aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po248
1 files changed, 124 insertions, 124 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 827d5c68b..a4c0a378a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-27 13:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-27 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
"Ikke nok tilf�ldige byte tilg�ngelig. Please do some other work to give\n"
"the OS a chance to collect more entropy! (Kr�ver %d byte mere)\n"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:216
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -357,139 +357,139 @@ msgstr ""
"@Kommandoer:\n"
" "
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:218
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[filer]|opret en signatur"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:219
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:220
msgid "make a detached signature"
msgstr "opret en separat signatur"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:221
msgid "encrypt data"
msgstr "krypt�r data"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:222
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "krypt�r kun med symmetriske cifre"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:223
msgid "store only"
msgstr "gem kun"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:224
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "afkrypt�r data (standard)"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:225
msgid "verify a signature"
msgstr "godkend en signatur"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:227
msgid "list keys"
msgstr "vis n�gler"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:229
msgid "list keys and signatures"
msgstr "vis n�gler og signaturer"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:230
msgid "check key signatures"
msgstr "tjek n�glesignaturer"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:231
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "vis n�gle og fingeraftryk"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:232
msgid "list secret keys"
msgstr "vis hemmelige n�gler"
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:233
msgid "generate a new key pair"
msgstr "gener�r et nyt n�glepar"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:234
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "fjern n�gle fra den offentlige n�glering"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:236
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:237
msgid "sign a key"
msgstr "sign�r en n�gle"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:238
msgid "sign a key locally"
msgstr "sign�r en n�gle lokalt"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:239
msgid "sign or edit a key"
msgstr "sign�r eller redig�r en n�gle"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:240
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:241
msgid "export keys"
msgstr "eksport�r n�gler"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:242
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:243
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:247
msgid "import/merge keys"
msgstr "import�r/fusion�r n�gler"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:249
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "vis kun pakkesekvensen"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:251
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksport�r ejertillidsv�rdierne"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:253
msgid "import ownertrust values"
msgstr "import�r ejertillidsv�rdierne"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:255
msgid "update the trust database"
msgstr "opdat�r tillidsdatabasen"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:257
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMES]|tjek tillidsdatabasen"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:258
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "repar�r en �delagt tillidsdatabase"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:259
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "De-beskydt en fil el. stdin"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:261
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Beskydt en fil el. stdin"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:263
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum�"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:267
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -499,162 +499,162 @@ msgstr ""
"Indstillinger:\n"
" "
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:269
msgid "create ascii armored output"
msgstr "opret ascii beskyttet uddata"
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:271
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|krypt�r for NAME"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:274
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:276
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "brug standard n�glen som standard modtager"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:280
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:281
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|s�t kompresningsniveau N (0 = sl�et fra)"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:283
msgid "use canonical text mode"
msgstr "brug kanonisk tekstmodus"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:284
msgid "use as output file"
msgstr "brug som uddatafil"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:285
msgid "verbose"
msgstr "meddelsom"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:286
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "v�r mere stille"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:287
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "brug overhovedet ikke terminalen"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:288
msgid "force v3 signatures"
msgstr "tving v3 signaturer"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:289
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "brug altid en MDC for kryptering"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:290
msgid "do not make any changes"
msgstr "lav ingen �ndringer"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:292
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:293
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "k�rselsmodus: sp�rg aldrig"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:294
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "forvent ja til de fleste spr�gsm�l"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:295
msgid "assume no on most questions"
msgstr "forvent nej til de fleste spr�gsm�l"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:296
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "tilf�j denne n�glering til n�gleringslisten"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:297
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "tilf�j denne hemmeligen�glering til listen"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:298
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmelign�gle"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:299
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|brug denne n�gletjener til at sl� n�gler op"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:300
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|s�t terminal karakters�t til NAME"
-#: g10/g10.c:299
+#: g10/g10.c:301
msgid "read options from file"
msgstr "l�s indstillinger fra fil"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:305
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:310
msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:311
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:312
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emul�r modusen beskrevet i RFC1991"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:313
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "s�t alle pakker, cifre og resum� flag til OpenPGP standard"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:314
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|brug pasfrasemodus N"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:316
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|brug meddelelses resum�algoritme NAME for pasfrase"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:318
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|brug cifrealgoritme NAME for pasfrase"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:319
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:320
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|brug meddelelsesresum� algoritme NAME"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:321
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|brug kompresalgoritme N"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:322
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:323
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAME=VALUE|brug denne notationsdata"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:326
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:329
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -674,16 +674,16 @@ msgstr ""
" --list-keys [navne] vis n�gler\n"
" --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n"
-#: g10/g10.c:434
+#: g10/g10.c:438
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Rapport�r venligst fejl til <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:438
+#: g10/g10.c:442
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)"
# Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene?
-#: g10/g10.c:441
+#: g10/g10.c:445
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt eller decrypt\n"
"standard operation afh�nger af inddata\n"
-#: g10/g10.c:448
+#: g10/g10.c:452
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -701,204 +701,204 @@ msgstr ""
"\n"
"Underst�ttede algoritmer:\n"
-#: g10/g10.c:527
+#: g10/g10.c:531
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "brug: gpg [flag] "
-#: g10/g10.c:580
+#: g10/g10.c:584
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
-#: g10/g10.c:730
+#: g10/g10.c:734
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
-#: g10/g10.c:734
+#: g10/g10.c:738
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:741
+#: g10/g10.c:745
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n"
-#: g10/g10.c:946
+#: g10/g10.c:950
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n"
-#: g10/g10.c:1018
+#: g10/g10.c:1024
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1022 g10/g10.c:1031
+#: g10/g10.c:1028 g10/g10.c:1037
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n"
-#: g10/g10.c:1024
+#: g10/g10.c:1030
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n"
-#: g10/g10.c:1027
+#: g10/g10.c:1033
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n"
-#: g10/g10.c:1047 g10/g10.c:1059
+#: g10/g10.c:1053 g10/g10.c:1065
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/g10.c:1053 g10/g10.c:1065
+#: g10/g10.c:1059 g10/g10.c:1071
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n"
-#: g10/g10.c:1069
+#: g10/g10.c:1075
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
-#: g10/g10.c:1072
+#: g10/g10.c:1078
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1074
+#: g10/g10.c:1080
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1076
+#: g10/g10.c:1082
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1078
+#: g10/g10.c:1084
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1081
+#: g10/g10.c:1087
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frar�des p� det skarpeste\n"
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1091
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n"
# er det klogt at overs�tte TrustDB?
-#: g10/g10.c:1170
+#: g10/g10.c:1176
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1182
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]"
-#: g10/g10.c:1183
+#: g10/g10.c:1189
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnavn]"
-#: g10/g10.c:1191
+#: g10/g10.c:1197
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]"
-#: g10/g10.c:1204
+#: g10/g10.c:1210
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]"
-#: g10/g10.c:1217
+#: g10/g10.c:1223
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/g10.c:1231
+#: g10/g10.c:1237
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnavn]"
-#: g10/g10.c:1248
+#: g10/g10.c:1254
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]"
-#: g10/g10.c:1256
+#: g10/g10.c:1262
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key bruger-id"
-#: g10/g10.c:1264
+#: g10/g10.c:1270
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key bruger-id"
-#: g10/g10.c:1272
+#: g10/g10.c:1278
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]"
-#: g10/g10.c:1288
+#: g10/g10.c:1294
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key bruger-id"
-#: g10/g10.c:1291
+#: g10/g10.c:1297
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key bruger-id"
-#: g10/g10.c:1299
+#: g10/g10.c:1305
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key bruger-id"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1336 g10/sign.c:410
+#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1342 g10/sign.c:410
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1351
+#: g10/g10.c:1357
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [n�glering]"
-#: g10/g10.c:1417
+#: g10/g10.c:1423
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/g10.c:1425
+#: g10/g10.c:1431
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/g10.c:1496
+#: g10/g10.c:1502
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1583
+#: g10/g10.c:1589
msgid "[filename]"
msgstr "[filnavn]"
-#: g10/g10.c:1587
+#: g10/g10.c:1593
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "G� til sagen og skriv meddelelsen ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1590 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1596 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan ikke �bne `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1799
+#: g10/g10.c:1805
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"f�rste bogstav af en notationsnavn skal v�re et bogstave eller en "
"understregning\n"
-#: g10/g10.c:1805
+#: g10/g10.c:1811
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1811
+#: g10/g10.c:1817
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1819
+#: g10/g10.c:1825
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "en notationsv�rdi m� ikke bruge nogen kontroltegn\n"