aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po4382
1 files changed, 4382 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..6cd170f22
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,4382 @@
+# GnuPG Czech translation
+# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Magda Proch�zkov� <[email protected]>, Roman Pavlik <[email protected]> 2001, 2002.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnupg-1.0.7\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-29 17:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-04-20 10:20+0200\n"
+"Last-Translator: Roman Pavlik <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: util/secmem.c:88
+msgid "Warning: using insecure memory!\n"
+msgstr "VAROV�N�: Pou��van� pam� nen� bezpe�n�!\n"
+
+#: util/secmem.c:89
+msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
+msgstr "V�ce informac� naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n"
+
+#: util/secmem.c:326
+msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
+msgstr "prov�st operaci nen� mo�n� bez inicializovan� bezpe�n� pam�ti\n"
+
+#: util/secmem.c:327
+msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
+msgstr "(pravd�podobn� jste pro tento �kol pou�ili nespr�vn� program)\n"
+
+#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
+
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334
+msgid "yY"
+msgstr "aAyY"
+
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332
+msgid "no"
+msgstr "ne"
+
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335
+msgid "nN"
+msgstr "nN"
+
+#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333
+msgid "quit"
+msgstr "ukon�it"
+
+#: util/miscutil.c:336
+msgid "qQ"
+msgstr "uUqQ"
+
+#: util/errors.c:54
+msgid "general error"
+msgstr "obecn� chyba"
+
+#: util/errors.c:55
+msgid "unknown packet type"
+msgstr "nezn�m� typ paketu"
+
+#: util/errors.c:56
+msgid "unknown version"
+msgstr "nezn�m� verze"
+
+#: util/errors.c:57
+msgid "unknown pubkey algorithm"
+msgstr "nezn�m� algoritmus ve�ejn�ho kl��e"
+
+#: util/errors.c:58
+msgid "unknown digest algorithm"
+msgstr "nezn�m� hashovac� algoritmus"
+
+#: util/errors.c:59
+msgid "bad public key"
+msgstr "�patn� ve�ejn� kl��"
+
+#: util/errors.c:60
+msgid "bad secret key"
+msgstr "�patn� tajn� kl��"
+
+#: util/errors.c:61
+msgid "bad signature"
+msgstr "�patn� podpis"
+
+#: util/errors.c:62
+msgid "checksum error"
+msgstr "chyba kontroln�ho sou�tu"
+
+#: util/errors.c:63
+msgid "bad passphrase"
+msgstr "�patn� heslo"
+
+#: util/errors.c:64
+msgid "public key not found"
+msgstr "ve�ejn� kl�� nenalezen"
+
+#: util/errors.c:65
+msgid "unknown cipher algorithm"
+msgstr "nezn�m� �ifrovac� algoritmus"
+
+#: util/errors.c:66
+msgid "can't open the keyring"
+msgstr "nemohu otev��t soubor kl���"
+
+#: util/errors.c:67
+msgid "invalid packet"
+msgstr "neplatn� paket"
+
+#: util/errors.c:68
+msgid "invalid armor"
+msgstr "neplatn� zp�sob reprezentace v ASCII"
+
+#: util/errors.c:69
+msgid "no such user id"
+msgstr "neexistuje u�ivatel s t�mto id"
+
+#: util/errors.c:70
+msgid "secret key not available"
+msgstr "tajn� kl�� nen� dostupn�"
+
+#: util/errors.c:71
+msgid "wrong secret key used"
+msgstr "je pou�it �patn� tajn� kl��"
+
+#: util/errors.c:72
+msgid "not supported"
+msgstr "nepodporov�no"
+
+#: util/errors.c:73
+msgid "bad key"
+msgstr "�patn� kl��"
+
+#: util/errors.c:74
+msgid "file read error"
+msgstr "chyba p�i �ten� souboru"
+
+#: util/errors.c:75
+msgid "file write error"
+msgstr "chyba p�i z�pisu souboru"
+
+#: util/errors.c:76
+msgid "unknown compress algorithm"
+msgstr "nezn�m� kompresn� algoritmus"
+
+#: util/errors.c:77
+msgid "file open error"
+msgstr "chyba p�i otv�r�n� souboru"
+
+#: util/errors.c:78
+msgid "file create error"
+msgstr "chyba p�i vytv��en� souboru"
+
+#: util/errors.c:79
+msgid "invalid passphrase"
+msgstr "nespr�vn� heslo"
+
+#: util/errors.c:80
+msgid "unimplemented pubkey algorithm"
+msgstr "algoritmus ve�ejn�ho kl��e nen� implementov�n"
+
+#: util/errors.c:81
+msgid "unimplemented cipher algorithm"
+msgstr "�ifrovac� algoritmus nen� implementov�n"
+
+#: util/errors.c:82
+msgid "unknown signature class"
+msgstr "nezn�m� t��da podpisu"
+
+#: util/errors.c:83
+msgid "trust database error"
+msgstr "chyba v datab�zi d�v�ry"
+
+#: util/errors.c:84
+msgid "bad MPI"
+msgstr "�patn� MPI"
+
+#: util/errors.c:85
+msgid "resource limit"
+msgstr "omezen� zdroj�"
+
+#: util/errors.c:86
+msgid "invalid keyring"
+msgstr "neplatn� soubor kl���"
+
+#: util/errors.c:87
+msgid "bad certificate"
+msgstr "�patn� certifik�t"
+
+#: util/errors.c:88
+msgid "malformed user id"
+msgstr "�patn� form�t id u�ivatele"
+
+#: util/errors.c:89
+msgid "file close error"
+msgstr "chyba p�i zav�r�n� souboru"
+
+#: util/errors.c:90
+msgid "file rename error"
+msgstr "chyba p�i p�ejmenov�n� souboru"
+
+#: util/errors.c:91
+msgid "file delete error"
+msgstr "chyba p�i maz�n� souboru"
+
+#: util/errors.c:92
+msgid "unexpected data"
+msgstr "neo�ek�van� data"
+
+#: util/errors.c:93
+msgid "timestamp conflict"
+msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka"
+
+#: util/errors.c:94
+msgid "unusable pubkey algorithm"
+msgstr "nepou�iteln� algoritmus s ve�ejn�m kl��em"
+
+#: util/errors.c:95
+msgid "file exists"
+msgstr "soubor existuje"
+
+#: util/errors.c:96
+msgid "weak key"
+msgstr "slab� kl��"
+
+#: util/errors.c:97
+msgid "invalid argument"
+msgstr "neplatn� argument"
+
+#: util/errors.c:98
+msgid "bad URI"
+msgstr "�patn� URI"
+
+#: util/errors.c:99
+msgid "unsupported URI"
+msgstr "toto URI nen� podporov�no"
+
+#: util/errors.c:100
+msgid "network error"
+msgstr "chyba s�t�"
+
+#: util/errors.c:102
+msgid "not encrypted"
+msgstr "neza�ifrov�no"
+
+#: util/errors.c:103
+msgid "not processed"
+msgstr "nezpracov�no"
+
+#. the key cannot be used for a specific usage
+#: util/errors.c:105
+msgid "unusable public key"
+msgstr "nepou�iteln� ve�ejn� kl��"
+
+#: util/errors.c:106
+msgid "unusable secret key"
+msgstr "nepou�iteln� tajn� kl��"
+
+#: util/errors.c:107
+msgid "keyserver error"
+msgstr "chyba serveru kl���"
+
+#: util/logger.c:249
+#, c-format
+msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
+msgstr "... toto je chyba v programu (%s:%d:%s)\n"
+
+#: util/logger.c:255
+#, c-format
+msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
+msgstr "nalezena chyba v programu ... (%s:%d)\n"
+
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565
+#, c-format
+msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:324
+#, c-format
+msgid "can't stat `%s': %s\n"
+msgstr "nemohu pou��t p��kaz stat na `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:329
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
+msgstr "`%s' nen� norm�ln� soubor - ignoruji\n"
+
+#: cipher/random.c:334
+msgid "note: random_seed file is empty\n"
+msgstr "pozn�mka: soubor random_seed je pr�zdn�\n"
+
+#: cipher/random.c:340
+msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
+msgstr "varov�n�: neplatn� velikost random_seed - soubor nepou�it\n"
+
+#: cipher/random.c:348
+#, c-format
+msgid "can't read `%s': %s\n"
+msgstr "nemohu ��st `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:386
+msgid "note: random_seed file not updated\n"
+msgstr "pozn�mka: soubor random_seed nen� aktualizov�n\n"
+
+#: cipher/random.c:406
+#, c-format
+msgid "can't create `%s': %s\n"
+msgstr "nemohu vytvo�it `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:413
+#, c-format
+msgid "can't write `%s': %s\n"
+msgstr "nemohu zapisovat do `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:416
+#, c-format
+msgid "can't close `%s': %s\n"
+msgstr "nemohu zav��t `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:662
+msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
+msgstr "VAROV�N�: pou�it� gener�tor n�hodn�ch ��sel nen� bezpe�n�!!\n"
+
+#: cipher/random.c:663
+msgid ""
+"The random number generator is only a kludge to let\n"
+"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
+"\n"
+"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Gener�tor n�hodn�ch ��sel je pouze atrapa, aby program mohl b�et,\n"
+"v ��dn�m p��pad� nen� kryptograficky bezpe�n�!\n"
+"\n"
+"NEPOU��VEJTE JAK�KOLIV DATA VYTVO�EN� T�MTO PROGRAMEM!!\n"
+"\n"
+
+#: cipher/rndlinux.c:142
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
+"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nedostatek n�hodn�ch bajt�. Pros�m, pracujte s opera�n�m syst�mem, abyste\n"
+"mu umo�nili z�skat v�ce entropie (je pot�eba %d bajt�).\n"
+
+#: g10/g10.c:287
+msgid ""
+"@Commands:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@P��kazy:\n"
+" "
+
+#: g10/g10.c:289
+msgid "|[file]|make a signature"
+msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis"
+
+#: g10/g10.c:290
+msgid "|[file]|make a clear text signature"
+msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis v �iteln�m dokumentu"
+
+#: g10/g10.c:291
+msgid "make a detached signature"
+msgstr "vytvo�it podpis odd�len� od dokumentu"
+
+#: g10/g10.c:292
+msgid "encrypt data"
+msgstr "�ifrovat data"
+
+#: g10/g10.c:293
+msgid "|[files]|encrypt files"
+msgstr "|[soubor]|�ifrovat soubor"
+
+#: g10/g10.c:294
+msgid "encryption only with symmetric cipher"
+msgstr "�ifrov�n� pouze se symetrickou �ifrou"
+
+#: g10/g10.c:295
+msgid "store only"
+msgstr "pouze ulo�en�"
+
+#: g10/g10.c:296
+msgid "decrypt data (default)"
+msgstr "de�ifrovat data (implicitn�)"
+
+#: g10/g10.c:297
+msgid "|[files]|decrypt files"
+msgstr "|[soubor]|de�ifrovat soubor"
+
+#: g10/g10.c:298
+msgid "verify a signature"
+msgstr "verifikovat podpis"
+
+#: g10/g10.c:300
+msgid "list keys"
+msgstr "vypsat seznam kl���"
+
+#: g10/g10.c:302
+msgid "list keys and signatures"
+msgstr "vypsat seznam kl��� a podpis�"
+
+#: g10/g10.c:303
+msgid "check key signatures"
+msgstr "zkontrolovat podpisy kl���"
+
+#: g10/g10.c:304
+msgid "list keys and fingerprints"
+msgstr "vypsat seznam kl��� a fingerprint�"
+
+#: g10/g10.c:305
+msgid "list secret keys"
+msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���"
+
+#: g10/g10.c:306
+msgid "generate a new key pair"
+msgstr "vytvo�it nov� p�r kl���"
+
+#: g10/g10.c:307
+msgid "remove keys from the public keyring"
+msgstr "odstranit kl�� ze souboru ve�ejn�ch kl���"
+
+#: g10/g10.c:309
+msgid "remove keys from the secret keyring"
+msgstr "odstranit kl�� ze souboru tajn�ch kl���"
+
+#: g10/g10.c:310
+msgid "sign a key"
+msgstr "podepsat kl��"
+
+#: g10/g10.c:311
+msgid "sign a key locally"
+msgstr "podepsat kl�� lok�ln�"
+
+#: g10/g10.c:312
+msgid "sign a key non-revocably"
+msgstr "podepsat kl�� bez mo�nosti revokace podpisu"
+
+#: g10/g10.c:313
+msgid "sign a key locally and non-revocably"
+msgstr ""
+"podepsat kl�� lok�ln� a bez mo�nosti\n"
+" revokace podpisu"
+
+#: g10/g10.c:314
+msgid "sign or edit a key"
+msgstr "podepsat nebo modifikovat kl��"
+
+#: g10/g10.c:315
+msgid "generate a revocation certificate"
+msgstr "vytvo�it revoka�n� certifik�t"
+
+#: g10/g10.c:316
+msgid "export keys"
+msgstr "exportovat kl��e"
+
+#: g10/g10.c:317
+msgid "export keys to a key server"
+msgstr "exportovat kl��e na server kl���"
+
+#: g10/g10.c:318
+msgid "import keys from a key server"
+msgstr "importovat kl��e ze serveru kl���"
+
+#: g10/g10.c:320
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "vyhledat kl��e na serveru kl���"
+
+#: g10/g10.c:322
+msgid "update all keys from a keyserver"
+msgstr "aktualizovat v�echny kl��e ze serveru kl���"
+
+#: g10/g10.c:326
+msgid "import/merge keys"
+msgstr "importovat/slou�it kl��e"
+
+#: g10/g10.c:328
+msgid "list only the sequence of packets"
+msgstr "vypsat pouze po�ad� paket�"
+
+#: g10/g10.c:330
+msgid "export the ownertrust values"
+msgstr ""
+"exportovat hodnoty d�v�ryhodnosti\n"
+" vlastn�ka kl��e"
+
+#: g10/g10.c:332
+msgid "import ownertrust values"
+msgstr ""
+"importovat hodnoty d�v�ryhodnosti\n"
+" vlastn�ka kl��e"
+
+#: g10/g10.c:334
+msgid "update the trust database"
+msgstr "aktualizovat datab�zi d�v�ry"
+
+#: g10/g10.c:336
+msgid "unattended trust database update"
+msgstr "neinteraktivn� aktualizace datab�ze d�v�ry"
+
+#: g10/g10.c:337
+msgid "fix a corrupted trust database"
+msgstr "opravit naru�enou datab�zi d�v�ry"
+
+#: g10/g10.c:338
+msgid "De-Armor a file or stdin"
+msgstr "Dek�dovat ASCII soubor nebo std. vstup"
+
+#: g10/g10.c:340
+msgid "En-Armor a file or stdin"
+msgstr "Zak�dovat soubor nebo std. vstup do ASCII"
+
+#: g10/g10.c:342
+msgid "|algo [files]|print message digests"
+msgstr "|algo [soubory]|vypi� hash"
+
+#: g10/g10.c:346
+msgid ""
+"@\n"
+"Options:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@\n"
+"Mo�nosti:\n"
+" "
+
+#: g10/g10.c:348
+msgid "create ascii armored output"
+msgstr "vytvo� v�stup zak�dovan� pomoc� ASCII"
+
+#: g10/g10.c:350
+msgid "|NAME|encrypt for NAME"
+msgstr "|JM�NO|�ifrovat pro JM�NO"
+
+#: g10/g10.c:353
+msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
+msgstr "|JM�NO|pou��t JM�NO jako implicitn�ho adres�ta"
+
+#: g10/g10.c:355
+msgid "use the default key as default recipient"
+msgstr ""
+"pou��t implicitn� kl�� jako implicitn�ho\n"
+" adres�ta"
+
+#: g10/g10.c:361
+msgid "use this user-id to sign or decrypt"
+msgstr ""
+"pou��t tento id u�ivatele pro podeps�n�\n"
+" nebo de�ifrov�n�"
+
+#: g10/g10.c:362
+msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
+msgstr ""
+"|N|nastavit �rov�� komprimace N (0 - ��dn�\n"
+" komprimace)"
+
+#: g10/g10.c:364
+msgid "use canonical text mode"
+msgstr "pou��t kanonick� textov� m�d"
+
+#: g10/g10.c:371
+msgid "use as output file"
+msgstr "pou��t jako v�stupn� soubor"
+
+#: g10/g10.c:372
+msgid "verbose"
+msgstr "s dodate�n�mi informacemi"
+
+#: g10/g10.c:373
+msgid "be somewhat more quiet"
+msgstr "b�t o trochu v�c tich�"
+
+#: g10/g10.c:374
+msgid "don't use the terminal at all"
+msgstr "v�bec nepou��vat termin�l"
+
+#: g10/g10.c:375
+msgid "force v3 signatures"
+msgstr "vynutit podpisy verze 3"
+
+#: g10/g10.c:376
+msgid "do not force v3 signatures"
+msgstr "nevynucovat podpisy verze 3"
+
+#: g10/g10.c:377
+msgid "force v4 key signatures"
+msgstr "vynutit podpisy verze 4"
+
+#: g10/g10.c:378
+msgid "do not force v4 key signatures"
+msgstr "nevynucovat podpisy verze 4"
+
+#: g10/g10.c:379
+msgid "always use a MDC for encryption"
+msgstr "pro �ifrov�n� v�dy pou��t MDC"
+
+#: g10/g10.c:381
+msgid "never use a MDC for encryption"
+msgstr "pro �ifrov�n� nikdy nepou��t MDC"
+
+#: g10/g10.c:383
+msgid "do not make any changes"
+msgstr "neprov�d�t ��dn� zm�ny"
+
+#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
+#: g10/g10.c:385
+msgid "use the gpg-agent"
+msgstr "pou�ijte gpg-agenta"
+
+#: g10/g10.c:388
+msgid "batch mode: never ask"
+msgstr "d�vkov� re�im: nikdy se na nic neptat"
+
+#: g10/g10.c:389
+msgid "assume yes on most questions"
+msgstr "automaticky odpov�d�t ANO na v�t�inu ot�zek"
+
+#: g10/g10.c:390
+msgid "assume no on most questions"
+msgstr "automaticky odpov�d�t NE na v�t�inu ot�zek"
+
+#: g10/g10.c:391
+msgid "add this keyring to the list of keyrings"
+msgstr ""
+"p�idat tento soubor kl��� do seznamu\n"
+" pou��van�ch soubor� kl���"
+
+#: g10/g10.c:392
+msgid "add this secret keyring to the list"
+msgstr "p�idat tento soubor tajn�ch kl��� do seznamu"
+
+#: g10/g10.c:393
+msgid "show which keyring a listed key is on"
+msgstr "uka� ve kter�m souboru kl��� je vypsan� kl��"
+
+#: g10/g10.c:394
+msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgstr "|JM�NO|pou�ij JM�NO jako implicitn� tajn� kl��"
+
+#: g10/g10.c:395
+msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
+msgstr ""
+"|PO��TA�|pou�ij tento server kl��� pro vyhled�v�n�\n"
+" kl���"
+
+#: g10/g10.c:397
+msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+msgstr "|JM�NO|nastav znakovou sadu termin�lu na JM�NO"
+
+#: g10/g10.c:398
+msgid "read options from file"
+msgstr "��st nastaven� ze souboru"
+
+#: g10/g10.c:402
+msgid "|FD|write status info to this FD"
+msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD"
+
+#: g10/g10.c:404
+msgid "|[file]|write status info to file"
+msgstr "|[SOUBOR]|zapi� informaci o stavu do SOUBORu"
+
+#: g10/g10.c:410
+msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
+msgstr "|KL��|�pln� d�v��ovat tomuto kl��i"
+
+#: g10/g10.c:411
+msgid "|FILE|load extension module FILE"
+msgstr "|SOUBOR|nahr�t roz�i�uj�c� modul SOUBOR"
+
+#: g10/g10.c:412
+msgid "emulate the mode described in RFC1991"
+msgstr "emulovat m�d popsan� v RFC1991"
+
+#: g10/g10.c:413
+msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
+msgstr ""
+"nastav v�echny vlastnosti paket�, �ifer\n"
+" a hash� jako v OpenPGP"
+
+#: g10/g10.c:414
+msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+msgstr ""
+"nastav v�echny vlastnosti paket�, �ifer\n"
+" a hash� jako v PGP 2.x"
+
+#: g10/g10.c:418
+msgid "|N|use passphrase mode N"
+msgstr "|N|pou��t m�d hesla N"
+
+#: g10/g10.c:420
+msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
+msgstr "|ALG|pou��t hashovac� algoritmus ALG pro hesla"
+
+#: g10/g10.c:422
+msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
+msgstr "|ALG|pou��t �ifrovac� algoritmus ALG pro hesla"
+
+#: g10/g10.c:424
+msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
+msgstr "|ALG|pou��t �ifrovac� algoritmus ALG"
+
+#: g10/g10.c:425
+msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
+msgstr "|ALG|pou��t hashovac� algoritmus ALG"
+
+#: g10/g10.c:426
+msgid "|N|use compress algorithm N"
+msgstr "|N|pou��t kompresn� algoritmus N"
+
+#: g10/g10.c:427
+msgid "throw keyid field of encrypted packets"
+msgstr ""
+"zahodit identifik�tor kl��e z �ifrovan�ch\n"
+" paket�"
+
+#: g10/g10.c:428
+msgid "Show Photo IDs"
+msgstr "Zobrazit fotografick� ID"
+
+#: g10/g10.c:429
+msgid "Don't show Photo IDs"
+msgstr "Nezobrazovat fotografick� ID"
+
+#: g10/g10.c:430
+msgid "Set command line to view Photo IDs"
+msgstr ""
+"Nastavit p��kazov� ��dek k prohl��en�\n"
+" fotografick�ho ID"
+
+#: g10/g10.c:431
+msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
+msgstr "|JM�NO=HODNOTA|pou��t tento z�pis dat"
+
+#: g10/g10.c:434
+msgid ""
+"@\n"
+"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+"(Pou�ijte manu�lov� str�nky pro kompletn� seznam v�ech p��kaz� a mo�nost�)\n"
+
+#: g10/g10.c:437
+msgid ""
+"@\n"
+"Examples:\n"
+"\n"
+" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
+" --clearsign [file] make a clear text signature\n"
+" --detach-sign [file] make a detached signature\n"
+" --list-keys [names] show keys\n"
+" --fingerprint [names] show fingerprints\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+" -se -r Bob [soubor] podepsat a za�ifrovat pro u�ivatele Bob\n"
+" --clearsign [soubor] vytvo�it podpis �iteln�ho dokumentu\n"
+" --detach-sign [soubor] vytvo�it podpis odd�len� od dokumentu\n"
+" --list-keys [jm�na] vypsat kl��e\n"
+" --fingerprint [jm�na] vypsat fingerprinty \n"
+
+#: g10/g10.c:579
+msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
+msgstr ""
+"Chyby oznamte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n"
+"P�ipom�nky k p�ekladu <[email protected]>.\n"
+
+#: g10/g10.c:583
+msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
+
+#: g10/g10.c:586
+msgid ""
+"Syntax: gpg [options] [files]\n"
+"sign, check, encrypt or decrypt\n"
+"default operation depends on the input data\n"
+msgstr ""
+"Syntaxe: gpg [mo�nosti] [soubory]\n"
+"podepsat, ov��it, �ifrovat nebo de�ifrovat\n"
+"implicitn� operace z�vis� na vstupn�ch datech\n"
+
+#: g10/g10.c:597
+msgid ""
+"\n"
+"Supported algorithms:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Podporovan� algoritmy:\n"
+
+#: g10/g10.c:671
+msgid "usage: gpg [options] "
+msgstr "u�it�: gpg [mo�nosti]"
+
+#: g10/g10.c:728
+msgid "conflicting commands\n"
+msgstr "konfliktn� p��kazy\n"
+
+#: g10/g10.c:903
+#, c-format
+msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
+msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� soubor s mo�nostmi `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:907
+#, c-format
+msgid "option file `%s': %s\n"
+msgstr "soubor s mo�nostmi `%s': %s\n"
+
+#: g10/g10.c:914
+#, c-format
+msgid "reading options from `%s'\n"
+msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:1197
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid character set\n"
+msgstr "%s nen� platn� znakov� sada\n"
+
+#: g10/g10.c:1214
+msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr "nelze pou��t URI serveru kl��� - chyba anal�zy URI\n"
+
+#: g10/g10.c:1228
+#, c-format
+msgid "unable to set exec-path to %s\n"
+msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
+msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� paralteru %s se nedoporu�uje.\n"
+
+#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270
+#, c-format
+msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
+msgstr "pu��jte m�sto n�j \"--keyserver-options %s\" \n"
+
+#: g10/g10.c:1347
+msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
+msgstr "VAROV�N�: program m��e vytvo�it soubor core!\n"
+
+#: g10/g10.c:1351
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr "VAROV�N�: %s p�ep��e %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369
+#, c-format
+msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
+msgstr "POZN�MKA: %s nen� pro norm�ln� pou�it�!\n"
+
+#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380
+#, c-format
+msgid "%s not allowed with %s!\n"
+msgstr "Nen� dovoleno pou��vat %s s %s!\n"
+
+#: g10/g10.c:1363
+#, c-format
+msgid "%s makes no sense with %s!\n"
+msgstr "%s ned�v� s %s smysl!\n"
+
+#: g10/g10.c:1389
+msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+"v m�du --pgp2 m��ete vytv��et pouze odd�len� podpisy nebo podpisy �iteln� "
+"jako text\n"
+
+#: g10/g10.c:1395
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr "v m�du --pgp2 nelze sou�asn� �ifrovat a podepisovat\n"
+
+#: g10/g10.c:1401
+msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr "v m�du --pgp2 mus�te pou��t soubor (ne rouru).\n"
+
+#: g10/g10.c:1414
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr "�ifrov�n� zpr�v v m�du --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n"
+
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620
+#: g10/sign.c:798
+msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
+msgstr "tato zpr�va nen� pro PGP 2.x pou�iteln�\n"
+
+#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482
+msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
+msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n"
+
+#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488
+msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
+msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
+
+#: g10/g10.c:1492
+msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
+msgstr "zadan� URL pro podepisovac� politiku je neplatn�\n"
+
+#: g10/g10.c:1496
+msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
+msgstr "zadan� URL pro certifika�n� politiku je neplatn�\n"
+
+#: g10/g10.c:1499
+#, c-format
+msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
+msgstr "kompresn� algoritmus mus� b�t v rozmez� %d..%d\n"
+
+#: g10/g10.c:1501
+msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
+msgstr "polo�ka completes-needed mus� b�t v�t�� ne� 0\n"
+
+#: g10/g10.c:1503
+msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
+msgstr "polo�ka marginals-needed mus� b�t v�t�� ne� 1\n"
+
+#: g10/g10.c:1505
+msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
+msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� b�t v rozmez� od 1 do 255\n"
+
+#: g10/g10.c:1508
+msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
+msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razn� nedoporu�ov�n\n"
+
+#: g10/g10.c:1512
+msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
+msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� b�t 0, 1 nebo 3\n"
+
+#: g10/g10.c:1516
+msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "neplatn� implicitn� �rove� kontroly; mus� b�t 0, 1, 2 nebo 3\n"
+
+#: g10/g10.c:1519
+msgid "invalid preferences\n"
+msgstr "neplatn� p�edvolby \n"
+
+#: g10/g10.c:1613
+#, c-format
+msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
+msgstr "nemohu inicializovat datab�zi d�v�ry: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1633
+msgid "--store [filename]"
+msgstr "--store [jm�no souboru]"
+
+#: g10/g10.c:1640
+msgid "--symmetric [filename]"
+msgstr "--symmetric [jm�no souboru]"
+
+#: g10/g10.c:1648
+msgid "--encrypt [filename]"
+msgstr "--encrypt [jm�no souboru]"
+
+#: g10/g10.c:1665
+msgid "--sign [filename]"
+msgstr "--sign [jm�no souboru]"
+
+#: g10/g10.c:1678
+msgid "--sign --encrypt [filename]"
+msgstr "--sign --encrypt [jm�no souboru]"
+
+#: g10/g10.c:1692
+msgid "--sign --symmetric [filename]"
+msgstr "--sign --symmetric [jm�no souboru]"
+
+#: g10/g10.c:1701
+msgid "--clearsign [filename]"
+msgstr "--clearsign [jm�no souboru]"
+
+#: g10/g10.c:1719
+msgid "--decrypt [filename]"
+msgstr "--decrypt [jm�no souboru]"
+
+#: g10/g10.c:1730
+msgid "--sign-key user-id"
+msgstr "--sign-key id u�ivatele"
+
+#: g10/g10.c:1738
+msgid "--lsign-key user-id"
+msgstr "--lsign-key id u�ivatele"
+
+#: g10/g10.c:1746
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--nrsign-key id u�ivatele"
+
+#: g10/g10.c:1754
+msgid "--nrlsign-key user-id"
+msgstr "--nrlsign-key id u�ivatele"
+
+#: g10/g10.c:1762
+msgid "--edit-key user-id [commands]"
+msgstr "--edit-key id u�ivatele [p��kazy]"
+
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709
+#, c-format
+msgid "can't open %s: %s\n"
+msgstr "nelze otev��t %s: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1833
+msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
+msgstr "-k[v][v][v][c] [id u�ivatele] [soubor s kl��i (keyring)]"
+
+#: g10/g10.c:1916
+#, c-format
+msgid "dearmoring failed: %s\n"
+msgstr "dek�dov�n� z ASCII form�tu selhalo: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1924
+#, c-format
+msgid "enarmoring failed: %s\n"
+msgstr "k�dov�n� do ASCII form�tu selhalo: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:2011
+#, c-format
+msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
+msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:2097
+msgid "[filename]"
+msgstr "[jm�no souboru]"
+
+#: g10/g10.c:2101
+msgid "Go ahead and type your message ...\n"
+msgstr "Za�n�te ps�t svou zpr�vu ...\n"
+
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94
+#: g10/verify.c:139
+#, c-format
+msgid "can't open `%s'\n"
+msgstr "nelze otev��t `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:2313
+msgid ""
+"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
+msgstr "prvn� znak jm�na mus� b�t p�smeno nebo podtr��tko\n"
+
+#: g10/g10.c:2319
+msgid ""
+"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
+"with an '='\n"
+msgstr ""
+"jm�no m��e obsahovat pouze p�smena, ��slice, te�ky nebo podtr��tka a kon�it "
+"s '='\n"
+
+#: g10/g10.c:2325
+msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
+msgstr "te�ky ve jm�n� mus� b�t obklopeny jin�mi znaky\n"
+
+#: g10/g10.c:2333
+msgid "a notation value must not use any control characters\n"
+msgstr "hodnota nem��e obsahovat ��dn� kontroln� znaky\n"
+
+#: g10/armor.c:314
+#, c-format
+msgid "armor: %s\n"
+msgstr "ASCII k�dov�n�: %s\n"
+
+#: g10/armor.c:343
+msgid "invalid armor header: "
+msgstr "neplatn� hlavi�ka ASCII k�dov�n�: "
+
+#: g10/armor.c:350
+msgid "armor header: "
+msgstr "ASCII hlavi�ka: "
+
+#: g10/armor.c:361
+msgid "invalid clearsig header\n"
+msgstr "neplatn� hlavi�ka podpisu v �iteln�m form�tu\n"
+
+#: g10/armor.c:413
+msgid "nested clear text signatures\n"
+msgstr "vno�en� podpisy v �iteln�m form�tu\n"
+
+#: g10/armor.c:537
+msgid "invalid dash escaped line: "
+msgstr "nespr�vn� ozna�en� ��dku m�nusy: "
+
+#: g10/armor.c:549
+msgid "unexpected armor:"
+msgstr "neo�ek�van� k�dov�n� ASCII:"
+
+#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
+#, c-format
+msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
+msgstr "neplatn� znak form�tu radix64 %02x byl p�esko�en\n"
+
+#: g10/armor.c:718
+msgid "premature eof (no CRC)\n"
+msgstr "p�ed�asn� konec souboru (��dn� CRC)\n"
+
+#: g10/armor.c:752
+msgid "premature eof (in CRC)\n"
+msgstr "p�ed�asn� konec souboru (��dn� CRC)\n"
+
+#: g10/armor.c:756
+msgid "malformed CRC\n"
+msgstr "�patn� form�t CRC\n"
+
+#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
+#, c-format
+msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
+msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n"
+
+#: g10/armor.c:780
+msgid "premature eof (in Trailer)\n"
+msgstr "p�ed�asn� konec souboru (v pati�ce)\n"
+
+#: g10/armor.c:784
+msgid "error in trailer line\n"
+msgstr "chyba v pati�ce\n"
+
+#: g10/armor.c:1057
+msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
+msgstr "nenalezena ��dn� platn� data ve form�tu OpenPGP.\n"
+
+#: g10/armor.c:1062
+#, c-format
+msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
+msgstr "neplatn� k�dov�n� ASCII: ��dek je del�� ne� %d znak�\n"
+
+#: g10/armor.c:1066
+msgid ""
+"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
+msgstr ""
+"neplatn� znak (quoted-printable) v ASCII k�dov�n� - pravd�podobn� byl pou�it "
+"�patn� MTA\n"
+
+#: g10/pkclist.c:61
+msgid "No reason specified"
+msgstr "D�vod nebyl specifikov�n"
+
+#: g10/pkclist.c:63
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "Kl�� je nahrazen"
+
+#: g10/pkclist.c:65
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "Kl�� byl zkompromitov�n"
+
+#: g10/pkclist.c:67
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr "Kl�� se ji� nepou��v�"
+
+#: g10/pkclist.c:69
+msgid "User ID is no longer valid"
+msgstr "Identifik�tor u�ivatele ji� neplat�"
+
+#: g10/pkclist.c:73
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr "D�vod pro revokaci: "
+
+#: g10/pkclist.c:90
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr "Revoka�n� pozn�mka: "
+
+#. a string with valid answers
+#: g10/pkclist.c:252
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr "iImMuUqQsS"
+
+#: g10/pkclist.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+"No trust value assigned to:\n"
+"%4u%c/%08lX %s \""
+msgstr ""
+"K nen� p�i�azena ��dn� hodnota d�v�ry:\n"
+"%4u%c/%08lX %s \""
+
+#: g10/pkclist.c:270
+msgid ""
+"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
+"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
+"checking fingerprints from different sources...)?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Pros�m rozhodn�te, nakolik d�v��ete tomuto u�ivateli, �e spr�vn�\n"
+"verifikuje kl��e jin�ch u�ivatel� (prohl�dnut�m cestovn�ch pas�,\n"
+"kontrolou fingerprint� z r�zn�ch zdroj�...)?\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:273
+#, c-format
+msgid " %d = Don't know\n"
+msgstr " %d = Nev�m\n"
+
+#: g10/pkclist.c:274
+#, c-format
+msgid " %d = I do NOT trust\n"
+msgstr " %d = Ned�v��uji\n"
+
+#: g10/pkclist.c:275
+#, c-format
+msgid " %d = I trust marginally\n"
+msgstr " %d = D�v��uji ��ste�n�\n"
+
+#: g10/pkclist.c:276
+#, c-format
+msgid " %d = I trust fully\n"
+msgstr " %d = D�v��uji �pln�\n"
+
+#: g10/pkclist.c:278
+#, c-format
+msgid " %d = I trust ultimately\n"
+msgstr " %d = D�v��uji absolutn�\n"
+
+#: g10/pkclist.c:279
+msgid " i = please show me more information\n"
+msgstr " i = pros�m o v�ce informac�\n"
+
+#: g10/pkclist.c:281
+msgid " m = back to the main menu\n"
+msgstr " m = zp�t do hlavn�ho menu\n"
+
+#: g10/pkclist.c:284
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr " s = p�esko�it tento kl��\n"
+
+#: g10/pkclist.c:285
+msgid " q = quit\n"
+msgstr " u = ukon�it\n"
+
+#: g10/pkclist.c:292
+msgid "Your decision? "
+msgstr "Va�e rozhodnut�? "
+
+#: g10/pkclist.c:313
+msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
+msgstr "Opravdu chcete nastavit pro tento kl�� absolutn� d�v�ru? "
+
+#: g10/pkclist.c:325
+msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
+msgstr "Certifik�ty vedouc� k fin�ln�mu d�v�ryhodn�mu kl��i:\n"
+
+#: g10/pkclist.c:399
+#, c-format
+msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
+msgstr "kl�� %08lX: kl�� byl revokov�n\n"
+
+#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
+msgid "Use this key anyway? "
+msgstr "Pou��t p�esto tento kl��? "
+
+#: g10/pkclist.c:411
+#, c-format
+msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
+msgstr "kl�� %08lX: podkl�� byl revokov�n!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:432
+#, c-format
+msgid "%08lX: key has expired\n"
+msgstr "%08lX: skon�ila platnost kl��e\n"
+
+#: g10/pkclist.c:442
+#, c-format
+msgid ""
+"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
+msgstr ""
+"%08lX: Nic nenazna�uje tomu, �e tento podpis pat�� vlastn�kovi kl��e.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:448
+#, c-format
+msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
+msgstr "%08lX: NEd�v��ujeme tomuto kl��i!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:454
+#, c-format
+msgid ""
+"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
+"but it is accepted anyway\n"
+msgstr ""
+"%08lX: Nen� jist�, zda tento podpis pat�� vlastn�kovi, p�esto je akceptov�n\n"
+
+#: g10/pkclist.c:460
+msgid "This key probably belongs to the owner\n"
+msgstr "Tento kl�� pravd�podobn� n�le�� jeho majiteli\n"
+
+#: g10/pkclist.c:465
+msgid "This key belongs to us\n"
+msgstr "Tento kl�� n�le�� n�m (m�me odpov�daj�c� tajn� kl��)\n"
+
+#: g10/pkclist.c:507
+msgid ""
+"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
+"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
+"the next question with yes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"NEN� jist�, zda tento kl�� pat�� osob�, kter� se vyd�v� za jeho\n"
+"vlastn�ka. Pokud *skute�n�* v�te, co d�l�te, m��ete na ot�zku\n"
+"odpov�d�t ano\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
+msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
+msgstr "VAROV�N�: Je pou�it ned�v�ryhodn� kl��!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:562
+msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "VAROV�N�: Tento kl�� byl revokov�n sv�m vlastn�kem!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:563
+msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
+msgstr " To m��e znamenat, �e podpis je pad�lan�.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:569
+msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "VAROV�N�: Tento podkl�� byl revokov�n sv�m vlastn�kem!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:574
+msgid "Note: This key has been disabled.\n"
+msgstr "Pozn�mka: Tento kl�� byl ozna�en jako neplatn� (disabled).\n"
+
+#: g10/pkclist.c:579
+msgid "Note: This key has expired!\n"
+msgstr "Pozn�mka: Skon�ila platnost tohoto kl��e!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:590
+msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
+msgstr "VAROV�N�: Tento kl�� nen� certifikov�n d�v�ryhodn�m podpisem!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:592
+msgid ""
+" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr ""
+" Nic nenazna�uje tomu, �e tento podpis pat�� vlastn�kovi kl��e.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:600
+msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
+msgstr "VAROV�N�: NEd�v��ujeme tomuto kl��i!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:601
+msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
+msgstr " Tento podpis je pravd�podobn� PAD�LAN�.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:609
+msgid ""
+"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
+msgstr ""
+"VAROV�N�: Tento kl�� nen� certifikov�n dostate�n� d�v�ryhodn�mi podpisy!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:611
+msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr " Nen� jist�, zda tento podpis pat�� vlastn�kovi.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: %s\n"
+msgstr "%s: p�esko�eno: %s\n"
+
+#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: public key already present\n"
+msgstr "%s: p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je ji� obsa�en v datab�zi\n"
+
+#: g10/pkclist.c:752
+msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
+msgstr ""
+"Nespecifikoval jste identifik�tor u�ivatele (user ID). M��ete pou��t \"-r\"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:762
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the user ID. End with an empty line: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Napi�te identifik�tor u�ivatele (user ID). Ukon�ete pr�zdn�m ��dkem: "
+
+#: g10/pkclist.c:776
+msgid "No such user ID.\n"
+msgstr "Takov� identifik�tor u�ivatele neexistuje.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857
+msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
+msgstr "p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je u� nastaven podle implicitn�ho adres�ta\n"
+
+#: g10/pkclist.c:799
+msgid "Public key is disabled.\n"
+msgstr "Ve�ejn� kl�� je neplatn� (disabled).\n"
+
+#: g10/pkclist.c:806
+msgid "skipped: public key already set\n"
+msgstr "p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je ji� nastaven\n"
+
+#: g10/pkclist.c:849
+#, c-format
+msgid "unknown default recipient `%s'\n"
+msgstr "nezn�m� implicitn� adres�t `%s'\n"
+
+#: g10/pkclist.c:893
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
+msgstr "%s: p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je neplatn� (disabled)\n"
+
+#: g10/pkclist.c:943
+msgid "no valid addressees\n"
+msgstr "��dn� platn� adresy\n"
+
+#: g10/keygen.c:180
+#, c-format
+msgid "preference %c%lu is not valid\n"
+msgstr "p�edvolba %c%lu nen� platn�\n"
+
+#: g10/keygen.c:187
+#, c-format
+msgid "preference %c%lu duplicated\n"
+msgstr "duplicita p�edvolby %c%lu\n"
+
+#: g10/keygen.c:192
+#, c-format
+msgid "too many `%c' preferences\n"
+msgstr "p��li� mnoho `%c' p�edvoleb\n"
+
+#: g10/keygen.c:257
+msgid "invalid character in preference string\n"
+msgstr "neplatn� znak v �et�zci s p�edvolbami\n"
+
+#: g10/keygen.c:399
+msgid "writing self signature\n"
+msgstr "zapisuji podpis kl��e sebou sam�m\n"
+
+#: g10/keygen.c:443
+msgid "writing key binding signature\n"
+msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n"
+
+#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672
+#, c-format
+msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
+msgstr "neplatn� d�lka kl��e; pou�iji %u bit�\n"
+
+#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677
+#, c-format
+msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
+msgstr "d�lka kl��e zaokrouhlena na %u bit�\n"
+
+#: g10/keygen.c:777
+msgid "Please select what kind of key you want:\n"
+msgstr "Pros�m, vyberte druh kl��e, kter� chcete:\n"
+
+#: g10/keygen.c:779
+#, c-format
+msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
+msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n"
+
+#: g10/keygen.c:780
+#, c-format
+msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
+msgstr " (%d) DSA (pouze pro podpis)\n"
+
+#: g10/keygen.c:782
+#, c-format
+msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (pouze pro �ifrov�n�)\n"
+
+#: g10/keygen.c:783
+#, c-format
+msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (pro �ifrov�n� a podpis)\n"
+
+#: g10/keygen.c:784
+#, c-format
+msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
+msgstr " (%d) RSA (pouze pro podpis)\n"
+
+#: g10/keygen.c:786
+#, c-format
+msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
+msgstr " (%d) RSA (pouze pro �ifrov�n�)\n"
+
+#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789
+msgid "Your selection? "
+msgstr "V� v�b�r? "
+
+#: g10/keygen.c:809
+msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
+msgstr ""
+"Pou�it� tohoto algoritmu se ji� nedoporu�uje - chcete ho p�esto vytvo�it? "
+
+#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823
+msgid "Invalid selection.\n"
+msgstr "Neplatn� v�b�r.\n"
+
+#: g10/keygen.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"About to generate a new %s keypair.\n"
+" minimum keysize is 768 bits\n"
+" default keysize is 1024 bits\n"
+" highest suggested keysize is 2048 bits\n"
+msgstr ""
+"Chyst�m se vytvo�it nov� p�r kl��� %s.\n"
+" minim�ln� velikost kl��e je 768 bit�\n"
+" implicitn� velikost kl��e je 1024 bit�\n"
+" nejvy��� navrhovan� velikost kl��e je 2048 bit�\n"
+
+#: g10/keygen.c:845
+msgid "What keysize do you want? (1024) "
+msgstr "Jakou velikost kl��e si p�ejete? (1024) "
+
+#: g10/keygen.c:850
+msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
+msgstr "Kl�� DSA mus� m�t velikost od 512 do 1024 bit�.\n"
+
+#: g10/keygen.c:852
+msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
+msgstr ""
+"velikost kl��e je p��li� mal�; minim�ln� dovolen� velikost pro RSA je 1024 "
+"bit�.\n"
+
+#: g10/keygen.c:855
+msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
+msgstr ""
+"velikost kl��e je p��li� mal�; minim�ln� dovolen� velikost je 768 bit�.\n"
+
+#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
+#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
+#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
+#. * Computer Corporation needs to process one of the usual
+#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time.
+#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
+#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
+#. * do whatever you want.
+#: g10/keygen.c:866
+#, c-format
+msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
+msgstr "velikost kl��e je p��li� velk�; maxim�ln� dovolen� hodnota je %d.\n"
+
+#: g10/keygen.c:871
+msgid ""
+"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
+"computations take REALLY long!\n"
+msgstr ""
+"Velikosti kl��e v�t�� jak 2048 bit� se nedoporu�uj�, proto�e\n"
+"v�po�ty pak trvaj� VELMI dlouho!\n"
+
+#: g10/keygen.c:874
+msgid "Are you sure that you want this keysize? "
+msgstr "Opravdu chcete vytvo�it kl�� t�to d�lky? "
+
+#: g10/keygen.c:875
+msgid ""
+"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
+"vulnerable to attacks!\n"
+msgstr ""
+"Dob�e, ale nezapome�te, �e informace mohou b�t vyzrazeny z po��ta�e tak� "
+"elektromagnetick�m vyza�ov�n�m monitoru nebo kl�vesnice!\n"
+
+#: g10/keygen.c:884
+#, c-format
+msgid "Requested keysize is %u bits\n"
+msgstr "Po�adovan� d�lka kl��e je %u bit�.\n"
+
+#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891
+#, c-format
+msgid "rounded up to %u bits\n"
+msgstr "zaokrouhleno na %u bit�\n"
+
+#: g10/keygen.c:942
+msgid ""
+"Please specify how long the key should be valid.\n"
+" 0 = key does not expire\n"
+" <n> = key expires in n days\n"
+" <n>w = key expires in n weeks\n"
+" <n>m = key expires in n months\n"
+" <n>y = key expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Pros�m ur�ete, jak dlouho by kl�� m�l platit.\n"
+" 0 = doba platnosti kl��e nen� omezena\n"
+" <n> = doba platnosti kl��e skon�� za n dn�\n"
+" <n>w = doba platnosti kl��e skon�� za n t�dn�\n"
+" <n>m = doba platnosti kl��e skon�� za n m�s�c�\n"
+" <n>y = doba platnosti kl��e skon�� za n let\n"
+
+#: g10/keygen.c:951
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Pros�m ur�ete, jak dlouho by m�l podpis platit.\n"
+" 0 = doba platnosti podpisu nen� omezena\n"
+" <n> = doba platnosti podpisu skon�� za n dn�\n"
+" <n>w = doba platnosti podpisu skon�� za n t�dn�\n"
+" <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n m�s�c�\n"
+" <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n let\n"
+
+#: g10/keygen.c:973
+msgid "Key is valid for? (0) "
+msgstr "Kl�� je platn� pro? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:975
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "Podpis je platn� pro? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:980
+msgid "invalid value\n"
+msgstr "neplatn� hodnota\n"
+
+#: g10/keygen.c:985
+#, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
+msgstr "platnost %s neskon��\n"
+
+#. print the date when the key expires
+#: g10/keygen.c:992
+#, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
+msgstr "platnost %s skon�� %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:998
+msgid ""
+"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
+"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
+msgstr ""
+"V� syst�m neum� zobrazit data po roce 2038.\n"
+"V ka�d�m p��pad� budou data korektn� zpracov�v�na do roku 2106.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1003
+msgid "Is this correct (y/n)? "
+msgstr "Je to spr�vn� (a/n)? "
+
+#: g10/keygen.c:1046
+msgid ""
+"\n"
+"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
+"id\n"
+"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
+" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Aby bylo mo�n� rozpoznat V� kl��, mus�te zn�t identifik�tor u�ivatele;\n"
+"program jej slo�� z Va�eho jm�na a p��jmen�, koment��e a e-mailu\n"
+"v tomto tvaru:\n"
+" \"Magda Prochazkova (student) <[email protected]>\"\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:1058
+msgid "Real name: "
+msgstr "Jm�no a p��jmen�: "
+
+#: g10/keygen.c:1066
+msgid "Invalid character in name\n"
+msgstr "Neplatn� znak ve jm�n�\n"
+
+#: g10/keygen.c:1068
+msgid "Name may not start with a digit\n"
+msgstr "Jm�no nem��e za��nat ��slic�\n"
+
+#: g10/keygen.c:1070
+msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
+msgstr "Jm�no mus� b�t dlouh� alespo� 5 znak�\n"
+
+#: g10/keygen.c:1078
+msgid "Email address: "
+msgstr "E-mailov� adresa: "
+
+#: g10/keygen.c:1089
+msgid "Not a valid email address\n"
+msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n"
+
+#: g10/keygen.c:1097
+msgid "Comment: "
+msgstr "Koment��: "
+
+#: g10/keygen.c:1103
+msgid "Invalid character in comment\n"
+msgstr "Neplatn� znak v koment��i\n"
+
+#: g10/keygen.c:1126
+#, c-format
+msgid "You are using the `%s' character set.\n"
+msgstr "Pou��v�te znakovou sadu `%s'.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1132
+#, c-format
+msgid ""
+"You selected this USER-ID:\n"
+" \"%s\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Zvolil(a) jste tento identifik�tor u�ivatele:\n"
+" \"%s\"\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:1136
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr "Do pole jm�no nebo koment�� nepi�te, pros�m, e-mailovou adresu.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1141
+msgid "NnCcEeOoQq"
+msgstr "jJkKeEPpUu"
+
+#: g10/keygen.c:1151
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail nebo (U)kon�it? "
+
+#: g10/keygen.c:1152
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
+msgstr ""
+"Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail, (P)okra�ovat d�l nebo (U)kon�it "
+"program? "
+
+#: g10/keygen.c:1171
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr "Nejd��v, pros�m, opravte chybu\n"
+
+#: g10/keygen.c:1210
+msgid ""
+"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Pro ochranu Va�eho tajn�ho kl��e mus�te zadat heslo.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218
+msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
+msgstr "heslo nen� zopakov�no spr�vn�; zkuste to znovu"
+
+#: g10/keygen.c:1219
+#, c-format
+msgid "%s.\n"
+msgstr "%s.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1225
+msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
+"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Nechcete heslo - to *nen�* dobr� n�pad!\n"
+"Dob�e, budu pokra�ovat bez hesla. Kdykoliv m��ete heslo zm�nit pou�it�m\n"
+"tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:1246
+msgid ""
+"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
+"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
+"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
+"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
+msgstr ""
+"Mus�me vytvo�it mnoho n�hodn�ch bajt�. B�hem vytv��en� m��ete\n"
+"prov�d�t n�jakou jinou pr�ci na po��ta�i (ps�t na kl�vesnici, pohybovat "
+"my��,\n"
+"pou��vat disky); d�ky tomu m� gener�tor lep�� �anci z�skat dostatek "
+"entropie.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1741
+msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
+msgstr "P�r kl��� DSA bude dlouh� 1024 bit�.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1795
+msgid "Key generation canceled.\n"
+msgstr "Vytv��en� kl��e bylo zru�eno.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963
+#, c-format
+msgid "writing public key to `%s'\n"
+msgstr "zapisuji ve�ejn� kl�� do `%s'\n"
+
+#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965
+#, c-format
+msgid "writing secret key to `%s'\n"
+msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n"
+
+#: g10/keygen.c:1952
+#, c-format
+msgid "no writable public keyring found: %s\n"
+msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor ve�ejn�ch kl��� (pubring): %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1958
+#, c-format
+msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
+msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor tajn�ch kl��� (secring): %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1972
+#, c-format
+msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
+msgstr "chyba p�i z�pisu do souboru ve�ejn�ch kl��� `%s': %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1979
+#, c-format
+msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
+msgstr "chyba p�i z�pisu do souboru tajn�ch kl��� `%s': %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1999
+msgid "public and secret key created and signed.\n"
+msgstr "ve�ejn� a tajn� kl�� byly vytvo�eny a podeps�ny.\n"
+
+#: g10/keygen.c:2000
+msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
+msgstr "kl�� ozna�en jako absolutn� d�v�ryhodn�.\n"
+
+#: g10/keygen.c:2011
+msgid ""
+"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
+"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
+msgstr ""
+"Tento kl�� nem��e b�t pou�it� pro �ifrov�n�. K vytvo�en�\n"
+"sekund�rn�ho kl��e pro tento ��el m��ete pou��t p��kaz \"--edit-key\".\n"
+
+#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131
+#, c-format
+msgid "Key generation failed: %s\n"
+msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228
+#, c-format
+msgid ""
+"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+"kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n"
+"je probl�m se syst�mov�m �asem)\n"
+
+#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230
+#, c-format
+msgid ""
+"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+"kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n"
+"je probl�m se syst�mov�m �asem)\n"
+
+#: g10/keygen.c:2078
+msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
+msgstr "POZN�MKA: vytvo�en� podkl��e pro kl��e v3 nen� v souladu s OpenPGP\n"
+
+#: g10/keygen.c:2107
+msgid "Really create? "
+msgstr "Opravdu vytvo�it? "
+
+#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590
+msgid "--output doesn't work for this command\n"
+msgstr "--output pro tento p��kaz nen� platn�\n"
+
+#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296
+#, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "`%s' je ji� zakomprimov�n\n"
+
+#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492
+#: g10/tdbio.c:552
+#, c-format
+msgid "%s: can't open: %s\n"
+msgstr "%s: nemohu otev��t: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959
+#, c-format
+msgid "error creating passphrase: %s\n"
+msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383
+#, c-format
+msgid "%s: WARNING: empty file\n"
+msgstr "%s: VAROV�N�: soubor je pr�zdn�\n"
+
+#: g10/encode.c:285
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+"v m�du --pgp2 m��ete �ifrovat pouze RSA kl��em o d�lce 2048 bit� a m�n�\n"
+
+#: g10/encode.c:313
+#, c-format
+msgid "reading from `%s'\n"
+msgstr "�tu z `%s'\n"
+
+#: g10/encode.c:347
+msgid ""
+"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
+msgstr "algoritmus IDEA nelze pou��t pro v�echny kl��e, pro kter� �ifrujete.\n"
+
+#: g10/encode.c:563
+#, c-format
+msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
+msgstr "%s/%s za�ifrovan� pro: %s\n"
+
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141
+#, c-format
+msgid "key `%s' not found: %s\n"
+msgstr "kl�� `%s' nenalezen: %s\n"
+
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161
+#, c-format
+msgid "error reading keyblock: %s\n"
+msgstr "chyba p�i �ten� bloku kl��e: %s\n"
+
+#: g10/export.c:169
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
+msgstr "kl�� %08lX: nen� ve form�tu RFC 2440 - p�esko�eno\n"
+
+#: g10/export.c:180
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
+msgstr "kl�� %08lX: nen� chr�n�n� - p�esko�eno\n"
+
+#: g10/export.c:188
+#, c-format
+msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
+msgstr "kl�� %08lX: PGP 2.x kl�� - p�esko�eno\n"
+
+#: g10/export.c:255
+msgid "WARNING: nothing exported\n"
+msgstr "VAROV�N�: nebylo nic vyexportov�no\n"
+
+#: g10/getkey.c:151
+msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
+msgstr "p��li� mnoho polo�ek v bufferu ve�ej�ch kl��� - vypnuto\n"
+
+#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
+#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272
+msgid "[User id not found]"
+msgstr "[User ID not found]"
+
+# c-format
+#: g10/getkey.c:1360
+#, c-format
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
+msgstr ""
+"Neplatn� kl�� %08lX zm�n�n na platn� pomoc� --always-non-selfsigned-uid\n"
+
+#: g10/getkey.c:1989
+#, c-format
+msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
+msgstr "pou��v�m sekund�rn� kl�� %08lX m�sto prim�rn�ho kl��e %08lX\n"
+
+#: g10/getkey.c:2036
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "kl�� %08lX: tajn� kl�� bez kl��e ve�ejn�ho - p�esko�eno\n"
+
+#: g10/import.c:206
+#, c-format
+msgid "skipping block of type %d\n"
+msgstr "blok typu %d byl p�esko�en\n"
+
+#: g10/import.c:213
+#, c-format
+msgid "%lu keys so far processed\n"
+msgstr "%lu kl��e byly doposud zpracov�ny\n"
+
+#: g10/import.c:218
+#, c-format
+msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:230
+#, c-format
+msgid "Total number processed: %lu\n"
+msgstr "Celkov� po�et zpracovan�ch kl���: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:232
+#, c-format
+msgid " skipped new keys: %lu\n"
+msgstr " p�esko�eny nov� kl��e: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:235
+#, c-format
+msgid " w/o user IDs: %lu\n"
+msgstr " bez identifik�tor� (user ID): %lu\n"
+
+#: g10/import.c:237
+#, c-format
+msgid " imported: %lu"
+msgstr " importov�no: %lu"
+
+#: g10/import.c:243
+#, c-format
+msgid " unchanged: %lu\n"
+msgstr " beze zm�n: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:245
+#, c-format
+msgid " new user IDs: %lu\n"
+msgstr " nov� id u�ivatel� (user ID): %lu\n"
+
+#: g10/import.c:247
+#, c-format
+msgid " new subkeys: %lu\n"
+msgstr " nov� podkl��e: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:249
+#, c-format
+msgid " new signatures: %lu\n"
+msgstr " nov� podpisy: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:251
+#, c-format
+msgid " new key revocations: %lu\n"
+msgstr " nov� revokace kl���: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:253
+#, c-format
+msgid " secret keys read: %lu\n"
+msgstr " p�e�ten� tajn� kl��e: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:255
+#, c-format
+msgid " secret keys imported: %lu\n"
+msgstr " importovan� tajn� kl��e: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:257
+#, c-format
+msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
+msgstr "tajn� kl��e nezm�n�ny: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:657
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no user ID\n"
+msgstr "kl�� %08lX: chyb� identifik�tor u�ivatele\n"
+
+# c-format
+#: g10/import.c:455
+#, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr "kl�� %08lX: p�ijat id u�ivatele '%s',kter� nen� podeps�n j�m sam�m\n"
+
+#: g10/import.c:462
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
+msgstr "kl�� %08lX: chyb� platn� identifik�tor u�ivatele\n"
+
+#: g10/import.c:464
+msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
+msgstr "m��e to b�t zp�sobeno chyb�j�c�m podpisem kl��e j�m sam�m\n"
+
+#: g10/import.c:474 g10/import.c:726
+#, c-format
+msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
+msgstr "kl�� %08lX: ve�ejn� kl�� nenalezen: %s\n"
+
+#: g10/import.c:479
+#, c-format
+msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
+msgstr "kl�� %08lX: nov� kl�� - p�esko�en\n"
+
+#: g10/import.c:489
+#, c-format
+msgid "no writable keyring found: %s\n"
+msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor kl��� (keyring): %s\n"
+
+#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817
+#, c-format
+msgid "writing to `%s'\n"
+msgstr "zapisuji do '%s'\n"
+
+#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786
+#, c-format
+msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgstr "chyba p�i z�pisu souboru kl��� (keyring) `%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:505
+#, c-format
+msgid "key %08lX: public key imported\n"
+msgstr "kl�� %08lX: ve�ejn� kl�� importov�n\n"
+
+#: g10/import.c:524
+#, c-format
+msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
+msgstr "kl�� %08lX: neodpov�d� na�� kopii\n"
+
+#: g10/import.c:542 g10/import.c:743
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
+msgstr "kl�� %08lX: nemohu naj�t origin�ln� blok kl��e: %s\n"
+
+#: g10/import.c:549 g10/import.c:749
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
+msgstr "kl�� %08lX: nemohu ��st origin�ln� blok kl��e: %s\n"
+
+#: g10/import.c:579
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
+msgstr "kl�� %08lX: 1 nov� identifik�tor u�ivatele\n"
+
+#: g10/import.c:582
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
+msgstr "kl�� %08lX: %d nov�ch identifik�tor� u�ivatele\n"
+
+#: g10/import.c:585
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
+msgstr "kl�� %08lX: 1 nov� podpis\n"
+
+#: g10/import.c:588
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
+msgstr "kl�� %08lX: %d nov�ch podpis�\n"
+
+#: g10/import.c:591
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
+msgstr "kl�� %08lX: 1 nov� podkl��\n"
+
+#: g10/import.c:594
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
+msgstr "kl�� %08lX: %d nov�ch podkl���\n"
+
+#: g10/import.c:604
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not changed\n"
+msgstr "kl�� %08lX: beze zm�n\n"
+
+#: g10/import.c:671
+#, c-format
+msgid "no default secret keyring: %s\n"
+msgstr "nen� nastaven implicitn� soubor tajn�ch kl��� %s\n"
+
+#: g10/import.c:682
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key imported\n"
+msgstr "kl�� %08lX: tajn� kl�� importov�n\n"
+
+#. we can't merge secret keys
+#: g10/import.c:686
+#, c-format
+msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
+msgstr "kl�� %08lX: je ji� v souboru tajn�ch kl���\n"
+
+#: g10/import.c:691
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
+msgstr "kl�� %08lX: nenalezen tajn� kl��: %s\n"
+
+#: g10/import.c:720
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
+msgstr ""
+"kl�� %08lX: chyb� ve�ejn� kl�� - nemohu aplikovat revoka�n� certifik�t\n"
+
+#: g10/import.c:760
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
+msgstr "kl�� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zam�tnuto\n"
+
+#: g10/import.c:791
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
+msgstr "kl�� %08lX: revoka�n� certifik�t importov�n\n"
+
+#: g10/import.c:826
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
+msgstr "kl�� %08lX: neexistuje id u�ivatele pro podpis\n"
+
+#: g10/import.c:839
+#, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"kl�� %08lX: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e u u�ivatelsk�ho id \"%s"
+"\"\n"
+
+#: g10/import.c:841
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"kl�� %08lX: neplatn� podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n"
+
+#: g10/import.c:858
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
+msgstr "kl�� %08lX: neexistuje podkl�� pro v�z�n� kl���\n"
+
+#: g10/import.c:868
+#, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "kl�� %08lX: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e\n"
+
+#: g10/import.c:869
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "kl�� %08lX: neplatn� vazba podkl��e\n"
+
+#: g10/import.c:899
+#, c-format
+msgid "key %08lX: skipped user ID '"
+msgstr "kl�� %08lX: identifik�tor u�ivatele p�esko�en '"
+
+#: g10/import.c:922
+#, c-format
+msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
+msgstr "kl�� %08lX: podkl�� p�esko�en\n"
+
+#. here we violate the rfc a bit by still allowing
+#. * to import non-exportable signature when we have the
+#. * the secret key used to create this signature - it
+#. * seems that this makes sense
+#: g10/import.c:945
+#, c-format
+msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
+msgstr "kl�� %08lX: podpis nen� exportovateln� (t��da %02x) - p�esko�eno\n"
+
+#: g10/import.c:954
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
+msgstr "kl�� %08lX: revoka�n� certifik�t na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n"
+
+#: g10/import.c:971
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
+msgstr "kl�� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - p�esko�en\n"
+
+#: g10/import.c:1072
+#, c-format
+msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
+msgstr "kl�� %08lX: objeven duplikovan� identifik�tor u�ivatele - slou�en\n"
+
+#: g10/import.c:1131
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr ""
+"VAROV�N�: kl�� %08lX m��e b�t revokov�n: zkou��m z�skat revoka�n� kl�� %"
+"08lX\n"
+
+#: g10/import.c:1145
+#, c-format
+msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr ""
+"VAROV�N�: kl�� %08lX m��e b�t revokov�n: revoka�n� kl�� %08lX nenalezen.\n"
+
+#: g10/import.c:1201
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
+msgstr "kl�� %08lX: p�id�n revoka�n� certifik�t\n"
+
+#: g10/import.c:1231
+#, c-format
+msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
+msgstr "kl�� %08lX: podpis kl��e j�m sam�m (direct key signature)\n"
+
+#: g10/keyedit.c:142
+msgid "[revocation]"
+msgstr "[revokace]"
+
+#: g10/keyedit.c:143
+msgid "[self-signature]"
+msgstr "[podpis kl��e j�m sam�m]"
+
+#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139
+msgid "1 bad signature\n"
+msgstr "1 �patn� podpis\n"
+
+#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141
+#, c-format
+msgid "%d bad signatures\n"
+msgstr "%d �patn�ch podpis�\n"
+
+#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143
+msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgstr "1 podpis neov��en, proto�e chyb� kl��\n"
+
+#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145
+#, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr "%d podpis� neov��en�ch, proto�e chyb� kl��\n"
+
+#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147
+msgid "1 signature not checked due to an error\n"
+msgstr "1 podpis neov��en, proto�e vznikla chyba\n"
+
+#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149
+#, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
+msgstr "%d podpis� neov��en�ch, proto�e vznikly chyby\n"
+
+#: g10/keyedit.c:226
+msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
+msgstr "objeven 1 identifik�tor u�ivatele bez platn�ho podpisu j�m sam�m\n"
+
+#: g10/keyedit.c:228
+#, c-format
+msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
+msgstr "objeveno %d identifik�tor� u�ivatele bez platn�ho podpisu j�m sam�m\n"
+
+#: g10/keyedit.c:335
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked."
+msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je revokov�no."
+
+#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053
+msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
+msgstr "Jste si jist�(�), �e st�le chcete podpsat tento kl��? (a/N) "
+
+#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059
+msgid " Unable to sign.\n"
+msgstr " Nelze podepsat.\n"
+
+#. It's a local sig, and we want to make a
+#. exportable sig.
+#: g10/keyedit.c:364
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+msgstr ""
+"Va� sou�asn� podpis na \"%s\"\n"
+"je pouze lok�ln�.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:368
+msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
+msgstr "P�ejete si jej zm�nit na pln� exportovateln� podpise? (a/N) "
+
+#: g10/keyedit.c:388
+#, c-format
+msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
+msgstr "\"%s\" je ji� lok�ln� podeps�n kl��em %08lX\n"
+
+#: g10/keyedit.c:393
+#, c-format
+msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
+msgstr "\"%s\" je ji� podeps�n kl��em %08lX\n"
+
+#: g10/keyedit.c:405
+#, c-format
+msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
+msgstr "Nic k podeps�n� kl��em %08lX\n"
+
+#: g10/keyedit.c:420
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Platnost kl��e vypr�ela!"
+
+#: g10/keyedit.c:440
+#, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "Platnost kl��e vypr�� %s.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:444
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
+msgstr "Chcete, aby platnost Va�eho podpisu vypr�ela ve stejnou dobu? (A/n) "
+
+#: g10/keyedit.c:477
+msgid ""
+"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
+"mode.\n"
+msgstr ""
+"Nem��ete ud�lat OpenPGP podpis kl��e typu PGP 2.x, kdy� jste v --pgp2 m�du.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:479
+msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
+msgstr "To by zp�sobilo nepou�itelnost kl��e v PGP 2.x.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:500
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+"S jakou jistotou jste prov��ili, �e kl��, kter� chcete podepsat\n"
+"pat�� v��e uveden� osob�.\n"
+"Pokud nezn�te odpov��, zadejte \"0\".\n"
+
+#: g10/keyedit.c:504
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr " (0) Neodpov�m.%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:506
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr " (1) Nijak jsem to nekontroloval(a).%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:508
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr " (2) ��se�n� jsem to ov��il(a).%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:510
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr " (3) Velmi pe�liv� jsem to ov��il(a).%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:535
+msgid ""
+"Are you really sure that you want to sign this key\n"
+"with your key: \""
+msgstr ""
+"Jste si jist�(�), �e chcete podepsat tento kl��\n"
+"sv�m kl��em: \""
+
+#: g10/keyedit.c:544
+msgid ""
+"\n"
+"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Podpis bude ozna�en jako neexportovateln�.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:548
+msgid ""
+"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Podpis bude ozna�en jako neodvolateln� (non-revocable).\n"
+
+#: g10/keyedit.c:553
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nijak jsem tento kl�� neov��il.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:557
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"��ste�n� jsem ov��il tento kl��.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:561
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Velmi pe�liv� jsem ov��il tento kl��.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:569
+msgid "Really sign? "
+msgstr "Skute�n� podepsat? "
+
+#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279
+#, c-format
+msgid "signing failed: %s\n"
+msgstr "podeps�n� selhalo: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:658
+msgid "This key is not protected.\n"
+msgstr "Tento kl�� nen� chr�n�n�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:662
+msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
+msgstr "Tajn� ��sti prim�rn�ho kl��e nejsou dostupn�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:666
+msgid "Key is protected.\n"
+msgstr "Kl�� je chr�n�n�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:686
+#, c-format
+msgid "Can't edit this key: %s\n"
+msgstr "Nen� mo�n� editovat tento kl��: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:692
+msgid ""
+"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vlo�te nov� heslo (passphrase) pro tento tajn� kl��.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:706
+msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Nechcete heslo - to *nen�* dobr� n�pad!\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:709
+msgid "Do you really want to do this? "
+msgstr "Opravdu to chcete ud�lat? "
+
+#: g10/keyedit.c:773
+msgid "moving a key signature to the correct place\n"
+msgstr "p�esunuji podpis kl��e na spr�vn� m�sto\n"
+
+#: g10/keyedit.c:815
+msgid "quit this menu"
+msgstr "ukon�it toto menu"
+
+#: g10/keyedit.c:816
+msgid "q"
+msgstr "u"
+
+#: g10/keyedit.c:817
+msgid "save"
+msgstr "ulo�it"
+
+#: g10/keyedit.c:817
+msgid "save and quit"
+msgstr "ulo�it a ukon�it"
+
+#: g10/keyedit.c:818
+msgid "help"
+msgstr "help"
+
+#: g10/keyedit.c:818
+msgid "show this help"
+msgstr "uk�zat tuto pomoc"
+
+#: g10/keyedit.c:820
+msgid "fpr"
+msgstr "fpr"
+
+#: g10/keyedit.c:820
+msgid "show fingerprint"
+msgstr "vypsat fingerprint"
+
+#: g10/keyedit.c:821
+msgid "list"
+msgstr "list"
+
+#: g10/keyedit.c:821
+msgid "list key and user IDs"
+msgstr "vypsat seznam kl��� a id u�ivatel�"
+
+#: g10/keyedit.c:822
+msgid "l"
+msgstr "l"
+
+#: g10/keyedit.c:823
+msgid "uid"
+msgstr "uid"
+
+#: g10/keyedit.c:823
+msgid "select user ID N"
+msgstr "vyberte identifik�tor u�ivatele N"
+
+#: g10/keyedit.c:824
+msgid "key"
+msgstr "key"
+
+#: g10/keyedit.c:824
+msgid "select secondary key N"
+msgstr "vyberte sekund�rn� kl�� N"
+
+#: g10/keyedit.c:825
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: g10/keyedit.c:825
+msgid "list signatures"
+msgstr "vypsat seznam podpis�"
+
+#: g10/keyedit.c:826
+msgid "c"
+msgstr "c"
+
+#: g10/keyedit.c:827
+msgid "sign"
+msgstr "sign"
+
+#: g10/keyedit.c:827
+msgid "sign the key"
+msgstr "podepsat kl��"
+
+#: g10/keyedit.c:828
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: g10/keyedit.c:829
+msgid "lsign"
+msgstr "lsign"
+
+#: g10/keyedit.c:829
+msgid "sign the key locally"
+msgstr "podepsat kl�� lok�ln�"
+
+#: g10/keyedit.c:830
+msgid "nrsign"
+msgstr "nrsign"
+
+#: g10/keyedit.c:830
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "podepsat kl�� bez mo�nosti odvolat podpis (non-revocably)"
+
+#: g10/keyedit.c:831
+msgid "nrlsign"
+msgstr "nrlsign"
+
+#: g10/keyedit.c:831
+msgid "sign the key locally and non-revocably"
+msgstr "podepsat kl�� lok�ln� a bez mo�nosti odvolat podpis (non-revocably)"
+
+#: g10/keyedit.c:832
+msgid "debug"
+msgstr "debug"
+
+#: g10/keyedit.c:833
+msgid "adduid"
+msgstr "adduid"
+
+#: g10/keyedit.c:833
+msgid "add a user ID"
+msgstr "p�idat identifik�tor u�ivatele"
+
+#: g10/keyedit.c:834
+msgid "addphoto"
+msgstr "addphoto"
+
+#: g10/keyedit.c:834
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "p�idat fotografick� ID"
+
+#: g10/keyedit.c:835
+msgid "deluid"
+msgstr "deluid"
+
+#: g10/keyedit.c:835
+msgid "delete user ID"
+msgstr "smazat identifik�tor u�ivatele"
+
+#. delphoto is really deluid in disguise
+#: g10/keyedit.c:837
+msgid "delphoto"
+msgstr "delphoto"
+
+#: g10/keyedit.c:838
+msgid "addkey"
+msgstr "addkey"
+
+#: g10/keyedit.c:838
+msgid "add a secondary key"
+msgstr "p�idat sekund�rn� kl��"
+
+#: g10/keyedit.c:839
+msgid "delkey"
+msgstr "delkey"
+
+#: g10/keyedit.c:839
+msgid "delete a secondary key"
+msgstr "smazat sekund�rn� kl��"
+
+#: g10/keyedit.c:840
+msgid "delsig"
+msgstr "delsig"
+
+#: g10/keyedit.c:840
+msgid "delete signatures"
+msgstr "smazat podpisy"
+
+#: g10/keyedit.c:841
+msgid "expire"
+msgstr "expire"
+
+#: g10/keyedit.c:841
+msgid "change the expire date"
+msgstr "zm�nit dobu platnosti"
+
+#: g10/keyedit.c:842
+msgid "primary"
+msgstr "primary"
+
+#: g10/keyedit.c:842
+msgid "flag user ID as primary"
+msgstr "ozna�it u�ivatelsk� ID jako prim�rn�"
+
+#: g10/keyedit.c:843
+msgid "toggle"
+msgstr "toggle"
+
+#: g10/keyedit.c:843
+msgid "toggle between secret and public key listing"
+msgstr "p�epnout mezi vyps�n�m seznamu tajn�ch a ve�ejn�ch kl���"
+
+#: g10/keyedit.c:845
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: g10/keyedit.c:846
+msgid "pref"
+msgstr "pref"
+
+#: g10/keyedit.c:846
+msgid "list preferences (expert)"
+msgstr "vypsat seznam p�edvoleb (pro experty)"
+
+#: g10/keyedit.c:847
+msgid "showpref"
+msgstr "showpref"
+
+#: g10/keyedit.c:847
+msgid "list preferences (verbose)"
+msgstr "vypsat seznam p�edvoleb (podrobn�)"
+
+#: g10/keyedit.c:848
+msgid "setpref"
+msgstr "setpref"
+
+#: g10/keyedit.c:848
+msgid "set preference list"
+msgstr "nastavit seznam p�edvoleb"
+
+#: g10/keyedit.c:849
+msgid "updpref"
+msgstr "updpref"
+
+#: g10/keyedit.c:849
+msgid "updated preferences"
+msgstr "aktualizovat p�edvolby"
+
+#: g10/keyedit.c:850
+msgid "passwd"
+msgstr "passwd"
+
+#: g10/keyedit.c:850
+msgid "change the passphrase"
+msgstr "zm�nit heslo"
+
+#: g10/keyedit.c:851
+msgid "trust"
+msgstr "trust"
+
+#: g10/keyedit.c:851
+msgid "change the ownertrust"
+msgstr "zm�nit d�v�ryhodnost vlastn�ka kl��e"
+
+#: g10/keyedit.c:852
+msgid "revsig"
+msgstr "revsig"
+
+#: g10/keyedit.c:852
+msgid "revoke signatures"
+msgstr "revokovat podpisy"
+
+#: g10/keyedit.c:853
+msgid "revkey"
+msgstr "revkey"
+
+#: g10/keyedit.c:853
+msgid "revoke a secondary key"
+msgstr "revokovat sekund�rn� kl��"
+
+#: g10/keyedit.c:854
+msgid "disable"
+msgstr "disable"
+
+#: g10/keyedit.c:854
+msgid "disable a key"
+msgstr "nastavit kl�� jako neplatn� (disable)"
+
+#: g10/keyedit.c:855
+msgid "enable"
+msgstr "enable"
+
+#: g10/keyedit.c:855
+msgid "enable a key"
+msgstr "nastavit kl�� jako platn� (enable)"
+
+#: g10/keyedit.c:856
+msgid "showphoto"
+msgstr "showphoto"
+
+#: g10/keyedit.c:856
+msgid "show photo ID"
+msgstr "uk�zat fotografick� ID"
+
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876
+msgid "can't do that in batchmode\n"
+msgstr "nelze prov�st v d�vkov�m m�du\n"
+
+#: g10/keyedit.c:913
+#, c-format
+msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
+msgstr "chyba p�i �ten� bloku tajn�ho kl��e `%s': %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:931
+msgid "Secret key is available.\n"
+msgstr "Tajn� kl�� je dostupn�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:962
+msgid "Command> "
+msgstr "P��kaz> "
+
+#: g10/keyedit.c:994
+msgid "Need the secret key to do this.\n"
+msgstr "Pro proveden� t�to operace je pot�eba tajn� kl��.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:998
+msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgstr "Pros�m, nejd��ve pou�ijte p��kaz \"toggle\" (p�epnout).\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1047
+msgid "Key is revoked."
+msgstr "Kl�� revokov�n."
+
+#: g10/keyedit.c:1066
+msgid "Really sign all user IDs? "
+msgstr "Opravdu podepsat v�echny id u�ivatele? "
+
+#: g10/keyedit.c:1067
+msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
+msgstr "N�pov�da: Vyberte id u�ivatele k podeps�n�\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1092
+#, c-format
+msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
+msgstr "Tento p��kaz nen� v m�d� %s dovolen�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133
+msgid "You must select at least one user ID.\n"
+msgstr "Mus�te vybrat alespo� jeden id u�ivatele.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1114
+msgid "You can't delete the last user ID!\n"
+msgstr "Nem��ete smazat posledn� id u�ivatele!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1117
+msgid "Really remove all selected user IDs? "
+msgstr "Opravdu odstranit v�echny vybran� id u�ivatele? "
+
+#: g10/keyedit.c:1118
+msgid "Really remove this user ID? "
+msgstr "Opravdu odstranit tento id u�ivatele? "
+
+#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178
+msgid "You must select at least one key.\n"
+msgstr "Mus�te vybrat alespo� jeden kl��.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1160
+msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
+msgstr "Opravdu chcete smazat vybran� kl��e? "
+
+#: g10/keyedit.c:1161
+msgid "Do you really want to delete this key? "
+msgstr "Opravdu chcete smazat tento kl��? "
+
+#: g10/keyedit.c:1182
+msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
+msgstr "Opravdu chcete revokovat vybran� kl��e? "
+
+#: g10/keyedit.c:1183
+msgid "Do you really want to revoke this key? "
+msgstr "Opravdu chcete revokovat tento kl��? "
+
+#: g10/keyedit.c:1252
+msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
+msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvoleby pro vybran� id u�ivatele? "
+
+#: g10/keyedit.c:1254
+msgid "Really update the preferences? "
+msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvolby? "
+
+#: g10/keyedit.c:1292
+msgid "Save changes? "
+msgstr "Ulo�it zm�ny? "
+
+#: g10/keyedit.c:1295
+msgid "Quit without saving? "
+msgstr "Ukon�it bez ulo�en�? "
+
+#: g10/keyedit.c:1306
+#, c-format
+msgid "update failed: %s\n"
+msgstr "aktualizace selhala: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1313
+#, c-format
+msgid "update secret failed: %s\n"
+msgstr "aktualizace tajn�ho kl��e selhala: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1320
+msgid "Key not changed so no update needed.\n"
+msgstr "Kl�� nebyl zm�n�n, tak�e nen� pot�eba jej aktualizovat.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1332
+msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
+msgstr "Neplatn� p��kaz (zkuste \"help\")\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1489
+#, c-format
+msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
+msgstr "Tento kl�� m��e b�t revokov�n %s kl��em %s%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1492
+msgid " (sensitive)"
+msgstr "(citliv� informace)"
+
+#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+msgstr "%s%c %4u%c/%08lX vytvo�en: %s platnost skon��: %s"
+
+#: g10/keyedit.c:1506
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr "d�v�ra: %c/%c"
+
+#: g10/keyedit.c:1510
+msgid "This key has been disabled"
+msgstr "Tento kl�� byl ozna�en za neplatn� (disabled)"
+
+#: g10/keyedit.c:1539
+#, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "rev! podkl�� byl revokov�n: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1542
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr "rev- nalezena pad�lan� revokace\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1544
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr "rev? probl�m ov��en� revokace: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1574
+msgid ""
+"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n"
+"unless you restart the program.\n"
+msgstr ""
+"Pros�m nezapome�te, �e zobrazovan� �daje o platnosti kl��� nemus�\n"
+"b�t spr�vn�, dokud znova nespust�te program.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1660
+msgid ""
+"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
+" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
+msgstr ""
+"VAROV�N�: Tento kl�� ji� obsahuje fotografick� ID.\n"
+" P�id�n� dal�� fotografie m��e zm�st n�kter� verze PGP.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
+msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le p�idat? (a/N) "
+
+#: g10/keyedit.c:1672
+msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
+msgstr "M�li byste m�t jen jeden fotografick� ID na kl��i.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1686
+msgid ""
+"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
+"versions\n"
+" of PGP to reject this key.\n"
+msgstr ""
+"VAROV�N�: Toto je PGP2 kl��. P�id�n� fotografick�ho ID m��e v n�kter�ch\n"
+" verz�ch PGP v�st k odm�tnut� tohoto kl��e.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1697
+msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
+msgstr "Nem�li by jste p�id�vat fotografick� ID k PGP2 kl��i.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1832
+msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
+msgstr "Smazat tento dobr� podpis? (a/N/u)"
+
+#: g10/keyedit.c:1842
+msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
+msgstr "Smazat tento neplatn� podpis? (a/N/u)"
+
+#: g10/keyedit.c:1846
+msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
+msgstr "Smazat tento nezn�m� podpis? (a/N/u)"
+
+#: g10/keyedit.c:1852
+msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
+msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsan� sebou sam�m? (a/N)"
+
+#: g10/keyedit.c:1866
+#, c-format
+msgid "Deleted %d signature.\n"
+msgstr "Smaz�n %d podpis.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1867
+#, c-format
+msgid "Deleted %d signatures.\n"
+msgstr "Smaz�no %d podpis�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1870
+msgid "Nothing deleted.\n"
+msgstr "Nic nebylo smazn�no.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1943
+msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
+msgstr "Pros�m, odstra�te v�b�r z tajn�ch kl���.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1949
+msgid "Please select at most one secondary key.\n"
+msgstr "Pros�m, vyberte nejv��e jeden sekund�rn� kl��.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1953
+msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
+msgstr "M�n�m dobu platnosti sekund�rn�ho kl��e.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1955
+msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
+msgstr "M�n�m dobu platnosti prim�rn�ho kl��e.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1997
+msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
+msgstr "Nem��ete zm�nit dobu platnosti kl��e verze 3\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2013
+msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
+msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2096
+msgid "Please select exactly one user ID.\n"
+msgstr "Pros�m, vyberte pr�v� jeden id u�ivatele .\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2284
+#, c-format
+msgid "No user ID with index %d\n"
+msgstr "Neexistuje identifik�tor u�ivatele s indexem %d\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2330
+#, c-format
+msgid "No secondary key with index %d\n"
+msgstr "Neexistuje sekund�rn� kl�� s indexem %d\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2444
+msgid "user ID: \""
+msgstr "id u�ivatele: \""
+
+#: g10/keyedit.c:2449
+#, c-format
+msgid ""
+"\"\n"
+"signed with your key %08lX at %s\n"
+msgstr ""
+"\"\n"
+"podeps�no Va��m kl��em %08lX v %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2452
+#, c-format
+msgid ""
+"\"\n"
+"locally signed with your key %08lX at %s\n"
+msgstr ""
+"\"\n"
+"lok�ln� podeps�no Va��m kl��em %08lX v %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2457
+#, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "Platnost podpisu vypr�� %s.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2461
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le revokovat? (a/N) "
+
+#: g10/keyedit.c:2465
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
+msgstr "Vytvo�it pro tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)"
+
+#. FIXME: detect duplicates here
+#: g10/keyedit.c:2490
+msgid "You have signed these user IDs:\n"
+msgstr "Podepsal(a) jste n�sleduj�c� identifik�tory u�ivatele:\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2504
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
+msgstr " podeps�no %08lX v %s%s%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2512
+#, c-format
+msgid " revoked by %08lX at %s\n"
+msgstr " revokov�no %08lX v %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2532
+msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
+msgstr "Chyst�te se revokovat tyto podpisy:\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2542
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
+msgstr " podeps�no %08lX v %s%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2544
+msgid " (non-exportable)"
+msgstr " (nexeportovateln�)"
+
+#: g10/keyedit.c:2551
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
+msgstr "Opravdu vytvo�it revoka�n� certifik�ty? (a/N) "
+
+#: g10/keyedit.c:2581
+msgid "no secret key\n"
+msgstr "neexistuje tajn� kl��\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2730
+#, c-format
+msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
+msgstr ""
+"Zobrazuji %s fotografick� ID o velikosti %ld pro kl�� 0x%08lX (uid %d)\n"
+
+#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
+#: g10/keylist.c:87
+msgid "Signature policy: "
+msgstr "Podepisovac� politika: "
+
+#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "VAROV�N�: nalezen neplatn� form�t z�pisu datumu\n"
+
+#. This is UTF8
+#: g10/keylist.c:120
+msgid "Signature notation: "
+msgstr "Podepisovac� notace: "
+
+#: g10/keylist.c:127
+msgid "not human readable"
+msgstr "nen� v p��mo �iteln�m form�tu"
+
+#: g10/keylist.c:216
+msgid "Keyring"
+msgstr "soubor kl��� (keyring)"
+
+#. of subkey
+#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856
+#, c-format
+msgid " [expires: %s]"
+msgstr " [platnost skon��: %s]"
+
+#: g10/keylist.c:889
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Miniatura (fingerprint):"
+
+#. use tty
+#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
+#. * data is properly aligned with the user ID
+#: g10/keylist.c:895
+msgid " Fingerprint:"
+msgstr " Fingerprint:"
+
+#: g10/keylist.c:899
+msgid " Key fingerprint ="
+msgstr " Fingerprint kl��e ="
+
+#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255
+#, c-format
+msgid "%s encrypted data\n"
+msgstr "%s za�ifrovan� data\n"
+
+#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257
+#, c-format
+msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
+msgstr "za�ifrov�no nezn�m�m algoritmem %d\n"
+
+#: g10/mainproc.c:280
+#, c-format
+msgid "public key is %08lX\n"
+msgstr "ve�ejn� kl�� je %08lX\n"
+
+#: g10/mainproc.c:326
+msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
+msgstr "data za�ifrov�na ve�ejn�m kl��em: spr�vn� DEK\n"
+
+#: g10/mainproc.c:378
+#, c-format
+msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
+msgstr "za�ifrov�na %u-bitov�m %s kl��em, ID %08lX, vytvo�en�m %s\n"
+
+# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
+# [kw]
+#: g10/mainproc.c:388
+#, c-format
+msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
+msgstr "za�ifrov�no %s kl��em, ID %08lX\n"
+
+#: g10/mainproc.c:402
+#, c-format
+msgid "public key decryption failed: %s\n"
+msgstr "de�ifrov�n� ve�en�m kl��em selhalo: %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
+#, c-format
+msgid "assuming %s encrypted data\n"
+msgstr "p�edpokl�d�m %s �ifrovan�ch dat\n"
+
+#: g10/mainproc.c:436
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr ""
+"algoritmus IDEA nen� dostupn�; optimisticky se jej pokus�me nahradit "
+"algoritmem %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:466
+msgid "decryption okay\n"
+msgstr "de�ifrov�n� o.k.\n"
+
+#: g10/mainproc.c:471
+msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
+msgstr "VAROV�N�: se za�ifrovanou zpr�vou bylo manipulov�no!\n"
+
+#: g10/mainproc.c:476
+#, c-format
+msgid "decryption failed: %s\n"
+msgstr "de�ifrov�n� selhalo: %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:495
+msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
+msgstr "POZN�MKA: odes�latel po�adoval (\"for-your-eyes-only\")\n"
+
+#: g10/mainproc.c:497
+#, c-format
+msgid "original file name='%.*s'\n"
+msgstr "p�vodn� jm�no souboru='%.*s'\n"
+
+#: g10/mainproc.c:672
+msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
+msgstr ""
+"samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ijte \"gpg --import\", chcete-li jej "
+"u��t\n"
+
+#: g10/mainproc.c:733
+msgid "Notation: "
+msgstr "Notace: "
+
+#: g10/mainproc.c:745
+msgid "Policy: "
+msgstr "Politika: "
+
+#: g10/mainproc.c:1198
+msgid "signature verification suppressed\n"
+msgstr "verifikace podpisu potla�ena\n"
+
+#. plaintext before signatures but no one-pass packets
+#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250
+msgid "can't handle these multiple signatures\n"
+msgstr "neum�m pracovat s t�mito n�sobn�mi podpisy\n"
+
+# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
+#: g10/mainproc.c:1261
+#, c-format
+msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
+msgstr ""
+"Podpis vytvo�en %.*s pomoc� %s kl��e s identifik�torem u�ivatele %08lX\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327
+msgid "BAD signature from \""
+msgstr "�PATN� podpis od \""
+
+#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328
+msgid "Expired signature from \""
+msgstr "Podpis s vypr�enou platnost� od \""
+
+#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329
+msgid "Good signature from \""
+msgstr "Dobr� podpis od \""
+
+#: g10/mainproc.c:1331
+msgid "[uncertain]"
+msgstr "[nejist�] "
+
+#: g10/mainproc.c:1351
+msgid " aka \""
+msgstr " alias \""
+
+#: g10/mainproc.c:1412
+#, c-format
+msgid "Can't check signature: %s\n"
+msgstr "Nemohu ov��it podpis: %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559
+msgid "not a detached signature\n"
+msgstr "toto nen� podpis odd�len� od dokumentu\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1508
+#, c-format
+msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
+msgstr "samostatn� podpis t��dy 0x%02x\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1565
+msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
+msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1572
+msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
+msgstr "nalezen neplatn� ko�enov� paket v proc_tree()\n"
+
+#: g10/misc.c:101
+#, c-format
+msgid "can't disable core dumps: %s\n"
+msgstr "nemohu vypnout vytv��en� core soubor�: %s\n"
+
+#: g10/misc.c:211
+msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
+msgstr "Experiment�ln� algoritmy by se nem�ly pou��vat!\n"
+
+#: g10/misc.c:241
+msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
+msgstr ""
+"tento �ifrovac� algoritmus se nedoporu�uje; pros�m, pou�ijte n�jak� "
+"standardn�j��!\n"
+
+#: g10/misc.c:378
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr "VAROV�N�: vlastnictv� pro %s nastaveno nebezpe�n� \"%s\"\n"
+
+#: g10/misc.c:410
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr "VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro %s nejsou nastavena bezpe�n� \"%s\"\n"
+
+#: g10/misc.c:435
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n"
+
+#: g10/misc.c:436
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+"v�ce informac� naleznete v dokumentu http://www.gnupg.cz/why-not-idea.html\n"
+
+#: g10/parse-packet.c:119
+#, c-format
+msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
+msgstr "nemohu pracovat s algoritmem ve�ejn�ho kl��e %d\n"
+
+#: g10/parse-packet.c:1053
+#, c-format
+msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
+msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n"
+
+#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489
+msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
+msgstr "gpg-agent nen� v tomto sezen� dostupn�\n"
+
+#: g10/passphrase.c:450
+msgid "can't set client pid for the agent\n"
+msgstr "nemohu nastavit PID clienta pro gpg-agenta\n"
+
+#: g10/passphrase.c:458
+msgid "can't get server read FD for the agent\n"
+msgstr "nelze z�skat server read file descriptor pro agenta r\n"
+
+#: g10/passphrase.c:465
+msgid "can't get server write FD for the agent\n"
+msgstr "nezle z�skat server write file descriptor pro agenta\n"
+
+#: g10/passphrase.c:498
+msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
+msgstr "�patn� form�t prom�nn� prost�ed� GPG_AGENT_INFO\n"
+
+#: g10/passphrase.c:511
+#, c-format
+msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
+msgstr "gpg-agent protokol verze %d nen� podporov�n\n"
+
+#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:532
+#, c-format
+msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgstr "nemohu se p�ipojit k `%s': %s\n"
+
+#: g10/passphrase.c:554
+msgid "communication problem with gpg-agent\n"
+msgstr "probl�m v komunikaci s gpg-agentem\n"
+
+#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:811 g10/passphrase.c:919
+msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
+msgstr "probl�m s agentem - pou��v�n� agenta vypnuto\n"
+
+#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1017
+#, c-format
+msgid " (main key ID %08lX)"
+msgstr " (hlavn� ID kl��e %08lX)"
+
+#: g10/passphrase.c:641
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
+"\"%.*s\"\n"
+"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
+msgstr ""
+"Pot�ebujete heslo, abyste odemknul(a) tajn� kl�� pro u�ivatele:\n"
+"\"%.*s\"\n"
+"Kl�� o d�lce %u bit�, typ %s, ID %08lX, vytvo�en� %s%s\n"
+
+#: g10/passphrase.c:662
+msgid "Enter passphrase\n"
+msgstr "Vlo�it heslo\n"
+
+#: g10/passphrase.c:664
+msgid "Repeat passphrase\n"
+msgstr "Opakovat heslo\n"
+
+#: g10/passphrase.c:705
+msgid "passphrase too long\n"
+msgstr "heslo je p��li� dlouh�\n"
+
+#: g10/passphrase.c:718
+msgid "invalid response from agent\n"
+msgstr "neplatn� reakce od agenta\n"
+
+#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:808
+msgid "cancelled by user\n"
+msgstr "zru�eno u�ivatelem\n"
+
+#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:890
+#, c-format
+msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
+msgstr "probl�m s agentem: agent vrac� 0x%lx\n"
+
+#: g10/passphrase.c:1003
+msgid ""
+"\n"
+"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
+"user: \""
+msgstr ""
+"\n"
+"Mus�te zn�t heslo, abyste odemknul(a) tajn� kl�� pro\n"
+"u�ivatele: \""
+
+#: g10/passphrase.c:1012
+#, c-format
+msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
+msgstr "d�lka %u bit�, typ %s, kl�� %08lX, vytvo�en� %s"
+
+#: g10/passphrase.c:1063
+msgid "can't query password in batchmode\n"
+msgstr "v d�vkov�m re�imu se nemohu pt�t na heslo\n"
+
+#: g10/passphrase.c:1067
+msgid "Enter passphrase: "
+msgstr "Vlo�te heslo: "
+
+#: g10/passphrase.c:1071
+msgid "Repeat passphrase: "
+msgstr "Opakujte heslo: "
+
+#: g10/plaintext.c:67
+msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
+msgstr ""
+"data nebyla ulo�ena; k jejich ulo�en� pou�ijte parametr p��kazu \"--output"
+"\"\n"
+
+#: g10/plaintext.c:108
+#, c-format
+msgid "error creating `%s': %s\n"
+msgstr "chyba p�i vytv��en� `%s': %s\n"
+
+#: g10/plaintext.c:337
+msgid "Detached signature.\n"
+msgstr "Podpis odd�len� od dokumentu.\n"
+
+#: g10/plaintext.c:341
+msgid "Please enter name of data file: "
+msgstr "Pros�m, vlo�te n�zev datov�ho souboru: "
+
+#: g10/plaintext.c:362
+msgid "reading stdin ...\n"
+msgstr "�tu standardn� vstup ...\n"
+
+#: g10/plaintext.c:396
+msgid "no signed data\n"
+msgstr "chyb� podepsan� data\n"
+
+#: g10/plaintext.c:404
+#, c-format
+msgid "can't open signed data `%s'\n"
+msgstr "nemohu otev��t podepsan� data '%s'\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:100
+#, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
+msgstr "anonymn� adres�t; zkou��m tajn� kl�� %08lX ...\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:106
+msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
+msgstr "o.k., my jsme anonymn� adres�t.\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:158
+msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
+msgstr "star� k�dov�n� DEK nen� podporov�no\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:177
+#, c-format
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
+msgstr "�ifrovac� algoritmus %d%s je nezn�m� nebo je zneplatn�n\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:220
+#, c-format
+msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
+msgstr "POZN�MKA: v p�edvolb�ch nenalezen �ifrovac� algoritmus %d\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:242
+#, c-format
+msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
+msgstr "POZN�MKA: platnost tajn�ho kl��e %08lX skon�ila %s\n"
+
+#. HKP does not support v3 fingerprints
+#: g10/hkp.c:70
+#, c-format
+msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
+msgstr "po�aduji kl�� %08lX z HKP serveru kl��� %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:94
+#, c-format
+msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
+msgstr "nemohu dostat kl�� ze serveru kl���: %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:171
+#, c-format
+msgid "error sending to `%s': %s\n"
+msgstr "chyba p�i pos�l�n� na `%s': %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:186
+#, c-format
+msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
+msgstr "�sp�n� odesl�n� na `%s' (status=%u)\n"
+
+#: g10/hkp.c:189
+#, c-format
+msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
+msgstr "chyba odesl�n� na `%s': (status=%u)\n"
+
+#: g10/hkp.c:471
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na HKP serveru %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:521
+#, c-format
+msgid "can't search keyserver: %s\n"
+msgstr "nemohu prohled�vat server kl���: %s\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:53
+msgid "secret key parts are not available\n"
+msgstr "tajn� ��sti kl��e nejsou dostupn�\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:59
+#, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
+msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nen� podporov�n\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:215
+msgid "Invalid passphrase; please try again"
+msgstr "Neplatn� heslo; pros�m, zkuste to znovu"
+
+#: g10/seckey-cert.c:216
+#, c-format
+msgid "%s ...\n"
+msgstr "%s ...\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:273
+msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
+msgstr "VAROV�N�: Objeven slab� kl�� - zm��te, pros�m, znovu heslo.\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:311
+msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
+msgstr ""
+"generuji _nevhodn�_ 16-ti bitov� kontroln� sou�et pro ochranu soukrom�ho "
+"kl��e\n"
+
+#: g10/sig-check.c:205
+msgid ""
+"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
+msgstr ""
+"toto je kl�� algoritmu ElGamal vygenerovan� v PGP - podpisy j�m vytvo�en� "
+"NEJSOU bezpe�n�!\n"
+
+#: g10/sig-check.c:213
+#, c-format
+msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
+msgstr "ve�ejn� kl�� je o %lu sekund nov�j�� ne� podpis\n"
+
+#: g10/sig-check.c:214
+#, c-format
+msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
+msgstr "ve�ejn� kl�� je o %lu sekund nov�j�� ne� podpis\n"
+
+#: g10/sig-check.c:237
+#, c-format
+msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
+msgstr "POZN�MKA: podpisov�mu kl��i %08lX skon�ila platnost %s\n"
+
+#: g10/sig-check.c:318
+msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
+msgstr "p�edpokl�d�m �patn� podpis, proto�e je nastaven nezn�m� kritick� bit\n"
+
+#: g10/sign.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n"
+msgstr ""
+"VAROV�N�: nemohu %%-expandovat URL politiky (p��li� dlouh�). Pou�ity "
+"neexpandovan�.\n"
+
+#: g10/sign.c:274
+#, c-format
+msgid "checking created signature failed: %s\n"
+msgstr "kontrola vytvo�en�ho podpisu se nepoda�ila: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:283
+#, c-format
+msgid "%s signature from: %s\n"
+msgstr "%s podpis od: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:430
+#, c-format
+msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgstr "VAROV�N�: soubor `%s' je pr�zdn�\n"
+
+#: g10/sign.c:618
+msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr "v m�du --pgp2 m��ete pouze podepisovat s kl��i form�tu PGP-2.x\n"
+
+#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812
+#, c-format
+msgid "can't create %s: %s\n"
+msgstr "%s: nemohu vytvo�it: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:704
+msgid "signing:"
+msgstr "podepisuji:"
+
+#: g10/sign.c:796
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+"v m�du --pgp2 m��ete vytv��et jen �iteln� podpisy s kl��i form�tu PGP-2.x\n"
+
+#: g10/sign.c:953
+#, c-format
+msgid "%s encryption will be used\n"
+msgstr "bude pou�ito �ifrov�n� %s\n"
+
+#: g10/textfilter.c:134
+#, c-format
+msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
+msgstr "nemohu pracovat s ��dky del��mi ne� %d znak�\n"
+
+#: g10/textfilter.c:231
+#, c-format
+msgid "input line longer than %d characters\n"
+msgstr "vstupn� ��dek je del�� ne� %d znak�\n"
+
+#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382
+#, c-format
+msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
+msgstr "z�znam v datab�zi d�v�ry %lu: lseek() se nepoda�il: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389
+#, c-format
+msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
+msgstr "z�znam v datab�zi d�v�ry %lu: z�pis se nepoda�il (n=%d): %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:237
+msgid "trustdb transaction too large\n"
+msgstr "transakce s datab�z� d�v�ry je p��li� dlouh�\n"
+
+#: g10/tdbio.c:454
+#, c-format
+msgid "%s: can't access: %s\n"
+msgstr "%s: nemohu p�istoupit k: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:468
+#, c-format
+msgid "%s: directory does not exist!\n"
+msgstr "%s: adres�� neexistuje!\n"
+
+#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541
+#, c-format
+msgid "%s: can't create lock\n"
+msgstr "%s: nemohu vytvo�it z�mek\n"
+
+#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544
+#, c-format
+msgid "%s: can't make lock\n"
+msgstr "%s: nemohu zamknout\n"
+
+#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
+#, c-format
+msgid "%s: can't create: %s\n"
+msgstr "%s: nemohu vytvo�it: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:503
+#, c-format
+msgid "%s: failed to create version record: %s"
+msgstr "%s: nepoda�ilo se vytvo�it z�znam verze: %s"
+
+#: g10/tdbio.c:507
+#, c-format
+msgid "%s: invalid trustdb created\n"
+msgstr "%s: vytvo�ena neplatn� datab�ze d�v�ry\n"
+
+#: g10/tdbio.c:510
+#, c-format
+msgid "%s: trustdb created\n"
+msgstr "%s: datab�ze d�v�ry vytvo�ena\n"
+
+#: g10/tdbio.c:565
+#, c-format
+msgid "%s: invalid trustdb\n"
+msgstr "%s: neplatn� datab�ze d�v�ry\n"
+
+#: g10/tdbio.c:597
+#, c-format
+msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
+msgstr "%s: nepoda�ilo se vytvo�it hashovac� tabulku: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:605
+#, c-format
+msgid "%s: error updating version record: %s\n"
+msgstr "%s: chyba p�i aktualizaci z�znamu verze: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701
+#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342
+#, c-format
+msgid "%s: error reading version record: %s\n"
+msgstr "%s: chyba p�i �ten� z�znamu verze: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680
+#, c-format
+msgid "%s: error writing version record: %s\n"
+msgstr "%s: chyba p�i z�pisu z�znamu verze: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1119
+#, c-format
+msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
+msgstr "datab�ze d�v�ry: procedura lseek() selhala: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1127
+#, c-format
+msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
+msgstr "datab�ze d�v�ry: procedura read() (n=%d) selhala: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1148
+#, c-format
+msgid "%s: not a trustdb file\n"
+msgstr "%s: nen� soubor datab�ze d�v�ry\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1165
+#, c-format
+msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
+msgstr "%s: z�znam verze s ��slem %lu\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1170
+#, c-format
+msgid "%s: invalid file version %d\n"
+msgstr "%s: neplatn� verze souboru %d\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1348
+#, c-format
+msgid "%s: error reading free record: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri �ten� voln�ho z�znamu: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1356
+#, c-format
+msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
+msgstr "%s: chyba p�i z�pisu adres��ov�ho z�znamu: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1366
+#, c-format
+msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
+msgstr "%s: vynulov�n� z�znamu selhalo: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1396
+#, c-format
+msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
+msgstr "%s: p�id�n� z�znamu selhalo: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1441
+msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+msgstr "datab�ze d�v�ry je po�kozena; pros�m spus�te \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+
+#: g10/trustdb.c:200
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
+msgstr "`%s' nen� platn� dlouh� keyID\n"
+
+#: g10/trustdb.c:235
+#, c-format
+msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n"
+msgstr "kl�� %08lX: akceptov�n jako d�v�ryhodn� kl��\n"
+
+#: g10/trustdb.c:274
+#, c-format
+msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n"
+msgstr "kl�� %08lX se v datab�zi d�v�ry vyskytuje v�ce ne� jednou\n"
+
+#: g10/trustdb.c:290
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
+msgstr ""
+"kl�� %08lX: nenalezen ve�ejn� kl�� k d�v�ryhodn�mu kl��i - p�esko�eno\n"
+
+#: g10/trustdb.c:332
+#, c-format
+msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
+msgstr "z�znam d�v�ry %lu, typ po�. %d: �ten� selhalo: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:338
+#, c-format
+msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
+msgstr "z�znam d�v�ry %lu nen� po�adovan�ho typu %d\n"
+
+#: g10/trustdb.c:353
+#, c-format
+msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
+msgstr "z�znam d�v�ry %lu, typ %d: z�pis selhal: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:368
+#, c-format
+msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
+msgstr "datab�ze d�v�ry: synchronizace selhala %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:468
+msgid "no need for a trustdb check\n"
+msgstr "nen� nutn� kontrolovat datab�zi d�v�ry\n"
+
+#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1641
+#, c-format
+msgid "next trustdb check due at %s\n"
+msgstr "dal�� kontrolova datab�ze d�v�ry v %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:779
+msgid "checking the trustdb\n"
+msgstr "kontroluji datab�zi d�v�ry\n"
+
+#: g10/trustdb.c:933
+#, c-format
+msgid "public key %08lX not found: %s\n"
+msgstr "ve�ejn� kl�� %08lX nebyl nalezen: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1515
+#, c-format
+msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
+msgstr "ve�ejn� kl�� k absolutn� d�v�ryhodn�mu kl��i %08lX nebyl nalezen\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1593
+#, c-format
+msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
+msgstr "kontrola v hloubce %d podeps�no=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
+
+#: g10/verify.c:108
+msgid ""
+"the signature could not be verified.\n"
+"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
+"should be the first file given on the command line.\n"
+msgstr ""
+"podpis nebylo mo�n� ov��it.\n"
+"Pros�m, nezapome�te, �e soubor s podpisem (.sig nebo .asc)\n"
+"by m�l b�t prvn�m souborem zadan�m na p��kazov� ��dce.\n"
+
+#: g10/verify.c:173
+#, c-format
+msgid "input line %u too long or missing LF\n"
+msgstr "vstupn� ��dek %u je p��li� dlouh� nebo na konci chyb� znak LF\n"
+
+#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166
+msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
+msgstr ""
+"kl�� nen� ozna�en jako nedostate�n� bezpe�n� - nemohu jej pou��t s pad�lan�m "
+"RNG!\n"
+
+#: g10/skclist.c:138
+#, c-format
+msgid "skipped `%s': duplicated\n"
+msgstr "p�esko�en `%s': duplikov�n\n"
+
+#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153
+#, c-format
+msgid "skipped `%s': %s\n"
+msgstr "p�esko�en `%s': %s\n"
+
+#: g10/skclist.c:149
+msgid "skipped: secret key already present\n"
+msgstr "p�esko�eno: tajn� kl�� je u� v datab�zi\n"
+
+#: g10/skclist.c:160
+#, c-format
+msgid ""
+"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
+"signatures!\n"
+msgstr ""
+"p�esko�en `%s': toto je vygenerovan� PGP kl�� podle algoritmu ElGamal,\n"
+"podpisy vytvo�en� t�mto kl��em nejsou bezpe�n�!\n"
+
+#. do not overwrite
+#: g10/openfile.c:84
+#, c-format
+msgid "File `%s' exists. "
+msgstr "Soubor `%s' existuje. "
+
+#: g10/openfile.c:86
+msgid "Overwrite (y/N)? "
+msgstr "P�epsat (a/N)? "
+
+#: g10/openfile.c:119
+#, c-format
+msgid "%s: unknown suffix\n"
+msgstr "%s: nezn�m� p��pona\n"
+
+#: g10/openfile.c:141
+msgid "Enter new filename"
+msgstr "Vlo�te nov� n�zev souboru"
+
+#: g10/openfile.c:184
+msgid "writing to stdout\n"
+msgstr "zapisuji do standardn�ho v�stupu\n"
+
+#: g10/openfile.c:273
+#, c-format
+msgid "assuming signed data in `%s'\n"
+msgstr "p�edpokl�d�m podepsan� data v `%s'\n"
+
+#: g10/openfile.c:323
+#, c-format
+msgid "%s: new options file created\n"
+msgstr "%s: vytvo�en nov� soubor s p�edvolbami\n"
+
+#: g10/openfile.c:350
+#, c-format
+msgid "%s: can't create directory: %s\n"
+msgstr "%s: nemohu vytvo�it adres��: %s\n"
+
+#: g10/openfile.c:353
+#, c-format
+msgid "%s: directory created\n"
+msgstr "%s: adres�� vytvo�en\n"
+
+#: g10/openfile.c:355
+msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
+msgstr "mus�te znovu spustit GnuPG pro op�tovn� na�ten� souboru p�edvoleb\n"
+
+#: g10/encr-data.c:91
+msgid ""
+"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
+msgstr "VAROV�N�: zpr�va byla za�ifrov�na slab�m kl��em v symetrick� �if�e.\n"
+
+#: g10/encr-data.c:98
+msgid "problem handling encrypted packet\n"
+msgstr "probl�m se za�ifrovan�m paketem\n"
+
+#: g10/seskey.c:52
+msgid "weak key created - retrying\n"
+msgstr "vytvo�en slab� kl�� - zkou��m znovu\n"
+
+#: g10/seskey.c:57
+#, c-format
+msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
+msgstr ""
+"nemohu se vyvarovat slab�ho kl��e pro symetrickou �ifru; operaci jsem zkusil "
+"%d kr�t!\n"
+
+#: g10/seskey.c:200
+msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
+msgstr "DSA po�aduje pou�it� 160-ti bitov�ho hashovac�ho algoritmu\n"
+
+#: g10/delkey.c:116
+msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
+msgstr "bez parametru \"--yes\" to nemohu v d�vkov�m m�du prov�st\n"
+
+#: g10/delkey.c:138
+msgid "Delete this key from the keyring? "
+msgstr "Smazat tento kl�� ze souboru kl���? "
+
+#: g10/delkey.c:146
+msgid "This is a secret key! - really delete? "
+msgstr "Toto je tajn� kl��! - opravdu smazat? "
+
+#: g10/delkey.c:156
+#, c-format
+msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
+msgstr "smaz�n� bloku kl��e se nezda�ilo: %s\n"
+
+#: g10/delkey.c:166
+msgid "ownertrust information cleared\n"
+msgstr "informace o d�v�ryhodnosti vlastn�ka kl��e vymaz�ny\n"
+
+#: g10/delkey.c:194
+#, c-format
+msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
+msgstr "existuje tajn� kl�� pro tento ve�ejn� kl�� \"%s\"!\n"
+
+#: g10/delkey.c:196
+msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
+msgstr ""
+"abyste ho smazal(a), pou�ijte nejprve parametr \"--delete-secret-key\".\n"
+
+#: g10/helptext.c:47
+msgid ""
+"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
+"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
+"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
+msgstr ""
+"Je na V�s, abyste zde p�i�adil(a) hodnotu; tato hodnota nebude nikdy\n"
+"exportov�na t�et� stran�. Pot�ebujeme ji k implementaci \"pavu�iny\n"
+"d�v�ry\"; nem� to nic spole�n�ho s (implicitn� vytvo�enou) \"pavu�inou\n"
+"certifik�t�\"."
+
+#: g10/helptext.c:53
+msgid ""
+"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
+"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
+"access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n"
+"ultimately trusted\n"
+msgstr ""
+"Aby bylo mo�n� vybudovat pavu�inu d�v�ry, mus� GnuPG v�d�t, kter�m kl���m\n"
+"d�v��ujete absolutn� - obvykle to jsou ty kl��e, pro n� m�te p��stup\n"
+"k tajn�m kl���m. Odpov�zte \"ano\", abyste nastavili tyto kl��e\n"
+"jako absolutn� d�v�ryhodn�\n"
+
+#: g10/helptext.c:60
+msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
+msgstr "Pokud p�esto chcete pou��t tento revokovan� kl��, odpov�zte \"ano\"."
+
+#: g10/helptext.c:64
+msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
+msgstr ""
+"Pokud p�esto chcete pou��t tento ned�v�ryhodn� kl��, odpov�zte \"ano\"."
+
+#: g10/helptext.c:68
+msgid ""
+"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
+msgstr "Vlo�te identifik�tor adres�ta, kter�mu chcete poslat zpr�vu."
+
+#: g10/helptext.c:72
+msgid ""
+"Select the algorithm to use.\n"
+"\n"
+"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
+"for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n"
+"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
+"\n"
+"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
+"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
+"only\n"
+"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
+"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n"
+"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n"
+"the signature+encryption flavor.\n"
+"\n"
+"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n"
+"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n"
+"this menu."
+msgstr ""
+"Vyberte algoritmus.\n"
+"\n"
+"DSA (naz�van� tak� DSS) je algoritmus digit�ln�ho podpisu, kter� m��e b�t\n"
+"pou�it� pouze pro podpisy. Je to doporu�ovan� algoritmus, proto�e ov��en�\n"
+"DSA podpis� je mnohem rychlej�� ne� v algoritmu ElGamal.\n"
+"\n"
+"Algoritmus ElGamal m��e b�t pou��v�n jak pro podpisy tak pro �ifrov�n�.\n"
+"Standard OpenPGP rozli�uje mezi dv�ma re�imy tohoto algoritmu:\n"
+"pouze �ifrov�n� a �ifrov�n�+podpis; v podstat� je to stejn�, ale n�kolik\n"
+"parametr� mus� b�t vybr�no speci�ln�m zp�sobem pro vytvo�en� bezpe�n�ho "
+"kl��e\n"
+"pro podpisy: tento program to um�, ale nen� vy�adov�no, aby i jin�\n"
+"implementace OpenPGP pracovaly v re�imu podpis+�ifrov�n�.\n"
+"\n"
+"Prvn� (prim�rn�) kl�� mus� b�t v�dy kl��, kter� je schopn� podepisovat;\n"
+"to je d�vod, pro� v tomto menu nen� k dispozi kl�� algoritmu ElGamal\n"
+"ur�n� pouze pro �ifrov�n�."
+
+#: g10/helptext.c:92
+msgid ""
+"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
+"because they are not supported by all programs and signatures created\n"
+"with them are quite large and very slow to verify."
+msgstr ""
+"A�koli jsou tyto kl��e definov�ny v RFC2440, nejsou doporu�ov�ny,\n"
+"proto�e nejsou podporov�ny v�emi programy a podpisy jimi vytvo�en�\n"
+"jsou zna�n� velk� a pro ov��en� velmi pomal�."
+
+#: g10/helptext.c:99
+msgid "Enter the size of the key"
+msgstr "Vlo�te d�lku kl��e"
+
+#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
+#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190
+msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
+msgstr "Odpov�zte \"ano\" nebo \"ne\""
+
+#: g10/helptext.c:113
+msgid ""
+"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
+"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
+"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
+"the given value as an interval."
+msgstr ""
+"Vlo�te po�adovanou hodnotu tak, jak je uvedeno v p��kazov�m ��dku.\n"
+"Je mo�n� vlo�it datum ve form�tu ISO (RRRR-MM-DD), ale nedostanete\n"
+"spr�vnou chybovou hl�ku - m�sto toho syst�m zkus� interpretovat\n"
+"zadanou hodnotu jako interval."
+
+#: g10/helptext.c:125
+msgid "Enter the name of the key holder"
+msgstr "Vlo�te jm�no dr�itele kl��e"
+
+#: g10/helptext.c:130
+msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
+msgstr "pros�m, vlo�te e-mailovou adresu (nepovinn�, ale velmi doporu�ovan�)"
+
+#: g10/helptext.c:134
+msgid "Please enter an optional comment"
+msgstr "Pros�m, vlo�te nepovinn� koment��"
+
+#: g10/helptext.c:139
+msgid ""
+"N to change the name.\n"
+"C to change the comment.\n"
+"E to change the email address.\n"
+"O to continue with key generation.\n"
+"Q to to quit the key generation."
+msgstr ""
+"N pro zm�nu n�zvu.\n"
+"C pro zm�nu koment��e.\n"
+"E pro zm�nu e-mailov� adresy.\n"
+"O pro pokra�ov�n� generov�n� kl��e.\n"
+"Q pro ukon�en� generov�n� kl��e."
+
+#: g10/helptext.c:148
+msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
+msgstr "Jestli�e chcete generovat podkl��, odpov�zte \"ano\" (nebo jen \"a\")."
+
+#: g10/helptext.c:156
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
+" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
+"a\n"
+" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
+"the\n"
+" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
+"exchange\n"
+" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
+"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
+"\"\n"
+"mean to you when you sign other keys.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+"Ne� podep��ete id u�ivatele, m�li byste nejprve ov��it, zda kl��\n"
+"pat�� osob�, jej�� jm�no je uvedeno v identifik�toru u�ivatele.\n"
+"Je velmi u�ite�n�, kdy� ostatn� v�d�, jak d�sledn� jste provedl(a)\n"
+"takov� ov��en�.\n"
+"\n"
+"\"0\" znamen�, �e neuv�d�te, jak d�sledn� jste pravost kl��e ov��il(a) \n"
+"\n"
+"\"1\" znamen�, �e v���te tomu, �e kl�� pat�� osob�, kter� je uvedena,\n"
+" v u�ivatelsk�m ID, ale nemohl jste nebo jste neprov��il tuto "
+"skute�nost.\n"
+" To je u�ite�n� pro \"osobn�\" verifikaci, kdy� podepisujete kl��e, "
+"kter�\n"
+" pou��vaj� pseudonym u�ivatele.\n"
+"\n"
+"\"2\" znamen�, �e jste ��ste�n� ov��il pravost kl��e. Nap�. jste ov��il\n"
+" fingerprint kl��e a zkontroloval identifik�tor u�ivatele\n"
+" uveden� na kl��i s fotografick�m id.\n"
+"\n"
+"\"3\" Znamen�, �e jste provedl velmi pe�liv� ov��en� pravosti kl��e.\n"
+" To m��e nap��klad znamenat, �e jste ov��il fingerprint kl��e \n"
+" jeho vlastn�ka osobn� a d�le jste pomoc� obt��n� pad�lateln�ho \n"
+" dokumentu s fotografi� (nap��klad pasu) ov��il, �e jm�no majitele\n"
+" kl��e se shoduje se jm�nem uveden�m v u�ivatelsk�m ID a d�le jste \n"
+" ov��il (v�m�nou elektronick�ch dopis�), �e elektronick� adresa uveden� \n"
+" v ID u�ivatele pat�� majiteli kl��e.\n"
+"\n"
+"Pros�m nezapome�te, �e p��klady uveden� pro �rove� 2 a 3 jsou *pouze*\n"
+"p��klady.\n"
+"Je jen na Va�em rozhodnut� co \"��ste�n�\" a \"pe�liv�\" ov��en� znamen�\n"
+"kdy� budete podepisovat kl��e jin�m u�ivatel�m.\n"
+"\n"
+"Pokud nev�te, jak� je spr�vn� odpov��, odpov�zte \"0\"."
+
+#: g10/helptext.c:194
+msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
+msgstr ""
+"Pokud chcete podepsat V�ECHNY identifik�tory u�ivatel�, odpov�zte \"ano\""
+
+#: g10/helptext.c:198
+msgid ""
+"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
+"All certificates are then also lost!"
+msgstr ""
+"Pokud opravdu chcete smazat tento identifik�tor u�ivatele, odpov�zte \"ano"
+"\".\n"
+"V�echny certifik�ty budou tak� ztraceny!"
+
+#: g10/helptext.c:203
+msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
+msgstr "Odpov�zte \"ano\", pokud chcete smazat podkl��"
+
+#: g10/helptext.c:208
+msgid ""
+"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
+"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
+"trust connection to the key or another key certified by this key."
+msgstr ""
+"Toto je platn� podpis kl��e; norm�ln� nechcete tento podpis smazat,\n"
+"proto�e m��e b�t d�le�it� p�i vytv��en� d�v�ry kl��e nebo jin�ho kl��e\n"
+"ceritifikovan�ho t�mto kl��em."
+
+#: g10/helptext.c:213
+msgid ""
+"This signature can't be checked because you don't have the\n"
+"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
+"know which key was used because this signing key might establish\n"
+"a trust connection through another already certified key."
+msgstr ""
+"Tento podpis nem��e b�t ov��en, proto�e nem�te odpov�daj�c� ve�ejn� kl��.\n"
+"Jeho smaz�n� byste m�l(a) odlo�it do doby, ne� budete zn�t, kter� kl��\n"
+"byl pou�it, proto�e tento podpisovac� kl�� m��e vytvo�it d�v�ru\n"
+"prost�ednictv�m jin�ho ji� certifikovan�ho kl��e."
+
+#: g10/helptext.c:219
+msgid ""
+"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
+"your keyring."
+msgstr "Podpis je neplatn�. Je rozumn� ho odstranit z Va�eho souboru kl���."
+
+#: g10/helptext.c:223
+msgid ""
+"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
+"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
+"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n"
+"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
+"a second one is available."
+msgstr ""
+"Toto je podpis, kter� v�e identifik�tor u�ivatele ke kl��i. Obvykle\n"
+"nen� dobr� takov� podpis odstranit. GnuPG nem��e tento kl�� nad�le\n"
+"pou��vat. Ud�lejte to jenom v p��pad�, kdy je tento podpis kl��e\n"
+"j�m sam�m z n�jak�ho d�vodu neplatn� a kdy je k dipozici kl�� jin�."
+
+#: g10/helptext.c:231
+msgid ""
+"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
+"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
+"self-signatures will be advanced by one second.\n"
+msgstr ""
+"Zm�nit p�edvolby pro v�echny u�ivatelsk� ID (nebo pouze pro ozna�en�)\n"
+"na aktu�ln� seznam p�edvoleb. �asov� raz�tka v�ech dot�en�ch podpis�\n"
+"kl��� jimi samotn�mi budou posunuty o jednu vte�inu dop�edu.\n"
+
+#: g10/helptext.c:238
+msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
+msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n"
+
+#: g10/helptext.c:244
+msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
+msgstr ""
+"Pros�m, zopakujte posledn� heslo, abyste si byl(a) jist�(�), co jste napsal"
+"(a)."
+
+#: g10/helptext.c:248
+msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
+msgstr "Zadejte n�zev souboru, ke kter�mu se podpis vztahuje"
+
+#: g10/helptext.c:253
+msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
+msgstr "Pokud si p�ejete p�eps�n� souboru, odpov�zte \"ano\""
+
+#: g10/helptext.c:258
+msgid ""
+"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
+"file (which is shown in brackets) will be used."
+msgstr ""
+"Pros�m, vlo�te nov� n�zev souboru. Pokud pouze stisknete RETURN, bude\n"
+"pou�it implicitn� soubor (kter� je uk�z�n v z�vork�ch)."
+
+#: g10/helptext.c:264
+msgid ""
+"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
+"context you have the ability to choose from this list:\n"
+" \"Key has been compromised\"\n"
+" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
+" got access to your secret key.\n"
+" \"Key is superseded\"\n"
+" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
+" \"Key is no longer used\"\n"
+" Use this if you have retired this key.\n"
+" \"User ID is no longer valid\"\n"
+" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
+" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
+msgstr ""
+"M�l(a) byste specifikovat d�vod certifikace. V z�vislosti na kontextu\n"
+"m�te mo�nost si vybrat ze seznamu:\n"
+" \"Kl�� byl kompromitov�n\"\n"
+" Toto pou�ijte, pokud si mysl�te, �e k Va�emu tajn�mu kl��i z�skaly\n"
+" p��stup neopr�vn�n� osoby.\n"
+" \"Kl�� je nahrazen\"\n"
+" Toto pou�ijte, pokud jste tento kl�� nahradil(a) nov�j��m kl��em.\n"
+" \"Kl�� se ji� nepou��v�\"\n"
+" Toto pou�ijte, pokud tento kl�� ji� nepou��v�te.\n"
+" \"Identifik�tor u�ivatele u� nen� platn�\"\n"
+" Toto pou�ijte, pokud by se identifik�tor u�ivatele u� nem�l pou��vat;\n"
+" norm�ln� se pou��v� k ozna�en� neplatn� e-mailov� adresy.\n"
+
+#: g10/helptext.c:280
+msgid ""
+"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
+"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
+"An empty line ends the text.\n"
+msgstr ""
+"Pokud chcete, m��ete vlo�it text popisuj�c� p�vod vzniku tohoto revoka�n�ho\n"
+"ceritifik�tu. Pros�m, stru�n�. \n"
+"Text kon�� pr�zdn�m ��dkem.\n"
+
+#: g10/helptext.c:295
+msgid "No help available"
+msgstr "Pomoc nen� k dispozici"
+
+#: g10/helptext.c:303
+#, c-format
+msgid "No help available for `%s'"
+msgstr "Pomoc nen� dostupn� pro '%s'"
+
+#: g10/keydb.c:177
+#, c-format
+msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+msgstr "chyba p�i vytv��en� souboru kl��� (keyring)`%s': %s\n"
+
+#: g10/keydb.c:188
+#, c-format
+msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
+msgstr "zm�na u�ivatelsk�ch opr�vn�n� `%s' selhala: %s\n"
+
+#: g10/keydb.c:197
+#, c-format
+msgid "keyring `%s' created\n"
+msgstr "soubor kl��� (keyring) `%s' vytvo�en\n"
+
+#: g10/keydb.c:587
+#, c-format
+msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
+msgstr "selhalo obnoven� vyrovn�vac� pam�ti kl���: %s\n"
+
+#: g10/keyring.c:1235
+msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
+msgstr "VAROV�N�: Existuj� dva soubory s tajn�mi informacemi.\n"
+
+#: g10/keyring.c:1237
+#, c-format
+msgid "%s is the unchanged one\n"
+msgstr "%s je beze zm�ny\n"
+
+#: g10/keyring.c:1238
+#, c-format
+msgid "%s is the new one\n"
+msgstr "%s je nov�\n"
+
+#: g10/keyring.c:1239
+msgid "Please fix this possible security flaw\n"
+msgstr "Pros�m, opravte tento mo�n� bezpe�nostn� probl�m\n"
+
+#: g10/keyring.c:1337
+#, c-format
+msgid "checking keyring `%s'\n"
+msgstr "kontroluji soubor kl��� (keyring) `%s'\n"
+
+#: g10/keyring.c:1368
+#, c-format
+msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
+msgstr "%lu kl��� ji� zkontrolov�no (%lu podpis�)\n"
+
+#: g10/keyring.c:1379
+#, c-format
+msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
+msgstr "%lu kl��� zkontrolov�n (%lu podpis�)\n"
+
+#: g10/keyring.c:1441
+#, c-format
+msgid "%s: keyring created\n"
+msgstr "%s: soubor kl��� (keyring) vytvo�en\n"