aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po91
1 files changed, 52 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ec9c191e9..4c1dd54b7 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -116,6 +116,9 @@ msgstr "matcher ikke - prøv igen"
#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
#. two %d give the current and maximum number of tries.
#. Do not translate the "SETERROR" keyword.
+#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
+#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
+#. two %d give the current and maximum number of tries.
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr "SETERROR %s (forsøg %d af %d)"
@@ -3767,6 +3770,9 @@ msgstr "ugyldig fingeraftryk"
msgid "subkey \"%s\" not found\n"
msgstr "nøglen »%s« blev ikke fundet: %s\n"
+msgid "AEAD: "
+msgstr ""
+
msgid "Digest: "
msgstr "Sammendrag: "
@@ -6555,6 +6561,27 @@ msgstr ""
"Syntaks: kbxutil [tilvalg] [filer]\n"
"Vis, eksporter, importer Keybox-data\n"
+#. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon. This can be
+#. * used by pinentry to nicely align the names and values. Keep
+#. * the %s at the start and end of the string.
+#, c-format
+msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to
+#. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed.
+#, c-format
+msgid "Remaining attempts: %d"
+msgstr ""
+
+msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
+msgstr ""
+"||Indtast venligst PIN'en for nøglen til at oprette kvalificerede "
+"underskrifter."
+
+msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
+msgstr "||Indtast venligst PIn'en for standardnøglerne."
+
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA-modulus mangler eller har ikke størrelsen %d bit\n"
@@ -6574,9 +6601,6 @@ msgstr "NullPIN'en er endnu ikke ændret\n"
msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
msgstr "|N|Indtast venligst en ny PIN for standardnøglerne."
-msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
-msgstr "||Indtast venligst PIn'en for standardnøglerne."
-
msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr ""
"|NP|Indtast venligst en ny PIN Unblocking Code (PUK) for standardnøglerne."
@@ -6589,11 +6613,6 @@ msgstr ""
"|N|Indtast venligst en ny PIN for nøglen til at oprette kvalificerede "
"underskrifter."
-msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
-msgstr ""
-"||Indtast venligst PIN'en for nøglen til at oprette kvalificerede "
-"underskrifter."
-
msgid ""
"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
"qualified signatures."
@@ -6653,16 +6672,6 @@ msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%%0ACounter: %lu%s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to
-#. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed.
-#, c-format
-msgid "Remaining attempts: %d"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "bruger standard-PIN som %s\n"
@@ -6926,6 +6935,10 @@ msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "certifikatpolitik er ikke tilladt"
#, c-format
+msgid "failed to get the fingerprint\n"
+msgstr "kunne ikke indhente fingeraftrykket\n"
+
+#, c-format
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr "slår udsteder op på ekstern placering\n"
@@ -6933,6 +6946,11 @@ msgstr "slår udsteder op på ekstern placering\n"
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "antallet af udstedere der matcher: %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't access `%s': %s\n"
+msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
+msgstr "kan ikke tilgå »%s«: %s\n"
+
#, c-format
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr "slår udsteder op fra Dirmngr-mellemlageret\n"
@@ -7551,10 +7569,6 @@ msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af inddata: %s\n"
#, c-format
-msgid "failed to get the fingerprint\n"
-msgstr "kunne ikke indhente fingeraftrykket\n"
-
-#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr "problem under udkig efter eksisterende certifikat: %s\n"
@@ -7646,9 +7660,10 @@ msgstr "Underskrift lavet "
msgid "[date not given]"
msgstr "[dato ikke angivet]"
-#, c-format
-msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
-msgstr " bruger certifikat-id 0x%08lX\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "algorithm: %s"
+msgid "algorithm:"
+msgstr "algoritme: %s"
#, c-format
msgid ""
@@ -8021,15 +8036,6 @@ msgstr ""
msgid "error getting data from cache file: %s\n"
msgstr "fejl ved indhentelse af gemte flag: %s\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
-msgid "unknown hash algorithm '%s'\n"
-msgstr "ugyldig hash-algoritme »%s«\n"
-
-#, c-format
-msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "got an invalid S-expression from libksba\n"
msgstr ""
@@ -8040,6 +8046,15 @@ msgid "converting S-expression failed: %s\n"
msgstr "iconv_open mislykkedes: %s:\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
+msgid "unknown hash algorithm '%s'\n"
+msgstr "ugyldig hash-algoritme »%s«\n"
+
+#, c-format
+msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "receiving line failed: %s\n"
msgid "creating S-expression failed: %s\n"
msgstr "modtagelse af linje mislykkedes: %s\n"
@@ -8917,11 +8932,6 @@ msgstr "fejl ved lagring af certifikat\n"
msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n"
msgstr "kunne ikke allokere keyDB-håndtag\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't access `%s': %s\n"
-msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
-msgstr "kan ikke tilgå »%s«: %s\n"
-
#, c-format
msgid "no default OCSP responder defined\n"
msgstr ""
@@ -9560,6 +9570,9 @@ msgstr ""
"Syntaks: gpg-check-pattern [tilvalg] mønsterfil\n"
"Kontroller en adgangsfrase angivet på stdin mod mønsterfilen\n"
+#~ msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
+#~ msgstr " bruger certifikat-id 0x%08lX\n"
+
#, fuzzy
#~| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
#~ msgid ""