + +#: g10/keyedit.c:562 +msgid "keyedit.save.okay" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:563 +msgid "Save changes? " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:565 +#, fuzzy +msgid "keyedit.cancel.okay" +msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein." + +#: g10/keyedit.c:566 +msgid "Quit without saving? " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "update failed: %s\n" +msgstr "De-Armor fehlgeschlagen: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:583 +#, fuzzy, c-format +msgid "update secret failed: %s\n" +msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:591 +msgid "Key not changed so no update needed.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:621 +msgid "keyedit.sign_all.okay" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:622 +msgid "Really sign all user ids? " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:623 +msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:651 +msgid "You must select at least one user id.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:653 +msgid "You can't delete the last user id!\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:655 +msgid "keyedit.remove.uid.okay" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:656 +#, fuzzy +msgid "Really remove all selected user ids? " +msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Signaturen wirklich entfernen? " + +#: g10/keyedit.c:657 +#, fuzzy +msgid "Really remove this user id? " +msgstr "Die Signatur entfernen? " + +#: g10/keyedit.c:680 +msgid "You must select at least one key.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:682 +msgid "keyedit.remove.subkey.okay" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:684 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the selected keys? " +msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Signaturen wirklich entfernen? " + +#: g10/keyedit.c:685 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete this key? " +msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? " + +#: g10/keyedit.c:722 +msgid "Invalid command (try \"help\")\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1102 +#, c-format +msgid "No user id with index %d\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1147 +#, c-format +msgid "No secondary key with index %d\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:198 +#, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:224 +#: g10/mainproc.c:228 +#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:829 +#: g10/mainproc.c:843 +#, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signatur am %.*s mit %s Schl�ssel %08lX erzeugt\n" -#: g10/mainproc.c:835 +#: g10/mainproc.c:849 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Signatur von \"" -#: g10/mainproc.c:836 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "Good signature from \"" msgstr "G�ltige Signatur von \"" -#: g10/mainproc.c:847 +#: g10/mainproc.c:861 +#, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Signatur kann nicht gepr�ft werden: %s\n" -#: g10/passphrase.c:116 +#: g10/passphrase.c:117 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -1223,106 +1676,178 @@ msgstr "" "Sie ben�tigen eine \"passphrase\", um den geheimen Schl�ssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"" -#: g10/passphrase.c:125 +#: g10/passphrase.c:126 +#, c-format msgid "(%u-bit %s key, ID %08lX, created %s)\n" msgstr "(%u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s)\n" -#: g10/plaintext.c:268 +# ################################ +# ####### Help msgids ############ +# ################################ +#: g10/passphrase.c:167 +msgid "passphrase.enter" +msgstr "" +"Bitte geben Sie die \"Passhrase\" ein; dies ist ein geheimer Satz der aus\n" +"beliebigen Zeichen bestehen kann. Was Sie eingegeben wird nicht angezeigt.\n" +"Zur ihrer eigenen Sicherbeit benutzen Sie biite einen Satz, den sie sich\n" +"gut merken k�nne, der aber nicht leicht zu raten ist; Zitate und andere\n" +"bekannte Texte sind eine SCHLECHTE Wahl, da diese mit Sicherheit online\n" +"verf�gbar sind und durch entsprechende Programme zum Raten der " +"\"Passphrase\"\n" +"benutzt werden. S�tze mit pers�nlicher Bedeutung, die auch noch durch\n" +"falsche Gro�-/Kleinschreibung und eingestreute Sonderzeichen ver�ndert " +"werden,\n" +"sind i.d.R. eine gute Wahl" + +#: g10/passphrase.c:167 +#, fuzzy +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" + +#: g10/passphrase.c:170 +msgid "passphrase.repeat" +msgstr "" +"Um sicher zu gehen, da� Sie sich bei der Eingabe der \"Passphrase\" nicht\n" +"vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein. Nur wenn beide Eingaben\n" +"�bereinstimmen, wird die \"Passphrase\" akzeptiert." + +#: g10/passphrase.c:171 +#, fuzzy +msgid "Repeat pass phrase: " +msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" + +#: g10/plaintext.c:210 +#, fuzzy +msgid "detached_signature.filename" +msgstr "Eine abgetrennte Signatur erzeugen" + +#: g10/plaintext.c:211 +msgid "Please enter name of data file: " +msgstr "" + +#: g10/plaintext.c:295 +#, c-format msgid "can't open signed data '%s'\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht �ffnen.\n" -#: g10/seckey-cert.c:128 +#: g10/seckey-cert.c:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection algorithm %d is not supported\n" +msgstr "Hinweis: Methode %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n" + +#: g10/seckey-cert.c:169 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Ung�ltige \"passphrase\"; versuchen Sie's doch noch einmal ...\n" +#: g10/seckey-cert.c:215 +msgid "Warning: Weak key detected - please change passphrase again.\n" +msgstr "" + #: g10/sig-check.c:165 msgid "public key created in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "�ffentlicher Schl�ssel wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren stimmen nicht �berein)\n" +msgstr "" +"�ffentlicher Schl�ssel wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " +"stimmen nicht �berein)\n" #: g10/sig-check.c:171 +#, c-format msgid "warning: signature key expired %s\n" msgstr "Achtung: Schl�ssel der Signatur ist verfallen am %s.\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading sigrec: %s\n" +msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" + +#: g10/trustdb.c:321 +#, c-format +msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:364 +#, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer, aber kein �ffentlicher Schl�ssel.\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:369 +#, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer und �ffentlicher Schl�ssel passen nicht zusammen.\n" +msgstr "" +"Schl�ssel %08lX: geheimer und �ffentlicher Schl�ssel passen nicht zusammen.\n" + +#: g10/trustdb.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingef�gt\n" + +#: g10/trustdb.c:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: query record failed\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n" -#: g10/trustdb.c:381 +#: g10/trustdb.c:395 +#, c-format msgid "key %08lX: already in ultikey_table\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: bereits in der Tabelle der private Schl�ssel\n" -#: g10/trustdb.c:705 -msgid "build_sigrecs: self-signature missing\n" -msgstr "build_sigrecs: Selbst-Signatur fehlt\n" +#: g10/trustdb.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "enum_secret_keys failed: %s\n" +msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:711 -msgid "build_sigrecs: key has been revoked\n" -msgstr "build_sigrecs: Schl�ssel ist widerrufen\n" +#: g10/trustdb.c:1614 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Vertrauenspr�fung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1245 +#: g10/trustdb.c:1618 +#, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingef�gt\n" -#: g10/trustdb.c:1251 +#: g10/trustdb.c:1629 +#, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren stimmen nicht �berein)\n" +msgstr "" +"Schl�ssel %08lX.%lu: wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " +"stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/trustdb.c:1259 +#: g10/trustdb.c:1637 +#, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: verfallen am %s\n" -#: g10/trustdb.c:1268 +#: g10/trustdb.c:1646 +#, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Vertrauenspr�fung fehlgeschlagen: %s\n" - - - - -################################# -######## Help msgids ############ -################################# - -msgid "passphrase.enter" -msgstr "" -"Bitte geben Sie die \"Passhrase\" ein; dies ist ein geheimer Satz der aus\n" -"beliebigen Zeichen bestehen kann. Was Sie eingegeben wird nicht angezeigt.\n" -"Zur ihrer eigenen Sicherbeit benutzen Sie biite einen Satz, den sie sich\n" -"gut merken k�nne, der aber nicht leicht zu raten ist; Zitate und andere\n" -"bekannte Texte sind eine SCHLECHTE Wahl, da diese mit Sicherheit online\n" -"verf�gbar sind und durch entsprechende Programme zum Raten der \"Passphrase\"\n" -"benutzt werden. S�tze mit pers�nlicher Bedeutung, die auch noch durch\n" -"falsche Gro�-/Kleinschreibung und eingestreute Sonderzeichen ver�ndert werden,\n" -"sind i.d.R. eine gute Wahl" - -msgid "passphrase.repeat" -msgstr "" -"Um sicher zu gehen, da� Sie sich bei der Eingabe der \"Passphrase\" nicht\n" -"vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein. Nur wenn beide Eingaben\n" -"�bereinstimmen, wird die \"Passphrase\" akzeptiert." - -msgid "keyedit.cmd" -msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein." - -#: g10/status.c:207 +#: g10/status.c:233 msgid "No help available" msgstr "Keine Hilfe vorhanden." -#: g10/status.c:213 +#: g10/status.c:239 +#, c-format msgid "No help available for '%s'" msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden." -#: g10/pubkey-enc.c:138 -msgid "note: cipher algorithm %d not found in preferences\n" +#: g10/pubkey-enc.c:78 +#, c-format +msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" +msgstr "" + +#: g10/pubkey-enc.c:84 +msgid "okay, we are the anonymous receiver.\n" msgstr "" -"Hinweis: Methode %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n" +#: g10/pubkey-enc.c:183 +#, c-format +msgid "note: cipher algorithm %d not found in preferences\n" +msgstr "Hinweis: Methode %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n" +#. do not overwrite #: g10/openfile.c:58 +#, c-format msgid "File '%s' exists. " msgstr "Datei '%s' existiert bereits. " @@ -1334,3 +1859,81 @@ msgstr "Geben Sie \"ja\" ein, wenn Sie die Datei �berschreiben m�chten" msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "�berschreiben (j/N)? " +#: g10/encr-data.c:73 +msgid "" +"Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" +msgstr "" + +#: g10/seskey.c:51 +msgid "weak key created - retrying\n" +msgstr "" + +#: g10/seskey.c:56 +#, c-format +msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" +msgstr "" + +#~ msgid "make a signature on a key in the keyring" +#~ msgstr "Schl�ssel signieren" + +#~ msgid "edit a key signature" +#~ msgstr "Bearbeiten der Signaturen eines Schl�ssels" + +#~ msgid "do not make any changes" +#~ msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren" + +#~ msgid "" +#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" +#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" +#~ "to do with the (implicitly created) web-of-certificates.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sie m�ssen selbt entscheiden, welchen Wert Sie hier eintragen; dieser Wert\n" +#~ "wird niemals an eine dritte Seite weitergegeben. Wir brauchen diesen Wert,\n" +#~ "um das \"Netz des Vertrauens\" aufzubauen. Dieses hat nichts mit dem " +#~ "(implizit\n" +#~ "erzeugten) \"Netz der Zertifikate\" zu tun.\n" + +#~ msgid "public and secret subkey created.\n" +#~ msgstr "�ffentlicher und privater Schl�ssel erzeugt.\n" + +#~ msgid "No public key for %d signatures\n" +#~ msgstr "Kein �ffentlicher Schl�ssel f�r %d Signaturen\n" + +#~ msgid "[User name not available] " +#~ msgstr "[Benuzername nicht verf�gbar] " + +#~ msgid "This is a BAD signature!\n" +#~ msgstr "Dies ist eine FALSCHE Signatur!\n" + +#~ msgid "The signature could not be checked!\n" +#~ msgstr "Die Signatur konnte nicht gepr�ft werden!\n" + +#~ msgid "Checking signatures of this public key certificate:\n" +#~ msgstr "Die Signaturen dieses Zertifikats werden �berpr�ft:\n" + +#~ msgid "Do you want to remove some of the invalid signatures? " +#~ msgstr "M�chten Sie einige der ung�ltigen Signaturen entfernen? " + +#~ msgid "there is a secret key for this public key!\n" +#~ msgstr "" +#~ "Es gibt einen privaten Schl�ssel zu diesem �ffentlichen Schl�ssel!\n" + +#~ msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Benutzen Sie das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn vorab zu " +#~ "entfernen.\n" + +#~ msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" +#~ msgstr "Dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgef�hrt werden.\n" + +#~ msgid "Delete this key from the keyring? " +#~ msgstr "Diesen Schl�ssel aus dem Schl�sselring l�schen? " + +#~ msgid "This is a secret key! - really delete? " +#~ msgstr "Dies ist ein privater Schl�ssel! - Wirklich l�schen? " + +#~ msgid "build_sigrecs: self-signature missing\n" +#~ msgstr "build_sigrecs: Selbst-Signatur fehlt\n" + +#~ msgid "build_sigrecs: key has been revoked\n" +#~ msgstr "build_sigrecs: Schl�ssel ist widerrufen\n" |