diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 78 |
1 files changed, 56 insertions, 22 deletions
@@ -174,6 +174,11 @@ msgstr "na kartě není autentizační klíč pro SSH: %s\n" msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "nenalezen žádný vhodný klíč karty: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error getting stored flags: %s\n" +msgid "error getting list of cards: %s\n" +msgstr "chyba při získání uložených příznaků: %s\n" + #, c-format msgid "" "An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to " @@ -1014,6 +1019,10 @@ msgstr "ignoruji řádek s nepořádkem" msgid "[none]" msgstr "[neuvedeno]" +#, c-format +msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" +msgstr "neplatný radix64 znak %02x byl přeskočen\n" + msgid "argument not expected" msgstr "argument nebyl očekáván" @@ -2416,6 +2425,9 @@ msgstr "chyba při rozboru názvu klíče „%s“: %s\n" msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "„%s“ nevypadá jako platné ID klíče, otisk klíče nebo keygrip\n" +msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" +msgstr "" + msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Začněte psát svou zprávu…\n" @@ -5709,7 +5721,7 @@ msgstr "" msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? " msgstr "" -msgid "Defaulting to unknown." +msgid "Defaulting to unknown.\n" msgstr "" msgid "TOFU db corruption detected.\n" @@ -5851,7 +5863,7 @@ msgid "error opening TOFU database: %s\n" msgstr "chyba při odesílání dat: %s\n" #, c-format -msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n" +msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6110,6 +6122,9 @@ msgstr "uložení otisku se nezdařilo: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "uložení data vytvoření se nezdařilo: %s\n" +msgid "error retrieving CHV status from card\n" +msgstr "chyba při získání CHV z karty\n" + msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "odpověď neobsahuje RSA modulus\n" @@ -6128,6 +6143,23 @@ msgstr "odpověď neobsahuje veřejný klíč\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "čtení veřejného klíče se nezdařilo: %s\n" +#. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon. This can be +#. * used by pinentry to nicely align the names and values. Keep +#. * the %s at the start and end of the string. +#, c-format +msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%%0ACounter: %lu%s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to +#. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed. +#, c-format +msgid "Remaining attempts: %d" +msgstr "" + #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" msgstr "používám implicitní PIN jako %s\n" @@ -6138,11 +6170,9 @@ msgstr "" "použití implicitního PINu jako %s selhalo: %s – vypínám jeho budoucí " "použití\n" -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "||Prosím vložte PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" - -msgid "||Please enter the PIN" +#, fuzzy +#| msgid "||Please enter the PIN" +msgid "||Please unlock the card" msgstr "||Prosím vložte PIN" #, c-format @@ -6153,9 +6183,6 @@ msgstr "PIN pro CHV%d je příliš krátký; minimální délka je %d\n" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "ověření CHV%d se nezdařilo: %s\n" -msgid "error retrieving CHV status from card\n" -msgstr "chyba při získání CHV z karty\n" - msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "karta je trvale uzamčena!\n" @@ -6172,17 +6199,16 @@ msgstr[2] "" "Do trvalého uzamčení karty zůstává %d pokusů o zadání PINu administrátora\n" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at -#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. -#, c-format -msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" -msgstr "|A|Prosím, zadejte PIN správce%%0A[zbývá pokusů: %d]" - +#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed. msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgstr "|A|Prosím, zadejte PIN správce" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "přístup k administrátorským příkazům není nakonfigurován\n" +msgid "||Please enter the PIN" +msgstr "||Prosím vložte PIN" + msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||Prosím, zadejte resetační kód karty" @@ -6340,10 +6366,6 @@ msgstr "obsluha pro deskriptor %d spuštěna\n" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "obsluha pro deskriptor %d ukončena\n" -#, c-format -msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" -msgstr "neplatný radix64 znak %02x byl přeskočen\n" - msgid "no dirmngr running in this session\n" msgstr "v této relaci neběží žádný dirmngr\n" @@ -7117,6 +7139,12 @@ msgstr " trvale zavedených certifikátů: %u\n" msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr "za běhu nakešovaných certifikátů: %u\n" +# XXX: Align with msgid "permanently loaded certificates:" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " runtime cached certificates: %u\n" +msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" +msgstr "za běhu nakešovaných certifikátů: %u\n" + msgid "certificate already cached\n" msgstr "certifikát již v keši\n" @@ -8232,9 +8260,6 @@ msgstr "kontrola důvěryhodnosti kořenového certifikátu selhala: %s\n" msgid "certificate chain is good\n" msgstr "řetěz certifikátů je v pořádku\n" -msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" -msgstr "DSA požaduje použití 160bitového hašovacího algoritmu\n" - msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "certifikát neměl být použit pro podepsání CRL\n" @@ -8672,6 +8697,15 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg-check-pattern [volby] soubor_se_vzorem\n" "Prověří heslo zadané na vstupu proti souboru se vzory\n" +#~ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +#~ msgstr "||Prosím vložte PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" + +#~ msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" +#~ msgstr "|A|Prosím, zadejte PIN správce%%0A[zbývá pokusů: %d]" + +#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +#~ msgstr "DSA požaduje použití 160bitového hašovacího algoritmu\n" + #~ msgid "--store [filename]" #~ msgstr "--store [jméno souboru]" |