diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 4382 |
1 files changed, 4382 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 000000000..6cd170f22 --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,4382 @@ +# GnuPG Czech translation +# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Magda Proch�zkov� <[email protected]>, Roman Pavlik <[email protected]> 2001, 2002. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnupg-1.0.7\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 17:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-04-20 10:20+0200\n" +"Last-Translator: Roman Pavlik <[email protected]>\n" +"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: util/secmem.c:88 +msgid "Warning: using insecure memory!\n" +msgstr "VAROV�N�: Pou��van� pam� nen� bezpe�n�!\n" + +#: util/secmem.c:89 +msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" +msgstr "V�ce informac� naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n" + +#: util/secmem.c:326 +msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" +msgstr "prov�st operaci nen� mo�n� bez inicializovan� bezpe�n� pam�ti\n" + +#: util/secmem.c:327 +msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" +msgstr "(pravd�podobn� jste pro tento �kol pou�ili nespr�vn� program)\n" + +#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331 +msgid "yes" +msgstr "ano" + +#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334 +msgid "yY" +msgstr "aAyY" + +#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332 +msgid "no" +msgstr "ne" + +#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335 +msgid "nN" +msgstr "nN" + +#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 +msgid "quit" +msgstr "ukon�it" + +#: util/miscutil.c:336 +msgid "qQ" +msgstr "uUqQ" + +#: util/errors.c:54 +msgid "general error" +msgstr "obecn� chyba" + +#: util/errors.c:55 +msgid "unknown packet type" +msgstr "nezn�m� typ paketu" + +#: util/errors.c:56 +msgid "unknown version" +msgstr "nezn�m� verze" + +#: util/errors.c:57 +msgid "unknown pubkey algorithm" +msgstr "nezn�m� algoritmus ve�ejn�ho kl��e" + +#: util/errors.c:58 +msgid "unknown digest algorithm" +msgstr "nezn�m� hashovac� algoritmus" + +#: util/errors.c:59 +msgid "bad public key" +msgstr "�patn� ve�ejn� kl��" + +#: util/errors.c:60 +msgid "bad secret key" +msgstr "�patn� tajn� kl��" + +#: util/errors.c:61 +msgid "bad signature" +msgstr "�patn� podpis" + +#: util/errors.c:62 +msgid "checksum error" +msgstr "chyba kontroln�ho sou�tu" + +#: util/errors.c:63 +msgid "bad passphrase" +msgstr "�patn� heslo" + +#: util/errors.c:64 +msgid "public key not found" +msgstr "ve�ejn� kl�� nenalezen" + +#: util/errors.c:65 +msgid "unknown cipher algorithm" +msgstr "nezn�m� �ifrovac� algoritmus" + +#: util/errors.c:66 +msgid "can't open the keyring" +msgstr "nemohu otev��t soubor kl���" + +#: util/errors.c:67 +msgid "invalid packet" +msgstr "neplatn� paket" + +#: util/errors.c:68 +msgid "invalid armor" +msgstr "neplatn� zp�sob reprezentace v ASCII" + +#: util/errors.c:69 +msgid "no such user id" +msgstr "neexistuje u�ivatel s t�mto id" + +#: util/errors.c:70 +msgid "secret key not available" +msgstr "tajn� kl�� nen� dostupn�" + +#: util/errors.c:71 +msgid "wrong secret key used" +msgstr "je pou�it �patn� tajn� kl��" + +#: util/errors.c:72 +msgid "not supported" +msgstr "nepodporov�no" + +#: util/errors.c:73 +msgid "bad key" +msgstr "�patn� kl��" + +#: util/errors.c:74 +msgid "file read error" +msgstr "chyba p�i �ten� souboru" + +#: util/errors.c:75 +msgid "file write error" +msgstr "chyba p�i z�pisu souboru" + +#: util/errors.c:76 +msgid "unknown compress algorithm" +msgstr "nezn�m� kompresn� algoritmus" + +#: util/errors.c:77 +msgid "file open error" +msgstr "chyba p�i otv�r�n� souboru" + +#: util/errors.c:78 +msgid "file create error" +msgstr "chyba p�i vytv��en� souboru" + +#: util/errors.c:79 +msgid "invalid passphrase" +msgstr "nespr�vn� heslo" + +#: util/errors.c:80 +msgid "unimplemented pubkey algorithm" +msgstr "algoritmus ve�ejn�ho kl��e nen� implementov�n" + +#: util/errors.c:81 +msgid "unimplemented cipher algorithm" +msgstr "�ifrovac� algoritmus nen� implementov�n" + +#: util/errors.c:82 +msgid "unknown signature class" +msgstr "nezn�m� t��da podpisu" + +#: util/errors.c:83 +msgid "trust database error" +msgstr "chyba v datab�zi d�v�ry" + +#: util/errors.c:84 +msgid "bad MPI" +msgstr "�patn� MPI" + +#: util/errors.c:85 +msgid "resource limit" +msgstr "omezen� zdroj�" + +#: util/errors.c:86 +msgid "invalid keyring" +msgstr "neplatn� soubor kl���" + +#: util/errors.c:87 +msgid "bad certificate" +msgstr "�patn� certifik�t" + +#: util/errors.c:88 +msgid "malformed user id" +msgstr "�patn� form�t id u�ivatele" + +#: util/errors.c:89 +msgid "file close error" +msgstr "chyba p�i zav�r�n� souboru" + +#: util/errors.c:90 +msgid "file rename error" +msgstr "chyba p�i p�ejmenov�n� souboru" + +#: util/errors.c:91 +msgid "file delete error" +msgstr "chyba p�i maz�n� souboru" + +#: util/errors.c:92 +msgid "unexpected data" +msgstr "neo�ek�van� data" + +#: util/errors.c:93 +msgid "timestamp conflict" +msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka" + +#: util/errors.c:94 +msgid "unusable pubkey algorithm" +msgstr "nepou�iteln� algoritmus s ve�ejn�m kl��em" + +#: util/errors.c:95 +msgid "file exists" +msgstr "soubor existuje" + +#: util/errors.c:96 +msgid "weak key" +msgstr "slab� kl��" + +#: util/errors.c:97 +msgid "invalid argument" +msgstr "neplatn� argument" + +#: util/errors.c:98 +msgid "bad URI" +msgstr "�patn� URI" + +#: util/errors.c:99 +msgid "unsupported URI" +msgstr "toto URI nen� podporov�no" + +#: util/errors.c:100 +msgid "network error" +msgstr "chyba s�t�" + +#: util/errors.c:102 +msgid "not encrypted" +msgstr "neza�ifrov�no" + +#: util/errors.c:103 +msgid "not processed" +msgstr "nezpracov�no" + +#. the key cannot be used for a specific usage +#: util/errors.c:105 +msgid "unusable public key" +msgstr "nepou�iteln� ve�ejn� kl��" + +#: util/errors.c:106 +msgid "unusable secret key" +msgstr "nepou�iteln� tajn� kl��" + +#: util/errors.c:107 +msgid "keyserver error" +msgstr "chyba serveru kl���" + +#: util/logger.c:249 +#, c-format +msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" +msgstr "... toto je chyba v programu (%s:%d:%s)\n" + +#: util/logger.c:255 +#, c-format +msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" +msgstr "nalezena chyba v programu ... (%s:%d)\n" + +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 +#, c-format +msgid "can't open `%s': %s\n" +msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n" + +#: cipher/random.c:324 +#, c-format +msgid "can't stat `%s': %s\n" +msgstr "nemohu pou��t p��kaz stat na `%s': %s\n" + +#: cipher/random.c:329 +#, c-format +msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" +msgstr "`%s' nen� norm�ln� soubor - ignoruji\n" + +#: cipher/random.c:334 +msgid "note: random_seed file is empty\n" +msgstr "pozn�mka: soubor random_seed je pr�zdn�\n" + +#: cipher/random.c:340 +msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" +msgstr "varov�n�: neplatn� velikost random_seed - soubor nepou�it\n" + +#: cipher/random.c:348 +#, c-format +msgid "can't read `%s': %s\n" +msgstr "nemohu ��st `%s': %s\n" + +#: cipher/random.c:386 +msgid "note: random_seed file not updated\n" +msgstr "pozn�mka: soubor random_seed nen� aktualizov�n\n" + +#: cipher/random.c:406 +#, c-format +msgid "can't create `%s': %s\n" +msgstr "nemohu vytvo�it `%s': %s\n" + +#: cipher/random.c:413 +#, c-format +msgid "can't write `%s': %s\n" +msgstr "nemohu zapisovat do `%s': %s\n" + +#: cipher/random.c:416 +#, c-format +msgid "can't close `%s': %s\n" +msgstr "nemohu zav��t `%s': %s\n" + +#: cipher/random.c:662 +msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" +msgstr "VAROV�N�: pou�it� gener�tor n�hodn�ch ��sel nen� bezpe�n�!!\n" + +#: cipher/random.c:663 +msgid "" +"The random number generator is only a kludge to let\n" +"it run - it is in no way a strong RNG!\n" +"\n" +"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n" +"\n" +msgstr "" +"Gener�tor n�hodn�ch ��sel je pouze atrapa, aby program mohl b�et,\n" +"v ��dn�m p��pad� nen� kryptograficky bezpe�n�!\n" +"\n" +"NEPOU��VEJTE JAK�KOLIV DATA VYTVO�EN� T�MTO PROGRAMEM!!\n" +"\n" + +#: cipher/rndlinux.c:142 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n" +"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n" +msgstr "" +"\n" +"Nedostatek n�hodn�ch bajt�. Pros�m, pracujte s opera�n�m syst�mem, abyste\n" +"mu umo�nili z�skat v�ce entropie (je pot�eba %d bajt�).\n" + +#: g10/g10.c:287 +msgid "" +"@Commands:\n" +" " +msgstr "" +"@P��kazy:\n" +" " + +#: g10/g10.c:289 +msgid "|[file]|make a signature" +msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis" + +#: g10/g10.c:290 +msgid "|[file]|make a clear text signature" +msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis v �iteln�m dokumentu" + +#: g10/g10.c:291 +msgid "make a detached signature" +msgstr "vytvo�it podpis odd�len� od dokumentu" + +#: g10/g10.c:292 +msgid "encrypt data" +msgstr "�ifrovat data" + +#: g10/g10.c:293 +msgid "|[files]|encrypt files" +msgstr "|[soubor]|�ifrovat soubor" + +#: g10/g10.c:294 +msgid "encryption only with symmetric cipher" +msgstr "�ifrov�n� pouze se symetrickou �ifrou" + +#: g10/g10.c:295 +msgid "store only" +msgstr "pouze ulo�en�" + +#: g10/g10.c:296 +msgid "decrypt data (default)" +msgstr "de�ifrovat data (implicitn�)" + +#: g10/g10.c:297 +msgid "|[files]|decrypt files" +msgstr "|[soubor]|de�ifrovat soubor" + +#: g10/g10.c:298 +msgid "verify a signature" +msgstr "verifikovat podpis" + +#: g10/g10.c:300 +msgid "list keys" +msgstr "vypsat seznam kl���" + +#: g10/g10.c:302 +msgid "list keys and signatures" +msgstr "vypsat seznam kl��� a podpis�" + +#: g10/g10.c:303 +msgid "check key signatures" +msgstr "zkontrolovat podpisy kl���" + +#: g10/g10.c:304 +msgid "list keys and fingerprints" +msgstr "vypsat seznam kl��� a fingerprint�" + +#: g10/g10.c:305 +msgid "list secret keys" +msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���" + +#: g10/g10.c:306 +msgid "generate a new key pair" +msgstr "vytvo�it nov� p�r kl���" + +#: g10/g10.c:307 +msgid "remove keys from the public keyring" +msgstr "odstranit kl�� ze souboru ve�ejn�ch kl���" + +#: g10/g10.c:309 +msgid "remove keys from the secret keyring" +msgstr "odstranit kl�� ze souboru tajn�ch kl���" + +#: g10/g10.c:310 +msgid "sign a key" +msgstr "podepsat kl��" + +#: g10/g10.c:311 +msgid "sign a key locally" +msgstr "podepsat kl�� lok�ln�" + +#: g10/g10.c:312 +msgid "sign a key non-revocably" +msgstr "podepsat kl�� bez mo�nosti revokace podpisu" + +#: g10/g10.c:313 +msgid "sign a key locally and non-revocably" +msgstr "" +"podepsat kl�� lok�ln� a bez mo�nosti\n" +" revokace podpisu" + +#: g10/g10.c:314 +msgid "sign or edit a key" +msgstr "podepsat nebo modifikovat kl��" + +#: g10/g10.c:315 +msgid "generate a revocation certificate" +msgstr "vytvo�it revoka�n� certifik�t" + +#: g10/g10.c:316 +msgid "export keys" +msgstr "exportovat kl��e" + +#: g10/g10.c:317 +msgid "export keys to a key server" +msgstr "exportovat kl��e na server kl���" + +#: g10/g10.c:318 +msgid "import keys from a key server" +msgstr "importovat kl��e ze serveru kl���" + +#: g10/g10.c:320 +msgid "search for keys on a key server" +msgstr "vyhledat kl��e na serveru kl���" + +#: g10/g10.c:322 +msgid "update all keys from a keyserver" +msgstr "aktualizovat v�echny kl��e ze serveru kl���" + +#: g10/g10.c:326 +msgid "import/merge keys" +msgstr "importovat/slou�it kl��e" + +#: g10/g10.c:328 +msgid "list only the sequence of packets" +msgstr "vypsat pouze po�ad� paket�" + +#: g10/g10.c:330 +msgid "export the ownertrust values" +msgstr "" +"exportovat hodnoty d�v�ryhodnosti\n" +" vlastn�ka kl��e" + +#: g10/g10.c:332 +msgid "import ownertrust values" +msgstr "" +"importovat hodnoty d�v�ryhodnosti\n" +" vlastn�ka kl��e" + +#: g10/g10.c:334 +msgid "update the trust database" +msgstr "aktualizovat datab�zi d�v�ry" + +#: g10/g10.c:336 +msgid "unattended trust database update" +msgstr "neinteraktivn� aktualizace datab�ze d�v�ry" + +#: g10/g10.c:337 +msgid "fix a corrupted trust database" +msgstr "opravit naru�enou datab�zi d�v�ry" + +#: g10/g10.c:338 +msgid "De-Armor a file or stdin" +msgstr "Dek�dovat ASCII soubor nebo std. vstup" + +#: g10/g10.c:340 +msgid "En-Armor a file or stdin" +msgstr "Zak�dovat soubor nebo std. vstup do ASCII" + +#: g10/g10.c:342 +msgid "|algo [files]|print message digests" +msgstr "|algo [soubory]|vypi� hash" + +#: g10/g10.c:346 +msgid "" +"@\n" +"Options:\n" +" " +msgstr "" +"@\n" +"Mo�nosti:\n" +" " + +#: g10/g10.c:348 +msgid "create ascii armored output" +msgstr "vytvo� v�stup zak�dovan� pomoc� ASCII" + +#: g10/g10.c:350 +msgid "|NAME|encrypt for NAME" +msgstr "|JM�NO|�ifrovat pro JM�NO" + +#: g10/g10.c:353 +msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgstr "|JM�NO|pou��t JM�NO jako implicitn�ho adres�ta" + +#: g10/g10.c:355 +msgid "use the default key as default recipient" +msgstr "" +"pou��t implicitn� kl�� jako implicitn�ho\n" +" adres�ta" + +#: g10/g10.c:361 +msgid "use this user-id to sign or decrypt" +msgstr "" +"pou��t tento id u�ivatele pro podeps�n�\n" +" nebo de�ifrov�n�" + +#: g10/g10.c:362 +msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +msgstr "" +"|N|nastavit �rov�� komprimace N (0 - ��dn�\n" +" komprimace)" + +#: g10/g10.c:364 +msgid "use canonical text mode" +msgstr "pou��t kanonick� textov� m�d" + +#: g10/g10.c:371 +msgid "use as output file" +msgstr "pou��t jako v�stupn� soubor" + +#: g10/g10.c:372 +msgid "verbose" +msgstr "s dodate�n�mi informacemi" + +#: g10/g10.c:373 +msgid "be somewhat more quiet" +msgstr "b�t o trochu v�c tich�" + +#: g10/g10.c:374 +msgid "don't use the terminal at all" +msgstr "v�bec nepou��vat termin�l" + +#: g10/g10.c:375 +msgid "force v3 signatures" +msgstr "vynutit podpisy verze 3" + +#: g10/g10.c:376 +msgid "do not force v3 signatures" +msgstr "nevynucovat podpisy verze 3" + +#: g10/g10.c:377 +msgid "force v4 key signatures" +msgstr "vynutit podpisy verze 4" + +#: g10/g10.c:378 +msgid "do not force v4 key signatures" +msgstr "nevynucovat podpisy verze 4" + +#: g10/g10.c:379 +msgid "always use a MDC for encryption" +msgstr "pro �ifrov�n� v�dy pou��t MDC" + +#: g10/g10.c:381 +msgid "never use a MDC for encryption" +msgstr "pro �ifrov�n� nikdy nepou��t MDC" + +#: g10/g10.c:383 +msgid "do not make any changes" +msgstr "neprov�d�t ��dn� zm�ny" + +#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, +#: g10/g10.c:385 +msgid "use the gpg-agent" +msgstr "pou�ijte gpg-agenta" + +#: g10/g10.c:388 +msgid "batch mode: never ask" +msgstr "d�vkov� re�im: nikdy se na nic neptat" + +#: g10/g10.c:389 +msgid "assume yes on most questions" +msgstr "automaticky odpov�d�t ANO na v�t�inu ot�zek" + +#: g10/g10.c:390 +msgid "assume no on most questions" +msgstr "automaticky odpov�d�t NE na v�t�inu ot�zek" + +#: g10/g10.c:391 +msgid "add this keyring to the list of keyrings" +msgstr "" +"p�idat tento soubor kl��� do seznamu\n" +" pou��van�ch soubor� kl���" + +#: g10/g10.c:392 +msgid "add this secret keyring to the list" +msgstr "p�idat tento soubor tajn�ch kl��� do seznamu" + +#: g10/g10.c:393 +msgid "show which keyring a listed key is on" +msgstr "uka� ve kter�m souboru kl��� je vypsan� kl��" + +#: g10/g10.c:394 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|JM�NO|pou�ij JM�NO jako implicitn� tajn� kl��" + +#: g10/g10.c:395 +msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" +msgstr "" +"|PO��TA�|pou�ij tento server kl��� pro vyhled�v�n�\n" +" kl���" + +#: g10/g10.c:397 +msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +msgstr "|JM�NO|nastav znakovou sadu termin�lu na JM�NO" + +#: g10/g10.c:398 +msgid "read options from file" +msgstr "��st nastaven� ze souboru" + +#: g10/g10.c:402 +msgid "|FD|write status info to this FD" +msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD" + +#: g10/g10.c:404 +msgid "|[file]|write status info to file" +msgstr "|[SOUBOR]|zapi� informaci o stavu do SOUBORu" + +#: g10/g10.c:410 +msgid "|KEYID|ultimately trust this key" +msgstr "|KL��|�pln� d�v��ovat tomuto kl��i" + +#: g10/g10.c:411 +msgid "|FILE|load extension module FILE" +msgstr "|SOUBOR|nahr�t roz�i�uj�c� modul SOUBOR" + +#: g10/g10.c:412 +msgid "emulate the mode described in RFC1991" +msgstr "emulovat m�d popsan� v RFC1991" + +#: g10/g10.c:413 +msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" +msgstr "" +"nastav v�echny vlastnosti paket�, �ifer\n" +" a hash� jako v OpenPGP" + +#: g10/g10.c:414 +msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" +msgstr "" +"nastav v�echny vlastnosti paket�, �ifer\n" +" a hash� jako v PGP 2.x" + +#: g10/g10.c:418 +msgid "|N|use passphrase mode N" +msgstr "|N|pou��t m�d hesla N" + +#: g10/g10.c:420 +msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" +msgstr "|ALG|pou��t hashovac� algoritmus ALG pro hesla" + +#: g10/g10.c:422 +msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" +msgstr "|ALG|pou��t �ifrovac� algoritmus ALG pro hesla" + +#: g10/g10.c:424 +msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" +msgstr "|ALG|pou��t �ifrovac� algoritmus ALG" + +#: g10/g10.c:425 +msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" +msgstr "|ALG|pou��t hashovac� algoritmus ALG" + +#: g10/g10.c:426 +msgid "|N|use compress algorithm N" +msgstr "|N|pou��t kompresn� algoritmus N" + +#: g10/g10.c:427 +msgid "throw keyid field of encrypted packets" +msgstr "" +"zahodit identifik�tor kl��e z �ifrovan�ch\n" +" paket�" + +#: g10/g10.c:428 +msgid "Show Photo IDs" +msgstr "Zobrazit fotografick� ID" + +#: g10/g10.c:429 +msgid "Don't show Photo IDs" +msgstr "Nezobrazovat fotografick� ID" + +#: g10/g10.c:430 +msgid "Set command line to view Photo IDs" +msgstr "" +"Nastavit p��kazov� ��dek k prohl��en�\n" +" fotografick�ho ID" + +#: g10/g10.c:431 +msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +msgstr "|JM�NO=HODNOTA|pou��t tento z�pis dat" + +#: g10/g10.c:434 +msgid "" +"@\n" +"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" +msgstr "" +"@\n" +"(Pou�ijte manu�lov� str�nky pro kompletn� seznam v�ech p��kaz� a mo�nost�)\n" + +#: g10/g10.c:437 +msgid "" +"@\n" +"Examples:\n" +"\n" +" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" +" --clearsign [file] make a clear text signature\n" +" --detach-sign [file] make a detached signature\n" +" --list-keys [names] show keys\n" +" --fingerprint [names] show fingerprints\n" +msgstr "" +"@\n" +" -se -r Bob [soubor] podepsat a za�ifrovat pro u�ivatele Bob\n" +" --clearsign [soubor] vytvo�it podpis �iteln�ho dokumentu\n" +" --detach-sign [soubor] vytvo�it podpis odd�len� od dokumentu\n" +" --list-keys [jm�na] vypsat kl��e\n" +" --fingerprint [jm�na] vypsat fingerprinty \n" + +#: g10/g10.c:579 +msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" +msgstr "" +"Chyby oznamte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n" +"P�ipom�nky k p�ekladu <[email protected]>.\n" + +#: g10/g10.c:583 +msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" +msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" + +#: g10/g10.c:586 +msgid "" +"Syntax: gpg [options] [files]\n" +"sign, check, encrypt or decrypt\n" +"default operation depends on the input data\n" +msgstr "" +"Syntaxe: gpg [mo�nosti] [soubory]\n" +"podepsat, ov��it, �ifrovat nebo de�ifrovat\n" +"implicitn� operace z�vis� na vstupn�ch datech\n" + +#: g10/g10.c:597 +msgid "" +"\n" +"Supported algorithms:\n" +msgstr "" +"\n" +"Podporovan� algoritmy:\n" + +#: g10/g10.c:671 +msgid "usage: gpg [options] " +msgstr "u�it�: gpg [mo�nosti]" + +#: g10/g10.c:728 +msgid "conflicting commands\n" +msgstr "konfliktn� p��kazy\n" + +#: g10/g10.c:903 +#, c-format +msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" +msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� soubor s mo�nostmi `%s'\n" + +#: g10/g10.c:907 +#, c-format +msgid "option file `%s': %s\n" +msgstr "soubor s mo�nostmi `%s': %s\n" + +#: g10/g10.c:914 +#, c-format +msgid "reading options from `%s'\n" +msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n" + +#: g10/g10.c:1197 +#, c-format +msgid "%s is not a valid character set\n" +msgstr "%s nen� platn� znakov� sada\n" + +#: g10/g10.c:1214 +msgid "could not parse keyserver URI\n" +msgstr "nelze pou��t URI serveru kl��� - chyba anal�zy URI\n" + +#: g10/g10.c:1228 +#, c-format +msgid "unable to set exec-path to %s\n" +msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" + +#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 +#, c-format +msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" +msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� paralteru %s se nedoporu�uje.\n" + +#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 +#, c-format +msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" +msgstr "pu��jte m�sto n�j \"--keyserver-options %s\" \n" + +#: g10/g10.c:1347 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "VAROV�N�: program m��e vytvo�it soubor core!\n" + +#: g10/g10.c:1351 +#, c-format +msgid "WARNING: %s overrides %s\n" +msgstr "VAROV�N�: %s p�ep��e %s\n" + +#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 +#, c-format +msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" +msgstr "POZN�MKA: %s nen� pro norm�ln� pou�it�!\n" + +#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 +#, c-format +msgid "%s not allowed with %s!\n" +msgstr "Nen� dovoleno pou��vat %s s %s!\n" + +#: g10/g10.c:1363 +#, c-format +msgid "%s makes no sense with %s!\n" +msgstr "%s ned�v� s %s smysl!\n" + +#: g10/g10.c:1389 +msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" +msgstr "" +"v m�du --pgp2 m��ete vytv��et pouze odd�len� podpisy nebo podpisy �iteln� " +"jako text\n" + +#: g10/g10.c:1395 +msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" +msgstr "v m�du --pgp2 nelze sou�asn� �ifrovat a podepisovat\n" + +#: g10/g10.c:1401 +msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" +msgstr "v m�du --pgp2 mus�te pou��t soubor (ne rouru).\n" + +#: g10/g10.c:1414 +msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" +msgstr "�ifrov�n� zpr�v v m�du --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" + +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 +msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" +msgstr "tato zpr�va nen� pro PGP 2.x pou�iteln�\n" + +#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 +msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" +msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" + +#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 +msgid "selected digest algorithm is invalid\n" +msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" + +#: g10/g10.c:1492 +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "zadan� URL pro podepisovac� politiku je neplatn�\n" + +#: g10/g10.c:1496 +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "zadan� URL pro certifika�n� politiku je neplatn�\n" + +#: g10/g10.c:1499 +#, c-format +msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" +msgstr "kompresn� algoritmus mus� b�t v rozmez� %d..%d\n" + +#: g10/g10.c:1501 +msgid "completes-needed must be greater than 0\n" +msgstr "polo�ka completes-needed mus� b�t v�t�� ne� 0\n" + +#: g10/g10.c:1503 +msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" +msgstr "polo�ka marginals-needed mus� b�t v�t�� ne� 1\n" + +#: g10/g10.c:1505 +msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" +msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� b�t v rozmez� od 1 do 255\n" + +#: g10/g10.c:1508 +msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" +msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razn� nedoporu�ov�n\n" + +#: g10/g10.c:1512 +msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" +msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� b�t 0, 1 nebo 3\n" + +#: g10/g10.c:1516 +msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" +msgstr "neplatn� implicitn� �rove� kontroly; mus� b�t 0, 1, 2 nebo 3\n" + +#: g10/g10.c:1519 +msgid "invalid preferences\n" +msgstr "neplatn� p�edvolby \n" + +#: g10/g10.c:1613 +#, c-format +msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" +msgstr "nemohu inicializovat datab�zi d�v�ry: %s\n" + +#: g10/g10.c:1633 +msgid "--store [filename]" +msgstr "--store [jm�no souboru]" + +#: g10/g10.c:1640 +msgid "--symmetric [filename]" +msgstr "--symmetric [jm�no souboru]" + +#: g10/g10.c:1648 +msgid "--encrypt [filename]" +msgstr "--encrypt [jm�no souboru]" + +#: g10/g10.c:1665 +msgid "--sign [filename]" +msgstr "--sign [jm�no souboru]" + +#: g10/g10.c:1678 +msgid "--sign --encrypt [filename]" +msgstr "--sign --encrypt [jm�no souboru]" + +#: g10/g10.c:1692 +msgid "--sign --symmetric [filename]" +msgstr "--sign --symmetric [jm�no souboru]" + +#: g10/g10.c:1701 +msgid "--clearsign [filename]" +msgstr "--clearsign [jm�no souboru]" + +#: g10/g10.c:1719 +msgid "--decrypt [filename]" +msgstr "--decrypt [jm�no souboru]" + +#: g10/g10.c:1730 +msgid "--sign-key user-id" +msgstr "--sign-key id u�ivatele" + +#: g10/g10.c:1738 +msgid "--lsign-key user-id" +msgstr "--lsign-key id u�ivatele" + +#: g10/g10.c:1746 +msgid "--nrsign-key user-id" +msgstr "--nrsign-key id u�ivatele" + +#: g10/g10.c:1754 +msgid "--nrlsign-key user-id" +msgstr "--nrlsign-key id u�ivatele" + +#: g10/g10.c:1762 +msgid "--edit-key user-id [commands]" +msgstr "--edit-key id u�ivatele [p��kazy]" + +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 +#, c-format +msgid "can't open %s: %s\n" +msgstr "nelze otev��t %s: %s\n" + +#: g10/g10.c:1833 +msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" +msgstr "-k[v][v][v][c] [id u�ivatele] [soubor s kl��i (keyring)]" + +#: g10/g10.c:1916 +#, c-format +msgid "dearmoring failed: %s\n" +msgstr "dek�dov�n� z ASCII form�tu selhalo: %s\n" + +#: g10/g10.c:1924 +#, c-format +msgid "enarmoring failed: %s\n" +msgstr "k�dov�n� do ASCII form�tu selhalo: %s\n" + +#: g10/g10.c:2011 +#, c-format +msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" +msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" + +#: g10/g10.c:2097 +msgid "[filename]" +msgstr "[jm�no souboru]" + +#: g10/g10.c:2101 +msgid "Go ahead and type your message ...\n" +msgstr "Za�n�te ps�t svou zpr�vu ...\n" + +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 +#: g10/verify.c:139 +#, c-format +msgid "can't open `%s'\n" +msgstr "nelze otev��t `%s'\n" + +#: g10/g10.c:2313 +msgid "" +"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +msgstr "prvn� znak jm�na mus� b�t p�smeno nebo podtr��tko\n" + +#: g10/g10.c:2319 +msgid "" +"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " +"with an '='\n" +msgstr "" +"jm�no m��e obsahovat pouze p�smena, ��slice, te�ky nebo podtr��tka a kon�it " +"s '='\n" + +#: g10/g10.c:2325 +msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +msgstr "te�ky ve jm�n� mus� b�t obklopeny jin�mi znaky\n" + +#: g10/g10.c:2333 +msgid "a notation value must not use any control characters\n" +msgstr "hodnota nem��e obsahovat ��dn� kontroln� znaky\n" + +#: g10/armor.c:314 +#, c-format +msgid "armor: %s\n" +msgstr "ASCII k�dov�n�: %s\n" + +#: g10/armor.c:343 +msgid "invalid armor header: " +msgstr "neplatn� hlavi�ka ASCII k�dov�n�: " + +#: g10/armor.c:350 +msgid "armor header: " +msgstr "ASCII hlavi�ka: " + +#: g10/armor.c:361 +msgid "invalid clearsig header\n" +msgstr "neplatn� hlavi�ka podpisu v �iteln�m form�tu\n" + +#: g10/armor.c:413 +msgid "nested clear text signatures\n" +msgstr "vno�en� podpisy v �iteln�m form�tu\n" + +#: g10/armor.c:537 +msgid "invalid dash escaped line: " +msgstr "nespr�vn� ozna�en� ��dku m�nusy: " + +#: g10/armor.c:549 +msgid "unexpected armor:" +msgstr "neo�ek�van� k�dov�n� ASCII:" + +#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#, c-format +msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" +msgstr "neplatn� znak form�tu radix64 %02x byl p�esko�en\n" + +#: g10/armor.c:718 +msgid "premature eof (no CRC)\n" +msgstr "p�ed�asn� konec souboru (��dn� CRC)\n" + +#: g10/armor.c:752 +msgid "premature eof (in CRC)\n" +msgstr "p�ed�asn� konec souboru (��dn� CRC)\n" + +#: g10/armor.c:756 +msgid "malformed CRC\n" +msgstr "�patn� form�t CRC\n" + +#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#, c-format +msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" +msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n" + +#: g10/armor.c:780 +msgid "premature eof (in Trailer)\n" +msgstr "p�ed�asn� konec souboru (v pati�ce)\n" + +#: g10/armor.c:784 +msgid "error in trailer line\n" +msgstr "chyba v pati�ce\n" + +#: g10/armor.c:1057 +msgid "no valid OpenPGP data found.\n" +msgstr "nenalezena ��dn� platn� data ve form�tu OpenPGP.\n" + +#: g10/armor.c:1062 +#, c-format +msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" +msgstr "neplatn� k�dov�n� ASCII: ��dek je del�� ne� %d znak�\n" + +#: g10/armor.c:1066 +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +msgstr "" +"neplatn� znak (quoted-printable) v ASCII k�dov�n� - pravd�podobn� byl pou�it " +"�patn� MTA\n" + +#: g10/pkclist.c:61 +msgid "No reason specified" +msgstr "D�vod nebyl specifikov�n" + +#: g10/pkclist.c:63 +msgid "Key is superseded" +msgstr "Kl�� je nahrazen" + +#: g10/pkclist.c:65 +msgid "Key has been compromised" +msgstr "Kl�� byl zkompromitov�n" + +#: g10/pkclist.c:67 +msgid "Key is no longer used" +msgstr "Kl�� se ji� nepou��v�" + +#: g10/pkclist.c:69 +msgid "User ID is no longer valid" +msgstr "Identifik�tor u�ivatele ji� neplat�" + +#: g10/pkclist.c:73 +msgid "Reason for revocation: " +msgstr "D�vod pro revokaci: " + +#: g10/pkclist.c:90 +msgid "Revocation comment: " +msgstr "Revoka�n� pozn�mka: " + +#. a string with valid answers +#: g10/pkclist.c:252 +msgid "iImMqQsS" +msgstr "iImMuUqQsS" + +#: g10/pkclist.c:258 +#, c-format +msgid "" +"No trust value assigned to:\n" +"%4u%c/%08lX %s \"" +msgstr "" +"K nen� p�i�azena ��dn� hodnota d�v�ry:\n" +"%4u%c/%08lX %s \"" + +#: g10/pkclist.c:270 +msgid "" +"Please decide how far you trust this user to correctly\n" +"verify other users' keys (by looking at passports,\n" +"checking fingerprints from different sources...)?\n" +"\n" +msgstr "" +"Pros�m rozhodn�te, nakolik d�v��ete tomuto u�ivateli, �e spr�vn�\n" +"verifikuje kl��e jin�ch u�ivatel� (prohl�dnut�m cestovn�ch pas�,\n" +"kontrolou fingerprint� z r�zn�ch zdroj�...)?\n" +"\n" + +#: g10/pkclist.c:273 +#, c-format +msgid " %d = Don't know\n" +msgstr " %d = Nev�m\n" + +#: g10/pkclist.c:274 +#, c-format +msgid " %d = I do NOT trust\n" +msgstr " %d = Ned�v��uji\n" + +#: g10/pkclist.c:275 +#, c-format +msgid " %d = I trust marginally\n" +msgstr " %d = D�v��uji ��ste�n�\n" + +#: g10/pkclist.c:276 +#, c-format +msgid " %d = I trust fully\n" +msgstr " %d = D�v��uji �pln�\n" + +#: g10/pkclist.c:278 +#, c-format +msgid " %d = I trust ultimately\n" +msgstr " %d = D�v��uji absolutn�\n" + +#: g10/pkclist.c:279 +msgid " i = please show me more information\n" +msgstr " i = pros�m o v�ce informac�\n" + +#: g10/pkclist.c:281 +msgid " m = back to the main menu\n" +msgstr " m = zp�t do hlavn�ho menu\n" + +#: g10/pkclist.c:284 +msgid " s = skip this key\n" +msgstr " s = p�esko�it tento kl��\n" + +#: g10/pkclist.c:285 +msgid " q = quit\n" +msgstr " u = ukon�it\n" + +#: g10/pkclist.c:292 +msgid "Your decision? " +msgstr "Va�e rozhodnut�? " + +#: g10/pkclist.c:313 +msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " +msgstr "Opravdu chcete nastavit pro tento kl�� absolutn� d�v�ru? " + +#: g10/pkclist.c:325 +msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" +msgstr "Certifik�ty vedouc� k fin�ln�mu d�v�ryhodn�mu kl��i:\n" + +#: g10/pkclist.c:399 +#, c-format +msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" +msgstr "kl�� %08lX: kl�� byl revokov�n\n" + +#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 +msgid "Use this key anyway? " +msgstr "Pou��t p�esto tento kl��? " + +#: g10/pkclist.c:411 +#, c-format +msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" +msgstr "kl�� %08lX: podkl�� byl revokov�n!\n" + +#: g10/pkclist.c:432 +#, c-format +msgid "%08lX: key has expired\n" +msgstr "%08lX: skon�ila platnost kl��e\n" + +#: g10/pkclist.c:442 +#, c-format +msgid "" +"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" +msgstr "" +"%08lX: Nic nenazna�uje tomu, �e tento podpis pat�� vlastn�kovi kl��e.\n" + +#: g10/pkclist.c:448 +#, c-format +msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" +msgstr "%08lX: NEd�v��ujeme tomuto kl��i!\n" + +#: g10/pkclist.c:454 +#, c-format +msgid "" +"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" +"but it is accepted anyway\n" +msgstr "" +"%08lX: Nen� jist�, zda tento podpis pat�� vlastn�kovi, p�esto je akceptov�n\n" + +#: g10/pkclist.c:460 +msgid "This key probably belongs to the owner\n" +msgstr "Tento kl�� pravd�podobn� n�le�� jeho majiteli\n" + +#: g10/pkclist.c:465 +msgid "This key belongs to us\n" +msgstr "Tento kl�� n�le�� n�m (m�me odpov�daj�c� tajn� kl��)\n" + +#: g10/pkclist.c:507 +msgid "" +"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" +"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" +"the next question with yes\n" +"\n" +msgstr "" +"NEN� jist�, zda tento kl�� pat�� osob�, kter� se vyd�v� za jeho\n" +"vlastn�ka. Pokud *skute�n�* v�te, co d�l�te, m��ete na ot�zku\n" +"odpov�d�t ano\n" +"\n" + +#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 +msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" +msgstr "VAROV�N�: Je pou�it ned�v�ryhodn� kl��!\n" + +#: g10/pkclist.c:562 +msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" +msgstr "VAROV�N�: Tento kl�� byl revokov�n sv�m vlastn�kem!\n" + +#: g10/pkclist.c:563 +msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" +msgstr " To m��e znamenat, �e podpis je pad�lan�.\n" + +#: g10/pkclist.c:569 +msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" +msgstr "VAROV�N�: Tento podkl�� byl revokov�n sv�m vlastn�kem!\n" + +#: g10/pkclist.c:574 +msgid "Note: This key has been disabled.\n" +msgstr "Pozn�mka: Tento kl�� byl ozna�en jako neplatn� (disabled).\n" + +#: g10/pkclist.c:579 +msgid "Note: This key has expired!\n" +msgstr "Pozn�mka: Skon�ila platnost tohoto kl��e!\n" + +#: g10/pkclist.c:590 +msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" +msgstr "VAROV�N�: Tento kl�� nen� certifikov�n d�v�ryhodn�m podpisem!\n" + +#: g10/pkclist.c:592 +msgid "" +" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" +msgstr "" +" Nic nenazna�uje tomu, �e tento podpis pat�� vlastn�kovi kl��e.\n" + +#: g10/pkclist.c:600 +msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" +msgstr "VAROV�N�: NEd�v��ujeme tomuto kl��i!\n" + +#: g10/pkclist.c:601 +msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" +msgstr " Tento podpis je pravd�podobn� PAD�LAN�.\n" + +#: g10/pkclist.c:609 +msgid "" +"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" +msgstr "" +"VAROV�N�: Tento kl�� nen� certifikov�n dostate�n� d�v�ryhodn�mi podpisy!\n" + +#: g10/pkclist.c:611 +msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" +msgstr " Nen� jist�, zda tento podpis pat�� vlastn�kovi.\n" + +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 +#, c-format +msgid "%s: skipped: %s\n" +msgstr "%s: p�esko�eno: %s\n" + +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 +#, c-format +msgid "%s: skipped: public key already present\n" +msgstr "%s: p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je ji� obsa�en v datab�zi\n" + +#: g10/pkclist.c:752 +msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" +msgstr "" +"Nespecifikoval jste identifik�tor u�ivatele (user ID). M��ete pou��t \"-r\"\n" + +#: g10/pkclist.c:762 +msgid "" +"\n" +"Enter the user ID. End with an empty line: " +msgstr "" +"\n" +"Napi�te identifik�tor u�ivatele (user ID). Ukon�ete pr�zdn�m ��dkem: " + +#: g10/pkclist.c:776 +msgid "No such user ID.\n" +msgstr "Takov� identifik�tor u�ivatele neexistuje.\n" + +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 +msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" +msgstr "p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je u� nastaven podle implicitn�ho adres�ta\n" + +#: g10/pkclist.c:799 +msgid "Public key is disabled.\n" +msgstr "Ve�ejn� kl�� je neplatn� (disabled).\n" + +#: g10/pkclist.c:806 +msgid "skipped: public key already set\n" +msgstr "p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je ji� nastaven\n" + +#: g10/pkclist.c:849 +#, c-format +msgid "unknown default recipient `%s'\n" +msgstr "nezn�m� implicitn� adres�t `%s'\n" + +#: g10/pkclist.c:893 +#, c-format +msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" +msgstr "%s: p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je neplatn� (disabled)\n" + +#: g10/pkclist.c:943 +msgid "no valid addressees\n" +msgstr "��dn� platn� adresy\n" + +#: g10/keygen.c:180 +#, c-format +msgid "preference %c%lu is not valid\n" +msgstr "p�edvolba %c%lu nen� platn�\n" + +#: g10/keygen.c:187 +#, c-format +msgid "preference %c%lu duplicated\n" +msgstr "duplicita p�edvolby %c%lu\n" + +#: g10/keygen.c:192 +#, c-format +msgid "too many `%c' preferences\n" +msgstr "p��li� mnoho `%c' p�edvoleb\n" + +#: g10/keygen.c:257 +msgid "invalid character in preference string\n" +msgstr "neplatn� znak v �et�zci s p�edvolbami\n" + +#: g10/keygen.c:399 +msgid "writing self signature\n" +msgstr "zapisuji podpis kl��e sebou sam�m\n" + +#: g10/keygen.c:443 +msgid "writing key binding signature\n" +msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n" + +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 +#, c-format +msgid "keysize invalid; using %u bits\n" +msgstr "neplatn� d�lka kl��e; pou�iji %u bit�\n" + +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 +#, c-format +msgid "keysize rounded up to %u bits\n" +msgstr "d�lka kl��e zaokrouhlena na %u bit�\n" + +#: g10/keygen.c:777 +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Pros�m, vyberte druh kl��e, kter� chcete:\n" + +#: g10/keygen.c:779 +#, c-format +msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" +msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n" + +#: g10/keygen.c:780 +#, c-format +msgid " (%d) DSA (sign only)\n" +msgstr " (%d) DSA (pouze pro podpis)\n" + +#: g10/keygen.c:782 +#, c-format +msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (pouze pro �ifrov�n�)\n" + +#: g10/keygen.c:783 +#, c-format +msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (pro �ifrov�n� a podpis)\n" + +#: g10/keygen.c:784 +#, c-format +msgid " (%d) RSA (sign only)\n" +msgstr " (%d) RSA (pouze pro podpis)\n" + +#: g10/keygen.c:786 +#, c-format +msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" +msgstr " (%d) RSA (pouze pro �ifrov�n�)\n" + +#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 +msgid "Your selection? " +msgstr "V� v�b�r? " + +#: g10/keygen.c:809 +msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " +msgstr "" +"Pou�it� tohoto algoritmu se ji� nedoporu�uje - chcete ho p�esto vytvo�it? " + +#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Neplatn� v�b�r.\n" + +#: g10/keygen.c:836 +#, c-format +msgid "" +"About to generate a new %s keypair.\n" +" minimum keysize is 768 bits\n" +" default keysize is 1024 bits\n" +" highest suggested keysize is 2048 bits\n" +msgstr "" +"Chyst�m se vytvo�it nov� p�r kl��� %s.\n" +" minim�ln� velikost kl��e je 768 bit�\n" +" implicitn� velikost kl��e je 1024 bit�\n" +" nejvy��� navrhovan� velikost kl��e je 2048 bit�\n" + +#: g10/keygen.c:845 +msgid "What keysize do you want? (1024) " +msgstr "Jakou velikost kl��e si p�ejete? (1024) " + +#: g10/keygen.c:850 +msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" +msgstr "Kl�� DSA mus� m�t velikost od 512 do 1024 bit�.\n" + +#: g10/keygen.c:852 +msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" +msgstr "" +"velikost kl��e je p��li� mal�; minim�ln� dovolen� velikost pro RSA je 1024 " +"bit�.\n" + +#: g10/keygen.c:855 +msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" +msgstr "" +"velikost kl��e je p��li� mal�; minim�ln� dovolen� velikost je 768 bit�.\n" + +#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! +#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity +#. * to create such a key (but less than the time the Sirius +#. * Computer Corporation needs to process one of the usual +#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. +#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that +#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then +#. * do whatever you want. +#: g10/keygen.c:866 +#, c-format +msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" +msgstr "velikost kl��e je p��li� velk�; maxim�ln� dovolen� hodnota je %d.\n" + +#: g10/keygen.c:871 +msgid "" +"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" +"computations take REALLY long!\n" +msgstr "" +"Velikosti kl��e v�t�� jak 2048 bit� se nedoporu�uj�, proto�e\n" +"v�po�ty pak trvaj� VELMI dlouho!\n" + +#: g10/keygen.c:874 +msgid "Are you sure that you want this keysize? " +msgstr "Opravdu chcete vytvo�it kl�� t�to d�lky? " + +#: g10/keygen.c:875 +msgid "" +"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " +"vulnerable to attacks!\n" +msgstr "" +"Dob�e, ale nezapome�te, �e informace mohou b�t vyzrazeny z po��ta�e tak� " +"elektromagnetick�m vyza�ov�n�m monitoru nebo kl�vesnice!\n" + +#: g10/keygen.c:884 +#, c-format +msgid "Requested keysize is %u bits\n" +msgstr "Po�adovan� d�lka kl��e je %u bit�.\n" + +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 +#, c-format +msgid "rounded up to %u bits\n" +msgstr "zaokrouhleno na %u bit�\n" + +#: g10/keygen.c:942 +msgid "" +"Please specify how long the key should be valid.\n" +" 0 = key does not expire\n" +" <n> = key expires in n days\n" +" <n>w = key expires in n weeks\n" +" <n>m = key expires in n months\n" +" <n>y = key expires in n years\n" +msgstr "" +"Pros�m ur�ete, jak dlouho by kl�� m�l platit.\n" +" 0 = doba platnosti kl��e nen� omezena\n" +" <n> = doba platnosti kl��e skon�� za n dn�\n" +" <n>w = doba platnosti kl��e skon�� za n t�dn�\n" +" <n>m = doba platnosti kl��e skon�� za n m�s�c�\n" +" <n>y = doba platnosti kl��e skon�� za n let\n" + +#: g10/keygen.c:951 +msgid "" +"Please specify how long the signature should be valid.\n" +" 0 = signature does not expire\n" +" <n> = signature expires in n days\n" +" <n>w = signature expires in n weeks\n" +" <n>m = signature expires in n months\n" +" <n>y = signature expires in n years\n" +msgstr "" +"Pros�m ur�ete, jak dlouho by m�l podpis platit.\n" +" 0 = doba platnosti podpisu nen� omezena\n" +" <n> = doba platnosti podpisu skon�� za n dn�\n" +" <n>w = doba platnosti podpisu skon�� za n t�dn�\n" +" <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n m�s�c�\n" +" <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n let\n" + +#: g10/keygen.c:973 +msgid "Key is valid for? (0) " +msgstr "Kl�� je platn� pro? (0) " + +#: g10/keygen.c:975 +msgid "Signature is valid for? (0) " +msgstr "Podpis je platn� pro? (0) " + +#: g10/keygen.c:980 +msgid "invalid value\n" +msgstr "neplatn� hodnota\n" + +#: g10/keygen.c:985 +#, c-format +msgid "%s does not expire at all\n" +msgstr "platnost %s neskon��\n" + +#. print the date when the key expires +#: g10/keygen.c:992 +#, c-format +msgid "%s expires at %s\n" +msgstr "platnost %s skon�� %s\n" + +#: g10/keygen.c:998 +msgid "" +"Your system can't display dates beyond 2038.\n" +"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" +msgstr "" +"V� syst�m neum� zobrazit data po roce 2038.\n" +"V ka�d�m p��pad� budou data korektn� zpracov�v�na do roku 2106.\n" + +#: g10/keygen.c:1003 +msgid "Is this correct (y/n)? " +msgstr "Je to spr�vn� (a/n)? " + +#: g10/keygen.c:1046 +msgid "" +"\n" +"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " +"id\n" +"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" +" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Aby bylo mo�n� rozpoznat V� kl��, mus�te zn�t identifik�tor u�ivatele;\n" +"program jej slo�� z Va�eho jm�na a p��jmen�, koment��e a e-mailu\n" +"v tomto tvaru:\n" +" \"Magda Prochazkova (student) <[email protected]>\"\n" +"\n" + +#: g10/keygen.c:1058 +msgid "Real name: " +msgstr "Jm�no a p��jmen�: " + +#: g10/keygen.c:1066 +msgid "Invalid character in name\n" +msgstr "Neplatn� znak ve jm�n�\n" + +#: g10/keygen.c:1068 +msgid "Name may not start with a digit\n" +msgstr "Jm�no nem��e za��nat ��slic�\n" + +#: g10/keygen.c:1070 +msgid "Name must be at least 5 characters long\n" +msgstr "Jm�no mus� b�t dlouh� alespo� 5 znak�\n" + +#: g10/keygen.c:1078 +msgid "Email address: " +msgstr "E-mailov� adresa: " + +#: g10/keygen.c:1089 +msgid "Not a valid email address\n" +msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n" + +#: g10/keygen.c:1097 +msgid "Comment: " +msgstr "Koment��: " + +#: g10/keygen.c:1103 +msgid "Invalid character in comment\n" +msgstr "Neplatn� znak v koment��i\n" + +#: g10/keygen.c:1126 +#, c-format +msgid "You are using the `%s' character set.\n" +msgstr "Pou��v�te znakovou sadu `%s'.\n" + +#: g10/keygen.c:1132 +#, c-format +msgid "" +"You selected this USER-ID:\n" +" \"%s\"\n" +"\n" +msgstr "" +"Zvolil(a) jste tento identifik�tor u�ivatele:\n" +" \"%s\"\n" +"\n" + +#: g10/keygen.c:1136 +msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" +msgstr "Do pole jm�no nebo koment�� nepi�te, pros�m, e-mailovou adresu.\n" + +#: g10/keygen.c:1141 +msgid "NnCcEeOoQq" +msgstr "jJkKeEPpUu" + +#: g10/keygen.c:1151 +msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " +msgstr "Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail nebo (U)kon�it? " + +#: g10/keygen.c:1152 +msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " +msgstr "" +"Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail, (P)okra�ovat d�l nebo (U)kon�it " +"program? " + +#: g10/keygen.c:1171 +msgid "Please correct the error first\n" +msgstr "Nejd��v, pros�m, opravte chybu\n" + +#: g10/keygen.c:1210 +msgid "" +"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" +"\n" +msgstr "" +"Pro ochranu Va�eho tajn�ho kl��e mus�te zadat heslo.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 +msgid "passphrase not correctly repeated; try again" +msgstr "heslo nen� zopakov�no spr�vn�; zkuste to znovu" + +#: g10/keygen.c:1219 +#, c-format +msgid "%s.\n" +msgstr "%s.\n" + +#: g10/keygen.c:1225 +msgid "" +"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" +"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" +"using this program with the option \"--edit-key\".\n" +"\n" +msgstr "" +"Nechcete heslo - to *nen�* dobr� n�pad!\n" +"Dob�e, budu pokra�ovat bez hesla. Kdykoliv m��ete heslo zm�nit pou�it�m\n" +"tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n" +"\n" + +#: g10/keygen.c:1246 +msgid "" +"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" +"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" +"disks) during the prime generation; this gives the random number\n" +"generator a better chance to gain enough entropy.\n" +msgstr "" +"Mus�me vytvo�it mnoho n�hodn�ch bajt�. B�hem vytv��en� m��ete\n" +"prov�d�t n�jakou jinou pr�ci na po��ta�i (ps�t na kl�vesnici, pohybovat " +"my��,\n" +"pou��vat disky); d�ky tomu m� gener�tor lep�� �anci z�skat dostatek " +"entropie.\n" + +#: g10/keygen.c:1741 +msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" +msgstr "P�r kl��� DSA bude dlouh� 1024 bit�.\n" + +#: g10/keygen.c:1795 +msgid "Key generation canceled.\n" +msgstr "Vytv��en� kl��e bylo zru�eno.\n" + +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 +#, c-format +msgid "writing public key to `%s'\n" +msgstr "zapisuji ve�ejn� kl�� do `%s'\n" + +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 +#, c-format +msgid "writing secret key to `%s'\n" +msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n" + +#: g10/keygen.c:1952 +#, c-format +msgid "no writable public keyring found: %s\n" +msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor ve�ejn�ch kl��� (pubring): %s\n" + +#: g10/keygen.c:1958 +#, c-format +msgid "no writable secret keyring found: %s\n" +msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor tajn�ch kl��� (secring): %s\n" + +#: g10/keygen.c:1972 +#, c-format +msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" +msgstr "chyba p�i z�pisu do souboru ve�ejn�ch kl��� `%s': %s\n" + +#: g10/keygen.c:1979 +#, c-format +msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" +msgstr "chyba p�i z�pisu do souboru tajn�ch kl��� `%s': %s\n" + +#: g10/keygen.c:1999 +msgid "public and secret key created and signed.\n" +msgstr "ve�ejn� a tajn� kl�� byly vytvo�eny a podeps�ny.\n" + +#: g10/keygen.c:2000 +msgid "key marked as ultimately trusted.\n" +msgstr "kl�� ozna�en jako absolutn� d�v�ryhodn�.\n" + +#: g10/keygen.c:2011 +msgid "" +"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +msgstr "" +"Tento kl�� nem��e b�t pou�it� pro �ifrov�n�. K vytvo�en�\n" +"sekund�rn�ho kl��e pro tento ��el m��ete pou��t p��kaz \"--edit-key\".\n" + +#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 +#, c-format +msgid "Key generation failed: %s\n" +msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n" + +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#, c-format +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n" +"je probl�m se syst�mov�m �asem)\n" + +#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#, c-format +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n" +"je probl�m se syst�mov�m �asem)\n" + +#: g10/keygen.c:2078 +msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" +msgstr "POZN�MKA: vytvo�en� podkl��e pro kl��e v3 nen� v souladu s OpenPGP\n" + +#: g10/keygen.c:2107 +msgid "Really create? " +msgstr "Opravdu vytvo�it? " + +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +msgid "--output doesn't work for this command\n" +msgstr "--output pro tento p��kaz nen� platn�\n" + +#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 +#, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "`%s' je ji� zakomprimov�n\n" + +#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:552 +#, c-format +msgid "%s: can't open: %s\n" +msgstr "%s: nemohu otev��t: %s\n" + +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 +#, c-format +msgid "error creating passphrase: %s\n" +msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n" + +#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 +#, c-format +msgid "%s: WARNING: empty file\n" +msgstr "%s: VAROV�N�: soubor je pr�zdn�\n" + +#: g10/encode.c:285 +msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" +msgstr "" +"v m�du --pgp2 m��ete �ifrovat pouze RSA kl��em o d�lce 2048 bit� a m�n�\n" + +#: g10/encode.c:313 +#, c-format +msgid "reading from `%s'\n" +msgstr "�tu z `%s'\n" + +#: g10/encode.c:347 +msgid "" +"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" +msgstr "algoritmus IDEA nelze pou��t pro v�echny kl��e, pro kter� �ifrujete.\n" + +#: g10/encode.c:563 +#, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +msgstr "%s/%s za�ifrovan� pro: %s\n" + +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#, c-format +msgid "key `%s' not found: %s\n" +msgstr "kl�� `%s' nenalezen: %s\n" + +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#, c-format +msgid "error reading keyblock: %s\n" +msgstr "chyba p�i �ten� bloku kl��e: %s\n" + +#: g10/export.c:169 +#, c-format +msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" +msgstr "kl�� %08lX: nen� ve form�tu RFC 2440 - p�esko�eno\n" + +#: g10/export.c:180 +#, c-format +msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" +msgstr "kl�� %08lX: nen� chr�n�n� - p�esko�eno\n" + +#: g10/export.c:188 +#, c-format +msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" +msgstr "kl�� %08lX: PGP 2.x kl�� - p�esko�eno\n" + +#: g10/export.c:255 +msgid "WARNING: nothing exported\n" +msgstr "VAROV�N�: nebylo nic vyexportov�no\n" + +#: g10/getkey.c:151 +msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" +msgstr "p��li� mnoho polo�ek v bufferu ve�ej�ch kl��� - vypnuto\n" + +#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is +#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 +msgid "[User id not found]" +msgstr "[User ID not found]" + +# c-format +#: g10/getkey.c:1360 +#, c-format +msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" +msgstr "" +"Neplatn� kl�� %08lX zm�n�n na platn� pomoc� --always-non-selfsigned-uid\n" + +#: g10/getkey.c:1989 +#, c-format +msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" +msgstr "pou��v�m sekund�rn� kl�� %08lX m�sto prim�rn�ho kl��e %08lX\n" + +#: g10/getkey.c:2036 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "kl�� %08lX: tajn� kl�� bez kl��e ve�ejn�ho - p�esko�eno\n" + +#: g10/import.c:206 +#, c-format +msgid "skipping block of type %d\n" +msgstr "blok typu %d byl p�esko�en\n" + +#: g10/import.c:213 +#, c-format +msgid "%lu keys so far processed\n" +msgstr "%lu kl��e byly doposud zpracov�ny\n" + +#: g10/import.c:218 +#, c-format +msgid "error reading `%s': %s\n" +msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n" + +#: g10/import.c:230 +#, c-format +msgid "Total number processed: %lu\n" +msgstr "Celkov� po�et zpracovan�ch kl���: %lu\n" + +#: g10/import.c:232 +#, c-format +msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgstr " p�esko�eny nov� kl��e: %lu\n" + +#: g10/import.c:235 +#, c-format +msgid " w/o user IDs: %lu\n" +msgstr " bez identifik�tor� (user ID): %lu\n" + +#: g10/import.c:237 +#, c-format +msgid " imported: %lu" +msgstr " importov�no: %lu" + +#: g10/import.c:243 +#, c-format +msgid " unchanged: %lu\n" +msgstr " beze zm�n: %lu\n" + +#: g10/import.c:245 +#, c-format +msgid " new user IDs: %lu\n" +msgstr " nov� id u�ivatel� (user ID): %lu\n" + +#: g10/import.c:247 +#, c-format +msgid " new subkeys: %lu\n" +msgstr " nov� podkl��e: %lu\n" + +#: g10/import.c:249 +#, c-format +msgid " new signatures: %lu\n" +msgstr " nov� podpisy: %lu\n" + +#: g10/import.c:251 +#, c-format +msgid " new key revocations: %lu\n" +msgstr " nov� revokace kl���: %lu\n" + +#: g10/import.c:253 +#, c-format +msgid " secret keys read: %lu\n" +msgstr " p�e�ten� tajn� kl��e: %lu\n" + +#: g10/import.c:255 +#, c-format +msgid " secret keys imported: %lu\n" +msgstr " importovan� tajn� kl��e: %lu\n" + +#: g10/import.c:257 +#, c-format +msgid " secret keys unchanged: %lu\n" +msgstr "tajn� kl��e nezm�n�ny: %lu\n" + +#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 +#, c-format +msgid "key %08lX: no user ID\n" +msgstr "kl�� %08lX: chyb� identifik�tor u�ivatele\n" + +# c-format +#: g10/import.c:455 +#, c-format +msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" +msgstr "kl�� %08lX: p�ijat id u�ivatele '%s',kter� nen� podeps�n j�m sam�m\n" + +#: g10/import.c:462 +#, c-format +msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" +msgstr "kl�� %08lX: chyb� platn� identifik�tor u�ivatele\n" + +#: g10/import.c:464 +msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" +msgstr "m��e to b�t zp�sobeno chyb�j�c�m podpisem kl��e j�m sam�m\n" + +#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 +#, c-format +msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" +msgstr "kl�� %08lX: ve�ejn� kl�� nenalezen: %s\n" + +#: g10/import.c:479 +#, c-format +msgid "key %08lX: new key - skipped\n" +msgstr "kl�� %08lX: nov� kl�� - p�esko�en\n" + +#: g10/import.c:489 +#, c-format +msgid "no writable keyring found: %s\n" +msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor kl��� (keyring): %s\n" + +#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#, c-format +msgid "writing to `%s'\n" +msgstr "zapisuji do '%s'\n" + +#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 +#, c-format +msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +msgstr "chyba p�i z�pisu souboru kl��� (keyring) `%s': %s\n" + +#: g10/import.c:505 +#, c-format +msgid "key %08lX: public key imported\n" +msgstr "kl�� %08lX: ve�ejn� kl�� importov�n\n" + +#: g10/import.c:524 +#, c-format +msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" +msgstr "kl�� %08lX: neodpov�d� na�� kopii\n" + +#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 +#, c-format +msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" +msgstr "kl�� %08lX: nemohu naj�t origin�ln� blok kl��e: %s\n" + +#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 +#, c-format +msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" +msgstr "kl�� %08lX: nemohu ��st origin�ln� blok kl��e: %s\n" + +#: g10/import.c:579 +#, c-format +msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +msgstr "kl�� %08lX: 1 nov� identifik�tor u�ivatele\n" + +#: g10/import.c:582 +#, c-format +msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +msgstr "kl�� %08lX: %d nov�ch identifik�tor� u�ivatele\n" + +#: g10/import.c:585 +#, c-format +msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +msgstr "kl�� %08lX: 1 nov� podpis\n" + +#: g10/import.c:588 +#, c-format +msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +msgstr "kl�� %08lX: %d nov�ch podpis�\n" + +#: g10/import.c:591 +#, c-format +msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +msgstr "kl�� %08lX: 1 nov� podkl��\n" + +#: g10/import.c:594 +#, c-format +msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +msgstr "kl�� %08lX: %d nov�ch podkl���\n" + +#: g10/import.c:604 +#, c-format +msgid "key %08lX: not changed\n" +msgstr "kl�� %08lX: beze zm�n\n" + +#: g10/import.c:671 +#, c-format +msgid "no default secret keyring: %s\n" +msgstr "nen� nastaven implicitn� soubor tajn�ch kl��� %s\n" + +#: g10/import.c:682 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key imported\n" +msgstr "kl�� %08lX: tajn� kl�� importov�n\n" + +#. we can't merge secret keys +#: g10/import.c:686 +#, c-format +msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" +msgstr "kl�� %08lX: je ji� v souboru tajn�ch kl���\n" + +#: g10/import.c:691 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" +msgstr "kl�� %08lX: nenalezen tajn� kl��: %s\n" + +#: g10/import.c:720 +#, c-format +msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" +msgstr "" +"kl�� %08lX: chyb� ve�ejn� kl�� - nemohu aplikovat revoka�n� certifik�t\n" + +#: g10/import.c:760 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" +msgstr "kl�� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zam�tnuto\n" + +#: g10/import.c:791 +#, c-format +msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +msgstr "kl�� %08lX: revoka�n� certifik�t importov�n\n" + +#: g10/import.c:826 +#, c-format +msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" +msgstr "kl�� %08lX: neexistuje id u�ivatele pro podpis\n" + +#: g10/import.c:839 +#, c-format +msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" +msgstr "" +"kl�� %08lX: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e u u�ivatelsk�ho id \"%s" +"\"\n" + +#: g10/import.c:841 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "" +"kl�� %08lX: neplatn� podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n" + +#: g10/import.c:858 +#, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" +msgstr "kl�� %08lX: neexistuje podkl�� pro v�z�n� kl���\n" + +#: g10/import.c:868 +#, c-format +msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" +msgstr "kl�� %08lX: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e\n" + +#: g10/import.c:869 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" +msgstr "kl�� %08lX: neplatn� vazba podkl��e\n" + +#: g10/import.c:899 +#, c-format +msgid "key %08lX: skipped user ID '" +msgstr "kl�� %08lX: identifik�tor u�ivatele p�esko�en '" + +#: g10/import.c:922 +#, c-format +msgid "key %08lX: skipped subkey\n" +msgstr "kl�� %08lX: podkl�� p�esko�en\n" + +#. here we violate the rfc a bit by still allowing +#. * to import non-exportable signature when we have the +#. * the secret key used to create this signature - it +#. * seems that this makes sense +#: g10/import.c:945 +#, c-format +msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" +msgstr "kl�� %08lX: podpis nen� exportovateln� (t��da %02x) - p�esko�eno\n" + +#: g10/import.c:954 +#, c-format +msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" +msgstr "kl�� %08lX: revoka�n� certifik�t na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n" + +#: g10/import.c:971 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" +msgstr "kl�� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - p�esko�en\n" + +#: g10/import.c:1072 +#, c-format +msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" +msgstr "kl�� %08lX: objeven duplikovan� identifik�tor u�ivatele - slou�en\n" + +#: g10/import.c:1131 +#, c-format +msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" +msgstr "" +"VAROV�N�: kl�� %08lX m��e b�t revokov�n: zkou��m z�skat revoka�n� kl�� %" +"08lX\n" + +#: g10/import.c:1145 +#, c-format +msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" +msgstr "" +"VAROV�N�: kl�� %08lX m��e b�t revokov�n: revoka�n� kl�� %08lX nenalezen.\n" + +#: g10/import.c:1201 +#, c-format +msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +msgstr "kl�� %08lX: p�id�n revoka�n� certifik�t\n" + +#: g10/import.c:1231 +#, c-format +msgid "key %08lX: direct key signature added\n" +msgstr "kl�� %08lX: podpis kl��e j�m sam�m (direct key signature)\n" + +#: g10/keyedit.c:142 +msgid "[revocation]" +msgstr "[revokace]" + +#: g10/keyedit.c:143 +msgid "[self-signature]" +msgstr "[podpis kl��e j�m sam�m]" + +#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 +msgid "1 bad signature\n" +msgstr "1 �patn� podpis\n" + +#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 +#, c-format +msgid "%d bad signatures\n" +msgstr "%d �patn�ch podpis�\n" + +#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 +msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" +msgstr "1 podpis neov��en, proto�e chyb� kl��\n" + +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 +#, c-format +msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" +msgstr "%d podpis� neov��en�ch, proto�e chyb� kl��\n" + +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 +msgid "1 signature not checked due to an error\n" +msgstr "1 podpis neov��en, proto�e vznikla chyba\n" + +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 +#, c-format +msgid "%d signatures not checked due to errors\n" +msgstr "%d podpis� neov��en�ch, proto�e vznikly chyby\n" + +#: g10/keyedit.c:226 +msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" +msgstr "objeven 1 identifik�tor u�ivatele bez platn�ho podpisu j�m sam�m\n" + +#: g10/keyedit.c:228 +#, c-format +msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" +msgstr "objeveno %d identifik�tor� u�ivatele bez platn�ho podpisu j�m sam�m\n" + +#: g10/keyedit.c:335 +#, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." +msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je revokov�no." + +#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " +msgstr "Jste si jist�(�), �e st�le chcete podpsat tento kl��? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr " Nelze podepsat.\n" + +#. It's a local sig, and we want to make a +#. exportable sig. +#: g10/keyedit.c:364 +#, c-format +msgid "" +"Your current signature on \"%s\"\n" +"is a local signature.\n" +msgstr "" +"Va� sou�asn� podpis na \"%s\"\n" +"je pouze lok�ln�.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:368 +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "P�ejete si jej zm�nit na pln� exportovateln� podpise? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:388 +#, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" +msgstr "\"%s\" je ji� lok�ln� podeps�n kl��em %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:393 +#, c-format +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" +msgstr "\"%s\" je ji� podeps�n kl��em %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:405 +#, c-format +msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" +msgstr "Nic k podeps�n� kl��em %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:420 +msgid "This key has expired!" +msgstr "Platnost kl��e vypr�ela!" + +#: g10/keyedit.c:440 +#, c-format +msgid "This key is due to expire on %s.\n" +msgstr "Platnost kl��e vypr�� %s.\n" + +#: g10/keyedit.c:444 +msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " +msgstr "Chcete, aby platnost Va�eho podpisu vypr�ela ve stejnou dobu? (A/n) " + +#: g10/keyedit.c:477 +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "" +"Nem��ete ud�lat OpenPGP podpis kl��e typu PGP 2.x, kdy� jste v --pgp2 m�du.\n" + +#: g10/keyedit.c:479 +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "To by zp�sobilo nepou�itelnost kl��e v PGP 2.x.\n" + +#: g10/keyedit.c:500 +msgid "" +"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " +"belongs\n" +"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" +msgstr "" +"S jakou jistotou jste prov��ili, �e kl��, kter� chcete podepsat\n" +"pat�� v��e uveden� osob�.\n" +"Pokud nezn�te odpov��, zadejte \"0\".\n" + +#: g10/keyedit.c:504 +#, c-format +msgid " (0) I will not answer.%s\n" +msgstr " (0) Neodpov�m.%s\n" + +#: g10/keyedit.c:506 +#, c-format +msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" +msgstr " (1) Nijak jsem to nekontroloval(a).%s\n" + +#: g10/keyedit.c:508 +#, c-format +msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" +msgstr " (2) ��se�n� jsem to ov��il(a).%s\n" + +#: g10/keyedit.c:510 +#, c-format +msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" +msgstr " (3) Velmi pe�liv� jsem to ov��il(a).%s\n" + +#: g10/keyedit.c:535 +msgid "" +"Are you really sure that you want to sign this key\n" +"with your key: \"" +msgstr "" +"Jste si jist�(�), �e chcete podepsat tento kl��\n" +"sv�m kl��em: \"" + +#: g10/keyedit.c:544 +msgid "" +"\n" +"The signature will be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"\n" +"Podpis bude ozna�en jako neexportovateln�.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:548 +msgid "" +"\n" +"The signature will be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"\n" +"Podpis bude ozna�en jako neodvolateln� (non-revocable).\n" + +#: g10/keyedit.c:553 +msgid "" +"\n" +"I have not checked this key at all.\n" +msgstr "" +"\n" +"Nijak jsem tento kl�� neov��il.\n" + +#: g10/keyedit.c:557 +msgid "" +"\n" +"I have checked this key casually.\n" +msgstr "" +"\n" +"��ste�n� jsem ov��il tento kl��.\n" + +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "" +"\n" +"I have checked this key very carefully.\n" +msgstr "" +"\n" +"Velmi pe�liv� jsem ov��il tento kl��.\n" + +#: g10/keyedit.c:569 +msgid "Really sign? " +msgstr "Skute�n� podepsat? " + +#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 +#, c-format +msgid "signing failed: %s\n" +msgstr "podeps�n� selhalo: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:658 +msgid "This key is not protected.\n" +msgstr "Tento kl�� nen� chr�n�n�.\n" + +#: g10/keyedit.c:662 +msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" +msgstr "Tajn� ��sti prim�rn�ho kl��e nejsou dostupn�.\n" + +#: g10/keyedit.c:666 +msgid "Key is protected.\n" +msgstr "Kl�� je chr�n�n�.\n" + +#: g10/keyedit.c:686 +#, c-format +msgid "Can't edit this key: %s\n" +msgstr "Nen� mo�n� editovat tento kl��: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:692 +msgid "" +"Enter the new passphrase for this secret key.\n" +"\n" +msgstr "" +"Vlo�te nov� heslo (passphrase) pro tento tajn� kl��.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:706 +msgid "" +"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" +"\n" +msgstr "" +"Nechcete heslo - to *nen�* dobr� n�pad!\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:709 +msgid "Do you really want to do this? " +msgstr "Opravdu to chcete ud�lat? " + +#: g10/keyedit.c:773 +msgid "moving a key signature to the correct place\n" +msgstr "p�esunuji podpis kl��e na spr�vn� m�sto\n" + +#: g10/keyedit.c:815 +msgid "quit this menu" +msgstr "ukon�it toto menu" + +#: g10/keyedit.c:816 +msgid "q" +msgstr "u" + +#: g10/keyedit.c:817 +msgid "save" +msgstr "ulo�it" + +#: g10/keyedit.c:817 +msgid "save and quit" +msgstr "ulo�it a ukon�it" + +#: g10/keyedit.c:818 +msgid "help" +msgstr "help" + +#: g10/keyedit.c:818 +msgid "show this help" +msgstr "uk�zat tuto pomoc" + +#: g10/keyedit.c:820 +msgid "fpr" +msgstr "fpr" + +#: g10/keyedit.c:820 +msgid "show fingerprint" +msgstr "vypsat fingerprint" + +#: g10/keyedit.c:821 +msgid "list" +msgstr "list" + +#: g10/keyedit.c:821 +msgid "list key and user IDs" +msgstr "vypsat seznam kl��� a id u�ivatel�" + +#: g10/keyedit.c:822 +msgid "l" +msgstr "l" + +#: g10/keyedit.c:823 +msgid "uid" +msgstr "uid" + +#: g10/keyedit.c:823 +msgid "select user ID N" +msgstr "vyberte identifik�tor u�ivatele N" + +#: g10/keyedit.c:824 +msgid "key" +msgstr "key" + +#: g10/keyedit.c:824 +msgid "select secondary key N" +msgstr "vyberte sekund�rn� kl�� N" + +#: g10/keyedit.c:825 +msgid "check" +msgstr "check" + +#: g10/keyedit.c:825 +msgid "list signatures" +msgstr "vypsat seznam podpis�" + +#: g10/keyedit.c:826 +msgid "c" +msgstr "c" + +#: g10/keyedit.c:827 +msgid "sign" +msgstr "sign" + +#: g10/keyedit.c:827 +msgid "sign the key" +msgstr "podepsat kl��" + +#: g10/keyedit.c:828 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: g10/keyedit.c:829 +msgid "lsign" +msgstr "lsign" + +#: g10/keyedit.c:829 +msgid "sign the key locally" +msgstr "podepsat kl�� lok�ln�" + +#: g10/keyedit.c:830 +msgid "nrsign" +msgstr "nrsign" + +#: g10/keyedit.c:830 +msgid "sign the key non-revocably" +msgstr "podepsat kl�� bez mo�nosti odvolat podpis (non-revocably)" + +#: g10/keyedit.c:831 +msgid "nrlsign" +msgstr "nrlsign" + +#: g10/keyedit.c:831 +msgid "sign the key locally and non-revocably" +msgstr "podepsat kl�� lok�ln� a bez mo�nosti odvolat podpis (non-revocably)" + +#: g10/keyedit.c:832 +msgid "debug" +msgstr "debug" + +#: g10/keyedit.c:833 +msgid "adduid" +msgstr "adduid" + +#: g10/keyedit.c:833 +msgid "add a user ID" +msgstr "p�idat identifik�tor u�ivatele" + +#: g10/keyedit.c:834 +msgid "addphoto" +msgstr "addphoto" + +#: g10/keyedit.c:834 +msgid "add a photo ID" +msgstr "p�idat fotografick� ID" + +#: g10/keyedit.c:835 +msgid "deluid" +msgstr "deluid" + +#: g10/keyedit.c:835 +msgid "delete user ID" +msgstr "smazat identifik�tor u�ivatele" + +#. delphoto is really deluid in disguise +#: g10/keyedit.c:837 +msgid "delphoto" +msgstr "delphoto" + +#: g10/keyedit.c:838 +msgid "addkey" +msgstr "addkey" + +#: g10/keyedit.c:838 +msgid "add a secondary key" +msgstr "p�idat sekund�rn� kl��" + +#: g10/keyedit.c:839 +msgid "delkey" +msgstr "delkey" + +#: g10/keyedit.c:839 +msgid "delete a secondary key" +msgstr "smazat sekund�rn� kl��" + +#: g10/keyedit.c:840 +msgid "delsig" +msgstr "delsig" + +#: g10/keyedit.c:840 +msgid "delete signatures" +msgstr "smazat podpisy" + +#: g10/keyedit.c:841 +msgid "expire" +msgstr "expire" + +#: g10/keyedit.c:841 +msgid "change the expire date" +msgstr "zm�nit dobu platnosti" + +#: g10/keyedit.c:842 +msgid "primary" +msgstr "primary" + +#: g10/keyedit.c:842 +msgid "flag user ID as primary" +msgstr "ozna�it u�ivatelsk� ID jako prim�rn�" + +#: g10/keyedit.c:843 +msgid "toggle" +msgstr "toggle" + +#: g10/keyedit.c:843 +msgid "toggle between secret and public key listing" +msgstr "p�epnout mezi vyps�n�m seznamu tajn�ch a ve�ejn�ch kl���" + +#: g10/keyedit.c:845 +msgid "t" +msgstr "t" + +#: g10/keyedit.c:846 +msgid "pref" +msgstr "pref" + +#: g10/keyedit.c:846 +msgid "list preferences (expert)" +msgstr "vypsat seznam p�edvoleb (pro experty)" + +#: g10/keyedit.c:847 +msgid "showpref" +msgstr "showpref" + +#: g10/keyedit.c:847 +msgid "list preferences (verbose)" +msgstr "vypsat seznam p�edvoleb (podrobn�)" + +#: g10/keyedit.c:848 +msgid "setpref" +msgstr "setpref" + +#: g10/keyedit.c:848 +msgid "set preference list" +msgstr "nastavit seznam p�edvoleb" + +#: g10/keyedit.c:849 +msgid "updpref" +msgstr "updpref" + +#: g10/keyedit.c:849 +msgid "updated preferences" +msgstr "aktualizovat p�edvolby" + +#: g10/keyedit.c:850 +msgid "passwd" +msgstr "passwd" + +#: g10/keyedit.c:850 +msgid "change the passphrase" +msgstr "zm�nit heslo" + +#: g10/keyedit.c:851 +msgid "trust" +msgstr "trust" + +#: g10/keyedit.c:851 +msgid "change the ownertrust" +msgstr "zm�nit d�v�ryhodnost vlastn�ka kl��e" + +#: g10/keyedit.c:852 +msgid "revsig" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:852 +msgid "revoke signatures" +msgstr "revokovat podpisy" + +#: g10/keyedit.c:853 +msgid "revkey" +msgstr "revkey" + +#: g10/keyedit.c:853 +msgid "revoke a secondary key" +msgstr "revokovat sekund�rn� kl��" + +#: g10/keyedit.c:854 +msgid "disable" +msgstr "disable" + +#: g10/keyedit.c:854 +msgid "disable a key" +msgstr "nastavit kl�� jako neplatn� (disable)" + +#: g10/keyedit.c:855 +msgid "enable" +msgstr "enable" + +#: g10/keyedit.c:855 +msgid "enable a key" +msgstr "nastavit kl�� jako platn� (enable)" + +#: g10/keyedit.c:856 +msgid "showphoto" +msgstr "showphoto" + +#: g10/keyedit.c:856 +msgid "show photo ID" +msgstr "uk�zat fotografick� ID" + +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 +msgid "can't do that in batchmode\n" +msgstr "nelze prov�st v d�vkov�m m�du\n" + +#: g10/keyedit.c:913 +#, c-format +msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" +msgstr "chyba p�i �ten� bloku tajn�ho kl��e `%s': %s\n" + +#: g10/keyedit.c:931 +msgid "Secret key is available.\n" +msgstr "Tajn� kl�� je dostupn�.\n" + +#: g10/keyedit.c:962 +msgid "Command> " +msgstr "P��kaz> " + +#: g10/keyedit.c:994 +msgid "Need the secret key to do this.\n" +msgstr "Pro proveden� t�to operace je pot�eba tajn� kl��.\n" + +#: g10/keyedit.c:998 +msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" +msgstr "Pros�m, nejd��ve pou�ijte p��kaz \"toggle\" (p�epnout).\n" + +#: g10/keyedit.c:1047 +msgid "Key is revoked." +msgstr "Kl�� revokov�n." + +#: g10/keyedit.c:1066 +msgid "Really sign all user IDs? " +msgstr "Opravdu podepsat v�echny id u�ivatele? " + +#: g10/keyedit.c:1067 +msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +msgstr "N�pov�da: Vyberte id u�ivatele k podeps�n�\n" + +#: g10/keyedit.c:1092 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Tento p��kaz nen� v m�d� %s dovolen�.\n" + +#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 +msgid "You must select at least one user ID.\n" +msgstr "Mus�te vybrat alespo� jeden id u�ivatele.\n" + +#: g10/keyedit.c:1114 +msgid "You can't delete the last user ID!\n" +msgstr "Nem��ete smazat posledn� id u�ivatele!\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 +msgid "Really remove all selected user IDs? " +msgstr "Opravdu odstranit v�echny vybran� id u�ivatele? " + +#: g10/keyedit.c:1118 +msgid "Really remove this user ID? " +msgstr "Opravdu odstranit tento id u�ivatele? " + +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 +msgid "You must select at least one key.\n" +msgstr "Mus�te vybrat alespo� jeden kl��.\n" + +#: g10/keyedit.c:1160 +msgid "Do you really want to delete the selected keys? " +msgstr "Opravdu chcete smazat vybran� kl��e? " + +#: g10/keyedit.c:1161 +msgid "Do you really want to delete this key? " +msgstr "Opravdu chcete smazat tento kl��? " + +#: g10/keyedit.c:1182 +msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " +msgstr "Opravdu chcete revokovat vybran� kl��e? " + +#: g10/keyedit.c:1183 +msgid "Do you really want to revoke this key? " +msgstr "Opravdu chcete revokovat tento kl��? " + +#: g10/keyedit.c:1252 +msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " +msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvoleby pro vybran� id u�ivatele? " + +#: g10/keyedit.c:1254 +msgid "Really update the preferences? " +msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvolby? " + +#: g10/keyedit.c:1292 +msgid "Save changes? " +msgstr "Ulo�it zm�ny? " + +#: g10/keyedit.c:1295 +msgid "Quit without saving? " +msgstr "Ukon�it bez ulo�en�? " + +#: g10/keyedit.c:1306 +#, c-format +msgid "update failed: %s\n" +msgstr "aktualizace selhala: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1313 +#, c-format +msgid "update secret failed: %s\n" +msgstr "aktualizace tajn�ho kl��e selhala: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1320 +msgid "Key not changed so no update needed.\n" +msgstr "Kl�� nebyl zm�n�n, tak�e nen� pot�eba jej aktualizovat.\n" + +#: g10/keyedit.c:1332 +msgid "Invalid command (try \"help\")\n" +msgstr "Neplatn� p��kaz (zkuste \"help\")\n" + +#: g10/keyedit.c:1489 +#, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +msgstr "Tento kl�� m��e b�t revokov�n %s kl��em %s%s\n" + +#: g10/keyedit.c:1492 +msgid " (sensitive)" +msgstr "(citliv� informace)" + +#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 +#, c-format +msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" +msgstr "%s%c %4u%c/%08lX vytvo�en: %s platnost skon��: %s" + +#: g10/keyedit.c:1506 +#, c-format +msgid " trust: %c/%c" +msgstr "d�v�ra: %c/%c" + +#: g10/keyedit.c:1510 +msgid "This key has been disabled" +msgstr "Tento kl�� byl ozna�en za neplatn� (disabled)" + +#: g10/keyedit.c:1539 +#, c-format +msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" +msgstr "rev! podkl�� byl revokov�n: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1542 +msgid "rev- faked revocation found\n" +msgstr "rev- nalezena pad�lan� revokace\n" + +#: g10/keyedit.c:1544 +#, c-format +msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" +msgstr "rev? probl�m ov��en� revokace: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1574 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" +"Pros�m nezapome�te, �e zobrazovan� �daje o platnosti kl��� nemus�\n" +"b�t spr�vn�, dokud znova nespust�te program.\n" + +#: g10/keyedit.c:1660 +msgid "" +"WARNING: This key already has a photo ID.\n" +" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" +msgstr "" +"VAROV�N�: Tento kl�� ji� obsahuje fotografick� ID.\n" +" P�id�n� dal�� fotografie m��e zm�st n�kter� verze PGP.\n" + +#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le p�idat? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:1672 +msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +msgstr "M�li byste m�t jen jeden fotografick� ID na kl��i.\n" + +#: g10/keyedit.c:1686 +msgid "" +"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " +"versions\n" +" of PGP to reject this key.\n" +msgstr "" +"VAROV�N�: Toto je PGP2 kl��. P�id�n� fotografick�ho ID m��e v n�kter�ch\n" +" verz�ch PGP v�st k odm�tnut� tohoto kl��e.\n" + +#: g10/keyedit.c:1697 +msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" +msgstr "Nem�li by jste p�id�vat fotografick� ID k PGP2 kl��i.\n" + +#: g10/keyedit.c:1832 +msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" +msgstr "Smazat tento dobr� podpis? (a/N/u)" + +#: g10/keyedit.c:1842 +msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" +msgstr "Smazat tento neplatn� podpis? (a/N/u)" + +#: g10/keyedit.c:1846 +msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" +msgstr "Smazat tento nezn�m� podpis? (a/N/u)" + +#: g10/keyedit.c:1852 +msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" +msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsan� sebou sam�m? (a/N)" + +#: g10/keyedit.c:1866 +#, c-format +msgid "Deleted %d signature.\n" +msgstr "Smaz�n %d podpis.\n" + +#: g10/keyedit.c:1867 +#, c-format +msgid "Deleted %d signatures.\n" +msgstr "Smaz�no %d podpis�.\n" + +#: g10/keyedit.c:1870 +msgid "Nothing deleted.\n" +msgstr "Nic nebylo smazn�no.\n" + +#: g10/keyedit.c:1943 +msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" +msgstr "Pros�m, odstra�te v�b�r z tajn�ch kl���.\n" + +#: g10/keyedit.c:1949 +msgid "Please select at most one secondary key.\n" +msgstr "Pros�m, vyberte nejv��e jeden sekund�rn� kl��.\n" + +#: g10/keyedit.c:1953 +msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +msgstr "M�n�m dobu platnosti sekund�rn�ho kl��e.\n" + +#: g10/keyedit.c:1955 +msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgstr "M�n�m dobu platnosti prim�rn�ho kl��e.\n" + +#: g10/keyedit.c:1997 +msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" +msgstr "Nem��ete zm�nit dobu platnosti kl��e verze 3\n" + +#: g10/keyedit.c:2013 +msgid "No corresponding signature in secret ring\n" +msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n" + +#: g10/keyedit.c:2096 +msgid "Please select exactly one user ID.\n" +msgstr "Pros�m, vyberte pr�v� jeden id u�ivatele .\n" + +#: g10/keyedit.c:2284 +#, c-format +msgid "No user ID with index %d\n" +msgstr "Neexistuje identifik�tor u�ivatele s indexem %d\n" + +#: g10/keyedit.c:2330 +#, c-format +msgid "No secondary key with index %d\n" +msgstr "Neexistuje sekund�rn� kl�� s indexem %d\n" + +#: g10/keyedit.c:2444 +msgid "user ID: \"" +msgstr "id u�ivatele: \"" + +#: g10/keyedit.c:2449 +#, c-format +msgid "" +"\"\n" +"signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"podeps�no Va��m kl��em %08lX v %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2452 +#, c-format +msgid "" +"\"\n" +"locally signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"lok�ln� podeps�no Va��m kl��em %08lX v %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2457 +#, c-format +msgid "This signature expired on %s.\n" +msgstr "Platnost podpisu vypr�� %s.\n" + +#: g10/keyedit.c:2461 +msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " +msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le revokovat? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:2465 +msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " +msgstr "Vytvo�it pro tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)" + +#. FIXME: detect duplicates here +#: g10/keyedit.c:2490 +msgid "You have signed these user IDs:\n" +msgstr "Podepsal(a) jste n�sleduj�c� identifik�tory u�ivatele:\n" + +#: g10/keyedit.c:2504 +#, c-format +msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" +msgstr " podeps�no %08lX v %s%s%s\n" + +#: g10/keyedit.c:2512 +#, c-format +msgid " revoked by %08lX at %s\n" +msgstr " revokov�no %08lX v %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2532 +msgid "You are about to revoke these signatures:\n" +msgstr "Chyst�te se revokovat tyto podpisy:\n" + +#: g10/keyedit.c:2542 +#, c-format +msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +msgstr " podeps�no %08lX v %s%s\n" + +#: g10/keyedit.c:2544 +msgid " (non-exportable)" +msgstr " (nexeportovateln�)" + +#: g10/keyedit.c:2551 +msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " +msgstr "Opravdu vytvo�it revoka�n� certifik�ty? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:2581 +msgid "no secret key\n" +msgstr "neexistuje tajn� kl��\n" + +#: g10/keyedit.c:2730 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" +"Zobrazuji %s fotografick� ID o velikosti %ld pro kl�� 0x%08lX (uid %d)\n" + +#. This isn't UTF8 as it is a URL(?) +#: g10/keylist.c:87 +msgid "Signature policy: " +msgstr "Podepisovac� politika: " + +#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +msgid "WARNING: invalid notation data found\n" +msgstr "VAROV�N�: nalezen neplatn� form�t z�pisu datumu\n" + +#. This is UTF8 +#: g10/keylist.c:120 +msgid "Signature notation: " +msgstr "Podepisovac� notace: " + +#: g10/keylist.c:127 +msgid "not human readable" +msgstr "nen� v p��mo �iteln�m form�tu" + +#: g10/keylist.c:216 +msgid "Keyring" +msgstr "soubor kl��� (keyring)" + +#. of subkey +#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 +#, c-format +msgid " [expires: %s]" +msgstr " [platnost skon��: %s]" + +#: g10/keylist.c:889 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Miniatura (fingerprint):" + +#. use tty +#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint +#. * data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:895 +msgid " Fingerprint:" +msgstr " Fingerprint:" + +#: g10/keylist.c:899 +msgid " Key fingerprint =" +msgstr " Fingerprint kl��e =" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 +#, c-format +msgid "%s encrypted data\n" +msgstr "%s za�ifrovan� data\n" + +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257 +#, c-format +msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" +msgstr "za�ifrov�no nezn�m�m algoritmem %d\n" + +#: g10/mainproc.c:280 +#, c-format +msgid "public key is %08lX\n" +msgstr "ve�ejn� kl�� je %08lX\n" + +#: g10/mainproc.c:326 +msgid "public key encrypted data: good DEK\n" +msgstr "data za�ifrov�na ve�ejn�m kl��em: spr�vn� DEK\n" + +#: g10/mainproc.c:378 +#, c-format +msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" +msgstr "za�ifrov�na %u-bitov�m %s kl��em, ID %08lX, vytvo�en�m %s\n" + +# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( +# [kw] +#: g10/mainproc.c:388 +#, c-format +msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" +msgstr "za�ifrov�no %s kl��em, ID %08lX\n" + +#: g10/mainproc.c:402 +#, c-format +msgid "public key decryption failed: %s\n" +msgstr "de�ifrov�n� ve�en�m kl��em selhalo: %s\n" + +#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 +#, c-format +msgid "assuming %s encrypted data\n" +msgstr "p�edpokl�d�m %s �ifrovan�ch dat\n" + +#: g10/mainproc.c:436 +#, c-format +msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" +msgstr "" +"algoritmus IDEA nen� dostupn�; optimisticky se jej pokus�me nahradit " +"algoritmem %s\n" + +#: g10/mainproc.c:466 +msgid "decryption okay\n" +msgstr "de�ifrov�n� o.k.\n" + +#: g10/mainproc.c:471 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "VAROV�N�: se za�ifrovanou zpr�vou bylo manipulov�no!\n" + +#: g10/mainproc.c:476 +#, c-format +msgid "decryption failed: %s\n" +msgstr "de�ifrov�n� selhalo: %s\n" + +#: g10/mainproc.c:495 +msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" +msgstr "POZN�MKA: odes�latel po�adoval (\"for-your-eyes-only\")\n" + +#: g10/mainproc.c:497 +#, c-format +msgid "original file name='%.*s'\n" +msgstr "p�vodn� jm�no souboru='%.*s'\n" + +#: g10/mainproc.c:672 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "" +"samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ijte \"gpg --import\", chcete-li jej " +"u��t\n" + +#: g10/mainproc.c:733 +msgid "Notation: " +msgstr "Notace: " + +#: g10/mainproc.c:745 +msgid "Policy: " +msgstr "Politika: " + +#: g10/mainproc.c:1198 +msgid "signature verification suppressed\n" +msgstr "verifikace podpisu potla�ena\n" + +#. plaintext before signatures but no one-pass packets +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 +msgid "can't handle these multiple signatures\n" +msgstr "neum�m pracovat s t�mito n�sobn�mi podpisy\n" + +# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( +#: g10/mainproc.c:1261 +#, c-format +msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" +msgstr "" +"Podpis vytvo�en %.*s pomoc� %s kl��e s identifik�torem u�ivatele %08lX\n" + +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 +msgid "BAD signature from \"" +msgstr "�PATN� podpis od \"" + +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 +msgid "Expired signature from \"" +msgstr "Podpis s vypr�enou platnost� od \"" + +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 +msgid "Good signature from \"" +msgstr "Dobr� podpis od \"" + +#: g10/mainproc.c:1331 +msgid "[uncertain]" +msgstr "[nejist�] " + +#: g10/mainproc.c:1351 +msgid " aka \"" +msgstr " alias \"" + +#: g10/mainproc.c:1412 +#, c-format +msgid "Can't check signature: %s\n" +msgstr "Nemohu ov��it podpis: %s\n" + +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 +msgid "not a detached signature\n" +msgstr "toto nen� podpis odd�len� od dokumentu\n" + +#: g10/mainproc.c:1508 +#, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "samostatn� podpis t��dy 0x%02x\n" + +#: g10/mainproc.c:1565 +msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" +msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n" + +#: g10/mainproc.c:1572 +msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" +msgstr "nalezen neplatn� ko�enov� paket v proc_tree()\n" + +#: g10/misc.c:101 +#, c-format +msgid "can't disable core dumps: %s\n" +msgstr "nemohu vypnout vytv��en� core soubor�: %s\n" + +#: g10/misc.c:211 +msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" +msgstr "Experiment�ln� algoritmy by se nem�ly pou��vat!\n" + +#: g10/misc.c:241 +msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" +msgstr "" +"tento �ifrovac� algoritmus se nedoporu�uje; pros�m, pou�ijte n�jak� " +"standardn�j��!\n" + +#: g10/misc.c:378 +#, c-format +msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "VAROV�N�: vlastnictv� pro %s nastaveno nebezpe�n� \"%s\"\n" + +#: g10/misc.c:410 +#, c-format +msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro %s nejsou nastavena bezpe�n� \"%s\"\n" + +#: g10/misc.c:435 +msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" +msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n" + +#: g10/misc.c:436 +msgid "" +"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +msgstr "" +"v�ce informac� naleznete v dokumentu http://www.gnupg.cz/why-not-idea.html\n" + +#: g10/parse-packet.c:119 +#, c-format +msgid "can't handle public key algorithm %d\n" +msgstr "nemohu pracovat s algoritmem ve�ejn�ho kl��e %d\n" + +#: g10/parse-packet.c:1053 +#, c-format +msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" +msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n" + +#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +msgstr "gpg-agent nen� v tomto sezen� dostupn�\n" + +#: g10/passphrase.c:450 +msgid "can't set client pid for the agent\n" +msgstr "nemohu nastavit PID clienta pro gpg-agenta\n" + +#: g10/passphrase.c:458 +msgid "can't get server read FD for the agent\n" +msgstr "nelze z�skat server read file descriptor pro agenta r\n" + +#: g10/passphrase.c:465 +msgid "can't get server write FD for the agent\n" +msgstr "nezle z�skat server write file descriptor pro agenta\n" + +#: g10/passphrase.c:498 +msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" +msgstr "�patn� form�t prom�nn� prost�ed� GPG_AGENT_INFO\n" + +#: g10/passphrase.c:511 +#, c-format +msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" +msgstr "gpg-agent protokol verze %d nen� podporov�n\n" + +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:532 +#, c-format +msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgstr "nemohu se p�ipojit k `%s': %s\n" + +#: g10/passphrase.c:554 +msgid "communication problem with gpg-agent\n" +msgstr "probl�m v komunikaci s gpg-agentem\n" + +#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:811 g10/passphrase.c:919 +msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" +msgstr "probl�m s agentem - pou��v�n� agenta vypnuto\n" + +#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1017 +#, c-format +msgid " (main key ID %08lX)" +msgstr " (hlavn� ID kl��e %08lX)" + +#: g10/passphrase.c:641 +#, c-format +msgid "" +"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" +"\"%.*s\"\n" +"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" +msgstr "" +"Pot�ebujete heslo, abyste odemknul(a) tajn� kl�� pro u�ivatele:\n" +"\"%.*s\"\n" +"Kl�� o d�lce %u bit�, typ %s, ID %08lX, vytvo�en� %s%s\n" + +#: g10/passphrase.c:662 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Vlo�it heslo\n" + +#: g10/passphrase.c:664 +msgid "Repeat passphrase\n" +msgstr "Opakovat heslo\n" + +#: g10/passphrase.c:705 +msgid "passphrase too long\n" +msgstr "heslo je p��li� dlouh�\n" + +#: g10/passphrase.c:718 +msgid "invalid response from agent\n" +msgstr "neplatn� reakce od agenta\n" + +#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:808 +msgid "cancelled by user\n" +msgstr "zru�eno u�ivatelem\n" + +#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:890 +#, c-format +msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +msgstr "probl�m s agentem: agent vrac� 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:1003 +msgid "" +"\n" +"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" +"user: \"" +msgstr "" +"\n" +"Mus�te zn�t heslo, abyste odemknul(a) tajn� kl�� pro\n" +"u�ivatele: \"" + +#: g10/passphrase.c:1012 +#, c-format +msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" +msgstr "d�lka %u bit�, typ %s, kl�� %08lX, vytvo�en� %s" + +#: g10/passphrase.c:1063 +msgid "can't query password in batchmode\n" +msgstr "v d�vkov�m re�imu se nemohu pt�t na heslo\n" + +#: g10/passphrase.c:1067 +msgid "Enter passphrase: " +msgstr "Vlo�te heslo: " + +#: g10/passphrase.c:1071 +msgid "Repeat passphrase: " +msgstr "Opakujte heslo: " + +#: g10/plaintext.c:67 +msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" +msgstr "" +"data nebyla ulo�ena; k jejich ulo�en� pou�ijte parametr p��kazu \"--output" +"\"\n" + +#: g10/plaintext.c:108 +#, c-format +msgid "error creating `%s': %s\n" +msgstr "chyba p�i vytv��en� `%s': %s\n" + +#: g10/plaintext.c:337 +msgid "Detached signature.\n" +msgstr "Podpis odd�len� od dokumentu.\n" + +#: g10/plaintext.c:341 +msgid "Please enter name of data file: " +msgstr "Pros�m, vlo�te n�zev datov�ho souboru: " + +#: g10/plaintext.c:362 +msgid "reading stdin ...\n" +msgstr "�tu standardn� vstup ...\n" + +#: g10/plaintext.c:396 +msgid "no signed data\n" +msgstr "chyb� podepsan� data\n" + +#: g10/plaintext.c:404 +#, c-format +msgid "can't open signed data `%s'\n" +msgstr "nemohu otev��t podepsan� data '%s'\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:100 +#, c-format +msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" +msgstr "anonymn� adres�t; zkou��m tajn� kl�� %08lX ...\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:106 +msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" +msgstr "o.k., my jsme anonymn� adres�t.\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:158 +msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" +msgstr "star� k�dov�n� DEK nen� podporov�no\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:177 +#, c-format +msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" +msgstr "�ifrovac� algoritmus %d%s je nezn�m� nebo je zneplatn�n\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:220 +#, c-format +msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" +msgstr "POZN�MKA: v p�edvolb�ch nenalezen �ifrovac� algoritmus %d\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:242 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" +msgstr "POZN�MKA: platnost tajn�ho kl��e %08lX skon�ila %s\n" + +#. HKP does not support v3 fingerprints +#: g10/hkp.c:70 +#, c-format +msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n" +msgstr "po�aduji kl�� %08lX z HKP serveru kl��� %s\n" + +#: g10/hkp.c:94 +#, c-format +msgid "can't get key from keyserver: %s\n" +msgstr "nemohu dostat kl�� ze serveru kl���: %s\n" + +#: g10/hkp.c:171 +#, c-format +msgid "error sending to `%s': %s\n" +msgstr "chyba p�i pos�l�n� na `%s': %s\n" + +#: g10/hkp.c:186 +#, c-format +msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" +msgstr "�sp�n� odesl�n� na `%s' (status=%u)\n" + +#: g10/hkp.c:189 +#, c-format +msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" +msgstr "chyba odesl�n� na `%s': (status=%u)\n" + +#: g10/hkp.c:471 +#, c-format +msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" +msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na HKP serveru %s\n" + +#: g10/hkp.c:521 +#, c-format +msgid "can't search keyserver: %s\n" +msgstr "nemohu prohled�vat server kl���: %s\n" + +#: g10/seckey-cert.c:53 +msgid "secret key parts are not available\n" +msgstr "tajn� ��sti kl��e nejsou dostupn�\n" + +#: g10/seckey-cert.c:59 +#, c-format +msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" +msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nen� podporov�n\n" + +#: g10/seckey-cert.c:215 +msgid "Invalid passphrase; please try again" +msgstr "Neplatn� heslo; pros�m, zkuste to znovu" + +#: g10/seckey-cert.c:216 +#, c-format +msgid "%s ...\n" +msgstr "%s ...\n" + +#: g10/seckey-cert.c:273 +msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" +msgstr "VAROV�N�: Objeven slab� kl�� - zm��te, pros�m, znovu heslo.\n" + +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" +"generuji _nevhodn�_ 16-ti bitov� kontroln� sou�et pro ochranu soukrom�ho " +"kl��e\n" + +#: g10/sig-check.c:205 +msgid "" +"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +msgstr "" +"toto je kl�� algoritmu ElGamal vygenerovan� v PGP - podpisy j�m vytvo�en� " +"NEJSOU bezpe�n�!\n" + +#: g10/sig-check.c:213 +#, c-format +msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +msgstr "ve�ejn� kl�� je o %lu sekund nov�j�� ne� podpis\n" + +#: g10/sig-check.c:214 +#, c-format +msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +msgstr "ve�ejn� kl�� je o %lu sekund nov�j�� ne� podpis\n" + +#: g10/sig-check.c:237 +#, c-format +msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" +msgstr "POZN�MKA: podpisov�mu kl��i %08lX skon�ila platnost %s\n" + +#: g10/sig-check.c:318 +msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +msgstr "p�edpokl�d�m �patn� podpis, proto�e je nastaven nezn�m� kritick� bit\n" + +#: g10/sign.c:115 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"VAROV�N�: nemohu %%-expandovat URL politiky (p��li� dlouh�). Pou�ity " +"neexpandovan�.\n" + +#: g10/sign.c:274 +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "kontrola vytvo�en�ho podpisu se nepoda�ila: %s\n" + +#: g10/sign.c:283 +#, c-format +msgid "%s signature from: %s\n" +msgstr "%s podpis od: %s\n" + +#: g10/sign.c:430 +#, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "VAROV�N�: soubor `%s' je pr�zdn�\n" + +#: g10/sign.c:618 +msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +msgstr "v m�du --pgp2 m��ete pouze podepisovat s kl��i form�tu PGP-2.x\n" + +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 +#, c-format +msgid "can't create %s: %s\n" +msgstr "%s: nemohu vytvo�it: %s\n" + +#: g10/sign.c:704 +msgid "signing:" +msgstr "podepisuji:" + +#: g10/sign.c:796 +msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +msgstr "" +"v m�du --pgp2 m��ete vytv��et jen �iteln� podpisy s kl��i form�tu PGP-2.x\n" + +#: g10/sign.c:953 +#, c-format +msgid "%s encryption will be used\n" +msgstr "bude pou�ito �ifrov�n� %s\n" + +#: g10/textfilter.c:134 +#, c-format +msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" +msgstr "nemohu pracovat s ��dky del��mi ne� %d znak�\n" + +#: g10/textfilter.c:231 +#, c-format +msgid "input line longer than %d characters\n" +msgstr "vstupn� ��dek je del�� ne� %d znak�\n" + +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 +#, c-format +msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" +msgstr "z�znam v datab�zi d�v�ry %lu: lseek() se nepoda�il: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 +#, c-format +msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" +msgstr "z�znam v datab�zi d�v�ry %lu: z�pis se nepoda�il (n=%d): %s\n" + +#: g10/tdbio.c:237 +msgid "trustdb transaction too large\n" +msgstr "transakce s datab�z� d�v�ry je p��li� dlouh�\n" + +#: g10/tdbio.c:454 +#, c-format +msgid "%s: can't access: %s\n" +msgstr "%s: nemohu p�istoupit k: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:468 +#, c-format +msgid "%s: directory does not exist!\n" +msgstr "%s: adres�� neexistuje!\n" + +#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 +#, c-format +msgid "%s: can't create lock\n" +msgstr "%s: nemohu vytvo�it z�mek\n" + +#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 +#, c-format +msgid "%s: can't make lock\n" +msgstr "%s: nemohu zamknout\n" + +#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#, c-format +msgid "%s: can't create: %s\n" +msgstr "%s: nemohu vytvo�it: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:503 +#, c-format +msgid "%s: failed to create version record: %s" +msgstr "%s: nepoda�ilo se vytvo�it z�znam verze: %s" + +#: g10/tdbio.c:507 +#, c-format +msgid "%s: invalid trustdb created\n" +msgstr "%s: vytvo�ena neplatn� datab�ze d�v�ry\n" + +#: g10/tdbio.c:510 +#, c-format +msgid "%s: trustdb created\n" +msgstr "%s: datab�ze d�v�ry vytvo�ena\n" + +#: g10/tdbio.c:565 +#, c-format +msgid "%s: invalid trustdb\n" +msgstr "%s: neplatn� datab�ze d�v�ry\n" + +#: g10/tdbio.c:597 +#, c-format +msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" +msgstr "%s: nepoda�ilo se vytvo�it hashovac� tabulku: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:605 +#, c-format +msgid "%s: error updating version record: %s\n" +msgstr "%s: chyba p�i aktualizaci z�znamu verze: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 +#, c-format +msgid "%s: error reading version record: %s\n" +msgstr "%s: chyba p�i �ten� z�znamu verze: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 +#, c-format +msgid "%s: error writing version record: %s\n" +msgstr "%s: chyba p�i z�pisu z�znamu verze: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1119 +#, c-format +msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" +msgstr "datab�ze d�v�ry: procedura lseek() selhala: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1127 +#, c-format +msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" +msgstr "datab�ze d�v�ry: procedura read() (n=%d) selhala: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1148 +#, c-format +msgid "%s: not a trustdb file\n" +msgstr "%s: nen� soubor datab�ze d�v�ry\n" + +#: g10/tdbio.c:1165 +#, c-format +msgid "%s: version record with recnum %lu\n" +msgstr "%s: z�znam verze s ��slem %lu\n" + +#: g10/tdbio.c:1170 +#, c-format +msgid "%s: invalid file version %d\n" +msgstr "%s: neplatn� verze souboru %d\n" + +#: g10/tdbio.c:1348 +#, c-format +msgid "%s: error reading free record: %s\n" +msgstr "%s: chyba pri �ten� voln�ho z�znamu: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1356 +#, c-format +msgid "%s: error writing dir record: %s\n" +msgstr "%s: chyba p�i z�pisu adres��ov�ho z�znamu: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1366 +#, c-format +msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" +msgstr "%s: vynulov�n� z�znamu selhalo: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1396 +#, c-format +msgid "%s: failed to append a record: %s\n" +msgstr "%s: p�id�n� z�znamu selhalo: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1441 +msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" +msgstr "datab�ze d�v�ry je po�kozena; pros�m spus�te \"gpg --fix-trustdb\".\n" + +#: g10/trustdb.c:200 +#, c-format +msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "`%s' nen� platn� dlouh� keyID\n" + +#: g10/trustdb.c:235 +#, c-format +msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" +msgstr "kl�� %08lX: akceptov�n jako d�v�ryhodn� kl��\n" + +#: g10/trustdb.c:274 +#, c-format +msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" +msgstr "kl�� %08lX se v datab�zi d�v�ry vyskytuje v�ce ne� jednou\n" + +#: g10/trustdb.c:290 +#, c-format +msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "" +"kl�� %08lX: nenalezen ve�ejn� kl�� k d�v�ryhodn�mu kl��i - p�esko�eno\n" + +#: g10/trustdb.c:332 +#, c-format +msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" +msgstr "z�znam d�v�ry %lu, typ po�. %d: �ten� selhalo: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:338 +#, c-format +msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" +msgstr "z�znam d�v�ry %lu nen� po�adovan�ho typu %d\n" + +#: g10/trustdb.c:353 +#, c-format +msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" +msgstr "z�znam d�v�ry %lu, typ %d: z�pis selhal: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:368 +#, c-format +msgid "trustdb: sync failed: %s\n" +msgstr "datab�ze d�v�ry: synchronizace selhala %s\n" + +#: g10/trustdb.c:468 +msgid "no need for a trustdb check\n" +msgstr "nen� nutn� kontrolovat datab�zi d�v�ry\n" + +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1641 +#, c-format +msgid "next trustdb check due at %s\n" +msgstr "dal�� kontrolova datab�ze d�v�ry v %s\n" + +#: g10/trustdb.c:779 +msgid "checking the trustdb\n" +msgstr "kontroluji datab�zi d�v�ry\n" + +#: g10/trustdb.c:933 +#, c-format +msgid "public key %08lX not found: %s\n" +msgstr "ve�ejn� kl�� %08lX nebyl nalezen: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1515 +#, c-format +msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" +msgstr "ve�ejn� kl�� k absolutn� d�v�ryhodn�mu kl��i %08lX nebyl nalezen\n" + +#: g10/trustdb.c:1593 +#, c-format +msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" +msgstr "kontrola v hloubce %d podeps�no=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" + +#: g10/verify.c:108 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" +"podpis nebylo mo�n� ov��it.\n" +"Pros�m, nezapome�te, �e soubor s podpisem (.sig nebo .asc)\n" +"by m�l b�t prvn�m souborem zadan�m na p��kazov� ��dce.\n" + +#: g10/verify.c:173 +#, c-format +msgid "input line %u too long or missing LF\n" +msgstr "vstupn� ��dek %u je p��li� dlouh� nebo na konci chyb� znak LF\n" + +#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 +msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" +msgstr "" +"kl�� nen� ozna�en jako nedostate�n� bezpe�n� - nemohu jej pou��t s pad�lan�m " +"RNG!\n" + +#: g10/skclist.c:138 +#, c-format +msgid "skipped `%s': duplicated\n" +msgstr "p�esko�en `%s': duplikov�n\n" + +#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 +#, c-format +msgid "skipped `%s': %s\n" +msgstr "p�esko�en `%s': %s\n" + +#: g10/skclist.c:149 +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "p�esko�eno: tajn� kl�� je u� v datab�zi\n" + +#: g10/skclist.c:160 +#, c-format +msgid "" +"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " +"signatures!\n" +msgstr "" +"p�esko�en `%s': toto je vygenerovan� PGP kl�� podle algoritmu ElGamal,\n" +"podpisy vytvo�en� t�mto kl��em nejsou bezpe�n�!\n" + +#. do not overwrite +#: g10/openfile.c:84 +#, c-format +msgid "File `%s' exists. " +msgstr "Soubor `%s' existuje. " + +#: g10/openfile.c:86 +msgid "Overwrite (y/N)? " +msgstr "P�epsat (a/N)? " + +#: g10/openfile.c:119 +#, c-format +msgid "%s: unknown suffix\n" +msgstr "%s: nezn�m� p��pona\n" + +#: g10/openfile.c:141 +msgid "Enter new filename" +msgstr "Vlo�te nov� n�zev souboru" + +#: g10/openfile.c:184 +msgid "writing to stdout\n" +msgstr "zapisuji do standardn�ho v�stupu\n" + +#: g10/openfile.c:273 +#, c-format +msgid "assuming signed data in `%s'\n" +msgstr "p�edpokl�d�m podepsan� data v `%s'\n" + +#: g10/openfile.c:323 +#, c-format +msgid "%s: new options file created\n" +msgstr "%s: vytvo�en nov� soubor s p�edvolbami\n" + +#: g10/openfile.c:350 +#, c-format +msgid "%s: can't create directory: %s\n" +msgstr "%s: nemohu vytvo�it adres��: %s\n" + +#: g10/openfile.c:353 +#, c-format +msgid "%s: directory created\n" +msgstr "%s: adres�� vytvo�en\n" + +#: g10/openfile.c:355 +msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" +msgstr "mus�te znovu spustit GnuPG pro op�tovn� na�ten� souboru p�edvoleb\n" + +#: g10/encr-data.c:91 +msgid "" +"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" +msgstr "VAROV�N�: zpr�va byla za�ifrov�na slab�m kl��em v symetrick� �if�e.\n" + +#: g10/encr-data.c:98 +msgid "problem handling encrypted packet\n" +msgstr "probl�m se za�ifrovan�m paketem\n" + +#: g10/seskey.c:52 +msgid "weak key created - retrying\n" +msgstr "vytvo�en slab� kl�� - zkou��m znovu\n" + +#: g10/seskey.c:57 +#, c-format +msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" +msgstr "" +"nemohu se vyvarovat slab�ho kl��e pro symetrickou �ifru; operaci jsem zkusil " +"%d kr�t!\n" + +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "DSA po�aduje pou�it� 160-ti bitov�ho hashovac�ho algoritmu\n" + +#: g10/delkey.c:116 +msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" +msgstr "bez parametru \"--yes\" to nemohu v d�vkov�m m�du prov�st\n" + +#: g10/delkey.c:138 +msgid "Delete this key from the keyring? " +msgstr "Smazat tento kl�� ze souboru kl���? " + +#: g10/delkey.c:146 +msgid "This is a secret key! - really delete? " +msgstr "Toto je tajn� kl��! - opravdu smazat? " + +#: g10/delkey.c:156 +#, c-format +msgid "deleting keyblock failed: %s\n" +msgstr "smaz�n� bloku kl��e se nezda�ilo: %s\n" + +#: g10/delkey.c:166 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "informace o d�v�ryhodnosti vlastn�ka kl��e vymaz�ny\n" + +#: g10/delkey.c:194 +#, c-format +msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" +msgstr "existuje tajn� kl�� pro tento ve�ejn� kl�� \"%s\"!\n" + +#: g10/delkey.c:196 +msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" +msgstr "" +"abyste ho smazal(a), pou�ijte nejprve parametr \"--delete-secret-key\".\n" + +#: g10/helptext.c:47 +msgid "" +"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" +"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" +"to do with the (implicitly created) web-of-certificates." +msgstr "" +"Je na V�s, abyste zde p�i�adil(a) hodnotu; tato hodnota nebude nikdy\n" +"exportov�na t�et� stran�. Pot�ebujeme ji k implementaci \"pavu�iny\n" +"d�v�ry\"; nem� to nic spole�n�ho s (implicitn� vytvo�enou) \"pavu�inou\n" +"certifik�t�\"." + +#: g10/helptext.c:53 +msgid "" +"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" +"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" +"access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n" +"ultimately trusted\n" +msgstr "" +"Aby bylo mo�n� vybudovat pavu�inu d�v�ry, mus� GnuPG v�d�t, kter�m kl���m\n" +"d�v��ujete absolutn� - obvykle to jsou ty kl��e, pro n� m�te p��stup\n" +"k tajn�m kl���m. Odpov�zte \"ano\", abyste nastavili tyto kl��e\n" +"jako absolutn� d�v�ryhodn�\n" + +#: g10/helptext.c:60 +msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." +msgstr "Pokud p�esto chcete pou��t tento revokovan� kl��, odpov�zte \"ano\"." + +#: g10/helptext.c:64 +msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." +msgstr "" +"Pokud p�esto chcete pou��t tento ned�v�ryhodn� kl��, odpov�zte \"ano\"." + +#: g10/helptext.c:68 +msgid "" +"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." +msgstr "Vlo�te identifik�tor adres�ta, kter�mu chcete poslat zpr�vu." + +#: g10/helptext.c:72 +msgid "" +"Select the algorithm to use.\n" +"\n" +"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n" +"for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n" +"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n" +"\n" +"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n" +"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt " +"only\n" +"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n" +"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n" +"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n" +"the signature+encryption flavor.\n" +"\n" +"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n" +"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n" +"this menu." +msgstr "" +"Vyberte algoritmus.\n" +"\n" +"DSA (naz�van� tak� DSS) je algoritmus digit�ln�ho podpisu, kter� m��e b�t\n" +"pou�it� pouze pro podpisy. Je to doporu�ovan� algoritmus, proto�e ov��en�\n" +"DSA podpis� je mnohem rychlej�� ne� v algoritmu ElGamal.\n" +"\n" +"Algoritmus ElGamal m��e b�t pou��v�n jak pro podpisy tak pro �ifrov�n�.\n" +"Standard OpenPGP rozli�uje mezi dv�ma re�imy tohoto algoritmu:\n" +"pouze �ifrov�n� a �ifrov�n�+podpis; v podstat� je to stejn�, ale n�kolik\n" +"parametr� mus� b�t vybr�no speci�ln�m zp�sobem pro vytvo�en� bezpe�n�ho " +"kl��e\n" +"pro podpisy: tento program to um�, ale nen� vy�adov�no, aby i jin�\n" +"implementace OpenPGP pracovaly v re�imu podpis+�ifrov�n�.\n" +"\n" +"Prvn� (prim�rn�) kl�� mus� b�t v�dy kl��, kter� je schopn� podepisovat;\n" +"to je d�vod, pro� v tomto menu nen� k dispozi kl�� algoritmu ElGamal\n" +"ur�n� pouze pro �ifrov�n�." + +#: g10/helptext.c:92 +msgid "" +"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n" +"because they are not supported by all programs and signatures created\n" +"with them are quite large and very slow to verify." +msgstr "" +"A�koli jsou tyto kl��e definov�ny v RFC2440, nejsou doporu�ov�ny,\n" +"proto�e nejsou podporov�ny v�emi programy a podpisy jimi vytvo�en�\n" +"jsou zna�n� velk� a pro ov��en� velmi pomal�." + +#: g10/helptext.c:99 +msgid "Enter the size of the key" +msgstr "Vlo�te d�lku kl��e" + +#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 +#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 +msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" +msgstr "Odpov�zte \"ano\" nebo \"ne\"" + +#: g10/helptext.c:113 +msgid "" +"Enter the required value as shown in the prompt.\n" +"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" +"get a good error response - instead the system tries to interpret\n" +"the given value as an interval." +msgstr "" +"Vlo�te po�adovanou hodnotu tak, jak je uvedeno v p��kazov�m ��dku.\n" +"Je mo�n� vlo�it datum ve form�tu ISO (RRRR-MM-DD), ale nedostanete\n" +"spr�vnou chybovou hl�ku - m�sto toho syst�m zkus� interpretovat\n" +"zadanou hodnotu jako interval." + +#: g10/helptext.c:125 +msgid "Enter the name of the key holder" +msgstr "Vlo�te jm�no dr�itele kl��e" + +#: g10/helptext.c:130 +msgid "please enter an optional but highly suggested email address" +msgstr "pros�m, vlo�te e-mailovou adresu (nepovinn�, ale velmi doporu�ovan�)" + +#: g10/helptext.c:134 +msgid "Please enter an optional comment" +msgstr "Pros�m, vlo�te nepovinn� koment��" + +#: g10/helptext.c:139 +msgid "" +"N to change the name.\n" +"C to change the comment.\n" +"E to change the email address.\n" +"O to continue with key generation.\n" +"Q to to quit the key generation." +msgstr "" +"N pro zm�nu n�zvu.\n" +"C pro zm�nu koment��e.\n" +"E pro zm�nu e-mailov� adresy.\n" +"O pro pokra�ov�n� generov�n� kl��e.\n" +"Q pro ukon�en� generov�n� kl��e." + +#: g10/helptext.c:148 +msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." +msgstr "Jestli�e chcete generovat podkl��, odpov�zte \"ano\" (nebo jen \"a\")." + +#: g10/helptext.c:156 +msgid "" +"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" +"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" +"know how carefully you verified this.\n" +"\n" +"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified " +"the\n" +" key.\n" +"\n" +"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n" +" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful " +"for\n" +" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous " +"user.\n" +"\n" +"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this " +"could\n" +" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on " +"the\n" +" key against a photo ID.\n" +"\n" +"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this " +"could\n" +" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n" +" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with " +"a\n" +" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches " +"the\n" +" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by " +"exchange\n" +" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n" +"\n" +"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n" +"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive" +"\"\n" +"mean to you when you sign other keys.\n" +"\n" +"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." +msgstr "" +"Ne� podep��ete id u�ivatele, m�li byste nejprve ov��it, zda kl��\n" +"pat�� osob�, jej�� jm�no je uvedeno v identifik�toru u�ivatele.\n" +"Je velmi u�ite�n�, kdy� ostatn� v�d�, jak d�sledn� jste provedl(a)\n" +"takov� ov��en�.\n" +"\n" +"\"0\" znamen�, �e neuv�d�te, jak d�sledn� jste pravost kl��e ov��il(a) \n" +"\n" +"\"1\" znamen�, �e v���te tomu, �e kl�� pat�� osob�, kter� je uvedena,\n" +" v u�ivatelsk�m ID, ale nemohl jste nebo jste neprov��il tuto " +"skute�nost.\n" +" To je u�ite�n� pro \"osobn�\" verifikaci, kdy� podepisujete kl��e, " +"kter�\n" +" pou��vaj� pseudonym u�ivatele.\n" +"\n" +"\"2\" znamen�, �e jste ��ste�n� ov��il pravost kl��e. Nap�. jste ov��il\n" +" fingerprint kl��e a zkontroloval identifik�tor u�ivatele\n" +" uveden� na kl��i s fotografick�m id.\n" +"\n" +"\"3\" Znamen�, �e jste provedl velmi pe�liv� ov��en� pravosti kl��e.\n" +" To m��e nap��klad znamenat, �e jste ov��il fingerprint kl��e \n" +" jeho vlastn�ka osobn� a d�le jste pomoc� obt��n� pad�lateln�ho \n" +" dokumentu s fotografi� (nap��klad pasu) ov��il, �e jm�no majitele\n" +" kl��e se shoduje se jm�nem uveden�m v u�ivatelsk�m ID a d�le jste \n" +" ov��il (v�m�nou elektronick�ch dopis�), �e elektronick� adresa uveden� \n" +" v ID u�ivatele pat�� majiteli kl��e.\n" +"\n" +"Pros�m nezapome�te, �e p��klady uveden� pro �rove� 2 a 3 jsou *pouze*\n" +"p��klady.\n" +"Je jen na Va�em rozhodnut� co \"��ste�n�\" a \"pe�liv�\" ov��en� znamen�\n" +"kdy� budete podepisovat kl��e jin�m u�ivatel�m.\n" +"\n" +"Pokud nev�te, jak� je spr�vn� odpov��, odpov�zte \"0\"." + +#: g10/helptext.c:194 +msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" +msgstr "" +"Pokud chcete podepsat V�ECHNY identifik�tory u�ivatel�, odpov�zte \"ano\"" + +#: g10/helptext.c:198 +msgid "" +"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" +"All certificates are then also lost!" +msgstr "" +"Pokud opravdu chcete smazat tento identifik�tor u�ivatele, odpov�zte \"ano" +"\".\n" +"V�echny certifik�ty budou tak� ztraceny!" + +#: g10/helptext.c:203 +msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" +msgstr "Odpov�zte \"ano\", pokud chcete smazat podkl��" + +#: g10/helptext.c:208 +msgid "" +"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" +"to delete this signature because it may be important to establish a\n" +"trust connection to the key or another key certified by this key." +msgstr "" +"Toto je platn� podpis kl��e; norm�ln� nechcete tento podpis smazat,\n" +"proto�e m��e b�t d�le�it� p�i vytv��en� d�v�ry kl��e nebo jin�ho kl��e\n" +"ceritifikovan�ho t�mto kl��em." + +#: g10/helptext.c:213 +msgid "" +"This signature can't be checked because you don't have the\n" +"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" +"know which key was used because this signing key might establish\n" +"a trust connection through another already certified key." +msgstr "" +"Tento podpis nem��e b�t ov��en, proto�e nem�te odpov�daj�c� ve�ejn� kl��.\n" +"Jeho smaz�n� byste m�l(a) odlo�it do doby, ne� budete zn�t, kter� kl��\n" +"byl pou�it, proto�e tento podpisovac� kl�� m��e vytvo�it d�v�ru\n" +"prost�ednictv�m jin�ho ji� certifikovan�ho kl��e." + +#: g10/helptext.c:219 +msgid "" +"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" +"your keyring." +msgstr "Podpis je neplatn�. Je rozumn� ho odstranit z Va�eho souboru kl���." + +#: g10/helptext.c:223 +msgid "" +"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" +"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" +"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n" +"only if this self-signature is for some reason not valid and\n" +"a second one is available." +msgstr "" +"Toto je podpis, kter� v�e identifik�tor u�ivatele ke kl��i. Obvykle\n" +"nen� dobr� takov� podpis odstranit. GnuPG nem��e tento kl�� nad�le\n" +"pou��vat. Ud�lejte to jenom v p��pad�, kdy je tento podpis kl��e\n" +"j�m sam�m z n�jak�ho d�vodu neplatn� a kdy je k dipozici kl�� jin�." + +#: g10/helptext.c:231 +msgid "" +"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" +"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" +"self-signatures will be advanced by one second.\n" +msgstr "" +"Zm�nit p�edvolby pro v�echny u�ivatelsk� ID (nebo pouze pro ozna�en�)\n" +"na aktu�ln� seznam p�edvoleb. �asov� raz�tka v�ech dot�en�ch podpis�\n" +"kl��� jimi samotn�mi budou posunuty o jednu vte�inu dop�edu.\n" + +#: g10/helptext.c:238 +msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n" + +#: g10/helptext.c:244 +msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." +msgstr "" +"Pros�m, zopakujte posledn� heslo, abyste si byl(a) jist�(�), co jste napsal" +"(a)." + +#: g10/helptext.c:248 +msgid "Give the name of the file to which the signature applies" +msgstr "Zadejte n�zev souboru, ke kter�mu se podpis vztahuje" + +#: g10/helptext.c:253 +msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" +msgstr "Pokud si p�ejete p�eps�n� souboru, odpov�zte \"ano\"" + +#: g10/helptext.c:258 +msgid "" +"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" +"file (which is shown in brackets) will be used." +msgstr "" +"Pros�m, vlo�te nov� n�zev souboru. Pokud pouze stisknete RETURN, bude\n" +"pou�it implicitn� soubor (kter� je uk�z�n v z�vork�ch)." + +#: g10/helptext.c:264 +msgid "" +"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" +"context you have the ability to choose from this list:\n" +" \"Key has been compromised\"\n" +" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n" +" got access to your secret key.\n" +" \"Key is superseded\"\n" +" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n" +" \"Key is no longer used\"\n" +" Use this if you have retired this key.\n" +" \"User ID is no longer valid\"\n" +" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n" +" this is normally used to mark an email address invalid.\n" +msgstr "" +"M�l(a) byste specifikovat d�vod certifikace. V z�vislosti na kontextu\n" +"m�te mo�nost si vybrat ze seznamu:\n" +" \"Kl�� byl kompromitov�n\"\n" +" Toto pou�ijte, pokud si mysl�te, �e k Va�emu tajn�mu kl��i z�skaly\n" +" p��stup neopr�vn�n� osoby.\n" +" \"Kl�� je nahrazen\"\n" +" Toto pou�ijte, pokud jste tento kl�� nahradil(a) nov�j��m kl��em.\n" +" \"Kl�� se ji� nepou��v�\"\n" +" Toto pou�ijte, pokud tento kl�� ji� nepou��v�te.\n" +" \"Identifik�tor u�ivatele u� nen� platn�\"\n" +" Toto pou�ijte, pokud by se identifik�tor u�ivatele u� nem�l pou��vat;\n" +" norm�ln� se pou��v� k ozna�en� neplatn� e-mailov� adresy.\n" + +#: g10/helptext.c:280 +msgid "" +"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" +"revocation certificate. Please keep this text concise.\n" +"An empty line ends the text.\n" +msgstr "" +"Pokud chcete, m��ete vlo�it text popisuj�c� p�vod vzniku tohoto revoka�n�ho\n" +"ceritifik�tu. Pros�m, stru�n�. \n" +"Text kon�� pr�zdn�m ��dkem.\n" + +#: g10/helptext.c:295 +msgid "No help available" +msgstr "Pomoc nen� k dispozici" + +#: g10/helptext.c:303 +#, c-format +msgid "No help available for `%s'" +msgstr "Pomoc nen� dostupn� pro '%s'" + +#: g10/keydb.c:177 +#, c-format +msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgstr "chyba p�i vytv��en� souboru kl��� (keyring)`%s': %s\n" + +#: g10/keydb.c:188 +#, c-format +msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" +msgstr "zm�na u�ivatelsk�ch opr�vn�n� `%s' selhala: %s\n" + +#: g10/keydb.c:197 +#, c-format +msgid "keyring `%s' created\n" +msgstr "soubor kl��� (keyring) `%s' vytvo�en\n" + +#: g10/keydb.c:587 +#, c-format +msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" +msgstr "selhalo obnoven� vyrovn�vac� pam�ti kl���: %s\n" + +#: g10/keyring.c:1235 +msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" +msgstr "VAROV�N�: Existuj� dva soubory s tajn�mi informacemi.\n" + +#: g10/keyring.c:1237 +#, c-format +msgid "%s is the unchanged one\n" +msgstr "%s je beze zm�ny\n" + +#: g10/keyring.c:1238 +#, c-format +msgid "%s is the new one\n" +msgstr "%s je nov�\n" + +#: g10/keyring.c:1239 +msgid "Please fix this possible security flaw\n" +msgstr "Pros�m, opravte tento mo�n� bezpe�nostn� probl�m\n" + +#: g10/keyring.c:1337 +#, c-format +msgid "checking keyring `%s'\n" +msgstr "kontroluji soubor kl��� (keyring) `%s'\n" + +#: g10/keyring.c:1368 +#, c-format +msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" +msgstr "%lu kl��� ji� zkontrolov�no (%lu podpis�)\n" + +#: g10/keyring.c:1379 +#, c-format +msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" +msgstr "%lu kl��� zkontrolov�n (%lu podpis�)\n" + +#: g10/keyring.c:1441 +#, c-format +msgid "%s: keyring created\n" +msgstr "%s: soubor kl��� (keyring) vytvo�en\n" |