diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 83 |
1 files changed, 52 insertions, 31 deletions
@@ -431,6 +431,14 @@ msgstr "" msgid "enable putty support" msgstr "no és suportat" +# Gènere? Nombre? ivb +# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is +# uncompressed so we know the gender. jm +#, fuzzy +#| msgid "not supported" +msgid "enable Win32-OpenSSH support" +msgstr "no és suportat" + msgid "Options controlling the security" msgstr "" @@ -1921,8 +1929,9 @@ msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#, c-format -msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgid "can't use a SKESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "no es pot usar un paquet asimètric ESK al estar en mode S2K\n" #, fuzzy, c-format @@ -2008,10 +2017,19 @@ msgstr "la clau secreta és inusable" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "generate a revocation certificate" +msgid "export only revocation certificates" +msgstr "genera un certificat de revocació" + msgid "use the GnuPG key backup format" msgstr "" #, fuzzy +msgid "export secret keys using the GnuPG format" +msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" + +#, fuzzy #| msgid "%s: skipped: %s\n" msgid " - skipped" msgstr "%s: es descarta: %s\n" @@ -2516,6 +2534,11 @@ msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" +#, fuzzy +#| msgid "set preference list" +msgid "show preferences" +msgstr "estableix la llista de preferències" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" @@ -2679,11 +2702,6 @@ msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" -msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" -msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" @@ -2728,11 +2746,6 @@ msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid personal cipher preferences\n" -msgid "invalid personal AEAD preferences\n" -msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" - #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" @@ -2751,10 +2764,6 @@ msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "AEAD algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" -msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" @@ -3980,18 +3989,6 @@ msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" msgid "subkey \"%s\" not found\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -msgid "AEAD: " -msgstr "" - -msgid "Digest: " -msgstr "Resum: " - -msgid "Features: " -msgstr "Funcionalitats: " - -msgid "Keyserver no-modify" -msgstr "" - msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" @@ -4852,6 +4849,18 @@ msgstr "Crear realment? " msgid "never " msgstr "mai " +msgid "AEAD: " +msgstr "" + +msgid "Digest: " +msgstr "Resum: " + +msgid "Features: " +msgstr "Funcionalitats: " + +msgid "Keyserver no-modify" +msgstr "" + msgid "Critical signature policy: " msgstr "Política de signatura crítica: " @@ -9451,6 +9460,21 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n" +#~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" +#~ msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid personal cipher preferences\n" +#~ msgid "invalid personal AEAD preferences\n" +#~ msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "AEAD algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" +#~ msgstr "" +#~ "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" + #~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" #~ msgstr "" #~ "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del " @@ -11129,9 +11153,6 @@ msgstr "" #~ msgid "delete signatures" #~ msgstr "esborra signatures" -#~ msgid "set preference list" -#~ msgstr "estableix la llista de preferències" - #~ msgid "updated preferences" #~ msgstr "preferències actualitzades" |