aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/de.po1453
1 files changed, 1028 insertions, 425 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7cf74de1d..d46b5d8d8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,12 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
+"POT-Creation-Date: 1998-09-14 14:17+0200\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
"From: Werner Koch <wk@frodo>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=\n"
-"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
-"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c cipher/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c g10/decrypt.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c g10/mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c\n"
-
-#: util/secmem.c:188
+"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments "
+"--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
+"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c "
+"cipher/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c "
+"g10/decrypt.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c "
+"g10/mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c "
+"g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c\n"
+
+#: util/secmem.c:215
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr ""
"Achtung: Sensible Daten k�nnten auf Platte ausgelagert werden.\n"
@@ -14,14 +20,13 @@ msgstr ""
"Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n"
#: util/miscutil.c:87
-msgid "yes"
+msgid "yes"
msgstr "ja"
#: util/miscutil.c:88
-msgid "yY"
+msgid "yY"
msgstr "jJ"
-
#: cipher/rand-dummy.c:106
msgid "warning: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "Der Zufallszahlengenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"
@@ -41,6 +46,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: cipher/rand-unix.c:149
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
@@ -51,7 +57,7 @@ msgstr ""
"Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
"(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n"
-#: g10/g10.c:51
+#: g10/g10.c:143
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -59,115 +65,119 @@ msgstr ""
"@Kommandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:54
-msgid "|[FILE]|make a signature"
+#: g10/g10.c:146
+#, fuzzy
+msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[FILE]|eine Signatur erzeugen"
-#: g10/g10.c:55
-msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
+#: g10/g10.c:147
+#, fuzzy
+msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[FILE]|eine Klartextsignatur erzeugen"
-#: g10/g10.c:56
+#: g10/g10.c:148
msgid "make a detached signature"
msgstr "Eine abgetrennte Signatur erzeugen"
-#: g10/g10.c:57
+#: g10/g10.c:149
msgid "encrypt data"
msgstr "Daten verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:58
+#: g10/g10.c:150
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Daten nur symmetrisch verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:59
+#: g10/g10.c:151
msgid "store only"
msgstr "nur speichern"
-#: g10/g10.c:60
+#: g10/g10.c:152
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)"
-#: g10/g10.c:61
+#: g10/g10.c:153
msgid "verify a signature"
msgstr "Signatur pr�fen"
-#: g10/g10.c:63
+#: g10/g10.c:155
msgid "list keys"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:64
+#: g10/g10.c:156
msgid "list keys and signatures"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen"
-#: g10/g10.c:65
+#: g10/g10.c:157
msgid "check key signatures"
msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen"
-#: g10/g10.c:66
+#: g10/g10.c:158
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\""
-#: g10/g10.c:67
+#: g10/g10.c:159
msgid "list secret keys"
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:69
+#: g10/g10.c:161
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen"
-#: g10/g10.c:70
-msgid "add a subkey to a key pair"
-msgstr "Einen Sekund�rschl�ssel dem Prim�rschl�ssel hinzuf�gen"
-
-#: g10/g10.c:71
-msgid "make a signature on a key in the keyring"
-msgstr "Schl�ssel signieren"
-
-#: g10/g10.c:72
+#: g10/g10.c:163
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "Schl�ssel entfernen"
-#: g10/g10.c:73
-msgid "edit a key signature"
-msgstr "Bearbeiten der Signaturen eines Schl�ssels"
-
-#: g10/g10.c:74
-msgid "change the passphrase of your secret keyring"
-msgstr "Die \"Passphrase\" des geheimen Schl�ssels �ndern"
+#: g10/g10.c:165
+msgid "sign or edit a key"
+msgstr ""
-#: g10/g10.c:75
+#: g10/g10.c:166
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Einen Schl�sselwiderruf vornehmen"
-#: g10/g10.c:77
+#: g10/g10.c:168
msgid "export keys"
msgstr "Schl�ssel exportieren"
-#: g10/g10.c:80
+#: g10/g10.c:171
msgid "import/merge keys"
msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren"
-#: g10/g10.c:81
+#: g10/g10.c:172
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "Lediglich die Struktur der Datenpackete anzeigen"
-#: g10/g10.c:84
+#: g10/g10.c:174
+#, fuzzy
+msgid "export the ownertrust values"
+msgstr "Keine \"Owner trust\" Werte ge�ndert.\n"
+
+#: g10/g10.c:175
+#, fuzzy
+msgid "import ownertrust values"
+msgstr "Keine \"Owner trust\" Werte ge�ndert.\n"
+
+#: g10/g10.c:176
+msgid "|[NAMES]|check the trust database"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:177
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien"
-#: g10/g10.c:85
+#: g10/g10.c:178
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken"
-#: g10/g10.c:86
+#: g10/g10.c:179
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|Hashwerte der Dateien ausgeben"
-#: g10/g10.c:87
+#: g10/g10.c:180
msgid "print all message digests"
msgstr "Message-Digests f�r die Eingabedaten ausgeben"
-#: g10/g10.c:92
+#: g10/g10.c:187
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -177,111 +187,112 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" "
-#: g10/g10.c:94
+#: g10/g10.c:189
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen"
-#: g10/g10.c:96
+#: g10/g10.c:191
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
-#: g10/g10.c:97
+#: g10/g10.c:192
msgid "use this user-id for encryption"
msgstr "Verschl�sseln f�r diese User-ID"
-#: g10/g10.c:98
+#: g10/g10.c:193
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0 f�r keine Kompression)"
-#: g10/g10.c:99
+#: g10/g10.c:194
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"
-#: g10/g10.c:101
+#: g10/g10.c:196
msgid "use as output file"
msgstr "dies als Ausgabedatei benutzen"
-#: g10/g10.c:102
+#: g10/g10.c:197
msgid "verbose"
msgstr "detaillierte Informationen"
-#: g10/g10.c:103
-msgid "do not make any changes"
-msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren"
-
-#: g10/g10.c:104
+#. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") },
+#: g10/g10.c:199
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
-#: g10/g10.c:105
+#: g10/g10.c:200
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:106
+#: g10/g10.c:201
msgid "assume no on most questions"
msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:107
+#: g10/g10.c:202
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselring mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:108
+#: g10/g10.c:203
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Als geheimen Schl�sselring mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:109
+#: g10/g10.c:204
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen"
-#: g10/g10.c:110
+#: g10/g10.c:205
msgid "read options from file"
msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
-#: g10/g10.c:112
+#: g10/g10.c:207
msgid "set debugging flags"
msgstr "Debug-Flags einschalten"
-#: g10/g10.c:113
+#: g10/g10.c:208
msgid "enable full debugging"
msgstr "Alle Debug-Flags einschalten"
-#: g10/g10.c:114
+#: g10/g10.c:209
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|Statusinfo auf diesen Dateihandle (\"FD\") ausgeben"
-#: g10/g10.c:115
+#: g10/g10.c:210
msgid "do not write comment packets"
msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben"
-#: g10/g10.c:116
+#: g10/g10.c:211
msgid "(default is 1)"
msgstr "(voreingestellt ist 1)"
-#: g10/g10.c:117
+#: g10/g10.c:212
msgid "(default is 3)"
msgstr "(voreingestellt ist 3)"
-#: g10/g10.c:118
+#: g10/g10.c:213
msgid "|file|load extension module"
msgstr "|FILE|Erweiterungsmodul |FILE| laden"
-#: g10/g10.c:119
+#: g10/g10.c:214
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
-#: g10/g10.c:121
+#: g10/g10.c:216
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Die Verschl�sslungsmethode NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:122
+#: g10/g10.c:217
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Die Hashmethode NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:123
+#: g10/g10.c:218
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Die Kompressionsmethode N benutzen"
-#: g10/g10.c:131
+#: g10/g10.c:219
+msgid "throw keyid field of encrypted packets"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:227
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -301,19 +312,19 @@ msgstr ""
" -k [userid] Die Schl�ssel anzeigen\n"
" -kc [userid] Die \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:302
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Berichte �ber Wanzen bitte an <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:307
msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:309
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:314
msgid ""
"Syntax: gpgm [options] [files]\n"
"GNUPG maintenance utility\n"
@@ -321,7 +332,7 @@ msgstr ""
"Syntax: gpgm [options] [files]\n"
"GNUPG Wartungs-Hilfsprogramm\n"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:317
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -331,131 +342,148 @@ msgstr ""
"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n"
"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:323
+msgid ""
+"\n"
+"Supported algorithms:\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:397
msgid "usage: gpgm [options] "
msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] "
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:399
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:440
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widerspr�chliche Kommandos\n"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:546
+#, c-format
+msgid "note: no default option file '%s'\n"
+msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
+
+#: g10/g10.c:550
+#, c-format
+msgid "option file '%s': %s\n"
+msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
+
+#: g10/g10.c:557
+#, c-format
+msgid "reading options from '%s'\n"
+msgstr "Optionen werden von '%s' gelesen\n"
+
+#: g10/g10.c:736
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Die ausgew�hlte Verschl�sslungsmethode ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:742
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Die ausgew�hlte Message-Digest-Methode ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:745
+#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "Die Kompressionsmethode mu� im Bereich %d bis %d liegen\n"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:747
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:749
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n"
-#: g10/g10.c:471
-msgid "note: no default option file '%s'\n"
-msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-
-#: g10/g10.c:475
-msgid "option file '%s': %s\n"
-msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-
-#: g10/g10.c:482
-msgid "reading options from '%s'\n"
-msgstr "Optionen werden von '%s' gelesen\n"
-
-#: g10/g10.c:720
+#: g10/g10.c:832
+#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#. only store the file
-#: g10/g10.c:726
+#: g10/g10.c:838
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:734
+#: g10/g10.c:846
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#. encrypt the given file
-#: g10/g10.c:742
+#: g10/g10.c:854
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:755
+#: g10/g10.c:867
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:768
+#: g10/g10.c:880
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:782
+#: g10/g10.c:894
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:794
+#: g10/g10.c:906
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:810
+#: g10/g10.c:915
msgid "--edit-key username"
msgstr "--edit-key Benutzername"
-#: g10/g10.c:818
+#: g10/g10.c:923
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key Benutzername"
-#: g10/g10.c:821
+#: g10/g10.c:926
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key Benutzername"
-#. prepare iobufs
-#: g10/encode.c:200 g10/g10.c:853 g10/keylist.c:79
+#: g10/encode.c:211 g10/g10.c:949 g10/keylist.c:79
+#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "Datei '%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:864
+#: g10/g10.c:960
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]"
-#: g10/g10.c:924
+#: g10/g10.c:1015
+#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "De-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:932
+#: g10/g10.c:1023
+#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:988
+#: g10/g10.c:1084
+#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "Ung�ltige Hashmethode '%s'\n"
-#. fixme: g10maint should do regular maintenace tasks here
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1154
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1043 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1156 g10/verify.c:66
+#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "Datei '%s' kann nicht ge�ffnet werden\n"
-#: g10/g10.c:1088
-msgid "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key in the future\n"
-msgstr "RSA Schl�ssel sind nicht erw�nscht; bitte denken Sie dar�ber nach, einen neuen Schl�ssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n"
+#: g10/g10.c:1201
+msgid ""
+"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
+"in the future\n"
+msgstr ""
+"RSA Schl�ssel sind nicht erw�nscht; bitte denken Sie dar�ber nach, einen "
+"neuen Schl�ssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n"
-#: g10/pkclist.c:66
+#: g10/pkclist.c:71
+#, c-format
msgid ""
"No owner trust defined for %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
@@ -463,10 +491,9 @@ msgstr ""
"Es ist kein \"Owner trust\" f�r %lu definiert:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:73
+#: g10/pkclist.c:81
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"\n"
-"\n"
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
"checking fingerprints from different sources...)?\n"
@@ -480,7 +507,8 @@ msgstr ""
"\"\n"
"\n"
"Bitte entscheiden Sie, in wieweit Sie diesem User zutrauen,\n"
-"den Schl�ssel eines anderen Users korrekt zu signieren (Vergleich mit dem Pa�,\n"
+"den Schl�ssel eines anderen Users korrekt zu signieren (Vergleich mit dem "
+"Pa�,\n"
"Vergleich der Fingerabdr�cke aus unterschiedlichen Quellen ...)?\n"
"\n"
" 1 = Wei� nicht so recht\n"
@@ -489,34 +517,29 @@ msgstr ""
" 4 = Ich vertraue ihm immer\n"
" s = Bitte weitere Information anzeigen\n"
-msgid " m = back to the main menu\n"
+#: g10/pkclist.c:90
+msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = Zur�ck zum Men�\n"
# valid user replies (not including 1..4)
-msgid "sSmM"
+#. a string with valid answers
+#: g10/pkclist.c:95
+msgid "sSmM"
msgstr "sSmM"
+#: g10/pkclist.c:99
+msgid "edit_ownertrust.value"
+msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:84
+#: g10/pkclist.c:99
msgid "Your decision? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
-#: g10/pkclist.c:91
-msgid ""
-"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
-"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
-"to do with the (implicitly created) web-of-certificates.\n"
-msgstr ""
-"Sie m�ssen selbt entscheiden, welchen Wert Sie hier eintragen; dieser Wert\n"
-"wird niemals an eine dritte Seite weitergegeben. Wir brauchen diesen Wert,\n"
-"um das \"Netz des Vertrauens\" aufzubauen. Dieses hat nichts mit dem (implizit\n"
-"erzeugten) \"Netz der Zertifikate\" zu tun.\n"
-
-#: g10/pkclist.c:109
+#: g10/pkclist.c:118
msgid "You will see a list of signators etc. here\n"
msgstr "Sie sollten hier eigentlich eine Liste der Signierer sehen.\n"
-#: g10/pkclist.c:133
+#: g10/pkclist.c:145
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -527,18 +550,21 @@ msgstr ""
"zuordnen k�nnen.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:158
+#: g10/pkclist.c:170
msgid ""
"No owner trust values changed.\n"
"\n"
msgstr "Keine \"Owner trust\" Werte ge�ndert.\n"
-#: g10/pkclist.c:186 g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:189
+msgid "revoked_key.override"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:190 g10/pkclist.c:277
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Den Schl�ssel trotzdem benutzen?"
-
-#: g10/pkclist.c:268
+#: g10/pkclist.c:272
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -549,47 +575,59 @@ msgstr ""
"Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, k�nnen Sie die n�chste\n"
"Frage mit ja beantworten\n"
-#: g10/pkclist.c:279
+#: g10/pkclist.c:276
+msgid "untrusted_key.override"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:281
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "WARNUNG: Ein Schl�ssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n"
-#: g10/pkclist.c:315
+#: g10/pkclist.c:317
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
-#: g10/pkclist.c:316
+#: g10/pkclist.c:318
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Das k�nnte bedeuten, da� die Signatur gef�lscht ist.\n"
-#: g10/pkclist.c:337
+#: g10/pkclist.c:339
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist verfallen!\n"
-#: g10/pkclist.c:344
+#: g10/pkclist.c:346
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel tr�gt keine vertrauensw�rdige Signatur!\n"
-#: g10/pkclist.c:346
-msgid " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
-msgstr " Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen Besitzer geh�rt.\n"
+#: g10/pkclist.c:348
+msgid ""
+" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr ""
+" Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
+"Besitzer geh�rt.\n"
-#: g10/pkclist.c:361
+#: g10/pkclist.c:363
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n"
-#: g10/pkclist.c:362
+#: g10/pkclist.c:364
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine F�LSCHUNG.\n"
-#: g10/pkclist.c:369
-msgid "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
-msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel ist nicht durch hinreichend vertrauensw�rdige Signaturen zertifiziert!\n"
+#: g10/pkclist.c:371
+msgid ""
+"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
+msgstr ""
+"WARNUNG: Dieser Schl�ssel ist nicht durch hinreichend vertrauensw�rdige "
+"Signaturen zertifiziert!\n"
-#: g10/pkclist.c:372
+#: g10/pkclist.c:374
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
-msgstr " Es ist nicht sicher, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen Besitzer geh�rt.\n"
+msgstr ""
+" Es ist nicht sicher, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
+"Besitzer geh�rt.\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:419
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -597,67 +635,83 @@ msgstr ""
"Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:421
+#: g10/pkclist.c:423
+msgid "pklist.user_id.enter"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:424
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Geben Sie die User-ID ein: "
-#: g10/pkclist.c:432
+#: g10/pkclist.c:435
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n"
-#: g10/pkclist.c:466 g10/pkclist.c:493
+#: g10/pkclist.c:469 g10/pkclist.c:496
+#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: �bersprungen: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:474
+#: g10/pkclist.c:477
+#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Pr�fen des Schl�ssels: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:500
+#: g10/pkclist.c:503
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n"
-#: g10/keygen.c:122
+#: g10/keygen.c:123
msgid "writing self signature\n"
msgstr "Die Selbst-Signatur wird geschrieben\n"
-#: g10/keygen.c:160
+#: g10/keygen.c:161
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
-#: g10/keygen.c:382
+#: g10/keygen.c:383
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bitte w�hlen Sie, welche Art von Schl�ssel Sie m�chten:\n"
-#: g10/keygen.c:384
+#: g10/keygen.c:385
+#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n"
-#: g10/keygen.c:385
+#: g10/keygen.c:386
+#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signieren und verschl�sseln)\n"
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:387
+#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (nur verschl�sseln)\n"
-#: g10/keygen.c:387
+#: g10/keygen.c:388
+#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (nur signieren)\n"
-#: g10/keygen.c:388
+#: g10/keygen.c:389
+#, c-format
msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
msgstr " (%d) ElGamal in einem v3-Packet\n"
-#: g10/keygen.c:392
+#: g10/keygen.c:393
+msgid "keygen.algo"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:393
msgid "Your selection? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
-#: g10/keygen.c:418
+#: g10/keygen.c:419
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n"
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:431
+#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
" minimum keysize is 768 bits\n"
@@ -669,43 +723,66 @@ msgstr ""
" standard Schl�ssell�nge ist 1024 Bits\n"
" gr��te sinnvolle Schl�ssell�nge ist 2048 Bits\n"
-#: g10/keygen.c:436
+#: g10/keygen.c:437
+msgid "keygen.size"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:438
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Welche Schl�ssell�nge w�nschen Sie? (1024)"
-#: g10/keygen.c:441
+#: g10/keygen.c:443
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA erlaubt nur Schl�ssell�ngen von 512 bis 1024\n"
-#: g10/keygen.c:443
+#: g10/keygen.c:445
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
-#: g10/keygen.c:445
-msgid "Keysizes larger than 2048 are not suggested because computations take REALLY long!\n"
-msgstr "Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen\n"
+#: g10/keygen.c:448
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
+"computations take REALLY long!\n"
+msgstr ""
+"Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die Berechnungen "
+"dann WIRKLICH lange brauchen\n"
-#: g10/keygen.c:447
+#: g10/keygen.c:450
+msgid "keygen.size.huge.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:451
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? "
-#: g10/keygen.c:451
-msgid "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very vulnerable to attacks!\n"
-msgstr "Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n"
+#: g10/keygen.c:452
+msgid ""
+"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
+"vulnerable to attacks!\n"
+msgstr ""
+"Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten "
+"abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n"
#: g10/keygen.c:459
+msgid "keygen.size.large.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:460
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Brauchen Sie wirklich eine derartig gro�e Schl�ssell�nge? "
-#: g10/keygen.c:470
+#: g10/keygen.c:466
+#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:473 g10/keygen.c:477
+#: g10/keygen.c:469 g10/keygen.c:473
+#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:489
+#: g10/keygen.c:485
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -721,31 +798,41 @@ msgstr ""
" <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n"
" <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n"
-#: g10/keygen.c:504
+#: g10/keygen.c:500
+msgid "keygen.valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:500
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Der Schl�ssel bleibt wie lange g�ltig? (0) "
-#: g10/keygen.c:515
+#: g10/keygen.c:511
msgid "invalid value\n"
msgstr "Ung�ltiger Wert.\n"
-#: g10/keygen.c:520
+#: g10/keygen.c:516
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Der Schl�ssel verf�llt nie.\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:523
+#: g10/keygen.c:519
+#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Der Schl�ssel verf�llt am %s\n"
-#: g10/keygen.c:528
+#: g10/keygen.c:524
+msgid "keygen.valid.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:525
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Ist dies richtig? (j/n) "
-#: g10/keygen.c:557
+#: g10/keygen.c:553
msgid ""
"\n"
-"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user id\n"
+"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
+"id\n"
"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
@@ -757,40 +844,52 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:568
+#: g10/keygen.c:564
+msgid "keygen.name"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:564
msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
-#: g10/keygen.c:572
+#: g10/keygen.c:568
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n"
-#: g10/keygen.c:574
+#: g10/keygen.c:570
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
-#: g10/keygen.c:576
+#: g10/keygen.c:572
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n"
-#: g10/keygen.c:584
+#: g10/keygen.c:580
+msgid "keygen.email"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:580
msgid "Email address: "
msgstr "E-Mail-Adresse: "
-#: g10/keygen.c:596
+#: g10/keygen.c:592
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "E-Mail-Adresse is ung�ltig\n"
-#: g10/keygen.c:604
+#: g10/keygen.c:600
+msgid "keygen.comment"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:600
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#. no comment is okay
-#: g10/keygen.c:610
+#: g10/keygen.c:606
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar.\n"
-#: g10/keygen.c:630
+#: g10/keygen.c:626
+#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
" \"%s\"\n"
@@ -800,11 +899,21 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:633
-msgid "Edit (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay? "
+#: g10/keygen.c:629
+msgid "NnCcEeOoQq"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:638
+#, fuzzy
+msgid "keygen.userid.cmd"
+msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
+
+#: g10/keygen.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndern: N=Name, C=Kommentar, E=E-Mail, O=Okay? "
-#: g10/keygen.c:672
+#: g10/keygen.c:686
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -812,11 +921,11 @@ msgstr ""
"Sie ben�tigen eine \"passphrase\", um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:663 g10/keygen.c:680
+#: g10/keyedit.c:376 g10/keygen.c:694
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "\"passphrase\" nicht richtig wiederholt; noch einmal.\n"
-#: g10/keygen.c:686
+#: g10/keygen.c:700
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -829,7 +938,7 @@ msgstr ""
"aufrufen.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:707
+#: g10/keygen.c:721
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n"
@@ -840,27 +949,35 @@ msgstr ""
"unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
"tippen oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
-#: g10/keygen.c:753 g10/keygen.c:900
+#: g10/keygen.c:788
msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
-msgstr "Die Schl�sselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n"
+msgstr ""
+"Die Schl�sselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n"
-#: g10/keygen.c:761
+#: g10/keygen.c:796
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Der DSA Schl�ssel wird 1024 Bits haben.\n"
-#: g10/keygen.c:773
+#: g10/keygen.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Key generation cancelled.\n"
+msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:812
+#, c-format
msgid "writing public certificate to '%s'\n"
msgstr "schreiben des �ffentlichen Schl�ssels nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:774
+#: g10/keygen.c:813
+#, c-format
msgid "writing secret certificate to '%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:851
+#: g10/keygen.c:890
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n"
-#: g10/keygen.c:853
+#: g10/keygen.c:892
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -869,307 +986,341 @@ msgstr ""
"werden kann. Sie k�nnen aber mit dem Kommando \"--add-key\" einen\n"
"Sekund�rschl�ssel zu diesem Schl�ssel hinzuf�gen.\n"
-#: g10/keygen.c:867 g10/keygen.c:1019
+#: g10/keygen.c:906 g10/keygen.c:990
+#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1014
-msgid "public and secret subkey created.\n"
-msgstr "�ffentlicher und privater Schl�ssel erzeugt.\n"
+#: g10/keygen.c:967
+msgid "keygen.sub.okay"
+msgstr ""
-#. prepare iobufs
-#: g10/encode.c:85
+#: g10/keygen.c:968
+#, fuzzy
+msgid "Really create? "
+msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
+
+#: g10/encode.c:87
+#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: g10/encode.c:102
+#: g10/encode.c:106
+#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n"
-#: g10/encode.c:138 g10/encode.c:236
+#: g10/encode.c:151 g10/encode.c:262
+#, c-format
msgid "%s: warning: empty file\n"
msgstr "%s: Achtung: Leere Datei.\n"
-#: g10/encode.c:206
+#: g10/encode.c:217
+#, c-format
msgid "reading from '%s'\n"
msgstr "Lesen von '%s'\n"
-#: g10/encode.c:351
+#: g10/encode.c:390
+#, c-format
msgid "%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s verschl�sselt f�r: %s\n"
-#: g10/import.c:105
+#: g10/import.c:105 g10/trustdb.c:1342
+#, c-format
msgid "can't open file: %s\n"
msgstr "Kann die Datei nicht �ffnen: %s\n"
#: g10/import.c:121
+#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "�berspringe den Block vom Typ %d\n"
-#: g10/import.c:131
+#: g10/import.c:131 g10/trustdb.c:1420
+#, c-format
msgid "read error: %s\n"
msgstr "Lesefehler: %s\n"
-#: g10/import.c:270 g10/import.c:425
+#: g10/import.c:271 g10/import.c:441
+#, c-format
msgid "key %08lX: no user id\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n"
-#: g10/import.c:280
+#: g10/import.c:281
+#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user ids\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n"
-#: g10/import.c:289 g10/import.c:492
+#: g10/import.c:283
+msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:291 g10/import.c:508
+#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:295
+#: g10/import.c:297
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "Kein voreingestellter �ffentlicher Schl�sselring\n"
-#: g10/import.c:299
+#: g10/import.c:301
+#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
-#: g10/import.c:303 g10/import.c:356 g10/import.c:546
+#: g10/import.c:305 g10/import.c:359 g10/import.c:562
+#, c-format
msgid "can't lock public keyring: %s\n"
msgstr "kann �ffentlichen Schl�sselring nicht sperren: %s\n"
-#: g10/import.c:306
+#: g10/import.c:308
+#, c-format
msgid "can't write to keyring: %s\n"
msgstr "kann Schl�sselring nicht schreiben: %s\n"
-#: g10/import.c:309
+#. we are ready
+#: g10/import.c:311
+#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel importiert\n"
-#: g10/import.c:317
+#: g10/import.c:320
+#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n"
-#: g10/import.c:330 g10/import.c:501
+#: g10/import.c:333 g10/import.c:517
+#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:337 g10/import.c:508
+#: g10/import.c:340 g10/import.c:524
+#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr ""
-#. and write the keyblock back
-#: g10/import.c:353 g10/import.c:440 g10/import.c:543
+#: g10/import.c:356 g10/import.c:456 g10/import.c:559
msgid "writing keyblock\n"
msgstr "schreiben des Schl�sselblocks\n"
-#: g10/import.c:359 g10/import.c:549
+#: g10/import.c:362 g10/import.c:565
+#, c-format
msgid "can't write keyblock: %s\n"
msgstr "Der Schl�sselblock kann nicht geschrieben werden: %s\n"
-#: g10/import.c:363
+#: g10/import.c:366
+#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue User-ID\n"
-#: g10/import.c:366
+#: g10/import.c:369
+#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue User-IDs\n"
-#: g10/import.c:369
+#: g10/import.c:372
+#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue Signatur\n"
-#: g10/import.c:372
+#: g10/import.c:375
+#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Signaturen\n"
-#: g10/import.c:375
+#: g10/import.c:378
+#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neuer Sekund�rschl�ssel\n"
-#: g10/import.c:378
+#: g10/import.c:381
+#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Sekund�rschl�ssel\n"
-#: g10/import.c:382
+#: g10/import.c:385
+#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht ge�ndert\n"
-#: g10/import.c:443
+#: g10/import.c:459
+#, c-format
msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
msgstr "kann geheimen Schl�sselring nicht sperren: %s\n"
-#: g10/import.c:446
+#: g10/import.c:462
msgid "can't write keyring\n"
msgstr "kann Schl�sselring nicht schreiben\n"
#. we are ready
-#: g10/import.c:449
+#: g10/import.c:465
+#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Privater Schl�ssel importiert\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:468
+#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im privaten Schl�sselring\n"
-#: g10/import.c:456
+#: g10/import.c:472
+#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Privater Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:486
+#: g10/import.c:502
+#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann nicht angebracht werden\n"
+msgstr ""
+"Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann "
+"nicht angebracht werden\n"
-#: g10/import.c:519
+#: g10/import.c:535
+#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n"
#. we are ready
-#: g10/import.c:552
+#: g10/import.c:568
+#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerruofzertifikat importiert\n"
-#: g10/import.c:582
+#: g10/import.c:598
+#, c-format
msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n"
-#: g10/import.c:589
+#: g10/import.c:605
+#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Public-Key-Algorithmus wird nicht unterst�tzt\n"
-#: g10/import.c:590
+#: g10/import.c:606
+#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Selbst-Signatur\n"
-#: g10/import.c:619
+#: g10/import.c:635
+#, c-format
msgid "key %08lX: skipped userid '"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �bergehe User-ID '"
-#: g10/import.c:642
+#: g10/import.c:658
+#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:649
+#: g10/import.c:665
+#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:711
+#: g10/import.c:727
+#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n"
-#: g10/import.c:774 g10/import.c:810
+#: g10/import.c:790 g10/import.c:826
+#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Unser Kopie hat keine Selbst-Signatur\n"
-#: g10/keyedit.c:79
-msgid ""
-"Are you really sure that you want to sign this key:\n"
-"\n"
-msgstr "Sind Sie wirklich sicher, da� Sie diesen Schl�ssel signieren wollen:\n"
+#: g10/keyedit.c:80
+#, c-format
+msgid "%s: user not found\n"
+msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n"
-#: g10/keyedit.c:89
-msgid "Sign this key? "
-msgstr "Signieren? "
+#: g10/keyedit.c:160
+#, fuzzy
+msgid "[self-signature]"
+msgstr "Selbst-Signatur �bergangen\n"
-#: g10/keyedit.c:145
-msgid "%d bad signatures\n"
+#: g10/keyedit.c:178
+#, fuzzy
+msgid "1 bad signature\n"
msgstr "%d schlechte Signaturen\n"
-#: g10/keyedit.c:147
-msgid "No public key for %d signatures\n"
-msgstr "Kein �ffentlicher Schl�ssel f�r %d Signaturen\n"
+#: g10/keyedit.c:180
+#, c-format
+msgid "%d bad signatures\n"
+msgstr "%d schlechte Signaturen\n"
-#: g10/keyedit.c:149
-msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
+#: g10/keyedit.c:182
+#, fuzzy
+msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n"
-#: g10/keyedit.c:176
-msgid "[User name not available] "
-msgstr "[Benuzername nicht verf�gbar] "
+#: g10/keyedit.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n"
-#: g10/keyedit.c:185
-msgid "This is a BAD signature!\n"
-msgstr "Dies ist eine FALSCHE Signatur!\n"
+#: g10/keyedit.c:186
+#, fuzzy
+msgid "1 signature not checked due to an error\n"
+msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n"
-#: g10/keyedit.c:187
-msgid "Public key not available.\n"
-msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist nicht verf�gbar.\n"
+#: g10/keyedit.c:188
+#, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
+msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n"
-#: g10/keyedit.c:189
-msgid "The signature could not be checked!\n"
-msgstr "Die Signatur konnte nicht gepr�ft werden!\n"
+#: g10/keyedit.c:190
+#, fuzzy
+msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Selbst-Signatur\n"
#: g10/keyedit.c:192
-msgid "Skipped self-signature\n"
-msgstr "Selbst-Signatur �bergangen\n"
-
-#: g10/keyedit.c:197
-msgid "Remove this signature? "
-msgstr "Die Signatur entfernen? "
-
-#: g10/keyedit.c:209
-msgid "Do you really want to remove the selected signatures? "
-msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Signaturen wirklich entfernen? "
-
-#: g10/keyedit.c:250 g10/keyedit.c:396 g10/keyedit.c:465
-msgid "%s: user not found\n"
-msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n"
-
-#: g10/keyedit.c:277 g10/keyedit.c:417
-msgid "Checking signatures of this public key certificate:\n"
-msgstr "Die Signaturen dieses Zertifikats werden �berpr�ft:\n"
-
-#: g10/keyedit.c:295
-msgid "Do you want to remove some of the invalid signatures? "
-msgstr "M�chten Sie einige der ung�ltigen Signaturen entfernen? "
+#, c-format
+msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:315
-msgid "Already signed by keyid %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already signed by key %08lX\n"
msgstr "Ist bereits mit Schl�ssel %08lX signiert.\n"
-#: g10/keyedit.c:327
-msgid "Nothing to sign\n"
+#: g10/keyedit.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nichts zu signieren.\n"
-#: g10/keyedit.c:494
-msgid "there is a secret key for this public key!\n"
-msgstr "Es gibt einen privaten Schl�ssel zu diesem �ffentlichen Schl�ssel!\n"
-
-#: g10/keyedit.c:496
-msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
-msgstr "Benutzen Sie das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn vorab zu entfernen.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:508
-msgid "can't do that in batchmode\n"
-msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n"
+#: g10/keyedit.c:264
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you really sure that you want to sign this key\n"
+"with your key: \""
+msgstr "Sind Sie wirklich sicher, da� Sie diesen Schl�ssel signieren wollen:\n"
-#: g10/keyedit.c:512
-msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
-msgstr "Dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgef�hrt werden.\n"
+#: g10/keyedit.c:271
+msgid "sign_uid.okay"
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:532
-msgid "Delete this key from the keyring? "
-msgstr "Diesen Schl�ssel aus dem Schl�sselring l�schen? "
+#: g10/keyedit.c:271
+msgid "Really sign? "
+msgstr ""
-#. I think it is not required to check a passphrase; if
-#. * the user is so stupid as to let others access his secret keyring
-#. * (and has no backup) - it is up him to read some very
-#. * basic texts about security.
-#.
-#: g10/keyedit.c:541
-msgid "This is a secret key! - really delete? "
-msgstr "Dies ist ein privater Schl�ssel! - Wirklich l�schen? "
+#: g10/keyedit.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "signing failed: %s\n"
+msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:628
+#: g10/keyedit.c:343
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n"
-#: g10/keyedit.c:631
+#: g10/keyedit.c:346
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n"
-#: g10/keyedit.c:650
+#: g10/keyedit.c:363
+#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel kann nicht editiert werden: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:368
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -1177,43 +1328,345 @@ msgstr ""
"Geben Sie die neue \"passphrase\" f�r diesen privaten Schl�ssel ein.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:667
+#: g10/keyedit.c:380
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
msgstr ""
-"Sie wollen keine \"passphrase\" - dies ist wahrscheinlich eine *schlechte* Idee!\n"
+"Sie wollen keine \"passphrase\" - dies ist wahrscheinlich eine *schlechte* "
+"Idee!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:382
+msgid "change_passwd.empty.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:383
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? "
-#: g10/mainproc.c:196
+#: g10/keyedit.c:438
+msgid "quit"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:438
+msgid "quit this menu"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:439
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:440
+msgid "save"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:440
+msgid "save and quit"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:441
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:441
+msgid "show this help"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:443
+msgid "fpr"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:443
+#, fuzzy
+msgid "show fingerprint"
+msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\""
+
+#: g10/keyedit.c:444
+#, fuzzy
+msgid "list"
+msgstr "Liste der Schl�ssel"
+
+#: g10/keyedit.c:444
+#, fuzzy
+msgid "list key and user ids"
+msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\""
+
+#: g10/keyedit.c:445
+msgid "l"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:446
+msgid "uid"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:446
+msgid "select user id N"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:447
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:447
+msgid "select secondary key N"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:448
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:448
+#, fuzzy
+msgid "list signatures"
+msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen"
+
+#: g10/keyedit.c:449
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+msgid "sign"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+#, fuzzy
+msgid "sign the key"
+msgstr "Signieren? "
+
+#: g10/keyedit.c:451
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:452
+msgid "debug"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:453
+msgid "adduid"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:453
+msgid "add a user id"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+msgid "deluid"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+#, fuzzy
+msgid "delete user id"
+msgstr "--delete-key Benutzername"
+
+#: g10/keyedit.c:455
+msgid "addkey"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:455
+#, fuzzy
+msgid "add a secondary key"
+msgstr "Einen Sekund�rschl�ssel dem Prim�rschl�ssel hinzuf�gen"
+
+#: g10/keyedit.c:456
+msgid "delkey"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:456
+msgid "delete a secondary key"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:457
+msgid "toggle"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:457
+msgid "toggle between secret and public key listing"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:459
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+msgid "pref"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+#, fuzzy
+msgid "list preferences"
+msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
+
+#: g10/keyedit.c:461
+msgid "passwd"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:461
+#, fuzzy
+msgid "change the passphrase"
+msgstr "Die \"Passphrase\" des geheimen Schl�ssels �ndern"
+
+#: g10/keyedit.c:462
+msgid "trust"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:462
+msgid "change the ownertrust"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:480
+msgid "can't do that in batchmode\n"
+msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n"
+
+#. check that they match
+#. FIXME: check that they both match
+#: g10/keyedit.c:502
+#, fuzzy
+msgid "Secret key is available.\n"
+msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist nicht verf�gbar.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:518
+msgid "keyedit.cmd"
+msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
+
+#: g10/keyedit.c:518
+#, fuzzy
+msgid "Command> "
+msgstr ""
+"@Kommandos:\n"
+" "
+
+#: g10/keyedit.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Need the secret key to to this.\n"
+msgstr "Als geheimen Schl�sselring mitbenutzen"
+
+#: g10/keyedit.c:562
+msgid "keyedit.save.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:563
+msgid "Save changes? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:565
+#, fuzzy
+msgid "keyedit.cancel.okay"
+msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
+
+#: g10/keyedit.c:566
+msgid "Quit without saving? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "update failed: %s\n"
+msgstr "De-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "update secret failed: %s\n"
+msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:591
+msgid "Key not changed so no update needed.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:621
+msgid "keyedit.sign_all.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:622
+msgid "Really sign all user ids? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:623
+msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:651
+msgid "You must select at least one user id.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:653
+msgid "You can't delete the last user id!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:655
+msgid "keyedit.remove.uid.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:656
+#, fuzzy
+msgid "Really remove all selected user ids? "
+msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Signaturen wirklich entfernen? "
+
+#: g10/keyedit.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Really remove this user id? "
+msgstr "Die Signatur entfernen? "
+
+#: g10/keyedit.c:680
+msgid "You must select at least one key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:682
+msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:684
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
+msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Signaturen wirklich entfernen? "
+
+#: g10/keyedit.c:685
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete this key? "
+msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? "
+
+#: g10/keyedit.c:722
+msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1102
+#, c-format
+msgid "No user id with index %d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1147
+#, c-format
+msgid "No secondary key with index %d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:198
+#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:224
+#: g10/mainproc.c:228
+#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:829
+#: g10/mainproc.c:843
+#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signatur am %.*s mit %s Schl�ssel %08lX erzeugt\n"
-#: g10/mainproc.c:835
+#: g10/mainproc.c:849
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FALSCHE Signatur von \""
-#: g10/mainproc.c:836
+#: g10/mainproc.c:850
msgid "Good signature from \""
msgstr "G�ltige Signatur von \""
-#: g10/mainproc.c:847
+#: g10/mainproc.c:861
+#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Signatur kann nicht gepr�ft werden: %s\n"
-#: g10/passphrase.c:116
+#: g10/passphrase.c:117
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -1223,106 +1676,178 @@ msgstr ""
"Sie ben�tigen eine \"passphrase\", um den geheimen Schl�ssel zu entsperren.\n"
"Benutzer: \""
-#: g10/passphrase.c:125
+#: g10/passphrase.c:126
+#, c-format
msgid "(%u-bit %s key, ID %08lX, created %s)\n"
msgstr "(%u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s)\n"
-#: g10/plaintext.c:268
+# ################################
+# ####### Help msgids ############
+# ################################
+#: g10/passphrase.c:167
+msgid "passphrase.enter"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die \"Passhrase\" ein; dies ist ein geheimer Satz der aus\n"
+"beliebigen Zeichen bestehen kann. Was Sie eingegeben wird nicht angezeigt.\n"
+"Zur ihrer eigenen Sicherbeit benutzen Sie biite einen Satz, den sie sich\n"
+"gut merken k�nne, der aber nicht leicht zu raten ist; Zitate und andere\n"
+"bekannte Texte sind eine SCHLECHTE Wahl, da diese mit Sicherheit online\n"
+"verf�gbar sind und durch entsprechende Programme zum Raten der "
+"\"Passphrase\"\n"
+"benutzt werden. S�tze mit pers�nlicher Bedeutung, die auch noch durch\n"
+"falsche Gro�-/Kleinschreibung und eingestreute Sonderzeichen ver�ndert "
+"werden,\n"
+"sind i.d.R. eine gute Wahl"
+
+#: g10/passphrase.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n"
+
+#: g10/passphrase.c:170
+msgid "passphrase.repeat"
+msgstr ""
+"Um sicher zu gehen, da� Sie sich bei der Eingabe der \"Passphrase\" nicht\n"
+"vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein. Nur wenn beide Eingaben\n"
+"�bereinstimmen, wird die \"Passphrase\" akzeptiert."
+
+#: g10/passphrase.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Repeat pass phrase: "
+msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n"
+
+#: g10/plaintext.c:210
+#, fuzzy
+msgid "detached_signature.filename"
+msgstr "Eine abgetrennte Signatur erzeugen"
+
+#: g10/plaintext.c:211
+msgid "Please enter name of data file: "
+msgstr ""
+
+#: g10/plaintext.c:295
+#, c-format
msgid "can't open signed data '%s'\n"
msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht �ffnen.\n"
-#: g10/seckey-cert.c:128
+#: g10/seckey-cert.c:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+msgstr "Hinweis: Methode %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:169
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Ung�ltige \"passphrase\"; versuchen Sie's doch noch einmal ...\n"
+#: g10/seckey-cert.c:215
+msgid "Warning: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
+msgstr ""
+
#: g10/sig-check.c:165
msgid "public key created in future (time warp or clock problem)\n"
-msgstr "�ffentlicher Schl�ssel wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren stimmen nicht �berein)\n"
+msgstr ""
+"�ffentlicher Schl�ssel wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
+"stimmen nicht �berein)\n"
#: g10/sig-check.c:171
+#, c-format
msgid "warning: signature key expired %s\n"
msgstr "Achtung: Schl�ssel der Signatur ist verfallen am %s.\n"
-#: g10/trustdb.c:350
+#: g10/trustdb.c:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading sigrec: %s\n"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:321
+#, c-format
+msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:364
+#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer, aber kein �ffentlicher Schl�ssel.\n"
-#: g10/trustdb.c:355
+#: g10/trustdb.c:369
+#, c-format
msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer und �ffentlicher Schl�ssel passen nicht zusammen.\n"
+msgstr ""
+"Schl�ssel %08lX: geheimer und �ffentlicher Schl�ssel passen nicht zusammen.\n"
+
+#: g10/trustdb.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingef�gt\n"
+
+#: g10/trustdb.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: query record failed\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n"
-#: g10/trustdb.c:381
+#: g10/trustdb.c:395
+#, c-format
msgid "key %08lX: already in ultikey_table\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: bereits in der Tabelle der private Schl�ssel\n"
-#: g10/trustdb.c:705
-msgid "build_sigrecs: self-signature missing\n"
-msgstr "build_sigrecs: Selbst-Signatur fehlt\n"
+#: g10/trustdb.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "enum_secret_keys failed: %s\n"
+msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:711
-msgid "build_sigrecs: key has been revoked\n"
-msgstr "build_sigrecs: Schl�ssel ist widerrufen\n"
+#: g10/trustdb.c:1614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Vertrauenspr�fung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1245
+#: g10/trustdb.c:1618
+#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingef�gt\n"
-#: g10/trustdb.c:1251
+#: g10/trustdb.c:1629
+#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren stimmen nicht �berein)\n"
+msgstr ""
+"Schl�ssel %08lX.%lu: wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
+"stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/trustdb.c:1259
+#: g10/trustdb.c:1637
+#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: verfallen am %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1268
+#: g10/trustdb.c:1646
+#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Vertrauenspr�fung fehlgeschlagen: %s\n"
-
-
-
-
-#################################
-######## Help msgids ############
-#################################
-
-msgid "passphrase.enter"
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie die \"Passhrase\" ein; dies ist ein geheimer Satz der aus\n"
-"beliebigen Zeichen bestehen kann. Was Sie eingegeben wird nicht angezeigt.\n"
-"Zur ihrer eigenen Sicherbeit benutzen Sie biite einen Satz, den sie sich\n"
-"gut merken k�nne, der aber nicht leicht zu raten ist; Zitate und andere\n"
-"bekannte Texte sind eine SCHLECHTE Wahl, da diese mit Sicherheit online\n"
-"verf�gbar sind und durch entsprechende Programme zum Raten der \"Passphrase\"\n"
-"benutzt werden. S�tze mit pers�nlicher Bedeutung, die auch noch durch\n"
-"falsche Gro�-/Kleinschreibung und eingestreute Sonderzeichen ver�ndert werden,\n"
-"sind i.d.R. eine gute Wahl"
-
-msgid "passphrase.repeat"
-msgstr ""
-"Um sicher zu gehen, da� Sie sich bei der Eingabe der \"Passphrase\" nicht\n"
-"vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein. Nur wenn beide Eingaben\n"
-"�bereinstimmen, wird die \"Passphrase\" akzeptiert."
-
-msgid "keyedit.cmd"
-msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
-
-#: g10/status.c:207
+#: g10/status.c:233
msgid "No help available"
msgstr "Keine Hilfe vorhanden."
-#: g10/status.c:213
+#: g10/status.c:239
+#, c-format
msgid "No help available for '%s'"
msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden."
-#: g10/pubkey-enc.c:138
-msgid "note: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:78
+#, c-format
+msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pubkey-enc.c:84
+msgid "okay, we are the anonymous receiver.\n"
msgstr ""
-"Hinweis: Methode %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:183
+#, c-format
+msgid "note: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
+msgstr "Hinweis: Methode %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n"
+#. do not overwrite
#: g10/openfile.c:58
+#, c-format
msgid "File '%s' exists. "
msgstr "Datei '%s' existiert bereits. "
@@ -1334,3 +1859,81 @@ msgstr "Geben Sie \"ja\" ein, wenn Sie die Datei �berschreiben m�chten"
msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "�berschreiben (j/N)? "
+#: g10/encr-data.c:73
+msgid ""
+"Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seskey.c:51
+msgid "weak key created - retrying\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seskey.c:56
+#, c-format
+msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "make a signature on a key in the keyring"
+#~ msgstr "Schl�ssel signieren"
+
+#~ msgid "edit a key signature"
+#~ msgstr "Bearbeiten der Signaturen eines Schl�ssels"
+
+#~ msgid "do not make any changes"
+#~ msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
+#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
+#~ "to do with the (implicitly created) web-of-certificates.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie m�ssen selbt entscheiden, welchen Wert Sie hier eintragen; dieser Wert\n"
+#~ "wird niemals an eine dritte Seite weitergegeben. Wir brauchen diesen Wert,\n"
+#~ "um das \"Netz des Vertrauens\" aufzubauen. Dieses hat nichts mit dem "
+#~ "(implizit\n"
+#~ "erzeugten) \"Netz der Zertifikate\" zu tun.\n"
+
+#~ msgid "public and secret subkey created.\n"
+#~ msgstr "�ffentlicher und privater Schl�ssel erzeugt.\n"
+
+#~ msgid "No public key for %d signatures\n"
+#~ msgstr "Kein �ffentlicher Schl�ssel f�r %d Signaturen\n"
+
+#~ msgid "[User name not available] "
+#~ msgstr "[Benuzername nicht verf�gbar] "
+
+#~ msgid "This is a BAD signature!\n"
+#~ msgstr "Dies ist eine FALSCHE Signatur!\n"
+
+#~ msgid "The signature could not be checked!\n"
+#~ msgstr "Die Signatur konnte nicht gepr�ft werden!\n"
+
+#~ msgid "Checking signatures of this public key certificate:\n"
+#~ msgstr "Die Signaturen dieses Zertifikats werden �berpr�ft:\n"
+
+#~ msgid "Do you want to remove some of the invalid signatures? "
+#~ msgstr "M�chten Sie einige der ung�ltigen Signaturen entfernen? "
+
+#~ msgid "there is a secret key for this public key!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es gibt einen privaten Schl�ssel zu diesem �ffentlichen Schl�ssel!\n"
+
+#~ msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Benutzen Sie das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn vorab zu "
+#~ "entfernen.\n"
+
+#~ msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
+#~ msgstr "Dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgef�hrt werden.\n"
+
+#~ msgid "Delete this key from the keyring? "
+#~ msgstr "Diesen Schl�ssel aus dem Schl�sselring l�schen? "
+
+#~ msgid "This is a secret key! - really delete? "
+#~ msgstr "Dies ist ein privater Schl�ssel! - Wirklich l�schen? "
+
+#~ msgid "build_sigrecs: self-signature missing\n"
+#~ msgstr "build_sigrecs: Selbst-Signatur fehlt\n"
+
+#~ msgid "build_sigrecs: key has been revoked\n"
+#~ msgstr "build_sigrecs: Schl�ssel ist widerrufen\n"