aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po25
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d7a74d2cf..7c0d60c52 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -315,13 +315,10 @@ msgstr "PIN nebyl zopakován správně; zkuste to znovu"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "Prosím, vložte PIN%s%s%s, abyste odemkli kartu"
-#, c-format
-msgid "error creating temporary file: %s\n"
-msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to temporary file: %s\n"
-msgstr "chyba při zápisu do dočasného souboru: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error writing to %s: %s\n"
+msgid "error writing to pipe: %s\n"
+msgstr "chyba při zápisu do %s: %s\n"
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Vložte nové heslo"
@@ -1884,6 +1881,10 @@ msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: klíč %s není vhodný pro šifrování v režimu %s\n"
#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
"preferences\n"
@@ -7220,6 +7221,10 @@ msgstr "Vytvořit sám sebou podepsaný certifikát? (a/N)"
msgid "These parameters are used:\n"
msgstr "Budou použity tyto parametry:\n"
+#, c-format
+msgid "error creating temporary file: %s\n"
+msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru: %s\n"
+
msgid "Now creating self-signed certificate. "
msgstr "Nyní se vytváří sám sebou podepsaný certifikát. "
@@ -8846,6 +8851,9 @@ msgstr ""
"Syntaxe: gpg-check-pattern [volby] soubor_se_vzorem\n"
"Prověří heslo zadané na vstupu proti souboru se vzory\n"
+#~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
+#~ msgstr "chyba při zápisu do dočasného souboru: %s\n"
+
#~ msgid "use a log file for the server"
#~ msgstr "použít pro server soubor s protokolem"
@@ -9043,9 +9051,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "could not open %s for writing: %s\n"
#~ msgstr "%s nelze otevřít pro zápis: %s\n"
-#~ msgid "error writing to %s: %s\n"
-#~ msgstr "chyba při zápisu do %s: %s\n"
-
#~ msgid "error reading from %s: %s\n"
#~ msgstr "chyba při čtení z %s': %s\n"