diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1939 |
1 files changed, 1093 insertions, 846 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-03 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-14 16:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -40,51 +40,51 @@ msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n" msgid "Quality:" msgstr "platnost: %s" -#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when -#. hovering over the quality bar. Please use an appropriate -#. string to describe what this is about. The length of the -#. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not -#. translate this entry, a default english text (see source) -#. will be used. -#: agent/call-pinentry.c:604 +#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry +#. when hovering over the quality bar. Please use an +#. appropriate string to describe what this is about. The +#. length of the tooltip is limited to about 900 characters. +#. If you do not translate this entry, a default english +#. text (see source) will be used. +#: agent/call-pinentry.c:609 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:647 +#: agent/call-pinentry.c:651 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:667 agent/call-pinentry.c:679 +#: agent/call-pinentry.c:671 agent/call-pinentry.c:683 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "��dek je p��li� dlouh�" -#: agent/call-pinentry.c:668 +#: agent/call-pinentry.c:672 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "��dek je p��li� dlouh�" -#: agent/call-pinentry.c:676 +#: agent/call-pinentry.c:680 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Neplatn� znak ve jm�n�\n" -#: agent/call-pinentry.c:681 +#: agent/call-pinentry.c:685 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:693 +#: agent/call-pinentry.c:697 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "�patn� MPI" -#: agent/call-pinentry.c:694 +#: agent/call-pinentry.c:698 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "�patn� heslo" -#: agent/call-pinentry.c:730 +#: agent/call-pinentry.c:734 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "�patn� heslo" @@ -94,21 +94,21 @@ msgstr "�patn� heslo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ochrann� algoritmus %d nen� podporov�n\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3141 -#: g10/keygen.c:3174 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 -#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:536 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155 +#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvo�it `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:680 g10/card-util.c:749 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2630 -#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 -#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1944 -#: sm/gpgsm.c:1981 sm/gpgsm.c:2019 sm/qualified.c:66 +#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680 +#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193 +#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 +#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972 +#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n" @@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "PIN nen� zopakov�n spr�vn�; zkuste to znovu" msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "||Pros�m vlo�te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" -#: agent/genkey.c:106 sm/export.c:628 sm/export.c:644 sm/import.c:525 -#: sm/import.c:550 +#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644 +#: sm/import.c:525 sm/import.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "zm�nit heslo" #: agent/gpg-agent.c:117 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 -#: scd/scdaemon.c:101 +#: scd/scdaemon.c:101 tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -289,13 +289,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:342 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66 #: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "s dodate�n�mi informacemi" #: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:343 +#: sm/gpgsm.c:344 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "b�t o trochu v�c tich�" @@ -377,8 +377,8 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171 -#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 +#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171 +#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" @@ -396,29 +396,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:874 sm/gpgsm.c:877 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997 +#: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:1999 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:965 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� soubor s mo�nostmi `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2003 -#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:969 tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042 +#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s mo�nostmi `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2010 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:976 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n" @@ -530,12 +531,12 @@ msgstr "%s: p�esko�eno: %s\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent nen� v tomto sezen� dostupn�\n" -#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:329 +#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:329 common/asshelp.c:324 #: tools/gpg-connect-agent.c:1953 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "�patn� form�t prom�nn� prost�ed� GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:341 +#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:341 common/asshelp.c:336 #: tools/gpg-connect-agent.c:1964 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "zru�eno" msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "chyba v `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:147 +#: agent/trustlist.c:147 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "soubor s mo�nostmi `%s': %s\n" @@ -631,7 +632,7 @@ msgstr "chyba p�i �ten� v `%s': %s\n" msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:283 +#: agent/trustlist.c:283 common/helpfile.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n" @@ -857,6 +858,145 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" +#: common/asshelp.c:242 +msgid "no running gpg-agent - starting one\n" +msgstr "" + +#: common/asshelp.c:347 +msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" +msgstr "" + +#: common/audit.c:682 +#, fuzzy +msgid "Certificate chain available" +msgstr "�patn� certifik�t" + +#: common/audit.c:689 +#, fuzzy +msgid "root certificate missing" +msgstr "�patn� certifik�t" + +#: common/audit.c:715 +msgid "Data encryption succeeded" +msgstr "" + +#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825 +#, fuzzy +msgid "Data available" +msgstr "vypi� v�echna dostupn� data" + +#: common/audit.c:723 +#, fuzzy +msgid "Session key created" +msgstr "%s: soubor kl��� (keyring) vytvo�en\n" + +#: common/audit.c:728 +#, fuzzy, c-format +msgid "algorithm: %s" +msgstr "platnost: %s" + +#: common/audit.c:730 common/audit.c:732 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported algorithm: %s" +msgstr "" +"\n" +"Podporovan� algoritmy:\n" + +#: common/audit.c:734 +#, fuzzy +msgid "seems to be not encrypted" +msgstr "neza�ifrov�no" + +#: common/audit.c:740 +#, fuzzy +msgid "Number of recipients" +msgstr "Aktu�ln� p��jemci:\n" + +#: common/audit.c:748 +#, c-format +msgid "Recipient %d" +msgstr "" + +#: common/audit.c:776 +msgid "Data signing succeeded" +msgstr "" + +#: common/audit.c:796 +msgid "Data decryption succeeded" +msgstr "" + +#: common/audit.c:821 +#, fuzzy +msgid "Data verification succeeded" +msgstr "verifikace podpisu potla�ena\n" + +#: common/audit.c:830 +#, fuzzy +msgid "Signature available" +msgstr "Podpis vytvo�en %s\n" + +#: common/audit.c:835 +#, fuzzy +msgid "Parsing signature succeeded" +msgstr "Dobr� podpis od \"%s\"" + +#: common/audit.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" + +#: common/audit.c:855 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature %d" +msgstr "Podpis vytvo�en %s\n" + +#: common/audit.c:871 +#, fuzzy +msgid "Certificate chain valid" +msgstr "Platnost kl��e vypr�ela!" + +#: common/audit.c:882 +#, fuzzy +msgid "Root certificate trustworthy" +msgstr "�patn� certifik�t" + +#: common/audit.c:892 +#, fuzzy +msgid "CRL/OCSP check of certificates" +msgstr "�patn� certifik�t" + +#: common/audit.c:909 +#, fuzzy +msgid "Included certificates" +msgstr "�patn� certifik�t" + +#: common/audit.c:965 +msgid "No audit log entries." +msgstr "" + +#: common/audit.c:1014 +#, fuzzy +msgid "Unknown operation" +msgstr "nezn�m� verze" + +#: common/audit.c:1032 +msgid "Gpg-Agent usable" +msgstr "" + +#: common/audit.c:1042 +msgid "Dirmngr usable" +msgstr "" + +#: common/audit.c:1078 +#, fuzzy, c-format +msgid "No help available for `%s'." +msgstr "Pomoc nen� dostupn� pro '%s'" + +#: common/helpfile.c:80 +#, fuzzy +msgid "ignoring garbage line" +msgstr "chyba v pati�ce\n" + #: g10/armor.c:379 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -976,13 +1116,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Nalezena OpenPGP karta ��slo %s\n" #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1394 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 -#: g10/keygen.c:2817 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nelze prov�st v d�vkov�m m�du\n" #: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1206 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1577 -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1591 +#: g10/keygen.c:1658 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 msgid "Your selection? " msgstr "V� v�b�r? " @@ -1149,7 +1289,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiza�n� kl��\n" #: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1217 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1581 g10/keygen.c:1609 g10/keygen.c:1683 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1595 g10/keygen.c:1623 g10/keygen.c:1697 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn� v�b�r.\n" @@ -1253,18 +1393,18 @@ msgstr "Neplatn� p��kaz (zkuste \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento p��kaz nen� platn�\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3858 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otev��t `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kl�� \"%s\" nenalezen: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2367 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2368 g10/keyserver.c:1733 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1305,7 +1445,7 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "abyste ho smazal(a), pou�ijte nejprve parametr \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1266 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1268 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n" @@ -1324,7 +1464,7 @@ msgstr "pou�it� �ifry: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je ji� zkomprimov�n\n" -#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:561 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:563 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROV�N�: soubor `%s' je pr�zdn�\n" @@ -1351,7 +1491,7 @@ msgid "" msgstr "" "VAROV�N�: vy��dan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m p��jemce\n" -#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:936 +#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:938 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1380,17 +1520,17 @@ msgstr "%s/%s za�ifrovan� pro: %s\n" msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s za�ifrovan� data\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "za�ifrov�no nezn�m�m algoritmem %d\n" -#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 +#: g10/encr-data.c:133 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "VAROV�N�: zpr�va byla za�ifrov�na slab�m kl��em v symetrick� �if�e.\n" -#: g10/encr-data.c:144 +#: g10/encr-data.c:145 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "probl�m se za�ifrovan�m paketem\n" @@ -1538,7 +1678,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Neplatn� kl�� %s zm�n�n na platn� pomoc� --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3726 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "neexistuje tajn� podkl�� pro ve�ejn� kl�� %s - ignorov�no\n" @@ -1553,7 +1693,7 @@ msgstr "pou��v�m podkl�� %s m�sto prim�rn�ho kl��e %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� bez kl��e ve�ejn�ho - p�esko�eno\n" -#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:244 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1569,27 +1709,27 @@ msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis" msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis v �iteln�m dokumentu" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvo�it podpis odd�len� od dokumentu" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250 msgid "encrypt data" msgstr "�ifrovat data" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifrov�n� pouze se symetrickou �ifrou" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de�ifrovat data (implicitn�)" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam kl���" @@ -1601,11 +1741,11 @@ msgstr "vypsat seznam kl��� a podpis�" msgid "list and check key signatures" msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy kl���" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam kl��� a fingerprint�" -#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���" @@ -1641,11 +1781,11 @@ msgstr "vytvo�it revoka�n� certifik�t" msgid "export keys" msgstr "exportovat kl��e" -#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:261 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat kl��e na server kl���" -#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:262 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat kl��e ze serveru kl���" @@ -1681,11 +1821,11 @@ msgstr "aktualizovat datab�zi d�v�ry" msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [soubory] vypi� hash" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:266 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282 #: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -1696,36 +1836,36 @@ msgstr "" "Mo�nosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:283 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvo� v�stup zak�dovan� pomoc� ASCII" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:295 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|JM�NO|�ifrovat pro JM�NO" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pou��t tento id u�ivatele pro podeps�n�\n" " nebo de�ifrov�n�" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavit �rov�� komprimace N (0 - ��dn�\n" " komprimace)" -#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:338 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou��t kanonick� textov� m�d" -#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:341 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n" -#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:352 tools/gpgconf.c:74 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74 msgid "do not make any changes" msgstr "neprov�d�t ��dn� zm�ny" @@ -1741,7 +1881,7 @@ msgstr "pou��t chov�n� striktn� podle OpenPGP" msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generovat zpr�vu komplatibiln� s PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:400 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1749,7 +1889,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pou�ijte manu�lov� str�nky pro kompletn� seznam v�ech p��kaz� a mo�nost�)\n" -#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1787,7 +1927,7 @@ msgstr "" "podepsat, ov��it, �ifrovat nebo de�ifrovat\n" "implicitn� operace z�vis� na vstupn�ch datech\n" -#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:583 +#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1807,11 +1947,11 @@ msgstr "�ifra: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2365 +#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:603 +#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605 msgid "Used libraries:" msgstr "" @@ -1819,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "usage: gpg [options] " msgstr "u�it�: gpg [mo�nosti]" -#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:768 +#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn� p��kazy\n" @@ -1909,463 +2049,463 @@ msgstr "" "nastavena bezpe�n� `%s'\n" # c-format -#: g10/gpg.c:1492 +#: g10/gpg.c:1528 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nezn�m� konfigura�n� polo�ka \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1623 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1625 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1627 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1629 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1633 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1635 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n" -#: g10/gpg.c:1601 +#: g10/gpg.c:1637 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1603 +#: g10/gpg.c:1639 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1605 +#: g10/gpg.c:1641 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1607 +#: g10/gpg.c:1643 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "p�epnout mezi vypisem seznamu tajn�ch a ve�ejn�ch kl���" -#: g10/gpg.c:1609 +#: g10/gpg.c:1645 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n" -#: g10/gpg.c:1802 +#: g10/gpg.c:1838 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1957 +#: g10/gpg.c:1996 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� soubor s mo�nostmi `%s ignorov�n'\n" -#: g10/gpg.c:2217 g10/gpg.c:2882 g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZN�MKA: %s nen� pro norm�ln� pou�it�!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2531 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nen� platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl���\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro server kl���\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn� parametr pro server kl���\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn� parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2586 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn� parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2596 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro v�pis\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn� parametr pro v�pis\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2609 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2611 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2613 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2619 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2623 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2625 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2627 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro ov��en�\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn� parametr pro ov��en�\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2821 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro ov��en�\n" -#: g10/gpg.c:2785 +#: g10/gpg.c:2824 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1361 +#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROV�N�: program m��e vytvo�it soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROV�N�: %s p�ep��e %s\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nen� dovoleno pou��vat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ned�v� s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2950 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpe�nou pam�t� vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:2916 +#: g10/gpg.c:2964 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete vytv��et pouze odd�len� podpisy nebo podpisy �iteln� " "jako text\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:2970 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�du --pgp2 nelze sou�asn� �ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/gpg.c:2928 +#: g10/gpg.c:2976 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v m�du --pgp2 mus�te pou��t soubor (ne rouru).\n" -#: g10/gpg.c:2941 +#: g10/gpg.c:2989 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifrov�n� zpr�v v m�du --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1433 +#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1441 +#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3067 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� komprimovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3025 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3040 +#: g10/gpg.c:3088 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo�ka completes-needed mus� b�t v�t�� ne� 0\n" -#: g10/gpg.c:3042 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo�ka marginals-needed mus� b�t v�t�� ne� 1\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3092 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� b�t v rozmez� od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3046 +#: g10/gpg.c:3094 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn� implicitn� �rove� certifikace (default-cert-level); mus� b�t 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn� minim�ln� �rove� certifikace (min-cert-level); mus� b�t 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3099 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razn� nedoporu�ov�n\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3103 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� b�t 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3110 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn� defaultn� p�edvolby\n" -#: g10/gpg.c:3071 +#: g10/gpg.c:3119 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro �ifrov�n�\n" -#: g10/gpg.c:3075 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro hashov�n�\n" -#: g10/gpg.c:3079 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3160 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud nen� funk�n� s %s\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3207 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� �ifrovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3164 +#: g10/gpg.c:3212 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� hashovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3169 +#: g10/gpg.c:3217 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� komprima�n�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3261 +#: g10/gpg.c:3309 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat datab�zi d�v�ry: %s\n" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3320 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROV�N�: specifikov�n adres�t (-r) bez pou�it� �ifrov�n� s ve�ejn�m kl��em\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3341 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3300 +#: g10/gpg.c:3348 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3350 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrick� �ifrov�n� `%s' se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3312 +#: g10/gpg.c:3360 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3373 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3327 +#: g10/gpg.c:3375 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3330 +#: g10/gpg.c:3378 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt v m�du %s\n" -#: g10/gpg.c:3348 +#: g10/gpg.c:3396 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3424 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3378 +#: g10/gpg.c:3426 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3381 +#: g10/gpg.c:3429 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt v m�du %s\n" -#: g10/gpg.c:3401 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3483 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u�ivatele" -#: g10/gpg.c:3447 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u�ivatele" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3516 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u�ivatele [p��kazy]" -#: g10/gpg.c:3553 +#: g10/gpg.c:3601 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odesl�n� na keyserver se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3603 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "z�sk�n� dat z keyserveru se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3557 +#: g10/gpg.c:3605 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export kl��e se nepoda�il: %s\n" -#: g10/gpg.c:3568 +#: g10/gpg.c:3616 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hled�n� na keyserveru se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3578 +#: g10/gpg.c:3626 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh dat na keyserveru se nezda�il: %s\n" -#: g10/gpg.c:3629 +#: g10/gpg.c:3677 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dek�dov�n� z ASCII form�tu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3637 +#: g10/gpg.c:3685 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "k�dov�n� do ASCII form�tu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3727 +#: g10/gpg.c:3775 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3844 +#: g10/gpg.c:3892 msgid "[filename]" msgstr "[jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3848 +#: g10/gpg.c:3896 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Za�n�te ps�t svou zpr�vu ...\n" -#: g10/gpg.c:4160 +#: g10/gpg.c:4208 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pro certifika�n� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4210 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pro podepisovac� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4195 +#: g10/gpg.c:4243 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n" @@ -2377,7 +2517,7 @@ msgstr "ber kl��e z t�to kl��enky (keyringu)" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "pouze varov�n� p�i konfliktu �asov�ho raz�tka" -#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:375 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD" @@ -2393,335 +2533,11 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg [volby] [souboru]\n" "Ov��� podpisy proti zn�m�m, d�v�ryhodn�m kl���m\n" -#: g10/helptext.c:49 -msgid "" -"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" -"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" -"to do with the (implicitly created) web-of-certificates." -msgstr "" -"Je na V�s, abyste zde p�i�adil(a) hodnotu; tato hodnota nebude nikdy\n" -"exportov�na t�et� stran�. Pot�ebujeme ji k implementaci \"pavu�iny\n" -"d�v�ry\"; nem� to nic spole�n�ho s (implicitn� vytvo�enou) \"pavu�inou\n" -"certifik�t�\"." - -#: g10/helptext.c:55 -msgid "" -"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" -"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" -"access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n" -"ultimately trusted\n" -msgstr "" -"Aby bylo mo�n� vybudovat pavu�inu d�v�ry, mus� GnuPG v�d�t, kter�m kl���m\n" -"d�v��ujete absolutn� - obvykle to jsou ty kl��e, pro n� m�te p��stup\n" -"k tajn�m kl���m. Odpov�zte \"ano\", abyste nastavili tyto kl��e\n" -"jako absolutn� d�v�ryhodn�\n" - -#: g10/helptext.c:62 -msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." -msgstr "" -"Pokud p�esto chcete pou��t tento ned�v�ryhodn� kl��, odpov�zte \"ano\"." - -#: g10/helptext.c:66 -msgid "" -"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." -msgstr "Vlo�te identifik�tor adres�ta, kter�mu chcete poslat zpr�vu." - -#: g10/helptext.c:70 -msgid "" -"Select the algorithm to use.\n" -"\n" -"DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n" -"for signatures.\n" -"\n" -"Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n" -"\n" -"RSA may be used for signatures or encryption.\n" -"\n" -"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." -msgstr "" -"Vyberte algoritmus, kter� chcete pou��t.\n" -"\n" -"DSA (alias DSS) je Digital Signature Algorithm a m��e b�t pou�it pouze pro\n" -"podepisov�n�.\n" -"\n" -"Elgamal je pouze �ifrovac� algoritmus.\n" -"\n" -"RSA m��e b�t pou�it pro �ifrov�n� anebo podepisov�n�.\n" -"\n" -"Prvn� (prim�rn�) kl�� mus� b�t v�dy kl��, pomoc� kter�ho lze podepisovat." - -#: g10/helptext.c:84 -msgid "" -"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" -"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" -"Please consult your security expert first." -msgstr "" -"Obecn� nelze doporu�it pou��vat stejn� kl�� pro �ifrov�n� a podepisov�n�\n" -"Tento algoritmus je vhodn� pou��t jen za jist�ch podm�nek.\n" -"Kontaktujte pros�m nejprve bezpe�nostn�ho specialistu." - -#: g10/helptext.c:91 -msgid "Enter the size of the key" -msgstr "Vlo�te d�lku kl��e" - -#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 -#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 -msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" -msgstr "Odpov�zte \"ano\" nebo \"ne\"" - -#: g10/helptext.c:105 -msgid "" -"Enter the required value as shown in the prompt.\n" -"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" -"get a good error response - instead the system tries to interpret\n" -"the given value as an interval." -msgstr "" -"Vlo�te po�adovanou hodnotu tak, jak je uvedeno v p��kazov�m ��dku.\n" -"Je mo�n� vlo�it datum ve form�tu ISO (RRRR-MM-DD), ale nedostanete\n" -"spr�vnou chybovou hl�ku - m�sto toho syst�m zkus� interpretovat\n" -"zadanou hodnotu jako interval." - -#: g10/helptext.c:117 -msgid "Enter the name of the key holder" -msgstr "Vlo�te jm�no dr�itele kl��e" - -#: g10/helptext.c:122 -msgid "please enter an optional but highly suggested email address" -msgstr "pros�m, vlo�te e-mailovou adresu (nepovinn�, ale velmi doporu�ovan�)" - -#: g10/helptext.c:126 -msgid "Please enter an optional comment" -msgstr "Pros�m, vlo�te nepovinn� koment��" - -#: g10/helptext.c:131 -msgid "" -"N to change the name.\n" -"C to change the comment.\n" -"E to change the email address.\n" -"O to continue with key generation.\n" -"Q to to quit the key generation." -msgstr "" -"N pro zm�nu n�zvu.\n" -"C pro zm�nu koment��e.\n" -"E pro zm�nu e-mailov� adresy.\n" -"O pro pokra�ov�n� generov�n� kl��e.\n" -"Q pro ukon�en� generov�n� kl��e." - -#: g10/helptext.c:140 -msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." -msgstr "Jestli�e chcete generovat podkl��, odpov�zte \"ano\" (nebo jen \"a\")." - -#: g10/helptext.c:148 -msgid "" -"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" -"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" -"know how carefully you verified this.\n" -"\n" -"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified " -"the\n" -" key.\n" -"\n" -"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n" -" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful " -"for\n" -" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous " -"user.\n" -"\n" -"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this " -"could\n" -" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on " -"the\n" -" key against a photo ID.\n" -"\n" -"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this " -"could\n" -" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n" -" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with " -"a\n" -" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches " -"the\n" -" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by " -"exchange\n" -" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n" -"\n" -"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n" -"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive" -"\"\n" -"mean to you when you sign other keys.\n" -"\n" -"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." -msgstr "" -"Ne� podep��ete id u�ivatele, m�li byste nejprve ov��it, zda kl��\n" -"pat�� osob�, jej�� jm�no je uvedeno v identifik�toru u�ivatele.\n" -"Je velmi u�ite�n�, kdy� ostatn� v�d�, jak d�sledn� jste provedl(a)\n" -"takov� ov��en�.\n" -"\n" -"\"0\" znamen�, �e neuv�d�te, jak d�sledn� jste pravost kl��e ov��il(a) \n" -"\n" -"\"1\" znamen�, �e v���te tomu, �e kl�� pat�� osob�, kter� je uvedena,\n" -" v u�ivatelsk�m ID, ale nemohl jste nebo jste neprov��il tuto " -"skute�nost.\n" -" To je u�ite�n� pro \"osobn�\" verifikaci, kdy� podepisujete kl��e, " -"kter�\n" -" pou��vaj� pseudonym u�ivatele.\n" -"\n" -"\"2\" znamen�, �e jste ��ste�n� ov��il pravost kl��e. Nap�. jste ov��il\n" -" fingerprint kl��e a zkontroloval identifik�tor u�ivatele\n" -" uveden� na kl��i s fotografick�m id.\n" -"\n" -"\"3\" Znamen�, �e jste provedl velmi pe�liv� ov��en� pravosti kl��e.\n" -" To m��e nap��klad znamenat, �e jste ov��il fingerprint kl��e \n" -" jeho vlastn�ka osobn� a d�le jste pomoc� obt��n� pad�lateln�ho \n" -" dokumentu s fotografi� (nap��klad pasu) ov��il, �e jm�no majitele\n" -" kl��e se shoduje se jm�nem uveden�m v u�ivatelsk�m ID a d�le jste \n" -" ov��il (v�m�nou elektronick�ch dopis�), �e elektronick� adresa uveden� \n" -" v ID u�ivatele pat�� majiteli kl��e.\n" -"\n" -"Pros�m nezapome�te, �e p��klady uveden� pro �rove� 2 a 3 jsou *pouze*\n" -"p��klady.\n" -"Je jen na Va�em rozhodnut� co \"��ste�n�\" a \"pe�liv�\" ov��en� znamen�\n" -"kdy� budete podepisovat kl��e jin�m u�ivatel�m.\n" -"\n" -"Pokud nev�te, jak� je spr�vn� odpov��, odpov�zte \"0\"." - -#: g10/helptext.c:186 -msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" -msgstr "" -"Pokud chcete podepsat V�ECHNY identifik�tory u�ivatel�, odpov�zte \"ano\"" - -#: g10/helptext.c:190 -msgid "" -"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" -"All certificates are then also lost!" -msgstr "" -"Pokud opravdu chcete smazat tento identifik�tor u�ivatele, odpov�zte \"ano" -"\".\n" -"V�echny certifik�ty budou tak� ztraceny!" - -#: g10/helptext.c:195 -msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" -msgstr "Odpov�zte \"ano\", pokud chcete smazat podkl��" - -#: g10/helptext.c:200 -msgid "" -"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" -"to delete this signature because it may be important to establish a\n" -"trust connection to the key or another key certified by this key." -msgstr "" -"Toto je platn� podpis kl��e; norm�ln� nechcete tento podpis smazat,\n" -"proto�e m��e b�t d�le�it� p�i vytv��en� d�v�ry kl��e nebo jin�ho kl��e\n" -"ceritifikovan�ho t�mto kl��em." - -#: g10/helptext.c:205 -msgid "" -"This signature can't be checked because you don't have the\n" -"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" -"know which key was used because this signing key might establish\n" -"a trust connection through another already certified key." -msgstr "" -"Tento podpis nem��e b�t ov��en, proto�e nem�te odpov�daj�c� ve�ejn� kl��.\n" -"Jeho smaz�n� byste m�l(a) odlo�it do doby, ne� budete zn�t, kter� kl��\n" -"byl pou�it, proto�e tento podpisovac� kl�� m��e vytvo�it d�v�ru\n" -"prost�ednictv�m jin�ho ji� certifikovan�ho kl��e." - -#: g10/helptext.c:211 -msgid "" -"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" -"your keyring." -msgstr "Podpis je neplatn�. Je rozumn� ho odstranit z Va�eho souboru kl���." - -#: g10/helptext.c:215 -msgid "" -"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" -"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" -"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n" -"only if this self-signature is for some reason not valid and\n" -"a second one is available." -msgstr "" -"Toto je podpis, kter� v�e identifik�tor u�ivatele ke kl��i. Obvykle\n" -"nen� dobr� takov� podpis odstranit. GnuPG nem��e tento kl�� nad�le\n" -"pou��vat. Ud�lejte to jenom v p��pad�, kdy je tento podpis kl��e\n" -"j�m sam�m z n�jak�ho d�vodu neplatn� a kdy je k dipozici kl�� jin�." - -#: g10/helptext.c:223 -msgid "" -"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" -"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" -"self-signatures will be advanced by one second.\n" -msgstr "" -"Zm�nit p�edvolby pro v�echny u�ivatelsk� ID (nebo pouze pro ozna�en�)\n" -"na aktu�ln� seznam p�edvoleb. �asov� raz�tka v�ech dot�en�ch podpis�\n" -"kl��� jimi samotn�mi budou posunuty o jednu vte�inu dop�edu.\n" - -#: g10/helptext.c:230 -msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" -msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n" - -#: g10/helptext.c:236 -msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." -msgstr "" -"Pros�m, zopakujte posledn� heslo, abyste si byl(a) jist�(�), co jste \n" -" napsal(a)." - -#: g10/helptext.c:240 -msgid "Give the name of the file to which the signature applies" -msgstr "Zadejte n�zev souboru, ke kter�mu se podpis vztahuje" - -#: g10/helptext.c:245 -msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" -msgstr "Pokud si p�ejete p�eps�n� souboru, odpov�zte \"ano\"" - -#: g10/helptext.c:250 -msgid "" -"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" -"file (which is shown in brackets) will be used." -msgstr "" -"Pros�m, vlo�te nov� n�zev souboru. Pokud pouze stisknete RETURN, bude\n" -"pou�it implicitn� soubor (kter� je uk�z�n v z�vork�ch)." - -#: g10/helptext.c:256 -msgid "" -"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" -"context you have the ability to choose from this list:\n" -" \"Key has been compromised\"\n" -" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n" -" got access to your secret key.\n" -" \"Key is superseded\"\n" -" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n" -" \"Key is no longer used\"\n" -" Use this if you have retired this key.\n" -" \"User ID is no longer valid\"\n" -" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n" -" this is normally used to mark an email address invalid.\n" -msgstr "" -"M�l(a) byste specifikovat d�vod certifikace. V z�vislosti na kontextu\n" -"m�te mo�nost si vybrat ze seznamu:\n" -" \"Kl�� byl kompromitov�n\"\n" -" Toto pou�ijte, pokud si mysl�te, �e k Va�emu tajn�mu kl��i z�skaly\n" -" p��stup neopr�vn�n� osoby.\n" -" \"Kl�� je nahrazen\"\n" -" Toto pou�ijte, pokud jste tento kl�� nahradil(a) nov�j��m kl��em.\n" -" \"Kl�� se ji� nepou��v�\"\n" -" Toto pou�ijte, pokud tento kl�� ji� nepou��v�te.\n" -" \"Identifik�tor u�ivatele u� nen� platn�\"\n" -" Toto pou�ijte, pokud by se identifik�tor u�ivatele u� nem�l pou��vat;\n" -" norm�ln� se pou��v� k ozna�en� neplatn� e-mailov� adresy.\n" - -#: g10/helptext.c:272 -msgid "" -"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" -"revocation certificate. Please keep this text concise.\n" -"An empty line ends the text.\n" -msgstr "" -"Pokud chcete, m��ete vlo�it text popisuj�c� p�vod vzniku tohoto revoka�n�ho\n" -"ceritifik�tu. Pros�m, stru�n�. \n" -"Text kon�� pr�zdn�m ��dkem.\n" - -#: g10/helptext.c:287 +#: g10/helptext.c:72 msgid "No help available" msgstr "Pomoc nen� k dispozici" -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/helptext.c:82 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pomoc nen� dostupn� pro '%s'" @@ -2919,13 +2735,13 @@ msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor kl��� (keyring): %s\n" # g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format -#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1111 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisuji do '%s'\n" #: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2381 g10/import.c:2403 +#: g10/import.c:2382 g10/import.c:2404 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i z�pisu souboru kl��� (keyring) `%s': %s\n" @@ -3014,7 +2830,7 @@ msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� s neplatnou �ifrou %d - p�esko�eno\n" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import tajn�ch kl��� nen� povolen\n" -#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nen� nastaven implicitn� soubor tajn�ch kl��� %s\n" @@ -3475,8 +3291,8 @@ msgstr "Velmi pe�liv� jsem ov��il tento kl��.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skute�n� podepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958 -#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4804 g10/keyedit.c:4895 g10/keyedit.c:4959 +#: g10/keyedit.c:5020 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podeps�n� selhalo: %s\n" @@ -3487,19 +3303,19 @@ msgstr "" "K dispozici je jen kontroln� sou�et kl��e nebo je kl�� na kart� - passphrase " "nelze zm�nit.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3516 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento kl�� nen� chr�n�n�.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3503 g10/revoke.c:538 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn� ��sti prim�rn�ho kl��e nejsou dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3519 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajn� ��st prim�rn�ho kl��e jsou ulo�eny na kart�.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3523 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kl�� je chr�n�n�.\n" @@ -3516,7 +3332,7 @@ msgstr "" "Vlo�te nov� heslo (passphrase) pro tento tajn� kl��.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2116 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nen� zopakov�no spr�vn�; zkuste to znovu" @@ -3851,23 +3667,23 @@ msgstr "aktualizace tajn�ho kl��e selhala: %s\n" msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kl�� nebyl zm�n�n, tak�e nen� pot�eba jej aktualizovat.\n" -#: g10/keyedit.c:2343 +#: g10/keyedit.c:2344 msgid "Digest: " msgstr "Hash: " -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2395 msgid "Features: " msgstr "Vlastnosti: " -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2406 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Keyserver bez modifikace" -#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 +#: g10/keyedit.c:2421 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Preferovan� keyserver: " -#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 +#: g10/keyedit.c:2429 g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3875,71 +3691,71 @@ msgstr "" "Mo�nosti:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2639 +#: g10/keyedit.c:2640 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "U�ivatelsk� ID form�tu PGP 2.x nem� ��dn� p�edvolby\n" -#: g10/keyedit.c:2698 +#: g10/keyedit.c:2699 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "V %s tento kl�� revokoval %s kl��em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2720 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tento kl�� m��e b�t revokov�n %s kl��em %s " -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2726 msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv� informace)" -#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 #: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "vytvo�en: %s" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 +#: g10/keyedit.c:2745 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revokov�n: %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 +#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "platnost skon�ila: %s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "platnost skon��: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2751 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "pou�it�: %s" -#: g10/keyedit.c:2765 +#: g10/keyedit.c:2766 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "d�v�ra: %s" -#: g10/keyedit.c:2769 +#: g10/keyedit.c:2770 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "platnost: %s" -#: g10/keyedit.c:2776 +#: g10/keyedit.c:2777 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento kl�� byl ozna�en za neplatn� (disabled)" -#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "��slo karty: " -#: g10/keyedit.c:2828 +#: g10/keyedit.c:2829 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3947,17 +3763,17 @@ msgstr "" "Pros�m nezapome�te, �e zobrazovan� �daje o platnosti kl��� nemus�\n" "b�t nutn� spr�vn�, dokud znova nespust�te program.\n" -#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 msgid "revoked" msgstr "revokov�n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 msgid "expired" msgstr "platnost skon�ila" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2960 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3965,7 +3781,7 @@ msgstr "" "VAROV�N�: ��dn� u�ivatelsk� ID nebylo ozna�eno jako prim�rn�. Tento p��kaz\n" " m��e zp�sobit, �e za prim�rn� bude pova�ov�no jin� user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3020 +#: g10/keyedit.c:3021 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3974,74 +3790,74 @@ msgstr "" "VAROV�N�: Toto je PGP2 kl��. P�id�n� fotografick�ho ID m��e v n�kter�ch\n" " verz�ch PGP v�st k odm�tnut� tohoto kl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 +#: g10/keyedit.c:3026 g10/keyedit.c:3361 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le p�idat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3032 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nem�li by jste p�id�vat fotografick� ID k PGP2 kl��i.\n" -#: g10/keyedit.c:3171 +#: g10/keyedit.c:3172 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento dobr� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3182 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neplatn� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3186 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento nezn�m� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3192 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsan� sebou sam�m? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Smaz�n %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Smaz�no %d podpis�.\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3210 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nebylo smaz�no.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/keyedit.c:3243 g10/trustdb.c:1697 msgid "invalid" msgstr "neplatn�" -#: g10/keyedit.c:3244 +#: g10/keyedit.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\": je ji� odstran�no.\n" -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d podpis� odstran�no\n" -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d podpis� odstran�no\n" -#: g10/keyedit.c:3260 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\": je ji� odstran�no.\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3262 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\": je ji� odstran�no.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4050,190 +3866,190 @@ msgstr "" "VAROV�N�: Toto je PGP2 kl��. P�id�n� 'pov��en� revokace' m��e v n�kter�ch\n" " verz�ch PGP v�st k odm�tnut� tohoto kl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:3366 +#: g10/keyedit.c:3367 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nem�li by jste p�id�vat 'pov��en� revokace' k PGP2 kl��i.\n" -#: g10/keyedit.c:3386 +#: g10/keyedit.c:3387 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlo�te identifik�tor u�ivatele pov��en�ho revokac�: " -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "kl�� form�tu PGP 2.x nelze pov��it revokac�\n" -#: g10/keyedit.c:3426 +#: g10/keyedit.c:3427 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "kl�� nelze pov��it revokac� j�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:3448 +#: g10/keyedit.c:3449 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "tento kl�� ji� bykl pov��en revokac�\n" -#: g10/keyedit.c:3467 +#: g10/keyedit.c:3468 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "VAROV�N�: ustanoven� kl��e 'pov�en�m revok�torem' je nevratn� operace!\n" -#: g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3474 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Jste si jist�, �e tento kl�� chcete pov��it revokac�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3534 +#: g10/keyedit.c:3535 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Pros�m, odstra�te v�b�r z tajn�ch kl���.\n" -#: g10/keyedit.c:3540 +#: g10/keyedit.c:3541 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Pros�m, vyberte nejv��e jeden podkl��.\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3545 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "M�n�m dobu expirace podkl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:3547 +#: g10/keyedit.c:3548 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "M�n�m dobu expirace prim�rn�ho kl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:3593 +#: g10/keyedit.c:3594 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem��ete zm�nit dobu platnosti kl��e verze 3\n" -#: g10/keyedit.c:3609 +#: g10/keyedit.c:3610 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3687 +#: g10/keyedit.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROV�N�: podepisovac� podkl�� %s nen� k���ov� certifikov�n\n" -#: g10/keyedit.c:3693 +#: g10/keyedit.c:3694 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3856 +#: g10/keyedit.c:3857 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Pros�m, vyberte pr�v� jeden id u�ivatele .\n" -#: g10/keyedit.c:3895 g10/keyedit.c:4005 g10/keyedit.c:4125 g10/keyedit.c:4266 +#: g10/keyedit.c:3896 g10/keyedit.c:4006 g10/keyedit.c:4126 g10/keyedit.c:4267 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "p�esko�en v3 podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4066 +#: g10/keyedit.c:4067 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Vlo�te URL preferovan�ho keyserveru: " -#: g10/keyedit.c:4146 +#: g10/keyedit.c:4147 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�(�), �e jej chcete p�epsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4147 +#: g10/keyedit.c:4148 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�(�), �e jej chcete smazat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4209 +#: g10/keyedit.c:4210 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Podepisovac� notace: " -#: g10/keyedit.c:4358 +#: g10/keyedit.c:4359 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "P�epsat (a/N)? " -#: g10/keyedit.c:4422 +#: g10/keyedit.c:4423 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u�ivatele s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:4480 +#: g10/keyedit.c:4481 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje u�ivatelsk� ID s hashem %s\n" -#: g10/keyedit.c:4507 +#: g10/keyedit.c:4508 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje podkl�� s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4643 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id u�ivatele:\"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752 +#: g10/keyedit.c:4646 g10/keyedit.c:4710 g10/keyedit.c:4753 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podeps�no va��m kl��em %s v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754 +#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755 msgid " (non-exportable)" msgstr " (neexportovateln�)" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4652 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnost podpisu vypr�� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4656 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le revokovat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4659 +#: g10/keyedit.c:4660 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvo�it pro tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4686 +#: g10/keyedit.c:4687 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podepsal(a) jste n�sleduj�c� identifik�tory u�ivatele: %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4712 +#: g10/keyedit.c:4713 msgid " (non-revocable)" msgstr " (nerevokovateln�)" -#: g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4720 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revokov�no va��m kl��em %s v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4742 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chyst�te se revokovat tyto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4761 +#: g10/keyedit.c:4762 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvo�it revoka�n� certifik�ty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4792 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn� kl��\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4862 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je ji� revokov�no.\n" -#: g10/keyedit.c:4878 +#: g10/keyedit.c:4879 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROV�N�: podpis ID u�ivatele je datov�n %d sekund v budoucnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4942 +#: g10/keyedit.c:4943 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Kl�� %s je ji� revokov�n.\n" -#: g10/keyedit.c:5004 +#: g10/keyedit.c:5005 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Podkl�� %s je ji� revokov�n.\n" -#: g10/keyedit.c:5099 +#: g10/keyedit.c:5100 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zobrazuji %s fotografick� ID o velikosti %ld pro kl�� %s (uid %d)\n" @@ -4273,12 +4089,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n" #: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 -#: g10/keygen.c:3016 +#: g10/keygen.c:3030 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatn� d�lka kl��e; pou�iji %u bit�\n" -#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3022 +#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "d�lka kl��e zaokrouhlena na %u bit�\n" @@ -4304,109 +4120,119 @@ msgstr "�ifrov�n�" msgid "Authenticate" msgstr "Autentizace" -#: g10/keygen.c:1536 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. The +#. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the +#. functions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1546 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1569 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Pro kl�� %s lze prov�st: " -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1573 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Aktu�ln� povolen� akce: " -#: g10/keygen.c:1564 +#: g10/keygen.c:1578 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost podepisovat\n" -#: g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1581 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost �ifrovat\n" -#: g10/keygen.c:1570 +#: g10/keygen.c:1584 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost autentizovat\n" -#: g10/keygen.c:1573 +#: g10/keygen.c:1587 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Konec\n" -#: g10/keygen.c:1629 +#: g10/keygen.c:1643 sm/certreqgen-ui.c:121 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Pros�m, vyberte druh kl��e, kter� chcete:\n" -#: g10/keygen.c:1631 +#: g10/keygen.c:1645 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1646 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1634 +#: g10/keygen.c:1648 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (nastavit si vlastn� pou�it�)\n" -#: g10/keygen.c:1636 +#: g10/keygen.c:1650 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (pouze pro �ifrov�n�)\n" -#: g10/keygen.c:1637 +#: g10/keygen.c:1651 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1653 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro �ifrov�n�)\n" -#: g10/keygen.c:1641 +#: g10/keygen.c:1655 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nastavit si vlastn� pou�it�)\n" -#: g10/keygen.c:1710 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "P�r DSA kl��� DSA dlouh� %u bit�.\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1734 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "kl�� %s m��e m�t d�lku v intervalu %u a� %u bit�.\n" -#: g10/keygen.c:1727 +#: g10/keygen.c:1741 sm/certreqgen-ui.c:142 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Jakou d�lku kl��e si p�ejete? (%u) " -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1755 sm/certreqgen-ui.c:147 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "velikost kl��e %s mus� b�t v intervalu %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1747 +#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:152 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Po�adovan� d�lka kl��e je %u bit�.\n" -#: g10/keygen.c:1752 g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1766 g10/keygen.c:1771 sm/certreqgen-ui.c:157 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrouhleno na %u bit�\n" -#: g10/keygen.c:1826 +#: g10/keygen.c:1840 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4422,7 +4248,7 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti kl��e skon�� za n m�s�c�\n" " <n>y = doba platnosti kl��e skon�� za n let\n" -#: g10/keygen.c:1837 +#: g10/keygen.c:1851 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4438,38 +4264,38 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n m�s�c�\n" " <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n let\n" -#: g10/keygen.c:1860 +#: g10/keygen.c:1874 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kl�� je platn� pro? (0) " -#: g10/keygen.c:1865 +#: g10/keygen.c:1879 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Podpis je platn� pro? (%s) " -#: g10/keygen.c:1883 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatn� hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1890 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Platnost kl��e nikdy neskon��\n" -#: g10/keygen.c:1891 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Platnost podpisu nikdy neskon��\n" -#: g10/keygen.c:1896 +#: g10/keygen.c:1910 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Platnost kl��e skon�� v %s\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Platnost podpisu skon�� v %s\n" -#: g10/keygen.c:1901 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4477,11 +4303,11 @@ msgstr "" "V� syst�m neum� zobrazit data po roce 2038.\n" "V ka�d�m p��pad� budou data korektn� zpracov�v�na do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1908 +#: g10/keygen.c:1922 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Je to spr�vn� (a/N)? " -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1945 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4497,44 +4323,44 @@ msgstr "" " \"Magda Prochazkova (student) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1944 +#: g10/keygen.c:1958 msgid "Real name: " msgstr "Jm�no a p��jmen�: " -#: g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:1966 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatn� znak ve jm�n�\n" -#: g10/keygen.c:1954 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Jm�no nem��e za��nat ��slic�\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1970 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Jm�no mus� b�t dlouh� alespo� 5 znak�\n" -#: g10/keygen.c:1964 +#: g10/keygen.c:1978 msgid "Email address: " msgstr "E-mailov� adresa: " -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n" -#: g10/keygen.c:1978 +#: g10/keygen.c:1992 msgid "Comment: " msgstr "Koment��: " -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:1998 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatn� znak v koment��i\n" -#: g10/keygen.c:2006 +#: g10/keygen.c:2020 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Pou��v�te znakovou sadu `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2012 +#: g10/keygen.c:2026 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4545,7 +4371,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2017 +#: g10/keygen.c:2031 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do pole jm�no nebo koment�� nepi�te, pros�m, e-mailovou adresu.\n" @@ -4560,25 +4386,25 @@ msgstr "Do pole jm�no nebo koment�� nepi�te, pros�m, e-mailovou adresu.\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2033 +#: g10/keygen.c:2047 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "jJkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:2043 +#: g10/keygen.c:2057 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail nebo (U)kon�it? " -#: g10/keygen.c:2044 +#: g10/keygen.c:2058 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail, (P)okra�ovat d�l nebo (U)kon�it " "program? " -#: g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:2077 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Nejd��v, pros�m, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:2102 +#: g10/keygen.c:2116 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4586,12 +4412,12 @@ msgstr "" "Pro ochranu Va�eho tajn�ho kl��e mus�te zadat heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2117 +#: g10/keygen.c:2131 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2123 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4603,7 +4429,7 @@ msgstr "" "tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2147 +#: g10/keygen.c:2161 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4616,50 +4442,50 @@ msgstr "" "pou��vat disky); d�ky tomu m� gener�tor lep�� �anci z�skat dostatek " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2956 g10/keygen.c:2983 +#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytv��en� kl��e bylo zru�eno.\n" -#: g10/keygen.c:3188 g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuji ve�ejn� kl�� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3190 g10/keygen.c:3358 +#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3193 g10/keygen.c:3361 +#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3342 +#: g10/keygen.c:3356 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor ve�ejn�ch kl��� (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3349 +#: g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor tajn�ch kl��� (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3369 +#: g10/keygen.c:3383 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i z�pisu do souboru ve�ejn�ch kl��� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3377 +#: g10/keygen.c:3391 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i z�pisu do souboru tajn�ch kl��� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3404 +#: g10/keygen.c:3418 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "ve�ejn� a tajn� kl�� byly vytvo�eny a podeps�ny.\n" -#: g10/keygen.c:3415 +#: g10/keygen.c:3429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4667,12 +4493,12 @@ msgstr "" "Tento kl�� nem��e b�t pou�it� pro �ifrov�n�. K vytvo�en�\n" "sekund�rn�ho kl��e pro tento ��el m��ete pou��t p��kaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:3428 g10/keygen.c:3573 g10/keygen.c:3694 +#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3483 g10/keygen.c:3624 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4680,7 +4506,7 @@ msgstr "" "kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n" "je probl�m se syst�mov�m �asem)\n" -#: g10/keygen.c:3485 g10/keygen.c:3626 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4688,25 +4514,25 @@ msgstr "" "kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n" "je probl�m se syst�mov�m �asem)\n" -#: g10/keygen.c:3496 g10/keygen.c:3637 +#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZN�MKA: vytvo�en� podkl��e pro kl��e v3 nen� v souladu s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3537 g10/keygen.c:3670 +#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvo�it? (a/N) " -#: g10/keygen.c:3843 +#: g10/keygen.c:3857 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "ulo�en� kl��e na kartu se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3891 +#: g10/keygen.c:3905 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvo�it z�lohu souboru `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3917 +#: g10/keygen.c:3931 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: z�loha kl��e z karty ulo�ena do `%s'\n" @@ -5003,198 +4829,198 @@ msgstr "heslo (passphraze) generov�no s pou�it�m nezn�m�ho algoritmu %d\n" msgid "public key is %s\n" msgstr "ve�ejn� kl�� je %s\n" -#: g10/mainproc.c:417 +#: g10/mainproc.c:423 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data za�ifrov�na ve�ejn�m kl��em: spr�vn� DEK\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "za�ifrov�na %u-bitov�m %s kl��em, ID %s, vytvo�en�m %s\n" -#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 +#: g10/mainproc.c:460 g10/pkclist.c:217 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:458 +#: g10/mainproc.c:464 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "za�ifrov�no %s kl��em, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:472 +#: g10/mainproc.c:478 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrov�n� ve�ejn�m kl��em selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:486 +#: g10/mainproc.c:492 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "za�ifrov�no s heslem %lu\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:494 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "za�ifrov�no jedn�m heslem\n" -#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:526 g10/mainproc.c:548 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "p�edpokl�d�m %s �ifrovan�ch dat\n" -#: g10/mainproc.c:528 +#: g10/mainproc.c:534 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nen� dostupn�; optimisticky se jej pokus�me nahradit " "algoritmem %s\n" -#: g10/mainproc.c:561 +#: g10/mainproc.c:567 msgid "decryption okay\n" msgstr "de�ifrov�n� o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:565 +#: g10/mainproc.c:571 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROV�N�: zpr�va nebyla chr�n�na proti poru�en� jej� integrity\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:584 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROV�N�: se za�ifrovanou zpr�vou bylo manipulov�no!\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:590 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrov�n� selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:605 +#: g10/mainproc.c:611 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZN�MKA: odes�latel po�adoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:613 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "p�vodn� jm�no souboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:695 +#: g10/mainproc.c:701 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:836 +#: g10/mainproc.c:842 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ijte \"gpg --import\", chcete-li jej " "u��t\n" -#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 +#: g10/mainproc.c:1195 g10/mainproc.c:1232 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Dobr� podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1464 +#: g10/mainproc.c:1470 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikace podpisu potla�ena\n" -#: g10/mainproc.c:1573 +#: g10/mainproc.c:1579 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neum�m pracovat s t�mito n�sobn�mi podpisy\n" -#: g10/mainproc.c:1584 +#: g10/mainproc.c:1590 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Podpis vytvo�en %s\n" -#: g10/mainproc.c:1585 +#: g10/mainproc.c:1591 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " pou�it� %s kl��e %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1595 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvo�en %s pomoc� kl��e %s s ID u�ivatele %s\n" -#: g10/mainproc.c:1609 +#: g10/mainproc.c:1615 msgid "Key available at: " msgstr "Kl�� k dispozici na: " -#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 +#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "�PATN� podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1750 g10/mainproc.c:1798 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vypr�enou platnost� od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1752 g10/mainproc.c:1800 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobr� podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1802 msgid "[uncertain]" msgstr "[nejist�]" -#: g10/mainproc.c:1828 +#: g10/mainproc.c:1834 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1926 +#: g10/mainproc.c:1932 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnost podpisu skon�ila %s\n" -#: g10/mainproc.c:1931 +#: g10/mainproc.c:1937 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnost podpisu skon�� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1934 +#: g10/mainproc.c:1940 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1935 +#: g10/mainproc.c:1941 msgid "binary" msgstr "bin�rn� form�t" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1942 msgid "textmode" msgstr "textov� form�t" -#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:525 +#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525 msgid "unknown" msgstr "nezn�m� form�t" -#: g10/mainproc.c:1956 +#: g10/mainproc.c:1962 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemohu ov��it podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 +#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nen� podpis odd�len� od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:2083 +#: g10/mainproc.c:2089 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROV�N�: detekov�no v�ce podpis�. Kontrolov�n bude pouze prvn�.\n" -#: g10/mainproc.c:2091 +#: g10/mainproc.c:2097 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn� podpis t��dy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2156 +#: g10/mainproc.c:2162 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2166 +#: g10/mainproc.c:2172 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nalezen neplatn� ko�enov� paket v proc_tree()\n" @@ -5213,80 +5039,85 @@ msgstr "fstat(%d) selhal v %s: %s\n" msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "VAROV�N�: pou��v�m experiment�ln� algoritmus ve�ejn�ho kl��e %s\n" -#: g10/misc.c:303 +#: g10/misc.c:294 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "VAROV�N�: vy��dan� algoritmus %s nen� doporu�en\n" + +#: g10/misc.c:307 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "VAROV�N�: pou��v�m experiment�ln� �ifrovac� algoritmus %s\n" -#: g10/misc.c:318 +#: g10/misc.c:322 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "VAROV�N�: pou��v�m experiment�ln� hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/misc.c:323 +#: g10/misc.c:327 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "VAROV�N�: vy��dan� algoritmus %s nen� doporu�en\n" -#: g10/misc.c:416 +#: g10/misc.c:479 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n" -#: g10/misc.c:417 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "V�ce informac� naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n" -#: g10/misc.c:652 +#: g10/misc.c:715 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: pou�it� parametru \"%s\" se nedoporu�uje\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:719 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� parametru \"%s\" se nedoporu�uje\n" -#: g10/misc.c:658 +#: g10/misc.c:721 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "pou�ijte m�sto n�j \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:665 +#: g10/misc.c:728 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� p��kaz \"%s\" se nedoporu�uje - nepou��vejte jej\n" -#: g10/misc.c:675 +#: g10/misc.c:738 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:678 +#: g10/misc.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� parametru \"%s\" se nedoporu�uje\n" -#: g10/misc.c:739 +#: g10/misc.c:802 msgid "Uncompressed" msgstr "Nezakomprimov�no" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:764 +#: g10/misc.c:827 msgid "uncompressed|none" msgstr "nezakomprimov�no|nic" -#: g10/misc.c:891 +#: g10/misc.c:954 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tato zpr�va nemus� b�t s %s pou�iteln�\n" -#: g10/misc.c:1066 +#: g10/misc.c:1129 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "nejednozna�n� volby `%s'\n" -#: g10/misc.c:1091 +#: g10/misc.c:1154 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nezn�m� volba `%s'\n" @@ -6045,13 +5876,13 @@ msgstr "kontrola vytvo�en�ho podpisu se nepoda�ila: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s podpis od: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:758 +#: g10/sign.c:760 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete vytvo�it pouze odd�len� podpis (detach-sign)s kl��i " "form�tu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:834 +#: g10/sign.c:836 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -6059,16 +5890,16 @@ msgstr "" "VAROV�N�: vy��dan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m " "p��jemce\n" -#: g10/sign.c:961 +#: g10/sign.c:963 msgid "signing:" msgstr "podepisuji:" -#: g10/sign.c:1076 +#: g10/sign.c:1078 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete vytv��et jen �iteln� podpisy s kl��i form�tu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:1260 +#: g10/sign.c:1262 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude pou�ito �ifrov�n� %s\n" @@ -6390,7 +6221,7 @@ msgstr "absolutn�" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nen� nutn� kontrolovat datab�zi d�v�ry\n" -#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2346 +#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "dal�� kontrola datab�ze d�v�ry v %s\n" @@ -6418,26 +6249,26 @@ msgstr "pros�m prove�te --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontroluji datab�zi d�v�ry\n" -#: g10/trustdb.c:2089 +#: g10/trustdb.c:2166 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "zpracov�no %d kl��� (%d validit vymaz�no)\n" -#: g10/trustdb.c:2154 +#: g10/trustdb.c:2231 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "��dn� absolutn� d�v�ryhodn� kl�� nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2168 +#: g10/trustdb.c:2245 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "ve�ejn� kl�� k absolutn� d�v�ryhodn�mu kl��i %s nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2268 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "po�adov�no %d ��ste�n� d�v�ry a %d �pln� d�v�ry, model %s\n" -#: g10/trustdb.c:2277 +#: g10/trustdb.c:2354 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6445,7 +6276,7 @@ msgstr "" "hloubka: %d platn�ch: %3d podepsan�ch: %3d d�v�ra: %d-, %dq, %dn, %dm, %" "df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:2429 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "nelze aktualizovat z�znam v datab�zi d�v�ry: chyba p�i z�pisu: %s\n" @@ -6586,12 +6417,12 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" #: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1483 +#: scd/app-openpgp.c:1483 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "funkce PIN callback zkon�ila chybou: %s\n" @@ -6652,11 +6483,11 @@ msgstr "verifikace CHV%d se nezda�ila: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "p��stup k administr�torsk�m p��kaz�m nen� nakonfigurov�n\n" -#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2528 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2569 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "chyba p�i z�sk�n� CHV z karty\n" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2537 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2578 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "karta je trvale uzam�ena!\n" @@ -6764,14 +6595,14 @@ msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "dosud vytvo�en� podpisy: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2542 +#: scd/app-openpgp.c:2583 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "ov��en� administr�torsk�ho PIN je nyn� prost�ednictv�m tohoto p��kazu " "zak�z�no\n" -#: scd/app-openpgp.c:2615 scd/app-openpgp.c:2625 +#: scd/app-openpgp.c:2656 scd/app-openpgp.c:2666 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "p��stup na %s se nezda�il - vadn� OpenPGP karta?\n" @@ -6780,7 +6611,7 @@ msgstr "p��stup na %s se nezda�il - vadn� OpenPGP karta?\n" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:364 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n" @@ -6840,22 +6671,22 @@ msgstr "" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "neplatn� radix64 znak %02X byl p�esko�en\n" -#: sm/call-dirmngr.c:187 +#: sm/call-dirmngr.c:209 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:220 +#: sm/call-dirmngr.c:242 #, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "�patn� form�t prom�nn� prost�ed� GPG_AGENT_INFO\n" -#: sm/call-dirmngr.c:232 +#: sm/call-dirmngr.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokol verze %d nen� podporov�n\n" -#: sm/call-dirmngr.c:252 +#: sm/call-dirmngr.c:274 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" @@ -6864,11 +6695,11 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1646 +#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1648 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1646 +#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1648 msgid "shell" msgstr "" @@ -6908,8 +6739,8 @@ msgstr "" msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:651 sm/certchain.c:1069 sm/certchain.c:1674 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:651 sm/certchain.c:1069 sm/certchain.c:1676 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "nelze ulo�it kl��: %s\n" @@ -7043,61 +6874,61 @@ msgstr "" msgid "no issuer found in certificate" msgstr "vytvo�it revoka�n� certifik�t" -#: sm/certchain.c:1184 +#: sm/certchain.c:1186 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1253 +#: sm/certchain.c:1255 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1266 +#: sm/certchain.c:1268 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvo�en�ho podpisu se nepoda�ila: %s\n" -#: sm/certchain.c:1295 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1297 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1307 +#: sm/certchain.c:1309 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1340 +#: sm/certchain.c:1342 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: sm/certchain.c:1371 +#: sm/certchain.c:1373 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1422 +#: sm/certchain.c:1424 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1462 sm/certchain.c:1745 +#: sm/certchain.c:1464 sm/certchain.c:1747 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "duplicita p�edvolby `%s'\n" -#: sm/certchain.c:1463 +#: sm/certchain.c:1465 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Revoka�n� certifik�t vytvo�en.\n" -#: sm/certchain.c:1464 +#: sm/certchain.c:1466 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "�patn� certifik�t" -#: sm/certchain.c:1635 +#: sm/certchain.c:1637 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1644 +#: sm/certchain.c:1646 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7112,7 +6943,7 @@ msgstr "" msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:198 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:201 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" @@ -7233,6 +7064,112 @@ msgstr "chyba p�i vytv��en� souboru kl��� (keyring)`%s': %s\n" msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n" +#: sm/certreqgen-ui.c:122 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA (pouze pro podpis)\n" + +#: sm/certreqgen-ui.c:123 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) Existing key\n" +msgstr " (2) �ifrovac� kl��\n" + +#: sm/certreqgen-ui.c:124 +#, c-format +msgid " (%d) Existing key from card\n" +msgstr "" + +#: sm/certreqgen-ui.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Possible actions for a %s key:\n" +msgstr "Pro kl�� %s lze prov�st: " + +#: sm/certreqgen-ui.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) sign, encrypt\n" +msgstr " (%d) DSA (pouze pro podpis)\n" + +#: sm/certreqgen-ui.c:178 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) sign\n" +msgstr " (%d) DSA (pouze pro podpis)\n" + +#: sm/certreqgen-ui.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) encrypt\n" +msgstr " (%d) RSA (pouze pro �ifrov�n�)\n" + +#: sm/certreqgen-ui.c:203 +msgid "Enter the X.509 subject name: " +msgstr "" + +#: sm/certreqgen-ui.c:207 +#, fuzzy +msgid "No subject name given\n" +msgstr "(Nebyl zad�n ��dn� popis)\n" + +#: sm/certreqgen-ui.c:211 +#, c-format +msgid "Invalid subject name label `%.*s'\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the +#. length of the first string up to the "%s". Please +#. adjust it do the length of your translation. The +#. second string is merely passed to atoi so you can +#. drop everything after the number. +#: sm/certreqgen-ui.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid subject name `%s'\n" +msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" + +#: sm/certreqgen-ui.c:222 +msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty" +msgstr "" + +#: sm/certreqgen-ui.c:234 +#, fuzzy +msgid "Enter email addresses" +msgstr "E-mailov� adresa: " + +#: sm/certreqgen-ui.c:235 +#, fuzzy +msgid " (end with an empty line):\n" +msgstr "" +"\n" +"Napi�te identifik�tor u�ivatele (user ID). Ukon�ete pr�zdn�m ��dkem: " + +#: sm/certreqgen-ui.c:239 +#, fuzzy +msgid "Enter DNS names" +msgstr "Vlo�te nov� n�zev souboru" + +#: sm/certreqgen-ui.c:240 sm/certreqgen-ui.c:245 +#, fuzzy +msgid " (optional; end with an empty line):\n" +msgstr "M��ete vlo�it dal�� popis. Ukon�ete pr�zdn�m ��dkem:\n" + +#: sm/certreqgen-ui.c:244 +#, fuzzy +msgid "Enter URIs" +msgstr "Vlo�te PIN: " + +#: sm/certreqgen-ui.c:271 +msgid "Parameters to be used for the certificate request:\n" +msgstr "" + +#: sm/certreqgen-ui.c:289 +msgid "Now creating certificate request. This may take a while ...\n" +msgstr "" + +#: sm/certreqgen-ui.c:298 +msgid "Ready. You should now send this request to your CA.\n" +msgstr "" + +#: sm/certreqgen-ui.c:303 +msgid "resource problem: out or core\n" +msgstr "" + #: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" @@ -7266,204 +7203,204 @@ msgstr "duplicita p�edvolby `%s'\n" msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "smaz�n� bloku kl��e se nezda�ilo: %s\n" -#: sm/encrypt.c:332 +#: sm/encrypt.c:335 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nebyl zad�n ��dn� popis)\n" -#: sm/gpgsm.c:246 +#: sm/gpgsm.c:247 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis" -#: sm/gpgsm.c:247 +#: sm/gpgsm.c:248 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis v �iteln�m dokumentu" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���" -#: sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:258 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "�patn� certifik�t" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:261 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "odstranit kl�� ze souboru ve�ejn�ch kl���" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:264 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "�patn� certifik�t" -#: sm/gpgsm.c:264 +#: sm/gpgsm.c:265 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "�patn� certifik�t" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "p�idat kl�� na kartu" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:269 +#: sm/gpgsm.c:270 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:271 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "zm�nit heslo" -#: sm/gpgsm.c:285 +#: sm/gpgsm.c:286 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "vytvo� v�stup zak�dovan� pomoc� ASCII" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:292 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:299 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:299 +#: sm/gpgsm.c:300 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:306 +#: sm/gpgsm.c:307 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:311 +#: sm/gpgsm.c:312 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:314 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:318 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:322 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:325 +#: sm/gpgsm.c:326 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:327 +#: sm/gpgsm.c:328 #, fuzzy msgid "use the default key as default recipient" msgstr "p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je u� nastaven podle implicitn�ho adres�ta\n" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:345 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:346 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:348 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:350 #, fuzzy msgid "force v3 signatures" msgstr "kontrolovat podpisy" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:351 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:357 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:358 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:360 #, fuzzy msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ber kl��e z t�to kl��enky (keyringu)" -#: sm/gpgsm.c:360 +#: sm/gpgsm.c:361 #, fuzzy msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Pro proveden� t�to operace je pot�eba tajn� kl��.\n" -#: sm/gpgsm.c:361 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707 +#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:363 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:363 +#: sm/gpgsm.c:364 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|JM�NO|�ifrovat pro JM�NO" -#: sm/gpgsm.c:367 +#: sm/gpgsm.c:368 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:382 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:388 +#: sm/gpgsm.c:389 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "nezn�m� �ifrovac� algoritmus" -#: sm/gpgsm.c:390 +#: sm/gpgsm.c:391 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n" -#: sm/gpgsm.c:392 +#: sm/gpgsm.c:394 #, fuzzy msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "nezn�m� komprima�n� algoritmus" -#: sm/gpgsm.c:573 +#: sm/gpgsm.c:575 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: sm/gpgsm.c:576 +#: sm/gpgsm.c:578 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7474,36 +7411,36 @@ msgstr "" "podepsat, ov��it, �ifrovat nebo de�ifrovat\n" "implicitn� operace z�vis� na vstupn�ch datech\n" -#: sm/gpgsm.c:703 +#: sm/gpgsm.c:705 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "u�it�: gpg [mo�nosti]" -#: sm/gpgsm.c:801 +#: sm/gpgsm.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nemohu se p�ipojit k `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:812 +#: sm/gpgsm.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "nezn�m� volba `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1378 +#: sm/gpgsm.c:1386 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1474 +#: sm/gpgsm.c:1488 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1492 +#: sm/gpgsm.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1691 +#: sm/gpgsm.c:1710 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" @@ -7610,7 +7547,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:580 +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7629,31 +7566,31 @@ msgstr "" msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvo�en�ho podpisu se nepoda�ila: %s\n" -#: sm/verify.c:424 +#: sm/verify.c:447 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Podpis vytvo�en %s\n" -#: sm/verify.c:428 +#: sm/verify.c:451 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:429 +#: sm/verify.c:452 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "chyba p�i z�sk�n� informac� o aktu�ln�m kl��i: %s\n" -#: sm/verify.c:558 +#: sm/verify.c:582 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Dobr� podpis od \"%s\"" -#: sm/verify.c:559 +#: sm/verify.c:583 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"%s\"" -#: sm/verify.c:577 +#: sm/verify.c:601 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Jedn� se o podpis kl��e j�m sam�m.\n" @@ -8112,6 +8049,325 @@ msgstr "" msgid "class %s is not supported\n" msgstr "ochrann� algoritmus %d nen� podporov�n\n" +#: tools/gpg-check-pattern.c:145 +#, fuzzy +msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n" +msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" + +#: tools/gpg-check-pattern.c:148 +msgid "" +"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n" +"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" +#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has " +#~ "nothing\n" +#~ "to do with the (implicitly created) web-of-certificates." +#~ msgstr "" +#~ "Je na V�s, abyste zde p�i�adil(a) hodnotu; tato hodnota nebude nikdy\n" +#~ "exportov�na t�et� stran�. Pot�ebujeme ji k implementaci \"pavu�iny\n" +#~ "d�v�ry\"; nem� to nic spole�n�ho s (implicitn� vytvo�enou) \"pavu�inou\n" +#~ "certifik�t�\"." + +#~ msgid "" +#~ "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" +#~ "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" +#~ "access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n" +#~ "ultimately trusted\n" +#~ msgstr "" +#~ "Aby bylo mo�n� vybudovat pavu�inu d�v�ry, mus� GnuPG v�d�t, kter�m " +#~ "kl���m\n" +#~ "d�v��ujete absolutn� - obvykle to jsou ty kl��e, pro n� m�te p��stup\n" +#~ "k tajn�m kl���m. Odpov�zte \"ano\", abyste nastavili tyto kl��e\n" +#~ "jako absolutn� d�v�ryhodn�\n" + +#~ msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." +#~ msgstr "" +#~ "Pokud p�esto chcete pou��t tento ned�v�ryhodn� kl��, odpov�zte \"ano\"." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." +#~ msgstr "Vlo�te identifik�tor adres�ta, kter�mu chcete poslat zpr�vu." + +#~ msgid "" +#~ "Select the algorithm to use.\n" +#~ "\n" +#~ "DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n" +#~ "for signatures.\n" +#~ "\n" +#~ "Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n" +#~ "\n" +#~ "RSA may be used for signatures or encryption.\n" +#~ "\n" +#~ "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." +#~ msgstr "" +#~ "Vyberte algoritmus, kter� chcete pou��t.\n" +#~ "\n" +#~ "DSA (alias DSS) je Digital Signature Algorithm a m��e b�t pou�it pouze " +#~ "pro\n" +#~ "podepisov�n�.\n" +#~ "\n" +#~ "Elgamal je pouze �ifrovac� algoritmus.\n" +#~ "\n" +#~ "RSA m��e b�t pou�it pro �ifrov�n� anebo podepisov�n�.\n" +#~ "\n" +#~ "Prvn� (prim�rn�) kl�� mus� b�t v�dy kl��, pomoc� kter�ho lze podepisovat." + +#~ msgid "" +#~ "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +#~ "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +#~ "Please consult your security expert first." +#~ msgstr "" +#~ "Obecn� nelze doporu�it pou��vat stejn� kl�� pro �ifrov�n� a podepisov�n�\n" +#~ "Tento algoritmus je vhodn� pou��t jen za jist�ch podm�nek.\n" +#~ "Kontaktujte pros�m nejprve bezpe�nostn�ho specialistu." + +#~ msgid "Enter the size of the key" +#~ msgstr "Vlo�te d�lku kl��e" + +#~ msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" +#~ msgstr "Odpov�zte \"ano\" nebo \"ne\"" + +#~ msgid "" +#~ "Enter the required value as shown in the prompt.\n" +#~ "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" +#~ "get a good error response - instead the system tries to interpret\n" +#~ "the given value as an interval." +#~ msgstr "" +#~ "Vlo�te po�adovanou hodnotu tak, jak je uvedeno v p��kazov�m ��dku.\n" +#~ "Je mo�n� vlo�it datum ve form�tu ISO (RRRR-MM-DD), ale nedostanete\n" +#~ "spr�vnou chybovou hl�ku - m�sto toho syst�m zkus� interpretovat\n" +#~ "zadanou hodnotu jako interval." + +#~ msgid "Enter the name of the key holder" +#~ msgstr "Vlo�te jm�no dr�itele kl��e" + +#~ msgid "please enter an optional but highly suggested email address" +#~ msgstr "" +#~ "pros�m, vlo�te e-mailovou adresu (nepovinn�, ale velmi doporu�ovan�)" + +#~ msgid "Please enter an optional comment" +#~ msgstr "Pros�m, vlo�te nepovinn� koment��" + +#~ msgid "" +#~ "N to change the name.\n" +#~ "C to change the comment.\n" +#~ "E to change the email address.\n" +#~ "O to continue with key generation.\n" +#~ "Q to to quit the key generation." +#~ msgstr "" +#~ "N pro zm�nu n�zvu.\n" +#~ "C pro zm�nu koment��e.\n" +#~ "E pro zm�nu e-mailov� adresy.\n" +#~ "O pro pokra�ov�n� generov�n� kl��e.\n" +#~ "Q pro ukon�en� generov�n� kl��e." + +#~ msgid "" +#~ "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." +#~ msgstr "" +#~ "Jestli�e chcete generovat podkl��, odpov�zte \"ano\" (nebo jen \"a\")." + +#~ msgid "" +#~ "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" +#~ "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" +#~ "know how carefully you verified this.\n" +#~ "\n" +#~ "\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified " +#~ "the\n" +#~ " key.\n" +#~ "\n" +#~ "\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own " +#~ "it\n" +#~ " but you could not, or did not verify the key at all. This is useful " +#~ "for\n" +#~ " a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous " +#~ "user.\n" +#~ "\n" +#~ "\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this " +#~ "could\n" +#~ " mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on " +#~ "the\n" +#~ " key against a photo ID.\n" +#~ "\n" +#~ "\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this " +#~ "could\n" +#~ " mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key " +#~ "in\n" +#~ " person, and that you checked, by means of a hard to forge document " +#~ "with a\n" +#~ " photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches " +#~ "the\n" +#~ " name in the user ID on the key, and finally that you verified (by " +#~ "exchange\n" +#~ " of email) that the email address on the key belongs to the key " +#~ "owner.\n" +#~ "\n" +#~ "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* " +#~ "examples.\n" +#~ "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive" +#~ "\"\n" +#~ "mean to you when you sign other keys.\n" +#~ "\n" +#~ "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." +#~ msgstr "" +#~ "Ne� podep��ete id u�ivatele, m�li byste nejprve ov��it, zda kl��\n" +#~ "pat�� osob�, jej�� jm�no je uvedeno v identifik�toru u�ivatele.\n" +#~ "Je velmi u�ite�n�, kdy� ostatn� v�d�, jak d�sledn� jste provedl(a)\n" +#~ "takov� ov��en�.\n" +#~ "\n" +#~ "\"0\" znamen�, �e neuv�d�te, jak d�sledn� jste pravost kl��e ov��il(a) \n" +#~ "\n" +#~ "\"1\" znamen�, �e v���te tomu, �e kl�� pat�� osob�, kter� je uvedena,\n" +#~ " v u�ivatelsk�m ID, ale nemohl jste nebo jste neprov��il tuto " +#~ "skute�nost.\n" +#~ " To je u�ite�n� pro \"osobn�\" verifikaci, kdy� podepisujete kl��e, " +#~ "kter�\n" +#~ " pou��vaj� pseudonym u�ivatele.\n" +#~ "\n" +#~ "\"2\" znamen�, �e jste ��ste�n� ov��il pravost kl��e. Nap�. jste ov��il\n" +#~ " fingerprint kl��e a zkontroloval identifik�tor u�ivatele\n" +#~ " uveden� na kl��i s fotografick�m id.\n" +#~ "\n" +#~ "\"3\" Znamen�, �e jste provedl velmi pe�liv� ov��en� pravosti kl��e.\n" +#~ " To m��e nap��klad znamenat, �e jste ov��il fingerprint kl��e \n" +#~ " jeho vlastn�ka osobn� a d�le jste pomoc� obt��n� pad�lateln�ho \n" +#~ " dokumentu s fotografi� (nap��klad pasu) ov��il, �e jm�no majitele\n" +#~ " kl��e se shoduje se jm�nem uveden�m v u�ivatelsk�m ID a d�le jste \n" +#~ " ov��il (v�m�nou elektronick�ch dopis�), �e elektronick� adresa " +#~ "uveden� \n" +#~ " v ID u�ivatele pat�� majiteli kl��e.\n" +#~ "\n" +#~ "Pros�m nezapome�te, �e p��klady uveden� pro �rove� 2 a 3 jsou *pouze*\n" +#~ "p��klady.\n" +#~ "Je jen na Va�em rozhodnut� co \"��ste�n�\" a \"pe�liv�\" ov��en� znamen�\n" +#~ "kdy� budete podepisovat kl��e jin�m u�ivatel�m.\n" +#~ "\n" +#~ "Pokud nev�te, jak� je spr�vn� odpov��, odpov�zte \"0\"." + +#~ msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" +#~ msgstr "" +#~ "Pokud chcete podepsat V�ECHNY identifik�tory u�ivatel�, odpov�zte \"ano\"" + +#~ msgid "" +#~ "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" +#~ "All certificates are then also lost!" +#~ msgstr "" +#~ "Pokud opravdu chcete smazat tento identifik�tor u�ivatele, odpov�zte \"ano" +#~ "\".\n" +#~ "V�echny certifik�ty budou tak� ztraceny!" + +#~ msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" +#~ msgstr "Odpov�zte \"ano\", pokud chcete smazat podkl��" + +#~ msgid "" +#~ "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" +#~ "to delete this signature because it may be important to establish a\n" +#~ "trust connection to the key or another key certified by this key." +#~ msgstr "" +#~ "Toto je platn� podpis kl��e; norm�ln� nechcete tento podpis smazat,\n" +#~ "proto�e m��e b�t d�le�it� p�i vytv��en� d�v�ry kl��e nebo jin�ho kl��e\n" +#~ "ceritifikovan�ho t�mto kl��em." + +#~ msgid "" +#~ "This signature can't be checked because you don't have the\n" +#~ "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" +#~ "know which key was used because this signing key might establish\n" +#~ "a trust connection through another already certified key." +#~ msgstr "" +#~ "Tento podpis nem��e b�t ov��en, proto�e nem�te odpov�daj�c� ve�ejn� " +#~ "kl��.\n" +#~ "Jeho smaz�n� byste m�l(a) odlo�it do doby, ne� budete zn�t, kter� kl��\n" +#~ "byl pou�it, proto�e tento podpisovac� kl�� m��e vytvo�it d�v�ru\n" +#~ "prost�ednictv�m jin�ho ji� certifikovan�ho kl��e." + +#~ msgid "" +#~ "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" +#~ "your keyring." +#~ msgstr "Podpis je neplatn�. Je rozumn� ho odstranit z Va�eho souboru kl���." + +#~ msgid "" +#~ "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" +#~ "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" +#~ "GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n" +#~ "only if this self-signature is for some reason not valid and\n" +#~ "a second one is available." +#~ msgstr "" +#~ "Toto je podpis, kter� v�e identifik�tor u�ivatele ke kl��i. Obvykle\n" +#~ "nen� dobr� takov� podpis odstranit. GnuPG nem��e tento kl�� nad�le\n" +#~ "pou��vat. Ud�lejte to jenom v p��pad�, kdy je tento podpis kl��e\n" +#~ "j�m sam�m z n�jak�ho d�vodu neplatn� a kdy je k dipozici kl�� jin�." + +#~ msgid "" +#~ "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" +#~ "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" +#~ "self-signatures will be advanced by one second.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Zm�nit p�edvolby pro v�echny u�ivatelsk� ID (nebo pouze pro ozna�en�)\n" +#~ "na aktu�ln� seznam p�edvoleb. �asov� raz�tka v�ech dot�en�ch podpis�\n" +#~ "kl��� jimi samotn�mi budou posunuty o jednu vte�inu dop�edu.\n" + +#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +#~ msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n" + +#~ msgid "" +#~ "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." +#~ msgstr "" +#~ "Pros�m, zopakujte posledn� heslo, abyste si byl(a) jist�(�), co jste \n" +#~ " napsal(a)." + +#~ msgid "Give the name of the file to which the signature applies" +#~ msgstr "Zadejte n�zev souboru, ke kter�mu se podpis vztahuje" + +#~ msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" +#~ msgstr "Pokud si p�ejete p�eps�n� souboru, odpov�zte \"ano\"" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" +#~ "file (which is shown in brackets) will be used." +#~ msgstr "" +#~ "Pros�m, vlo�te nov� n�zev souboru. Pokud pouze stisknete RETURN, bude\n" +#~ "pou�it implicitn� soubor (kter� je uk�z�n v z�vork�ch)." + +#~ msgid "" +#~ "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" +#~ "context you have the ability to choose from this list:\n" +#~ " \"Key has been compromised\"\n" +#~ " Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n" +#~ " got access to your secret key.\n" +#~ " \"Key is superseded\"\n" +#~ " Use this if you have replaced this key with a newer one.\n" +#~ " \"Key is no longer used\"\n" +#~ " Use this if you have retired this key.\n" +#~ " \"User ID is no longer valid\"\n" +#~ " Use this to state that the user ID should not longer be used;\n" +#~ " this is normally used to mark an email address invalid.\n" +#~ msgstr "" +#~ "M�l(a) byste specifikovat d�vod certifikace. V z�vislosti na kontextu\n" +#~ "m�te mo�nost si vybrat ze seznamu:\n" +#~ " \"Kl�� byl kompromitov�n\"\n" +#~ " Toto pou�ijte, pokud si mysl�te, �e k Va�emu tajn�mu kl��i z�skaly\n" +#~ " p��stup neopr�vn�n� osoby.\n" +#~ " \"Kl�� je nahrazen\"\n" +#~ " Toto pou�ijte, pokud jste tento kl�� nahradil(a) nov�j��m kl��em.\n" +#~ " \"Kl�� se ji� nepou��v�\"\n" +#~ " Toto pou�ijte, pokud tento kl�� ji� nepou��v�te.\n" +#~ " \"Identifik�tor u�ivatele u� nen� platn�\"\n" +#~ " Toto pou�ijte, pokud by se identifik�tor u�ivatele u� nem�l " +#~ "pou��vat;\n" +#~ " norm�ln� se pou��v� k ozna�en� neplatn� e-mailov� adresy.\n" + +#~ msgid "" +#~ "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" +#~ "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" +#~ "An empty line ends the text.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Pokud chcete, m��ete vlo�it text popisuj�c� p�vod vzniku tohoto " +#~ "revoka�n�ho\n" +#~ "ceritifik�tu. Pros�m, stru�n�. \n" +#~ "Text kon�� pr�zdn�m ��dkem.\n" + #~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" #~ msgstr "" #~ "notaci (notation) nelze ulo�it ve form�tu v3 podpisu (form�t PGP 2.x)\n" @@ -8270,9 +8526,6 @@ msgstr "ochrann� algoritmus %d nen� podporov�n\n" #~ msgid "Enter Admin PIN: " #~ msgstr "Vlo�te PIN administr�tora: " -#~ msgid "Enter PIN: " -#~ msgstr "Vlo�te PIN: " - #~ msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" #~ msgstr "POZN�MKA: %s nen� v t�to verzi dostupn�\n" @@ -8286,9 +8539,6 @@ msgstr "ochrann� algoritmus %d nen� podporov�n\n" #~ msgid "unknown packet type" #~ msgstr "nezn�m� typ paketu" -#~ msgid "unknown version" -#~ msgstr "nezn�m� verze" - #~ msgid "unknown pubkey algorithm" #~ msgstr "nezn�m� algoritmus ve�ejn�ho kl��e" @@ -8397,9 +8647,6 @@ msgstr "ochrann� algoritmus %d nen� podporov�n\n" #~ msgid "network error" #~ msgstr "chyba s�t�" -#~ msgid "not encrypted" -#~ msgstr "neza�ifrov�no" - #~ msgid "not processed" #~ msgstr "nezpracov�no" |