aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po35
1 files changed, 19 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 011ea7d0d..602b28d75 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -259,8 +259,8 @@ msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A "
"%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-"Indtast venligst en adgangsfrase for at beskytte den modtaget hemmelige nøgle"
-"%%0A %s%%0A %s%%0Ainden i gpg-agentens nøglelager"
+"Indtast venligst en adgangsfrase for at beskytte den modtaget hemmelige "
+"nøgle%%0A %s%%0A %s%%0Ainden i gpg-agentens nøglelager"
#, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
@@ -868,8 +868,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgid ""
-"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
-"%%0A?"
+"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A "
+"%%C%%0A?"
msgstr "Vil du virkelig slette de valgte nøgler? (j/N) "
#, fuzzy
@@ -1996,16 +1996,16 @@ msgid "using cipher %s.%s\n"
msgstr "bruger chiffer %s\n"
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "`%s' already compressed\n"
-msgid "'%s' already compressed\n"
-msgstr "»%s« allerede komprimeret\n"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "ADVARSEL: »%s« er en tom fil\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "`%s' already compressed\n"
+msgid "'%s' already compressed\n"
+msgstr "»%s« allerede komprimeret\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "du må ikke bruge sammendragsalgoritmen »%s« i tilstanden %s\n"
@@ -2527,8 +2527,8 @@ msgstr "ADVARSEL: Usikre indelukkede mapperettigheder på hjemmemappe »%s«\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
-#| "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `"
-#| "%s'\n"
+#| "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file "
+#| "`%s'\n"
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
msgstr ""
@@ -4553,27 +4553,27 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgid " (%d) ECC (sign only)\n"
-msgstr " (%d) DSA (kun underskriv)\n"
+msgstr " (%d) DSA (kun underskriv)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)%s\n"
-msgstr " (%d) DSA (angiv dine egne evner)\n"
+msgstr " (%d) DSA (angiv dine egne evner)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n"
-msgstr " (%d) RSA (kun krypter)\n"
+msgstr " (%d) RSA (kun krypter)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (%d) Existing key\n"
msgid " (%d) Existing key%s\n"
-msgstr " (%d) Eksisterende nøgle\n"
+msgstr " (%d) Eksisterende nøgle\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (%d) Existing key from card\n"
msgid " (%d) Existing key from card%s\n"
-msgstr " (%d) Eksisterende nøgle fra kort\n"
+msgstr " (%d) Eksisterende nøgle fra kort\n"
# key grip
# chiefly ( US ) See also grip the person in charge of moving and setting up camera
@@ -9711,6 +9711,9 @@ msgstr " (certifkat oprettet den "
msgid "store a private key to a data object"
msgstr ""
+msgid "run various checks on the keys"
+msgstr ""
+
msgid "Yubikey management commands"
msgstr ""