aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po51
1 files changed, 40 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7607d5101..35b1e2976 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2177,6 +2177,11 @@ msgstr "importovat podpisy, které jsou označeny jen jako místní"
msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
msgstr "opravit poškození vzniklá při importu z PKS serveru"
+#, fuzzy
+#| msgid "do not update the trustdb after import"
+msgid "do not clear the ownertrust values during import"
+msgstr "neaktualizovat databázi důvěry po importu"
+
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "neaktualizovat databázi důvěry po importu"
@@ -3155,6 +3160,14 @@ msgstr ""
"VAROVÁNÍ: žádné uživatelské ID nebylo označeno jako primární. Tento příkaz\n"
" může způsobit, že za primární bude považováno jiné user ID.\n"
+msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
+msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
+msgstr "Nemůžete změnit dobu platnosti klíče verze 3\n"
+
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3948,6 +3961,10 @@ msgstr "VAROVÁNÍ: obsluha serveru klíčů z jiné verze GnuPG (%s)\n"
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "server klíčů neposlal VERSION\n"
+#, c-format
+msgid "keyserver communications error: %s\n"
+msgstr "chyba komunikace se serverem klíčů: %s\n"
+
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "žádný server klíčů není znám (použijte volbu --keyserver)\n"
@@ -3973,10 +3990,6 @@ msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "interní chyba serveru klíčů\n"
#, c-format
-msgid "keyserver communications error: %s\n"
-msgstr "chyba komunikace se serverem klíčů: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "„%s“ není ID klíče: přeskočeno\n"
@@ -4152,6 +4165,10 @@ msgid "unknown"
msgstr "neznámý formát"
#, c-format
+msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nemohu ověřit podpis: %s\n"
@@ -4199,6 +4216,11 @@ msgstr "VAROVÁNÍ: používám experimentální hashovací algoritmus %s\n"
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: vyžádaný algoritmus %s není doporučen\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "podpis %s, hashovací algoritmus %s\n"
+
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n"
@@ -4230,6 +4252,17 @@ msgstr "%s:%u: zastaralý parametr „%s“ – neúčinkuje\n"
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: „%s“ je zastaralý parametr – neúčinkuje\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
+msgid "%s:%u: \"%s%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
+msgstr "%s:%u: zastaralý parametr „%s“ – neúčinkuje\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
+msgid ""
+"WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
+msgstr "VAROVÁNÍ: „%s“ je zastaralý parametr – neúčinkuje\n"
+
msgid "Uncompressed"
msgstr "Nezkomprimováno"
@@ -4266,8 +4299,9 @@ msgstr "Vložte nový název souboru"
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "zapisuji do standardního výstupu\n"
-#, c-format
-msgid "assuming signed data in `%s'\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "assuming signed data in `%s'\n"
+msgid "assuming signed data in '%s'\n"
msgstr "předpokládám podepsaná data v „%s“\n"
#, c-format
@@ -4821,11 +4855,6 @@ msgstr "POZNÁMKA: podpisovému klíči %s skončila platnost %s\n"
msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n"
msgstr "POZNÁMKA: podpisový klíč %s byl odvolán\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
-msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
-msgstr "podpis %s, hashovací algoritmus %s\n"
-
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""