diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 252 |
1 files changed, 115 insertions, 137 deletions
@@ -459,16 +459,6 @@ msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" -msgid "Note: no default option file '%s'\n" -msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "option file `%s': %s\n" -msgid "option file '%s': %s\n" -msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" @@ -1128,6 +1118,9 @@ msgstr "les ordres entren en conflicte\n" msgid "invalid alias definition" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" +msgid "permission error" +msgstr "" + # Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb # Probablement és una clau, femení. jm # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is @@ -1137,6 +1130,19 @@ msgid "out of core" msgstr "no forçat" #, fuzzy +msgid "invalid meta command" +msgstr "les ordres entren en conflicte\n" + +#, fuzzy +msgid "unknown meta command" +msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" + +#, fuzzy +#| msgid "unexpected data" +msgid "unexpected meta command" +msgstr "dades inesperades" + +#, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" @@ -1164,19 +1170,25 @@ msgstr "" msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -# Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb -# Probablement és una clau, femení. jm -# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is -# uncompressed so we know the gender. jm -#, fuzzy, c-format -msgid "out of core\n" -msgstr "no forçat" - #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" +msgid "Note: no default option file '%s'\n" +msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "option file `%s': %s\n" +msgid "option file '%s': %s\n" +msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" + +#, c-format +msgid "Note: ignoring option \"--%s\" due to global config\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" @@ -7217,6 +7229,14 @@ msgstr "" msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" +# Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb +# Probablement és una clau, femení. jm +# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is +# uncompressed so we know the gender. jm +#, fuzzy, c-format +msgid "out of core\n" +msgstr "no forçat" + #, c-format msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" @@ -9338,154 +9358,115 @@ msgid "No argument allowed" msgstr "" #, fuzzy +msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n" +msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" + msgid "" -"@\n" -"Commands:\n" -" " +"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n" +"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" -"@Ordres:\n" -" " #, fuzzy -msgid "decryption modus" -msgstr "desxifratge correcte\n" +#~ msgid "" +#~ "@\n" +#~ "Commands:\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "@Ordres:\n" +#~ " " #, fuzzy -msgid "encryption modus" -msgstr "desxifratge correcte\n" - -msgid "tool class (confucius)" -msgstr "" +#~ msgid "decryption modus" +#~ msgstr "desxifratge correcte\n" #, fuzzy -msgid "program filename" -msgstr "--store [nom_del_fitxer]" - -msgid "secret key file (required)" -msgstr "" - -msgid "input file name (default stdin)" -msgstr "" +#~ msgid "encryption modus" +#~ msgstr "desxifratge correcte\n" #, fuzzy -msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" -msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" +#~ msgid "program filename" +#~ msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -msgid "" -"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " -"[options...] COMMAND [inputfile]\n" -"Call a simple symmetric encryption tool\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" +#~ msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s on %s aborted with status %i\n" -msgstr "%s no és permés amb %s!\n" +#, fuzzy +#~ msgid "%s on %s aborted with status %i\n" +#~ msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s on %s failed with status %i\n" -msgstr "ha fallat l'actualització de la base de dades de confiança: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "%s on %s failed with status %i\n" +#~ msgstr "ha fallat l'actualització de la base de dades de confiança: %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n" -msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n" +#~ msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not open %s for writing: %s\n" -msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "could not open %s for writing: %s\n" +#~ msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "error writing to %s: %s\n" -msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error writing to %s: %s\n" +#~ msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "error reading from %s: %s\n" -msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error reading from %s: %s\n" +#~ msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "error closing %s: %s\n" -msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error closing %s: %s\n" +#~ msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" # Execució de programes remots, o execució remota de programes? jm -#, fuzzy, c-format -msgid "no --program option provided\n" -msgstr "no hi ha suport per a l'execució remota de programes\n" - -#, c-format -msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "no --keyfile option provided\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot allocate args vector\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "could not create pipe: %s\n" -msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "could not create pty: %s\n" -msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "could not fork: %s\n" -msgstr "%s: no s'ha trobat l'usuari: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "execv failed: %s\n" -msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "select failed: %s\n" -msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "no --program option provided\n" +#~ msgstr "no hi ha suport per a l'execució remota de programes\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "read failed: %s\n" -msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "could not create pipe: %s\n" +#~ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "pty read failed: %s\n" -msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "could not create pty: %s\n" +#~ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed: %s\n" -msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "could not fork: %s\n" +#~ msgstr "%s: no s'ha trobat l'usuari: %s\n" -#, c-format -msgid "child aborted with status %i\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "execv failed: %s\n" +#~ msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot allocate infile string: %s\n" -msgstr "%s: no s'ha creat l'anell: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "select failed: %s\n" +#~ msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" -msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "read failed: %s\n" +#~ msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#, c-format -msgid "either %s or %s must be given\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "pty read failed: %s\n" +#~ msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#, c-format -msgid "no class provided\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed: %s\n" +#~ msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "class %s is not supported\n" -msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot allocate infile string: %s\n" +#~ msgstr "%s: no s'ha creat l'anell: %s\n" #, fuzzy -msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n" -msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" +#~ msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" +#~ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -msgid "" -"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n" -"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "class %s is not supported\n" +#~ msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" #, fuzzy #~ msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" @@ -10726,9 +10707,6 @@ msgstr "" #~ msgid "file delete error" #~ msgstr "error en l'eliminació del fitxer" -#~ msgid "unexpected data" -#~ msgstr "dades inesperades" - #~ msgid "timestamp conflict" #~ msgstr "conflicte de data" |