aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po51
1 files changed, 47 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cfa1b860a..75846f3c4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1272,6 +1272,47 @@ msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
msgstr "%s není v souladu s režimem %s\n"
#, c-format
+msgid "no dirmngr running in this session\n"
+msgstr "v této relaci neběží žádný dirmngr\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
+msgid "keyserver option \"%s\" may not be used in %s mode\n"
+msgstr "volba „%s“ se nesmí používat v režimu %s\n"
+
+msgid "WKD uses a cached result"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor is not running"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "\"%s\" is not a proper fingerprint\n"
+msgid "Tor is not properly configured"
+msgstr "„%s“ není řádný otisk\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "\"%s\" is not a proper fingerprint\n"
+msgid "DNS is not properly configured"
+msgstr "„%s“ není řádný otisk\n"
+
+msgid "unacceptable HTTP redirect from server"
+msgstr ""
+
+msgid "unacceptable HTTP redirect from server was cleaned up"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a revocation certificate"
+msgid "server uses an invalid certificate"
+msgstr "vytvořit revokační certifikát"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "armor: %s\n"
+msgid "Note: %s\n"
+msgstr "ASCII kódování: %s\n"
+
+#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGP karta není dostupná: %s\n"
@@ -6496,10 +6537,6 @@ msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr "obsluha pro deskriptor %d ukončena\n"
#, c-format
-msgid "no dirmngr running in this session\n"
-msgstr "v této relaci neběží žádný dirmngr\n"
-
-#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "certifikátem vyžadovaný ověřovací model: %s"
@@ -8892,6 +8929,12 @@ msgstr ""
"Syntaxe: gpg-check-pattern [volby] soubor_se_vzorem\n"
"Prověří heslo zadané na vstupu proti souboru se vzory\n"
+#, fuzzy
+#~| msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
+#~ msgid ""
+#~ "keyserver option \"honor-keyserver-url\" may not be used in Tor mode\n"
+#~ msgstr "volba „%s“ se nesmí používat v režimu %s\n"
+
#~ msgid "male"
#~ msgstr "muž"