diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 65 |
1 files changed, 35 insertions, 30 deletions
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg2 2.0.11-r5164\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-18 09:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-09 09:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-29 15:47+0200\n" "Last-Translator: Petr Pisar <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -42,20 +42,25 @@ msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "získání zámku pinetry se nezdařilo: %s\n" #. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in -#. Pinentries. A underscore indicates that the next letter -#. should be used as an accelerator. The actual to be -#. translated text starts after the second vertical bar. -#: agent/call-pinentry.c:400 +#. Pinentries. An underscore indicates that the next letter +#. should be used as an accelerator. Double the underscore for +#. a literal one. The actual to be translated text starts after +#. the second vertical bar. +#: agent/call-pinentry.c:401 msgid "|pinentry-label|_OK" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:401 +#: agent/call-pinentry.c:402 msgid "|pinentry-label|_Cancel" msgstr "" +#: agent/call-pinentry.c:403 +msgid "|pinentry-label|PIN:" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label #. for the quality bar. -#: agent/call-pinentry.c:644 +#: agent/call-pinentry.c:649 msgid "Quality:" msgstr "Kvalita:" @@ -65,56 +70,56 @@ msgstr "Kvalita:" #. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not #. translate this entry, a default english text (see source) #. will be used. -#: agent/call-pinentry.c:666 +#: agent/call-pinentry.c:671 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip" msgstr "" "Kvalita textu zde zadaného.\n" "Na podrobnosti ohledně kritérií se zeptejte svého správce." -#: agent/call-pinentry.c:710 +#: agent/call-pinentry.c:715 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" "Prosím, zadejte váš PIN, aby pro tuto relaci mohl být odemknut tajný klíč" -#: agent/call-pinentry.c:713 +#: agent/call-pinentry.c:718 msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "" "Prosím, zadejte vaše heslo, aby pro tuto relaci mohl být odemknut tajný klíč" -#: agent/call-pinentry.c:770 +#: agent/call-pinentry.c:775 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "SETERROR %s (pokus %d z %d)" -#: agent/call-pinentry.c:790 agent/call-pinentry.c:802 +#: agent/call-pinentry.c:795 agent/call-pinentry.c:807 msgid "PIN too long" msgstr "PIN je příliš dlouhý" -#: agent/call-pinentry.c:791 +#: agent/call-pinentry.c:796 msgid "Passphrase too long" msgstr "Heslo je příliš dlouhé" -#: agent/call-pinentry.c:799 +#: agent/call-pinentry.c:804 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Neplatný znak v PINu" -#: agent/call-pinentry.c:804 +#: agent/call-pinentry.c:809 msgid "PIN too short" msgstr "PIN je příliš krátký" -#: agent/call-pinentry.c:816 +#: agent/call-pinentry.c:821 msgid "Bad PIN" msgstr "Špatný PIN" -#: agent/call-pinentry.c:817 +#: agent/call-pinentry.c:822 msgid "Bad Passphrase" msgstr "Špatné heslo" -#: agent/call-pinentry.c:853 +#: agent/call-pinentry.c:858 msgid "Passphrase" msgstr "Heslo" @@ -125,7 +130,7 @@ msgstr "SSH klíče delší než %d bitů nejsou podporovány\n" #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1122 #: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 -#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 +#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:801 g10/sign.c:1110 #: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -135,8 +140,8 @@ msgstr "nemohu vytvořit „%s“: %s\n" #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 #: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094 +#: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 #: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047 #: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66 #, c-format @@ -1686,7 +1691,7 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "abyste ho smazal(a), použijte nejprve parametr „--delete-secret-key“.\n" -#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1266 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1269 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba při vytváření hesla: %s\n" @@ -1705,7 +1710,7 @@ msgstr "použití šifry: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "„%s“ je již zkomprimován\n" -#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:561 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:564 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVÁNÍ: soubor „%s“ je prázdný\n" @@ -1732,7 +1737,7 @@ msgid "" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vyžádaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje předvolbám příjemce\n" -#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:936 +#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:939 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -2941,7 +2946,7 @@ msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor klíčů (keyring): %s\n" # g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1111 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisuji do „%s“\n" @@ -6107,13 +6112,13 @@ msgstr "kontrola vytvořeného podpisu se nepodařila: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s podpis od: „%s“\n" -#: g10/sign.c:758 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v módu --pgp2 můžete vytvořit pouze oddělený podpis (detach-sign)s klíči " "formátu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:834 +#: g10/sign.c:837 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -6121,16 +6126,16 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: vyžádaný hashovací algoritmus %s (%d) nevyhovuje předvolbám " "příjemce\n" -#: g10/sign.c:961 +#: g10/sign.c:964 msgid "signing:" msgstr "podepisuji:" -#: g10/sign.c:1076 +#: g10/sign.c:1079 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v módu --pgp2 můžete vytvářet jen čitelné podpisy s klíči formátu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:1260 +#: g10/sign.c:1263 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude použito šifrování %s\n" |