diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 52 |
1 files changed, 24 insertions, 28 deletions
@@ -7487,32 +7487,18 @@ msgstr "volání crl_cache_insert přes vydavatele selhalo: %s\n" msgid "reader to file mapping table full - waiting\n" msgstr "tabulka mapování čtenáře na soubor je plná – čeká se\n" -msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n" -msgstr "namísto „https“ se použije „http“\n" - # Poslední argument je název protokolu #, c-format msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n" msgstr "Přístup k CRL není možný kvůli vypnutému %s\n" #, c-format -msgid "error initializing reader object: %s\n" -msgstr "chyba při inicializaci čtecího objektu: %s\n" - -#, c-format -msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n" -msgstr "URL „%s“ přesměrováno na „%s“ (%u)\n" - -msgid "too many redirections\n" -msgstr "příliš mnoho přesměrování\n" - -#, c-format msgid "error retrieving '%s': %s\n" msgstr "chyba při získávání „%s“: %s\n" #, c-format -msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" -msgstr "chyba při získávání „%s“: status HTTP je %u\n" +msgid "error initializing reader object: %s\n" +msgstr "chyba při inicializaci čtecího objektu: %s\n" # Poslední argument je název protokolu msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" @@ -7929,10 +7915,6 @@ msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n" msgstr "chyba při čtení protokolu z ldapové obálky č. %d: %s\n" #, c-format -msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n" -msgstr "npth_select selhala: %s – čeká se 1 s\n" - -#, c-format msgid "ldap wrapper %d ready" msgstr "ldapová obálka %d připravena" @@ -7953,14 +7935,6 @@ msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n" msgstr "ldapová obálka %d se zasekla – bude zabita\n" #, c-format -msgid "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n" -msgstr "chyba při zakládání vlákna ovládajícího obálku LDAPu: %s\n" - -#, c-format -msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n" -msgstr "čtení z ldapové obálky %d selhalo: %s\n" - -#, c-format msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n" msgstr "v názvu stroje je neplatný znak 0x%02x – nepřidáno\n" @@ -8024,6 +7998,13 @@ msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n" msgstr "chyba při čtení HTTP odpovědi od „%s“: %s\n" #, c-format +msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n" +msgstr "URL „%s“ přesměrováno na „%s“ (%u)\n" + +msgid "too many redirections\n" +msgstr "příliš mnoho přesměrování\n" + +#, c-format msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n" msgstr "chyba při rozebírání OCSP odpovědi od „%s“: %s\n" @@ -8612,6 +8593,21 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg-check-pattern [volby] soubor_se_vzorem\n" "Prověří heslo zadané na vstupu proti souboru se vzory\n" +#~ msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n" +#~ msgstr "namísto „https“ se použije „http“\n" + +#~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" +#~ msgstr "chyba při získávání „%s“: status HTTP je %u\n" + +#~ msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n" +#~ msgstr "npth_select selhala: %s – čeká se 1 s\n" + +#~ msgid "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n" +#~ msgstr "chyba při zakládání vlákna ovládajícího obálku LDAPu: %s\n" + +#~ msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n" +#~ msgstr "čtení z ldapové obálky %d selhalo: %s\n" + #~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " #~ msgstr "Jakou délku klíče pro podepisování si přejete? (%u) " |