diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 118 |
1 files changed, 65 insertions, 53 deletions
@@ -1737,6 +1737,18 @@ msgstr "(a no ser que especifiqueu la clau per la empremta digital)\n" msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "no es pot fer això en el mode desatès sense «--yes»\n" +msgid "Note: The public primary key and all its subkeys will be deleted.\n" +msgstr "" + +msgid "Note: Only the shown public subkey will be deleted.\n" +msgstr "" + +msgid "Note: Only the secret part of the shown primary key will be deleted.\n" +msgstr "" + +msgid "Note: Only the secret part of the shown subkey will be deleted.\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Voleu esborrar aquesta clau de l'anell? " @@ -1758,6 +1770,10 @@ msgid "subkey" msgstr "Clau pública: " #, c-format +msgid "update failed: %s\n" +msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" + +#, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" @@ -3705,10 +3721,6 @@ msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Voleu eixir sense desar? " #, c-format -msgid "update failed: %s\n" -msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" - -#, c-format msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualització.\n" @@ -4758,10 +4770,6 @@ msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#, c-format -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n" - #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" @@ -6054,10 +6062,6 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n" -msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" - #, c-format msgid "TOFU DB error" msgstr "" @@ -6077,14 +6081,6 @@ msgid "error initializing TOFU database: %s\n" msgstr "%s: error en escriure el registre de directoris: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n" -msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" - -#, c-format -msgid "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" @@ -6237,14 +6233,6 @@ msgid "TOFU db corruption detected.\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "resetting keydb: %s\n" -msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n" -msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "error changing TOFU policy: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" @@ -6300,24 +6288,12 @@ msgstr "" msgid "%s: Verified 0 signatures." msgstr "S'han esborrat %d signatures.\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s." -msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s." -msgstr[0] "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" -msgstr[1] "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" - #, fuzzy #| msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgid "Encrypted 0 messages." msgstr "xifrat amb %lu contrasenyes\n" #, fuzzy, c-format -msgid "Encrypted %ld~message in the past %s." -msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s." -msgstr[0] "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" -msgstr[1] "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "Policy: " msgid "(policy: %s)" msgstr "Política: " @@ -6365,11 +6341,6 @@ msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -#| msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" -msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s" -msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "«%s» no és un ID de clau llarg vàlid\n" @@ -8773,6 +8744,10 @@ msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" msgid "OCSP responder at '%s' status: %s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" msgid "hashing the OCSP response for '%s' failed: %s\n" @@ -8782,10 +8757,6 @@ msgstr "no s'han pogut canviar els permissos de «%s»: %s\n" msgid "not signed by a default OCSP signer's certificate" msgstr "" -#, c-format -msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "allocating list item failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" @@ -8836,10 +8807,6 @@ msgstr "" msgid "using OCSP responder '%s'\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" -#, c-format -msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "error getting OCSP status for target certificate: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" @@ -9162,6 +9129,15 @@ msgid "Component not suitable for launching" msgstr "no s'ha trobat la clau pública" #, c-format +msgid "Configuration file of component %s is broken\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" +msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" +msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n" + +#, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "" @@ -9397,6 +9373,42 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +#~ msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n" +#~ msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n" +#~ msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "resetting keydb: %s\n" +#~ msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n" +#~ msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s." +#~ msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s." +#~ msgstr[0] "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" +#~ msgstr[1] "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encrypted %ld~message in the past %s." +#~ msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s." +#~ msgstr[0] "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" +#~ msgstr[1] "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" + +#, fuzzy +#~| msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" +#~ msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s" +#~ msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n" + #, fuzzy #~ msgid "error looking up: %s\n" #~ msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" |