diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 368 |
1 files changed, 184 insertions, 184 deletions
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-05 18:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "la contrasenya és errònia" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 -#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3174 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2630 #: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 #: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 @@ -906,15 +906,15 @@ msgstr "" # Destès? ivb # Desatès, sí. jm -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 -#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1391 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2817 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" -#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 -#: g10/keygen.c:1615 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1203 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1577 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Your selection? " msgstr "La vostra selecció? " @@ -1053,19 +1053,19 @@ msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n" msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:1032 +#: g10/card-util.c:1031 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1074 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1083 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1073,135 +1073,135 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1118 +#: g10/card-util.c:1115 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" -#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 +#: g10/card-util.c:1117 g10/card-util.c:1194 msgid " (1) Signature key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1118 g10/card-util.c:1196 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1198 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 +#: g10/card-util.c:1135 g10/card-util.c:1214 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1581 g10/keygen.c:1609 g10/keygen.c:1683 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "La selecció és invàlida.\n" -#: g10/card-util.c:1198 +#: g10/card-util.c:1191 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n" -#: g10/card-util.c:1233 +#: g10/card-util.c:1226 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "l'algorisme de protecció és desconegut\n" -#: g10/card-util.c:1238 +#: g10/card-util.c:1231 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/card-util.c:1243 +#: g10/card-util.c:1236 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1304 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "ix del menú" -#: g10/card-util.c:1316 +#: g10/card-util.c:1306 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" # «pantalla» o «ajuda»? ivb # «ajuda», evidentment. jm -#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1307 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "mostra aquesta ajuda" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1309 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "La clau és disponible en: " -#: g10/card-util.c:1322 +#: g10/card-util.c:1312 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1323 +#: g10/card-util.c:1313 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1314 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1315 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "canvia la data de caducitat" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1316 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "canvia la confiança" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1317 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1318 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra empremta" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1319 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1320 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1321 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Ordre> " -#: g10/card-util.c:1490 +#: g10/card-util.c:1480 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/card-util.c:1521 +#: g10/card-util.c:1511 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1513 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 +#: g10/card-util.c:1587 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3726 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" @@ -3485,8 +3485,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signar realment? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958 +#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" @@ -3495,20 +3495,20 @@ msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3516 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3503 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3519 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3523 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clau està protegida.\n" @@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr "" "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2116 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" @@ -4176,324 +4176,324 @@ msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3693 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3856 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3895 g10/keyedit.c:4005 g10/keyedit.c:4125 g10/keyedit.c:4266 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4066 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4146 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4147 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4209 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notació de signatura: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4358 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Voleu sobreescriure? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4422 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4480 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4507 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID d'usuari: «" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" "»\n" "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4651 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) " # (s/N) ivb # S! jm -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4659 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4712 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4719 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocat per %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n" # (s/N)? ivb -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4761 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocació? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4791 msgid "no secret key\n" msgstr "ho hi ha clau secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4861 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4878 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVÍS: una signatura d'ID d'usuari està datada %d segons en el futur\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4942 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5099 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "S'està mostrant el photo ID %s de mida %ld per a la clau 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:263 +#: g10/keygen.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "la preferència %c%lu és duplicada\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:277 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:279 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n" -#: g10/keygen.c:873 +#: g10/keygen.c:884 msgid "writing direct signature\n" msgstr "s'està escrivint una signatura directa\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:926 msgid "writing self signature\n" msgstr "s'està escrivint l'autosignatura\n" -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:983 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n" -#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 -#: g10/keygen.c:2946 +#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 +#: g10/keygen.c:3016 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 +#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3022 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1274 +#: g10/keygen.c:1299 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1490 +#: g10/keygen.c:1519 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1493 +#: g10/keygen.c:1522 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1496 +#: g10/keygen.c:1525 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "xifra dades" -#: g10/keygen.c:1499 +#: g10/keygen.c:1528 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1536 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1526 +#: g10/keygen.c:1555 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1559 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1538 +#: g10/keygen.c:1567 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1541 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1544 +#: g10/keygen.c:1573 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1600 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1632 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1637 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1639 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1681 +#: g10/keygen.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "La parella de claus DSA ha de tenir 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1720 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1741 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1747 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La grandària sol·licitada és %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1752 g10/keygen.c:1757 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1777 +#: g10/keygen.c:1826 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr "" " <n>m = la clau caduca als n mesos\n" " <n>y = la clau caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1788 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4525,42 +4525,42 @@ msgstr "" " <n>m = la signatura caduca als n mesos\n" " <n>y = la signatura caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1860 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Indiqueu la validesa de la clau (0) " -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1865 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) " -#: g10/keygen.c:1834 +#: g10/keygen.c:1883 msgid "invalid value\n" msgstr "el valor no és vàlid\n" -#: g10/keygen.c:1841 +#: g10/keygen.c:1890 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#: g10/keygen.c:1842 +#: g10/keygen.c:1891 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:1848 +#: g10/keygen.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" # Amb «it» es refereix a les dates? ivb # Això vaig entendre jo. jm -#: g10/keygen.c:1852 +#: g10/keygen.c:1901 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4568,12 +4568,12 @@ msgstr "" "El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n" "Tanmateix, les tractarà bé fins l'any 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1859 +#: g10/keygen.c:1908 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "És correcte? (s/n)" -#: g10/keygen.c:1882 +#: g10/keygen.c:1931 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4590,44 +4590,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1895 +#: g10/keygen.c:1944 msgid "Real name: " msgstr "Nom i cognoms: " -#: g10/keygen.c:1903 +#: g10/keygen.c:1952 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n" -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1954 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1956 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n" -#: g10/keygen.c:1915 +#: g10/keygen.c:1964 msgid "Email address: " msgstr "Adreça electrònica: " -#: g10/keygen.c:1921 +#: g10/keygen.c:1970 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "No és una adreça vàlida\n" -#: g10/keygen.c:1929 +#: g10/keygen.c:1978 msgid "Comment: " msgstr "Comentari: " -#: g10/keygen.c:1935 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n" -#: g10/keygen.c:1957 +#: g10/keygen.c:2006 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:2012 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1968 +#: g10/keygen.c:2017 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" @@ -4655,23 +4655,23 @@ msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2033 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoXx" -#: g10/keygen.c:1994 +#: g10/keygen.c:2043 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix " -#: g10/keygen.c:1995 +#: g10/keygen.c:2044 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix" -#: g10/keygen.c:2014 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corregiu l'error primer\n" -#: g10/keygen.c:2053 +#: g10/keygen.c:2102 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4679,12 +4679,12 @@ msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2068 +#: g10/keygen.c:2117 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2074 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "" "useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2147 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4708,53 +4708,53 @@ msgstr "" "nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n" "d'aconseguir prou entropia.\n" -#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2956 g10/keygen.c:2983 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n" -#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 +#: g10/keygen.c:3188 g10/keygen.c:3355 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 +#: g10/keygen.c:3190 g10/keygen.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 +#: g10/keygen.c:3193 g10/keygen.c:3361 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # Potser no hi haja cap anell! ivb -#: g10/keygen.c:3240 +#: g10/keygen.c:3342 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n" -#: g10/keygen.c:3246 +#: g10/keygen.c:3349 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:3264 +#: g10/keygen.c:3369 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3271 +#: g10/keygen.c:3377 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3294 +#: g10/keygen.c:3404 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n" -#: g10/keygen.c:3305 +#: g10/keygen.c:3415 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4763,13 +4763,13 @@ msgstr "" "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n" "\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n" -#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 +#: g10/keygen.c:3428 g10/keygen.c:3573 g10/keygen.c:3694 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" # Werner FIXME: Use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 +#: g10/keygen.c:3483 g10/keygen.c:3624 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4778,7 +4778,7 @@ msgstr "" "amb el rellotge)\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 +#: g10/keygen.c:3485 g10/keygen.c:3626 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4786,26 +4786,26 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 +#: g10/keygen.c:3496 g10/keygen.c:3637 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 +#: g10/keygen.c:3537 g10/keygen.c:3670 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear realment? " -#: g10/keygen.c:3712 +#: g10/keygen.c:3843 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3760 +#: g10/keygen.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3786 +#: g10/keygen.c:3917 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -6754,15 +6754,15 @@ msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2047 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2055 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2065 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" #: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 -#: scd/app-openpgp.c:2317 +#: scd/app-openpgp.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" @@ -6791,11 +6791,11 @@ msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2528 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2537 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -6827,12 +6827,12 @@ msgstr "" msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2133 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2140 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" @@ -6875,44 +6875,44 @@ msgstr "" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2023 +#: scd/app-openpgp.c:2024 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2037 +#: scd/app-openpgp.c:2038 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2040 +#: scd/app-openpgp.c:2041 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2097 +#: scd/app-openpgp.c:2098 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2147 +#: scd/app-openpgp.c:2148 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2235 +#: scd/app-openpgp.c:2236 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2296 +#: scd/app-openpgp.c:2297 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2541 +#: scd/app-openpgp.c:2542 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 +#: scd/app-openpgp.c:2615 scd/app-openpgp.c:2625 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" |