aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--AUTHORS2
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--NEWS7
-rw-r--r--TODO5
-rw-r--r--VERSION2
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--doc/ChangeLog4
-rw-r--r--doc/README.W3210
-rw-r--r--doc/gpg.sgml6
-rw-r--r--g10/ChangeLog4
-rw-r--r--g10/helptext.c2
-rw-r--r--g10/pkclist.c2
-rw-r--r--po/ChangeLog9
-rw-r--r--po/da.po3548
-rw-r--r--po/de.po85
-rw-r--r--po/eo.po224
-rw-r--r--po/es_ES.po85
-rw-r--r--po/fr.po85
-rw-r--r--po/id.po85
-rw-r--r--po/it.po85
-rw-r--r--po/ja.po85
-rw-r--r--po/nl.po85
-rw-r--r--po/pl.po170
-rw-r--r--po/pt_BR.po85
-rw-r--r--po/pt_PT.po85
-rw-r--r--po/ru.po84
-rw-r--r--po/sv.po261
27 files changed, 4500 insertions, 611 deletions
diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index b89799bf8..ac600e40e 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -4,6 +4,8 @@ Maintainer: Werner Koch <[email protected]>
Authors
=======
+Birger Langkjer <[email protected]> Translations [da]
+
Daniel Resare <[email protected]> xxxx [sv]
Ga�l Qu�ri <[email protected]> Translations [fr]
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index af9adea62..8db2f71a9 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+Wed Jul 12 13:32:06 CEST 2000 Werner Koch <wk@>
+
+ Version 1.0.2
+
Fri Jun 9 10:09:52 CEST 2000 Werner Koch <[email protected]>
* configure.in: Add check for termio.h, wait unctiosn and sigaction.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 9e150aefa..c3e20ac53 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,4 +1,4 @@
-Noteworthy changes in the current test release
+Noteworthy changes in version 1.0.2 (2000-07-12)
----------------------------------------------
* Fixed expiration handling of encryption keys.
@@ -28,7 +28,7 @@ Noteworthy changes in the current test release
faster decryption.
* New command --export-secret-subkeys which outputs the
- the _primary_ key with is's secret parts deleted. This is
+ the _primary_ key with it's secret parts deleted. This is
useful for automated decryption/signature creation as it
allows to keep the real secret primary key offline and
thereby protecting the key certificates and allowing to
@@ -48,11 +48,12 @@ Noteworthy changes in the current test release
* Support for the new MDC encryption packets. To create them either
--force-mdc must be use or cipher algorithm with a blocksize other
than 64 bits is to be used. --openpgp currently disables MDC packets
- entirely.
+ entirely. This option should not yet be used.
* New option --no-auto-key-retrieve to disable retrieving of
a missing public key from a keyerver, when a keyerver has been set.
+ * Danish translation
Noteworthy changes in version 1.0.1 (1999-12-16)
-----------------------------------
diff --git a/TODO b/TODO
index c30fa5964..1588fd972 100644
--- a/TODO
+++ b/TODO
@@ -1,8 +1,6 @@
* Use DSA keys with the test suite.
- * check that --allow-non-selfsigned does really work
-
* g10/trustdb.c (make_sig_records): fix the fixme.
* at least an option to prefer DSA keys over RSA when selecting the key to
@@ -18,6 +16,9 @@
Scheduled for 1.1
-----------------
+ * export by user-IDs does only export the first matching name which leads
+ to a problem in cases where there are 2 keys with identically user-IDs.
+
* Rework the whole key selection stuff: Compile a list of valid
candidates for a keyblock first and the select one from it.
The current code is too ugly (getkey.c).
diff --git a/VERSION b/VERSION
index a4a1d192c..6d7de6e6a 100644
--- a/VERSION
+++ b/VERSION
@@ -1 +1 @@
-1.0.1i
+1.0.2
diff --git a/configure.in b/configure.in
index dc7c26182..0e976e33c 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -15,7 +15,7 @@ AC_CANONICAL_SYSTEM
AM_INIT_AUTOMAKE(gnupg,`cat $srcdir/VERSION`)
-ALL_LINGUAS="de eo es_ES fr id it ja nl pl pt_BR pt_PT ru sv"
+ALL_LINGUAS="da de eo es_ES fr id it ja nl pl pt_BR pt_PT ru sv"
static_modules="sha1 md5 rmd160"
static_random_module=""
diff --git a/doc/ChangeLog b/doc/ChangeLog
index 59efbc95e..ccff3b943 100644
--- a/doc/ChangeLog
+++ b/doc/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+Wed Jul 12 13:32:06 CEST 2000 Werner Koch <wk@>
+
+ * gpg.sgml: Add a note about the availability of the GPH.
+
2000-07-03 13:59:24 Werner Koch ([email protected])
* DETAILS, FAQ: Typo fixes by Yosiaki IIDA.
diff --git a/doc/README.W32 b/doc/README.W32
index e2a7b2227..d06db9070 100644
--- a/doc/README.W32
+++ b/doc/README.W32
@@ -1,9 +1,5 @@
-This is a beta release of GnuPG for MS-Windows 95, 98 and WNT.
-The random number generator should now work but has not undergone
-a thorough testing, so we won't say anything about the quality of
-the generated key and suggest that you don't use this version with
-your production secret keys! It is however okay to verify signatures
-or encrypt files using this version.
+This is a binary version of GnuPG for MS-Windows 95, 98, WNT and W2000.
+
PLEASE READ THE FOLLOWING PARAGRAPH CAREFULLY:
@@ -75,7 +71,7 @@ To build it, you need the MingW32/CPD kit, which is available at
ftp://ftp.openit.de/pub/cpd/windows32api-0.1.2.tar.gz
gcc, binutils and windows32api are stock GNU source which are available
-at every ftp.gnug.org mirror.
+at every GNU mirror.
After you have installed this environment you should be able to do this:
diff --git a/doc/gpg.sgml b/doc/gpg.sgml
index b43f6e9a5..027105d4f 100644
--- a/doc/gpg.sgml
+++ b/doc/gpg.sgml
@@ -71,6 +71,12 @@
<para>
<command/gpg/ is the main program for the GnuPG system.
</para>
+ <para>
+This man page does only list the commands and options available.
+For a more verbose documentation get the GNU Privacy Handbook (GPH), which is
+available at http://www.gnupg.org/gph/ .
+You will find a list of HOWTO documents at http://www.gnupg.org/docs.html .
+</para>
</refsect1>
<refsect1>
diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog
index 630f550aa..ecee8821b 100644
--- a/g10/ChangeLog
+++ b/g10/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+Wed Jul 12 13:32:06 CEST 2000 Werner Koch <wk@>
+
+ * helptext.c, pkclist.c: s/superseeded/superseded/
+
Mon Jul 10 16:08:57 CEST 2000 Werner Koch <wk@>
* parse-packet.c (enum_sig_subpkt): Fixed testing on crtitical bit in case
diff --git a/g10/helptext.c b/g10/helptext.c
index 4a7a14fde..fa40e448c 100644
--- a/g10/helptext.c
+++ b/g10/helptext.c
@@ -231,7 +231,7 @@ static struct helptexts { const char *key; const char *help; } helptexts[] = {
" \"Key has been compromised\"\n"
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
" got access to your secret key.\n"
- " \"Key is superseeded\"\n"
+ " \"Key is superseded\"\n"
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
" \"Key is no longer used\"\n"
" Use this if you have retired this key.\n"
diff --git a/g10/pkclist.c b/g10/pkclist.c
index bf93988ce..d19ba0bf2 100644
--- a/g10/pkclist.c
+++ b/g10/pkclist.c
@@ -115,7 +115,7 @@ do_show_revocation_reason( PKT_signature *sig )
if( *p == 0 )
text = _("No reason specified");
else if( *p == 0x01 )
- text = _("Key is superseeded");
+ text = _("Key is superseded");
else if( *p == 0x02 )
text = _("Key has been compromised");
else if( *p == 0x03 )
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 85b039184..58fa5dc41 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,12 @@
+Wed Jul 12 13:32:06 CEST 2000 Werner Koch <wk@>
+
+ * da.po: New from the TP server
+ * eo.po: Updated from the TP server
+ * pl.po: Ditto.
+ * sv.po: Ditto.
+
+ Small English spelling correction in all files.
+
Wed Jul 5 13:28:45 CEST 2000 Werner Koch <wk@>
* fr.po: Minor changes by Gael
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644
index 000000000..b4d652d3d
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,3548 @@
+# Dansk overs�ttelse af: / Danish translation of: GnuPG
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Birger Langkjer <[email protected]>, 2000.
+# Kenneth Christiansen -- [email protected], 2000.
+# -- puh'ha denne er lang...n� men det g�r da fremad ;-)
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n"
+"Last-Translator: Birger Langkjer <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: util/secmem.c:79
+msgid "Warning: using insecure memory!\n"
+msgstr "Advarsel: benytter ubeskyttet hukommelse!\n"
+
+#: util/secmem.c:289
+msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
+msgstr "operation er ikke mulig uden beskyttet hukommelse indl�st\n"
+
+#: util/secmem.c:290
+msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
+msgstr "(du kan have brugt et forkert program til denne opgave)\n"
+
+#: util/miscutil.c:277 util/miscutil.c:306
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: util/miscutil.c:278 util/miscutil.c:309
+msgid "yY"
+msgstr "jJ"
+
+#: util/miscutil.c:279 util/miscutil.c:307
+msgid "no"
+msgstr "n"
+
+#: util/miscutil.c:280 util/miscutil.c:310
+msgid "nN"
+msgstr "nN"
+
+#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308
+msgid "quit"
+msgstr "afslut"
+
+#: util/miscutil.c:311
+msgid "qQ"
+msgstr "aA"
+
+#: util/errors.c:54
+msgid "general error"
+msgstr "generel fejl"
+
+#: util/errors.c:55
+msgid "unknown packet type"
+msgstr "ukendt pakketype"
+
+#: util/errors.c:56
+msgid "unknown version"
+msgstr "ukendt version"
+
+#: util/errors.c:57
+msgid "unknown pubkey algorithm"
+msgstr "ukendt offentlig n�glealgoritme"
+
+#: util/errors.c:58
+msgid "unknown digest algorithm"
+msgstr "ukendt sammenfatningsalgoritme"
+
+#: util/errors.c:59
+msgid "bad public key"
+msgstr "d�rlig offentlig n�gle"
+
+#: util/errors.c:60
+msgid "bad secret key"
+msgstr "d�rlig hemmelig n�gle"
+
+#: util/errors.c:61
+msgid "bad signature"
+msgstr "d�rlig signatur"
+
+#: util/errors.c:62
+msgid "checksum error"
+msgstr "tjeksumsfejl"
+
+#: util/errors.c:63
+msgid "bad passphrase"
+msgstr "d�rlig kodes�tning"
+
+#: util/errors.c:64
+msgid "public key not found"
+msgstr "offentlig n�gle ikke fundet"
+
+#: util/errors.c:65
+msgid "unknown cipher algorithm"
+msgstr "ukendt cifferalgoritme "
+
+#: util/errors.c:66
+msgid "can't open the keyring"
+msgstr "kan ikke �bne n�gleringen"
+
+#: util/errors.c:67
+msgid "invalid packet"
+msgstr "ugyldig pakke"
+
+#: util/errors.c:68
+msgid "invalid armor"
+msgstr "ugyldig rustning"
+
+#: util/errors.c:69
+msgid "no such user id"
+msgstr "ikke-eksisterende bruger id"
+
+#: util/errors.c:70
+msgid "secret key not available"
+msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig"
+
+#: util/errors.c:71
+msgid "wrong secret key used"
+msgstr "forkert hemmelig n�gle brugt"
+
+#: util/errors.c:72
+msgid "not supported"
+msgstr "ikke underst�ttet"
+
+#: util/errors.c:73
+msgid "bad key"
+msgstr "d�rlig n�gle"
+
+#: util/errors.c:74
+msgid "file read error"
+msgstr "fill�sningsfejl"
+
+#: util/errors.c:75
+msgid "file write error"
+msgstr "filskrivningsfejl"
+
+#: util/errors.c:76
+msgid "unknown compress algorithm"
+msgstr "ukendt kompressionsalgoritme"
+
+#: util/errors.c:77
+msgid "file open error"
+msgstr "fil�bningsfejl"
+
+#: util/errors.c:78
+msgid "file create error"
+msgstr "filoprettelsesfejl"
+
+#: util/errors.c:79
+msgid "invalid passphrase"
+msgstr "ugyldig kodes�tning"
+
+#: util/errors.c:80
+msgid "unimplemented pubkey algorithm"
+msgstr "uimplementeret offentlig n�glealgoritme"
+
+#: util/errors.c:81
+msgid "unimplemented cipher algorithm"
+msgstr "uimplementeret cifferalgoritme"
+
+#: util/errors.c:82
+msgid "unknown signature class"
+msgstr "ukendt signaturklasse"
+
+#: util/errors.c:83
+msgid "trust database error"
+msgstr "tillidsdatabasefejl"
+
+#: util/errors.c:84
+msgid "bad MPI"
+msgstr "d�rlig mpi"
+
+#: util/errors.c:85
+msgid "resource limit"
+msgstr "resursegr�nse"
+
+#: util/errors.c:86
+msgid "invalid keyring"
+msgstr "ugyldig n�glering"
+
+#: util/errors.c:87
+msgid "bad certificate"
+msgstr "ugyldigt certifikat"
+
+#: util/errors.c:88
+msgid "malformed user id"
+msgstr "d�rlig bruger-id"
+
+#: util/errors.c:89
+msgid "file close error"
+msgstr "fillukningsfejl"
+
+#: util/errors.c:90
+msgid "file rename error"
+msgstr "filomd�bningsfejl"
+
+#: util/errors.c:91
+msgid "file delete error"
+msgstr "filsletningsfejl"
+
+#: util/errors.c:92
+msgid "unexpected data"
+msgstr "uforventet data"
+
+#: util/errors.c:93
+msgid "timestamp conflict"
+msgstr "tidsstempelkonflikt"
+
+#: util/errors.c:94
+msgid "unusable pubkey algorithm"
+msgstr "uanvendelig offentlig n�glealgoritme"
+
+#: util/errors.c:95
+msgid "file exists"
+msgstr "fil eksisterer"
+
+#: util/errors.c:96
+msgid "weak key"
+msgstr "svag n�gle"
+
+#: util/errors.c:97
+msgid "invalid argument"
+msgstr "ugyldigt argument"
+
+#: util/errors.c:98
+msgid "bad URI"
+msgstr "ugyldig URI"
+
+#: util/errors.c:99
+msgid "unsupported URI"
+msgstr "ikke-underst�ttet URI"
+
+#: util/errors.c:100
+msgid "network error"
+msgstr "netv�rksfejl"
+
+#: util/errors.c:102
+msgid "not encrypted"
+msgstr "ikke krypteret"
+
+#: util/errors.c:103
+msgid "not processed"
+msgstr "ikke bearbejdet"
+
+#: util/logger.c:224
+#, c-format
+msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
+msgstr "... dette er en fejl (%s:%d:%s)\n"
+
+#: util/logger.c:230
+#, c-format
+msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
+msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n"
+
+#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249
+#, c-format
+msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't stat `%s': %s\n"
+msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:320
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
+msgstr ""
+
+#: cipher/random.c:325
+msgid "note: random_seed file is empty\n"
+msgstr ""
+
+#: cipher/random.c:331
+msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
+msgstr ""
+
+#: cipher/random.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read `%s': %s\n"
+msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:377
+msgid "note: random_seed file not updated\n"
+msgstr ""
+
+#: cipher/random.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create `%s': %s\n"
+msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
+
+#: cipher/random.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't write `%s': %s\n"
+msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't close `%s': %s\n"
+msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:418
+#, c-format
+msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
+msgstr ""
+
+#: cipher/random.c:647
+msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
+msgstr "ADVARSEL: bruger usikker tilf�ldig-nummer-generator!!!\n"
+
+#: cipher/random.c:648
+msgid ""
+"The random number generator is only a kludge to let\n"
+"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
+"\n"
+"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Den tilf�ldige nummer generator er kun en \"kludge\" for at\n"
+"lade den k�re - det er ikke en st�rk RNG!\n"
+"\n"
+"BENYT IKKE DATA GENERERET AF DETTE PROGRAM!!!\n"
+"\n"
+
+#: cipher/rndlinux.c:141
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
+"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ikke nok tilf�ldige byte tilg�ngelig. Please do some other work to give\n"
+"the OS a chance to collect more entropy! (Kr�ver %d byte mere)\n"
+
+#: g10/g10.c:197
+msgid ""
+"@Commands:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@Kommandoer:\n"
+" "
+
+#: g10/g10.c:199
+msgid "|[file]|make a signature"
+msgstr "|[filer]|opret en signatur"
+
+#: g10/g10.c:200
+msgid "|[file]|make a clear text signature"
+msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur"
+
+#: g10/g10.c:201
+msgid "make a detached signature"
+msgstr "opret en separat signatur"
+
+#: g10/g10.c:202
+msgid "encrypt data"
+msgstr "krypt�r data"
+
+#: g10/g10.c:203
+msgid "encryption only with symmetric cipher"
+msgstr "krypt�r kun med symmetriske cifre"
+
+#: g10/g10.c:204
+msgid "store only"
+msgstr "gem kun"
+
+#: g10/g10.c:205
+msgid "decrypt data (default)"
+msgstr "afkrypt�r data (standard)"
+
+#: g10/g10.c:206
+msgid "verify a signature"
+msgstr "godkend en signatur"
+
+#: g10/g10.c:208
+msgid "list keys"
+msgstr "vis n�gler"
+
+#: g10/g10.c:210
+msgid "list keys and signatures"
+msgstr "vis n�gler og signaturer"
+
+#: g10/g10.c:211
+msgid "check key signatures"
+msgstr "tjek n�glesignaturer"
+
+#: g10/g10.c:212
+msgid "list keys and fingerprints"
+msgstr "vis n�gle og fingeraftryk"
+
+#: g10/g10.c:213
+msgid "list secret keys"
+msgstr "vis hemmelige n�gler"
+
+#: g10/g10.c:214
+msgid "generate a new key pair"
+msgstr "gener�r et nyt n�glepar"
+
+#: g10/g10.c:215
+msgid "remove key from the public keyring"
+msgstr "fjern n�gle fra den offentlige n�glering"
+
+#: g10/g10.c:217
+msgid "remove key from the secret keyring"
+msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering"
+
+#: g10/g10.c:218
+msgid "sign a key"
+msgstr "sign�r en n�gle"
+
+#: g10/g10.c:219
+msgid "sign a key locally"
+msgstr "sign�r en n�gle lokalt"
+
+#: g10/g10.c:220
+msgid "sign or edit a key"
+msgstr "sign�r eller redig�r en n�gle"
+
+#: g10/g10.c:221
+msgid "generate a revocation certificate"
+msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat"
+
+#: g10/g10.c:222
+msgid "export keys"
+msgstr "eksport�r n�gler"
+
+#: g10/g10.c:223
+msgid "export keys to a key server"
+msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener"
+
+#: g10/g10.c:224
+msgid "import keys from a key server"
+msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver"
+
+#: g10/g10.c:228
+msgid "import/merge keys"
+msgstr "import�r/fusion�r n�gler"
+
+#: g10/g10.c:230
+msgid "list only the sequence of packets"
+msgstr "vis kun pakkesekvensen"
+
+#: g10/g10.c:232
+msgid "export the ownertrust values"
+msgstr "eksport�r ejertillidsv�rdierne"
+
+#: g10/g10.c:234
+msgid "import ownertrust values"
+msgstr "import�r ejertillidsv�rdierne"
+
+#: g10/g10.c:236
+msgid "update the trust database"
+msgstr "opdat�r tillidsdatabasen"
+
+#: g10/g10.c:238
+msgid "|[NAMES]|check the trust database"
+msgstr "|[NAMES]|tjek tillidsdatabasen"
+
+#: g10/g10.c:239
+msgid "fix a corrupted trust database"
+msgstr "repar�r en �delagt tillidsdatabase"
+
+#: g10/g10.c:240
+msgid "De-Armor a file or stdin"
+msgstr "De-beskydt en fil el. stdin"
+
+#: g10/g10.c:242
+msgid "En-Armor a file or stdin"
+msgstr "Beskydt en fil el. stdin"
+
+#: g10/g10.c:244
+msgid "|algo [files]|print message digests"
+msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum�"
+
+#: g10/g10.c:248
+msgid ""
+"@\n"
+"Options:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@\n"
+"Indstillinger:\n"
+" "
+
+#: g10/g10.c:250
+msgid "create ascii armored output"
+msgstr "opret ascii beskyttet uddata"
+
+#: g10/g10.c:252
+msgid "|NAME|encrypt for NAME"
+msgstr "|NAME|krypt�r for NAME"
+
+#: g10/g10.c:255
+msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
+msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager"
+
+#: g10/g10.c:257
+msgid "use the default key as default recipient"
+msgstr "brug standard n�glen som standard modtager"
+
+#: g10/g10.c:261
+msgid "use this user-id to sign or decrypt"
+msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere"
+
+#: g10/g10.c:262
+msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
+msgstr "|N|s�t kompresningsniveau N (0 = sl�et fra)"
+
+#: g10/g10.c:264
+msgid "use canonical text mode"
+msgstr "brug kanonisk tekstmodus"
+
+#: g10/g10.c:265
+msgid "use as output file"
+msgstr "brug som uddatafil"
+
+#: g10/g10.c:266
+msgid "verbose"
+msgstr "meddelsom"
+
+#: g10/g10.c:267
+msgid "be somewhat more quiet"
+msgstr "v�r mere stille"
+
+#: g10/g10.c:268
+msgid "don't use the terminal at all"
+msgstr "brug overhovedet ikke terminalen"
+
+#: g10/g10.c:269
+msgid "force v3 signatures"
+msgstr "tving v3 signaturer"
+
+#: g10/g10.c:270
+msgid "always use a MDC for encryption"
+msgstr "brug altid en MDC for kryptering"
+
+#: g10/g10.c:271
+msgid "do not make any changes"
+msgstr "lav ingen �ndringer"
+
+#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
+#: g10/g10.c:273
+msgid "batch mode: never ask"
+msgstr "k�rselsmodus: sp�rg aldrig"
+
+#: g10/g10.c:274
+msgid "assume yes on most questions"
+msgstr "forvent ja til de fleste spr�gsm�l"
+
+#: g10/g10.c:275
+msgid "assume no on most questions"
+msgstr "forvent nej til de fleste spr�gsm�l"
+
+#: g10/g10.c:276
+msgid "add this keyring to the list of keyrings"
+msgstr "tilf�j denne n�glering til n�gleringslisten"
+
+#: g10/g10.c:277
+msgid "add this secret keyring to the list"
+msgstr "tilf�j denne hemmeligen�glering til listen"
+
+#: g10/g10.c:278
+msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmelign�gle"
+
+#: g10/g10.c:279
+msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
+msgstr "|HOST|brug denne n�gletjener til at sl� n�gler op"
+
+#: g10/g10.c:280
+msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+msgstr "|NAME|s�t terminal karakters�t til NAME"
+
+#: g10/g10.c:281
+msgid "read options from file"
+msgstr "l�s indstillinger fra fil"
+
+#: g10/g10.c:285
+msgid "|FD|write status info to this FD"
+msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD"
+
+#: g10/g10.c:290
+msgid "|FILE|load extension module FILE"
+msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE"
+
+#: g10/g10.c:291
+msgid "emulate the mode described in RFC1991"
+msgstr "emul�r modusen beskrevet i RFC1991"
+
+#: g10/g10.c:292
+msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
+msgstr "s�t alle pakker, cifre og resum� flag til OpenPGP standard"
+
+#: g10/g10.c:293
+msgid "|N|use passphrase mode N"
+msgstr "|N|brug pasfrasemodus N"
+
+#: g10/g10.c:295
+msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
+msgstr "|NAME|brug meddelelses resum�algoritme NAME for pasfrase"
+
+#: g10/g10.c:297
+msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
+msgstr "|NAME|brug cifrealgoritme NAME for pasfrase"
+
+#: g10/g10.c:298
+msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
+msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME"
+
+#: g10/g10.c:299
+msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
+msgstr "|NAME|brug meddelelsesresum� algoritme NAME"
+
+#: g10/g10.c:300
+msgid "|N|use compress algorithm N"
+msgstr "|N|brug kompresalgoritme N"
+
+#: g10/g10.c:301
+msgid "throw keyid field of encrypted packets"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:302
+msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
+msgstr "|NAME=VALUE|brug denne notationsdata"
+
+#: g10/g10.c:305
+msgid ""
+"@\n"
+"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:308
+msgid ""
+"@\n"
+"Examples:\n"
+"\n"
+" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
+" --clearsign [file] make a clear text signature\n"
+" --detach-sign [file] make a detached signature\n"
+" --list-keys [names] show keys\n"
+" --fingerprint [names] show fingerprints\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+"Eksempler:\n"
+"\n"
+" -se -r Mikael [fil] sign�r og krypt�r for bruger Mikael\n"
+" --clearsign [fil] lav en ren tekstsignatur\n"
+" --detach-sign [fil] lav en separat signatur\n"
+" --list-keys [navne] vis n�gler\n"
+" --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n"
+
+#: g10/g10.c:403
+msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
+msgstr "Rapport�r venligst fejl til <[email protected]>.\n"
+
+#: g10/g10.c:407
+msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)"
+
+# Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene?
+#: g10/g10.c:410
+msgid ""
+"Syntax: gpg [options] [files]\n"
+"sign, check, encrypt or decrypt\n"
+"default operation depends on the input data\n"
+msgstr ""
+"Syntaks: gpg [flag] [filer]\n"
+"sign, check, encrypt eller decrypt\n"
+"standard operation afh�nger af inddata\n"
+
+#: g10/g10.c:417
+msgid ""
+"\n"
+"Supported algorithms:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Underst�ttede algoritmer:\n"
+
+#: g10/g10.c:496
+msgid "usage: gpg [options] "
+msgstr "brug: gpg [flag] "
+
+#: g10/g10.c:549
+msgid "conflicting commands\n"
+msgstr "konfliktende kommandoer\n"
+
+#: g10/g10.c:692
+#, c-format
+msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
+msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:696
+#, c-format
+msgid "option file `%s': %s\n"
+msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
+
+#: g10/g10.c:703
+#, c-format
+msgid "reading options from `%s'\n"
+msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:893
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid character set\n"
+msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n"
+
+#: g10/g10.c:949 g10/g10.c:958
+#, c-format
+msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
+msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n"
+
+#: g10/g10.c:951
+#, c-format
+msgid "%s not allowed with %s!\n"
+msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n"
+
+#: g10/g10.c:954
+#, c-format
+msgid "%s makes no sense with %s!\n"
+msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n"
+
+#: g10/g10.c:973 g10/g10.c:985
+msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
+msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
+
+#: g10/g10.c:979 g10/g10.c:991
+msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
+msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n"
+
+#: g10/g10.c:995
+msgid "the given policy URL is invalid\n"
+msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
+
+#: g10/g10.c:998
+#, c-format
+msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1000
+msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1002
+msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1004
+msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1007
+msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
+msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frar�des p� det skarpeste\n"
+
+#: g10/g10.c:1011
+msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
+msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n"
+
+# er det klogt at overs�tte TrustDB?
+#: g10/g10.c:1096
+#, c-format
+msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
+msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1102
+msgid "--store [filename]"
+msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]"
+
+#: g10/g10.c:1109
+msgid "--symmetric [filename]"
+msgstr "--symmetric [filnavn]"
+
+#: g10/g10.c:1117
+msgid "--encrypt [filename]"
+msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]"
+
+#: g10/g10.c:1130
+msgid "--sign [filename]"
+msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]"
+
+#: g10/g10.c:1143
+msgid "--sign --encrypt [filename]"
+msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
+
+#: g10/g10.c:1157
+msgid "--clearsign [filename]"
+msgstr "--clearsign [filnavn]"
+
+#: g10/g10.c:1174
+msgid "--decrypt [filename]"
+msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]"
+
+#: g10/g10.c:1182
+msgid "--sign-key user-id"
+msgstr "--sign-key bruger-id"
+
+#: g10/g10.c:1190
+msgid "--lsign-key user-id"
+msgstr "--lsign-key bruger-id"
+
+#: g10/g10.c:1198
+msgid "--edit-key user-id [commands]"
+msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]"
+
+#: g10/g10.c:1214
+msgid "--delete-secret-key user-id"
+msgstr "--delete-secret-key bruger-id"
+
+#: g10/g10.c:1217
+msgid "--delete-key user-id"
+msgstr "--delete-key bruger-id"
+
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1254 g10/sign.c:393
+#, c-format
+msgid "can't open %s: %s\n"
+msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1269
+msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
+msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [n�glering]"
+
+#: g10/g10.c:1335
+#, c-format
+msgid "dearmoring failed: %s\n"
+msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1343
+#, c-format
+msgid "enarmoring failed: %s\n"
+msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1411
+#, c-format
+msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
+msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:1492
+msgid "[filename]"
+msgstr "[filnavn]"
+
+#: g10/g10.c:1496
+msgid "Go ahead and type your message ...\n"
+msgstr "G� til sagen og skriv meddelelsen ...\n"
+
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1499 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#, c-format
+msgid "can't open `%s'\n"
+msgstr "kan ikke �bne `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:1669
+msgid ""
+"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
+msgstr ""
+"f�rste bogstav af en notationsnavn skal v�re et bogstave eller en "
+"understregning\n"
+
+#: g10/g10.c:1675
+msgid ""
+"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
+"with an '='\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1681
+msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1689
+msgid "a notation value must not use any control characters\n"
+msgstr "en notationsv�rdi m� ikke bruge nogen kontroltegn\n"
+
+#: g10/armor.c:302
+#, c-format
+msgid "armor: %s\n"
+msgstr "panser: %s\n"
+
+#: g10/armor.c:331
+msgid "invalid armor header: "
+msgstr "ugyldigt panserhoved: "
+
+#: g10/armor.c:338
+msgid "armor header: "
+msgstr "panserhoved: "
+
+#: g10/armor.c:349
+msgid "invalid clearsig header\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/armor.c:401
+msgid "nested clear text signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/armor.c:525
+msgid "invalid dash escaped line: "
+msgstr ""
+
+#: g10/armor.c:537
+msgid "unexpected armor:"
+msgstr "uforventet beskyttelse:"
+
+#: g10/armor.c:654
+#, c-format
+msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
+msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n"
+
+#: g10/armor.c:697
+msgid "premature eof (no CRC)\n"
+msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n"
+
+#: g10/armor.c:731
+msgid "premature eof (in CRC)\n"
+msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n"
+
+#: g10/armor.c:735
+msgid "malformed CRC\n"
+msgstr "d�rlig CRC\n"
+
+#: g10/armor.c:739
+#, c-format
+msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
+msgstr "CRC fejl; %06lx - %06lx\n"
+
+#: g10/armor.c:756
+msgid "premature eof (in Trailer)\n"
+msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n"
+
+#: g10/armor.c:760
+msgid "error in trailer line\n"
+msgstr "fejl i trailerlinie\n"
+
+#: g10/armor.c:912
+msgid "For info see http://www.gnupg.org"
+msgstr ""
+
+#: g10/armor.c:1033
+msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
+msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"
+
+#: g10/armor.c:1038
+#, c-format
+msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
+msgstr "ugyldigt panser: linie l�ngere end %d tegn\n"
+
+#: g10/armor.c:1042
+msgid ""
+"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
+msgstr "quoted printable-tegn i panser - m�ske pga. en fejlbeh�ftet MTA\n"
+
+#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
+#. * data is properly aligned with the user ID
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53
+msgid " Fingerprint:"
+msgstr " Fingeraftryk:"
+
+#: g10/pkclist.c:80
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingeraftryk:"
+
+#: g10/pkclist.c:116
+msgid "No reason specified"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "N�glen er beskyttet.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:120
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:122
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:124
+msgid "User ID is no longer valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:128
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:145
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr ""
+
+#. a string with valid answers
+#: g10/pkclist.c:303
+msgid "sSmMqQ"
+msgstr "sSmMqQ"
+
+#: g10/pkclist.c:307
+#, c-format
+msgid ""
+"No trust value assigned to %lu:\n"
+"%4u%c/%08lX %s \""
+msgstr ""
+"Ingen tillidsv�rdi tildelt til %lu:\n"
+"%4u%c/%08lX %s \""
+
+#: g10/pkclist.c:319
+msgid ""
+"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
+"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
+"checking fingerprints from different sources...)?\n"
+"\n"
+" 1 = Don't know\n"
+" 2 = I do NOT trust\n"
+" 3 = I trust marginally\n"
+" 4 = I trust fully\n"
+" s = please show me more information\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:328
+msgid " m = back to the main menu\n"
+msgstr " m = tilbage til hovedmenu\n"
+
+#: g10/pkclist.c:330
+msgid " q = quit\n"
+msgstr " q = afslut\n"
+
+#: g10/pkclist.c:336
+msgid "Your decision? "
+msgstr "Dit valg? "
+
+#: g10/pkclist.c:358
+msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:429
+msgid ""
+"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
+"can assign some missing owner trust values.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:435
+msgid ""
+"No path leading to one of our keys found.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:437
+msgid ""
+"No certificates with undefined trust found.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:439
+msgid ""
+"No trust values changed.\n"
+"\n"
+msgstr "Ingen tillidsv�rdier er �ndret.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:457
+#, c-format
+msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
+msgstr "n�gle %08lX: n�gle er blevet annulleret!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
+msgid "Use this key anyway? "
+msgstr "Brug denne n�gle alligevel? "
+
+#: g10/pkclist.c:469
+#, c-format
+msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
+msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:512
+#, c-format
+msgid "%08lX: key has expired\n"
+msgstr "%08lX: n�gle er udl�bet\n"
+
+#: g10/pkclist.c:518
+#, c-format
+msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
+msgstr "%08lX: ignen info til at udregne en tillidssandsynlighed\n"
+
+#: g10/pkclist.c:533
+#, c-format
+msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
+msgstr "%08lX: Vi stoler IKKE p� denne n�gle\n"
+
+#: g10/pkclist.c:539
+#, c-format
+msgid ""
+"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
+"but it is accepted anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:545
+msgid "This key probably belongs to the owner\n"
+msgstr "Denne n�gle tilh�rer sikkert ejeren\n"
+
+#: g10/pkclist.c:550
+msgid "This key belongs to us\n"
+msgstr "Denne n�gle tilh�rer os\n"
+
+#: g10/pkclist.c:593
+msgid ""
+"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
+"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
+"the next question with yes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630
+msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
+msgstr "ADVARSEL: Bruger n�gle uden tillid!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:651
+msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:652
+msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
+msgstr " Dette kan betyde at signaturen er forfalsket.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:657
+msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "ADVARSEL: Denne undern�gle er blevet tilbagekaldt af dens ejer!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:679
+msgid "Note: This key has expired!\n"
+msgstr "Bem�rk: Denne n�gle er for�ldet!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:687
+msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:689
+msgid ""
+" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr " Intet tyder p� at denne signatur tilh�rer ejeren.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:706
+msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
+msgstr "ADVARSEL: Vi tror IKKE p� denne n�gle!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:707
+msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
+msgstr " Signaturen er formentlig FORFALSKET.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:714
+msgid ""
+"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:717
+msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr " Det er ikke sikkert at signaturen tilh�rer ejeren.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: %s\n"
+msgstr "%s: udelod: %s\n"
+
+#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: public key already present\n"
+msgstr "%s: udelod: offentlig n�gle er allerede tilstede\n"
+
+#: g10/pkclist.c:854
+msgid ""
+"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Du angav ikke en bruger-id. (du kan bruge \"-r\")\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:864
+msgid "Enter the user ID: "
+msgstr "Indtast bruger-id: "
+
+#: g10/pkclist.c:876
+msgid "No such user ID.\n"
+msgstr "Ingen s�dan bruger-id.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:881
+msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
+msgstr "udeladt: offentlig n�gle er allerede valgt som standard modtager\n"
+
+#: g10/pkclist.c:904
+msgid "Public key is disabled.\n"
+msgstr "Offentlig n�gle er sl�et fra.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:911
+msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
+msgstr "udeladt: offentlig n�gle er allerede valgt med --encrypt-to\n"
+
+#: g10/pkclist.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown default recipient `%s'\n"
+msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
+
+#: g10/pkclist.c:975
+#, c-format
+msgid "%s: error checking key: %s\n"
+msgstr "%s: fejl ved unders�gelse af n�gle: %s\n"
+
+#: g10/pkclist.c:980
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
+msgstr "%s: udelod: offentlign�gle er sl�et fra\n"
+
+#: g10/pkclist.c:1018
+msgid "no valid addressees\n"
+msgstr "ingen gyldige adresser\n"
+
+#: g10/keygen.c:175
+msgid "writing self signature\n"
+msgstr "skriver selvsignatur\n"
+
+#: g10/keygen.c:213
+msgid "writing key binding signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
+msgstr "�nsket n�glest�rrelse er %u bit\n"
+
+#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
+msgstr "rundet op til %u bit\n"
+
+#: g10/keygen.c:537
+msgid "Please select what kind of key you want:\n"
+msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n"
+
+#: g10/keygen.c:539
+#, c-format
+msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
+msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n"
+
+#: g10/keygen.c:540
+#, c-format
+msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
+msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n"
+
+#: g10/keygen.c:542
+#, c-format
+msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n"
+
+#: g10/keygen.c:543
+#, c-format
+msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (sign�r og krypt�r)\n"
+
+#: g10/keygen.c:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (sign�r og krypt�r)\n"
+
+#: g10/keygen.c:549
+msgid "Your selection? "
+msgstr "Dit valg? "
+
+#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
+msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
+msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsn�gle? "
+
+#: g10/keygen.c:582
+msgid "Invalid selection.\n"
+msgstr "Ugyldigt valg.\n"
+
+#: g10/keygen.c:594
+#, c-format
+msgid ""
+"About to generate a new %s keypair.\n"
+" minimum keysize is 768 bits\n"
+" default keysize is 1024 bits\n"
+" highest suggested keysize is 2048 bits\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:601
+msgid "What keysize do you want? (1024) "
+msgstr "Hvilken n�glest�rrelse �nsker du? (1024) "
+
+#: g10/keygen.c:606
+msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
+msgstr "DSA tillader kun n�glest�rrelser fra 512 til 1024\n"
+
+#: g10/keygen.c:608
+msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:610
+msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
+msgstr ""
+
+#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
+#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
+#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
+#. * Computer Corporation needs to process one of the usual
+#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time.
+#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
+#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
+#. * do whatever you want.
+#: g10/keygen.c:621
+#, c-format
+msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:626
+msgid ""
+"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
+"computations take REALLY long!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:629
+msgid "Are you sure that you want this keysize? "
+msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? "
+
+#: g10/keygen.c:630
+msgid ""
+"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
+"vulnerable to attacks!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:638
+msgid "Do you really need such a large keysize? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:644
+#, c-format
+msgid "Requested keysize is %u bits\n"
+msgstr "�nsket n�glest�rrelse er %u bit\n"
+
+#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
+#, c-format
+msgid "rounded up to %u bits\n"
+msgstr "rundet op til %u bit\n"
+
+#: g10/keygen.c:699
+msgid ""
+"Please specify how long the key should be valid.\n"
+" 0 = key does not expire\n"
+" <n> = key expires in n days\n"
+" <n>w = key expires in n weeks\n"
+" <n>m = key expires in n months\n"
+" <n>y = key expires in n years\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:714
+msgid "Key is valid for? (0) "
+msgstr "N�gle er gyldig for? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:719
+msgid "invalid value\n"
+msgstr "ugyldig v�rdi\n"
+
+#: g10/keygen.c:724
+msgid "Key does not expire at all\n"
+msgstr "N�glen udl�ber aldrig\n"
+
+#. print the date when the key expires
+#: g10/keygen.c:730
+#, c-format
+msgid "Key expires at %s\n"
+msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:733
+msgid ""
+"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
+"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
+msgstr ""
+
+# virker j automatisk istedetfor y?
+#: g10/keygen.c:738
+msgid "Is this correct (y/n)? "
+msgstr "Er dette korrekt (j/n)? "
+
+#: g10/keygen.c:781
+msgid ""
+"\n"
+"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
+"id\n"
+"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
+" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:793
+msgid "Real name: "
+msgstr "Rigtige navn: "
+
+#: g10/keygen.c:797
+msgid "Invalid character in name\n"
+msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
+
+#: g10/keygen.c:799
+msgid "Name may not start with a digit\n"
+msgstr "Navn m� ikke starte med et tal\n"
+
+#: g10/keygen.c:801
+msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
+msgstr "Navn skal v�re mindst 5 bogstaver langt\n"
+
+#: g10/keygen.c:809
+msgid "Email address: "
+msgstr "Epostadresse: "
+
+#: g10/keygen.c:820
+msgid "Not a valid email address\n"
+msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"
+
+#: g10/keygen.c:828
+msgid "Comment: "
+msgstr "Kommentar: "
+
+#: g10/keygen.c:834
+msgid "Invalid character in comment\n"
+msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n"
+
+#: g10/keygen.c:857
+#, c-format
+msgid "You are using the `%s' character set.\n"
+msgstr "Du bruger '%s' tegns�ttet.\n"
+
+#: g10/keygen.c:863
+#, c-format
+msgid ""
+"You selected this USER-ID:\n"
+" \"%s\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Du valgte denne BRUGER-ID:\n"
+" \"%s\"\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:867
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:872
+msgid "NnCcEeOoQq"
+msgstr "NnCcEeOoQq"
+
+#: g10/keygen.c:882
+#, fuzzy
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "�ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
+
+#: g10/keygen.c:883
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
+msgstr "�ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
+
+#: g10/keygen.c:902
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:940
+msgid ""
+"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
+msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
+msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n"
+
+#: g10/keygen.c:954
+msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
+"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:975
+msgid ""
+"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
+"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
+"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
+"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:1424
+msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
+msgstr "DSA n�glepar vil have 1024 bit.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1467
+msgid "Key generation canceled.\n"
+msgstr "N�gleoprettelse annulleret.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing public key to `%s'\n"
+msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n"
+
+#: g10/keygen.c:1565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing secret key to `%s'\n"
+msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
+
+#: g10/keygen.c:1661
+msgid "public and secret key created and signed.\n"
+msgstr "offentlig og hemmelig n�gle oprettet og signeret.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1666
+msgid ""
+"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
+"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
+#, c-format
+msgid "Key generation failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
+#, c-format
+msgid ""
+"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:1762
+msgid "Really create? "
+msgstr "Vil du virkelig oprette?"
+
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454
+#: g10/tdbio.c:515
+#, c-format
+msgid "%s: can't open: %s\n"
+msgstr "%s: kan ikke �bne: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:113
+#, c-format
+msgid "error creating passphrase: %s\n"
+msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319
+#, c-format
+msgid "%s: WARNING: empty file\n"
+msgstr "%s: ADVARSEL: tom fil\n"
+
+#: g10/encode.c:266
+#, c-format
+msgid "reading from `%s'\n"
+msgstr "l�ser fra '%s'\n"
+
+#: g10/encode.c:483
+#, c-format
+msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
+msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n"
+
+#: g10/export.c:153
+#, c-format
+msgid "%s: user not found: %s\n"
+msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
+
+#: g10/export.c:162
+#, c-format
+msgid "certificate read problem: %s\n"
+msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n"
+
+#: g10/export.c:171
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
+msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n"
+
+#: g10/export.c:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
+msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n"
+
+#: g10/export.c:232
+msgid "WARNING: nothing exported\n"
+msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n"
+
+#: g10/getkey.c:211
+msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/getkey.c:350
+msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
+msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
+msgstr "RSA n�gle kan ikke bruges i denne version\n"
+
+#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349
+msgid "No key for user ID\n"
+msgstr "Ingen n�gle for bruger-ID\n"
+
+#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428
+msgid "No user ID for key\n"
+msgstr "Ingen bruger-ID for n�gle\n"
+
+#: g10/getkey.c:1642 g10/getkey.c:1698
+#, c-format
+msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
+msgstr "bruger sekund�r n�gle %08lX istedetfor prim�r n�gle %08lX\n"
+
+#: g10/getkey.c:2017
+#, fuzzy
+msgid "[User id not found]"
+msgstr "%s: bruger ikke fundet\n"
+
+#: g10/import.c:181
+#, c-format
+msgid "skipping block of type %d\n"
+msgstr "sprang over blok af typen %d\n"
+
+#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1740 g10/trustdb.c:1781
+#, c-format
+msgid "%lu keys so far processed\n"
+msgstr "%lu n�gler behandlet indtil nu\n"
+
+#: g10/import.c:193
+#, c-format
+msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:203
+#, c-format
+msgid "Total number processed: %lu\n"
+msgstr "Totalt antal behandlede: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:205
+#, c-format
+msgid " w/o user IDs: %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:207
+#, c-format
+msgid " imported: %lu"
+msgstr " importerede: %lu"
+
+#: g10/import.c:213
+#, c-format
+msgid " unchanged: %lu\n"
+msgstr " u�ndrede: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:215
+#, c-format
+msgid " new user IDs: %lu\n"
+msgstr " nye bruger-id'er: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:217
+#, c-format
+msgid " new subkeys: %lu\n"
+msgstr " nye undern�gler: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:219
+#, c-format
+msgid " new signatures: %lu\n"
+msgstr " nye signaturer: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:221
+#, c-format
+msgid " new key revocations: %lu\n"
+msgstr " nye n�gletilbagekald: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:223
+#, c-format
+msgid " secret keys read: %lu\n"
+msgstr " hemmelige n�gler l�st: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:225
+#, c-format
+msgid " secret keys imported: %lu\n"
+msgstr "hemmelige n�gler import: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:227
+#, c-format
+msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
+msgstr "hemmelige n�gler u�ndre: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:386 g10/import.c:578
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no user ID\n"
+msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n"
+
+#: g10/import.c:400
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
+msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
+
+#: g10/import.c:402
+msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:413 g10/import.c:645
+#, c-format
+msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
+msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n"
+
+#: g10/import.c:419
+msgid "no default public keyring\n"
+msgstr "ingen standard offentlig n�glering\n"
+
+#: g10/import.c:423 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:295 g10/sign.c:611
+#, c-format
+msgid "writing to `%s'\n"
+msgstr "skriver til `%s'\n"
+
+#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694
+#, c-format
+msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
+msgstr "kan ikke l�se n�glering `%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:429 g10/import.c:487 g10/import.c:596 g10/import.c:697
+#, c-format
+msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:434
+#, c-format
+msgid "key %08lX: public key imported\n"
+msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n"
+
+#: g10/import.c:451
+#, c-format
+msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
+msgstr "n�gle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n"
+
+#: g10/import.c:460 g10/import.c:653
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
+msgstr "n�gle %08lX: kan ikke lokalisere original n�gleblok: %s\n"
+
+#: g10/import.c:466 g10/import.c:659
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
+msgstr "n�gle %08lX: kan ikke l�se original n�gleblok: %s\n"
+
+#: g10/import.c:493
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:496
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:499
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:502
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:505
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:508
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:518
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not changed\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:601
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key imported\n"
+msgstr ""
+
+#. we can't merge secret keys
+#: g10/import.c:605
+#, c-format
+msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:610
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:639
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:670
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:702
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:744
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:751 g10/import.c:775
+#, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:752
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:767
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:776
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:803
+#, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:832
+#, c-format
+msgid "key %08lX: skipped user ID '"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:855
+#, c-format
+msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
+msgstr ""
+
+#. here we violate the rfc a bit by still allowing
+#. * to import non-exportable signature when we have the
+#. * the secret key used to create this signature - it
+#. * seems that this makes sense
+#: g10/import.c:880
+#, c-format
+msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:889
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:897
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:997
+#, c-format
+msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1048
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:1162 g10/import.c:1215
+#, c-format
+msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:94
+#, c-format
+msgid "%s: user not found\n"
+msgstr "%s: bruger ikke fundet\n"
+
+#: g10/keyedit.c:155
+msgid "[revocation]"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:156
+msgid "[self-signature]"
+msgstr "[selv-signatur]"
+
+#: g10/keyedit.c:220
+msgid "1 bad signature\n"
+msgstr "1 d�rlig signature\n"
+
+#: g10/keyedit.c:222
+#, c-format
+msgid "%d bad signatures\n"
+msgstr "%d d�rlige signaturer\n"
+
+#: g10/keyedit.c:224
+msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:226
+#, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:228
+msgid "1 signature not checked due to an error\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:230
+#, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:232
+msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:234
+#, c-format
+msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
+msgstr ""
+
+#. Fixme: see whether there is a revocation in which
+#. * case we should allow to sign it again.
+#: g10/keyedit.c:316
+#, c-format
+msgid "Already signed by key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:324
+#, c-format
+msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:333
+msgid ""
+"Are you really sure that you want to sign this key\n"
+"with your key: \""
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:342
+msgid ""
+"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:347
+msgid "Really sign? "
+msgstr "Vil du gerne signere? "
+
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1870 g10/keyedit.c:1932 g10/sign.c:136
+#, c-format
+msgid "signing failed: %s\n"
+msgstr "signering fejlede: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:427
+msgid "This key is not protected.\n"
+msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:431
+#, fuzzy
+msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
+msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig"
+
+#: g10/keyedit.c:435
+msgid "Key is protected.\n"
+msgstr "N�glen er beskyttet.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:455
+#, c-format
+msgid "Can't edit this key: %s\n"
+msgstr "Kan ikke redigere denne n�gle: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:460
+msgid ""
+"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:472
+msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:475
+msgid "Do you really want to do this? "
+msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?"
+
+#: g10/keyedit.c:539
+msgid "moving a key signature to the correct place\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:580
+msgid "quit this menu"
+msgstr "afslut denne menu"
+
+#: g10/keyedit.c:581
+msgid "q"
+msgstr "a"
+
+#: g10/keyedit.c:582
+msgid "save"
+msgstr "gem"
+
+#: g10/keyedit.c:582
+msgid "save and quit"
+msgstr "gem og afslut"
+
+#: g10/keyedit.c:583
+msgid "help"
+msgstr "hj�lp"
+
+#: g10/keyedit.c:583
+msgid "show this help"
+msgstr "vis denne hj�lp"
+
+#: g10/keyedit.c:585
+msgid "fpr"
+msgstr "fpr"
+
+#: g10/keyedit.c:585
+msgid "show fingerprint"
+msgstr "vis fingeraftryk"
+
+#: g10/keyedit.c:586
+msgid "list"
+msgstr "vis"
+
+#: g10/keyedit.c:586
+msgid "list key and user IDs"
+msgstr "vis n�gler og bruger-id'er"
+
+#: g10/keyedit.c:587
+msgid "l"
+msgstr "l"
+
+#: g10/keyedit.c:588
+msgid "uid"
+msgstr "uid"
+
+#: g10/keyedit.c:588
+msgid "select user ID N"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:589
+msgid "key"
+msgstr "n�gle"
+
+#: g10/keyedit.c:589
+msgid "select secondary key N"
+msgstr "v�lg sekund�r n�gle N"
+
+#: g10/keyedit.c:590
+msgid "check"
+msgstr "tjek"
+
+#: g10/keyedit.c:590
+msgid "list signatures"
+msgstr "vis signaturer"
+
+#: g10/keyedit.c:591
+msgid "c"
+msgstr "c"
+
+#: g10/keyedit.c:592
+msgid "sign"
+msgstr "sign�r"
+
+#: g10/keyedit.c:592
+msgid "sign the key"
+msgstr "sign�r n�glen"
+
+#: g10/keyedit.c:593
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: g10/keyedit.c:594
+msgid "lsign"
+msgstr "lsign�r"
+
+#: g10/keyedit.c:594
+msgid "sign the key locally"
+msgstr "sign�r n�glen lokalt"
+
+#: g10/keyedit.c:595
+msgid "debug"
+msgstr "aflus"
+
+#: g10/keyedit.c:596
+msgid "adduid"
+msgstr "tilf�j-bid"
+
+#: g10/keyedit.c:596
+msgid "add a user ID"
+msgstr "tilf�j bruger-id"
+
+#: g10/keyedit.c:597
+msgid "deluid"
+msgstr "sletbid"
+
+#: g10/keyedit.c:597
+msgid "delete user ID"
+msgstr "slet bruger id"
+
+#: g10/keyedit.c:598
+msgid "addkey"
+msgstr "tilf�j n�gle"
+
+#: g10/keyedit.c:598
+msgid "add a secondary key"
+msgstr "tilf�j sekund�r n�gle"
+
+#: g10/keyedit.c:599
+msgid "delkey"
+msgstr "sletn�gle"
+
+#: g10/keyedit.c:599
+msgid "delete a secondary key"
+msgstr "slet sekund�r n�gle"
+
+#: g10/keyedit.c:600
+msgid "delsig"
+msgstr "sletsig"
+
+#: g10/keyedit.c:600
+msgid "delete signatures"
+msgstr "slet signaturer"
+
+#: g10/keyedit.c:601
+msgid "expire"
+msgstr "udl�b"
+
+#: g10/keyedit.c:601
+msgid "change the expire date"
+msgstr "�ndr udl�bsdatoen"
+
+#: g10/keyedit.c:602
+msgid "toggle"
+msgstr "skift"
+
+#: g10/keyedit.c:602
+msgid "toggle between secret and public key listing"
+msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig n�gle visning"
+
+#: g10/keyedit.c:604
+msgid "t"
+msgstr "s"
+
+#: g10/keyedit.c:605
+msgid "pref"
+msgstr "pr�f"
+
+#: g10/keyedit.c:605
+msgid "list preferences"
+msgstr "vis pr�ferencer"
+
+#: g10/keyedit.c:606
+msgid "passwd"
+msgstr "kodeord"
+
+#: g10/keyedit.c:606
+msgid "change the passphrase"
+msgstr "�ndr kodes�tningen"
+
+#: g10/keyedit.c:607
+msgid "trust"
+msgstr "betro"
+
+#: g10/keyedit.c:607
+msgid "change the ownertrust"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:608
+msgid "revsig"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:608
+msgid "revoke signatures"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:609
+msgid "revkey"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:609
+msgid "revoke a secondary key"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:610
+msgid "disable"
+msgstr "sl�fra"
+
+#: g10/keyedit.c:610
+msgid "disable a key"
+msgstr "sl� n�gle fra"
+
+#: g10/keyedit.c:611
+msgid "enable"
+msgstr "sl�til"
+
+#: g10/keyedit.c:611
+msgid "enable a key"
+msgstr "sl� n�gle til"
+
+#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630
+msgid "can't do that in batchmode\n"
+msgstr ""
+
+#. check that they match
+#. fixme: check that they both match
+#: g10/keyedit.c:668
+msgid "Secret key is available.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:697
+msgid "Command> "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:727
+msgid "Need the secret key to do this.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:731
+msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:778
+msgid "Really sign all user IDs? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:779
+msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993
+#, c-format
+msgid "update of trustdb failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843
+msgid "You must select at least one user ID.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:824
+msgid "You can't delete the last user ID!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:827
+msgid "Really remove all selected user IDs? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:828
+msgid "Really remove this user ID? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886
+msgid "You must select at least one key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:868
+msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:869
+msgid "Do you really want to delete this key? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:890
+msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:891
+msgid "Do you really want to revoke this key? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:957
+msgid "Save changes? "
+msgstr "Gem �ndringer? "
+
+#: g10/keyedit.c:960
+msgid "Quit without saving? "
+msgstr "Afslut uden at gemme? "
+
+#: g10/keyedit.c:971
+#, c-format
+msgid "update failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:978
+#, c-format
+msgid "update secret failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:985
+msgid "Key not changed so no update needed.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1000
+msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1089
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1093
+msgid "This key has been disabled"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr " nye n�gletilbagekald: %lu\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1127
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1365
+msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1369
+msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1373
+msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1379
+msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1393
+#, c-format
+msgid "Deleted %d signature.\n"
+msgstr "Slettede %d signatur.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1394
+#, c-format
+msgid "Deleted %d signatures.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1397
+msgid "Nothing deleted.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1466
+msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1472
+msgid "Please select at most one secondary key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1476
+msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1478
+msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1520
+msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1536
+msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1597
+#, c-format
+msgid "No user ID with index %d\n"
+msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1643
+#, c-format
+msgid "No secondary key with index %d\n"
+msgstr "Ingen sekund�r n�gle med indeks %d\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1741
+msgid "user ID: \""
+msgstr "bruger-id: \""
+
+#: g10/keyedit.c:1744
+#, c-format
+msgid ""
+"\"\n"
+"signed with your key %08lX at %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1748
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: detect duplicates here
+#: g10/keyedit.c:1772
+msgid "You have signed these user IDs:\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1821
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1791
+#, c-format
+msgid " revoked by %08lX at %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1811
+msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1829
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1858
+msgid "no secret key\n"
+msgstr ""
+
+#. of subkey
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [expires: %s]"
+msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:213
+#, c-format
+msgid "public key is %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:248
+msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:281
+#, c-format
+msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:291
+#, c-format
+msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:297
+msgid "no secret key for decryption available\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:306
+#, c-format
+msgid "public key decryption failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:343
+msgid "decryption okay\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:348
+msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:353
+#, c-format
+msgid "decryption failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:372
+msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:374
+#, c-format
+msgid "original file name='%.*s'\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:526
+msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:613 g10/mainproc.c:622
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:625
+msgid "Notation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:632
+msgid "Policy: "
+msgstr "Politik: "
+
+#: g10/mainproc.c:1062
+msgid "signature verification suppressed\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:1068
+#, c-format
+msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
+msgstr ""
+
+#. just in case that we have no userid
+#: g10/mainproc.c:1094 g10/mainproc.c:1105
+msgid "BAD signature from \""
+msgstr "D�RLIG signatur fra \""
+
+#: g10/mainproc.c:1095 g10/mainproc.c:1106
+msgid "Good signature from \""
+msgstr "God signatur fra \""
+
+#: g10/mainproc.c:1097
+msgid " aka \""
+msgstr " alias \""
+
+#: g10/mainproc.c:1153
+#, c-format
+msgid "Can't check signature: %s\n"
+msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1217
+#, c-format
+msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:1263
+msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
+msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1268
+msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:94
+#, c-format
+msgid "can't disable core dumps: %s\n"
+msgstr "kan ikke sl� core-dump fra: %s\n"
+
+#: g10/misc.c:97
+msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:205
+msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:219
+msgid ""
+"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
+"in the future\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:241
+msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/parse-packet.c:117
+#, c-format
+msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/parse-packet.c:965
+#, c-format
+msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:159
+msgid ""
+"\n"
+"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
+"user: \""
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:168
+#, c-format
+msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:173
+#, c-format
+msgid " (main key ID %08lX)"
+msgstr " (hovedn�gle-ID %08lX)"
+
+#: g10/passphrase.c:190
+msgid "can't query password in batchmode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:194
+msgid "Enter passphrase: "
+msgstr "Indtast kodes�tning: "
+
+#: g10/passphrase.c:198
+msgid "Repeat passphrase: "
+msgstr "Gentag kodes�tning: "
+
+#: g10/plaintext.c:63
+msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/plaintext.c:317
+msgid "Detached signature.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/plaintext.c:321
+msgid "Please enter name of data file: "
+msgstr ""
+
+#: g10/plaintext.c:342
+msgid "reading stdin ...\n"
+msgstr "l�ser stdin ...\n"
+
+#: g10/plaintext.c:385
+#, c-format
+msgid "can't open signed data `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pubkey-enc.c:79
+#, c-format
+msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pubkey-enc.c:85
+msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pubkey-enc.c:137
+msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pubkey-enc.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:195
+#, c-format
+msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pubkey-enc.c:201
+#, c-format
+msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/hkp.c:62
+#, c-format
+msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/hkp.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
+msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver"
+
+#: g10/hkp.c:98 g10/hkp.c:136
+msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/hkp.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not a valid key ID\n"
+msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n"
+
+#: g10/hkp.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error sending to `%s': %s\n"
+msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:194
+#, c-format
+msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/hkp.c:197
+#, c-format
+msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seckey-cert.c:53
+#, fuzzy
+msgid "secret key parts are not available\n"
+msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig"
+
+#: g10/seckey-cert.c:59
+#, c-format
+msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seckey-cert.c:175
+msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seckey-cert.c:231
+msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sig-check.c:202
+msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sig-check.c:300
+msgid ""
+"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sig-check.c:308
+#, c-format
+msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sig-check.c:309
+#, c-format
+msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sig-check.c:327
+#, c-format
+msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sig-check.c:396
+msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:140
+#, c-format
+msgid "%s signature from: %s\n"
+msgstr "%s signatur fra: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:606
+#, c-format
+msgid "can't create %s: %s\n"
+msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:388
+msgid "signing:"
+msgstr "signerer:"
+
+#: g10/sign.c:431
+#, c-format
+msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
+
+#: g10/textfilter.c:134
+#, c-format
+msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/textfilter.c:231
+#, c-format
+msgid "input line longer than %d characters\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1623
+#, c-format
+msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1630
+#, c-format
+msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:232
+msgid "trustdb transaction too large\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:424
+#, c-format
+msgid "%s: can't access: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:438
+#, c-format
+msgid "%s: directory does not exist!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
+#, c-format
+msgid "%s: can't create: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:459 g10/tdbio.c:508
+#, c-format
+msgid "%s: can't create lock\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:473
+#, c-format
+msgid "%s: failed to create version record: %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:477
+#, c-format
+msgid "%s: invalid trustdb created\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:480
+#, c-format
+msgid "%s: trustdb created\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:517
+#, c-format
+msgid "%s: invalid trustdb\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:550
+#, c-format
+msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:558
+#, c-format
+msgid "%s: error updating version record: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:574 g10/tdbio.c:613 g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:665
+#: g10/tdbio.c:690 g10/tdbio.c:1556 g10/tdbio.c:1583
+#, c-format
+msgid "%s: error reading version record: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:646
+#, c-format
+msgid "%s: error writing version record: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:1235
+#, c-format
+msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:1243
+#, c-format
+msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:1264
+#, c-format
+msgid "%s: not a trustdb file\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:1280
+#, c-format
+msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:1285
+#, c-format
+msgid "%s: invalid file version %d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:1589
+#, c-format
+msgid "%s: error reading free record: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:1597
+#, c-format
+msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:1607
+#, c-format
+msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:1637
+#, c-format
+msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/tdbio.c:1748
+msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:168
+#, c-format
+msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:183
+#, c-format
+msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:197
+#, c-format
+msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:211
+#, c-format
+msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:376
+#, c-format
+msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:383
+#, c-format
+msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:388
+#, c-format
+msgid "no primary key for LID %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:393
+#, c-format
+msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:432
+#, c-format
+msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:487
+#, c-format
+msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:495
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:502
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:514
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:520
+#, c-format
+msgid "key %08lX: query record failed\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:529
+#, c-format
+msgid "key %08lX: already in trusted key table\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:532
+#, c-format
+msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:540
+#, c-format
+msgid "enumerate secret keys failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:921
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:927 g10/trustdb.c:962
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:939
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:945
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:956
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1067
+msgid "Good self-signature"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1077
+msgid "Invalid self-signature"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1104
+msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1110
+msgid "Valid user ID revocation"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1115
+msgid "Invalid user ID revocation"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1157
+msgid "Valid certificate revocation"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1158
+msgid "Good certificate"
+msgstr "Godt certifikat"
+
+#: g10/trustdb.c:1186
+msgid "Invalid certificate revocation"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1187
+msgid "Invalid certificate"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1208
+#, c-format
+msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1267
+msgid "duplicated certificate - deleted"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1584
+#, c-format
+msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1718
+#, c-format
+msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1723
+#, c-format
+msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1729
+#, c-format
+msgid "lid %lu: inserted\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1734
+#, c-format
+msgid "error reading dir record: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1742 g10/trustdb.c:1805
+#, c-format
+msgid "%lu keys processed\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1744 g10/trustdb.c:1811
+#, c-format
+msgid "\t%lu keys with errors\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1746
+#, c-format
+msgid "\t%lu keys inserted\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1749
+#, c-format
+msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1797
+#, c-format
+msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1807
+#, c-format
+msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1809
+#, c-format
+msgid "\t%lu keys skipped\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:1813
+#, c-format
+msgid "\t%lu keys updated\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2158
+msgid "Ooops, no keys\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2162
+msgid "Ooops, no user IDs\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2320
+#, c-format
+msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2329
+#, c-format
+msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2333
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2341
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2356
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2364
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2515
+#, c-format
+msgid "user '%s' not found: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2517
+#, c-format
+msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2520
+#, c-format
+msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2523
+#, c-format
+msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2709 g10/trustdb.c:2739
+msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/verify.c:82
+msgid ""
+"the signature could not be verified.\n"
+"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
+"should be the first file given on the command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/verify.c:147
+#, c-format
+msgid "input line %u too long or missing LF\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/ringedit.c:302
+#, c-format
+msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1368
+#, c-format
+msgid "%s: keyring created\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/ringedit.c:1545
+msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/ringedit.c:1546
+#, c-format
+msgid "%s is the unchanged one\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/ringedit.c:1547
+#, c-format
+msgid "%s is the new one\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/ringedit.c:1548
+msgid "Please fix this possible security flaw\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125
+msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/skclist.c:113
+#, c-format
+msgid "skipped `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/skclist.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
+"signatures!\n"
+msgstr ""
+
+#. do not overwrite
+#: g10/openfile.c:79
+#, c-format
+msgid "File `%s' exists. "
+msgstr "Fil `%s' eksisterer. "
+
+#: g10/openfile.c:81
+msgid "Overwrite (y/N)? "
+msgstr "Overskriv (j/N)? "
+
+#: g10/openfile.c:109
+#, c-format
+msgid "%s: unknown suffix\n"
+msgstr "%s: ukendt suffiks\n"
+
+#: g10/openfile.c:131
+msgid "Enter new filename"
+msgstr "Indtast nyt filnavn"
+
+#: g10/openfile.c:172
+msgid "writing to stdout\n"
+msgstr "skriver til stdout\n"
+
+#: g10/openfile.c:250
+#, c-format
+msgid "assuming signed data in `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/openfile.c:300
+#, c-format
+msgid "%s: new options file created\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/openfile.c:313
+#, c-format
+msgid "%s: can't create directory: %s\n"
+msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n"
+
+#: g10/openfile.c:316
+#, c-format
+msgid "%s: directory created\n"
+msgstr "%s: mappe oprettet\n"
+
+#: g10/openfile.c:318
+msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encr-data.c:66
+#, c-format
+msgid "%s encrypted data\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encr-data.c:68
+#, c-format
+msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encr-data.c:90
+msgid ""
+"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seskey.c:52
+msgid "weak key created - retrying\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/seskey.c:57
+#, c-format
+msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:94
+msgid "there is a secret key for this public key!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:96
+msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:114
+msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:136
+msgid "Delete this key from the keyring? "
+msgstr "Slet denne n�gle fra n�gleringen? "
+
+#: g10/delkey.c:144
+msgid "This is a secret key! - really delete? "
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:47
+msgid ""
+"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
+"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
+"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:53
+msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:57
+msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:61
+msgid ""
+"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:65
+msgid ""
+"Select the algorithm to use.\n"
+"\n"
+"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
+"for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n"
+"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
+"\n"
+"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
+"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
+"only\n"
+"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
+"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n"
+"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n"
+"the signature+encryption flavor.\n"
+"\n"
+"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n"
+"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n"
+"this menu."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:85
+msgid ""
+"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
+"because they are not supported by all programs and signatures created\n"
+"with them are quite large and very slow to verify."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:92
+msgid "Enter the size of the key"
+msgstr "Indtast n�glens st�rrelse"
+
+#: g10/helptext.c:96 g10/helptext.c:101 g10/helptext.c:113 g10/helptext.c:145
+#: g10/helptext.c:150 g10/helptext.c:155 g10/helptext.c:160
+msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
+msgstr "Svar \"ja\" eller \"nej\""
+
+#: g10/helptext.c:106
+msgid ""
+"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
+"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
+"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
+"the given value as an interval."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:118
+msgid "Enter the name of the key holder"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:123
+msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:127
+msgid "Please enter an optional comment"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:132
+msgid ""
+"N to change the name.\n"
+"C to change the comment.\n"
+"E to change the email address.\n"
+"O to continue with key generation.\n"
+"Q to to quit the key generation."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:141
+msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:164
+msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:168
+msgid ""
+"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
+"All certificates are then also lost!"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:173
+msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:178
+msgid ""
+"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
+"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
+"trust connection to the key or another key certified by this key."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:183
+msgid ""
+"This signature can't be checked because you don't have the\n"
+"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
+"know which key was used because this signing key might establish\n"
+"a trust connection through another already certified key."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:189
+msgid ""
+"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
+"your keyring."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:193
+msgid ""
+"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
+"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
+"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n"
+"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
+"a second one is available."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:202
+msgid ""
+"Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
+" Blurb, blurb,.... "
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:209
+msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:213
+msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:218
+msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
+msgstr "Svar \"ja\" hvis det er ok at overskrive filen"
+
+#: g10/helptext.c:223
+msgid ""
+"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
+"file (which is shown in brackets) will be used."
+msgstr ""
+"Indtast et nyt filnavn. Hvis du bare trykker RETUR vil det\n"
+"forvalgte navn (som er vist i klammer) blive brugt."
+
+#: g10/helptext.c:229
+msgid ""
+"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
+"context you have the ability to choose from this list:\n"
+" \"Key has been compromised\"\n"
+" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
+" got access to your secret key.\n"
+" \"Key is superseded\"\n"
+" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
+" \"Key is no longer used\"\n"
+" Use this if you have retired this key.\n"
+" \"User ID is no longer valid\"\n"
+" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
+" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:245
+msgid ""
+"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
+"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
+"An empty line ends the text.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:260
+msgid "No help available"
+msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig"
+
+#: g10/helptext.c:268
+#, c-format
+msgid "No help available for `%s'"
+msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig for `%s'"
+
+#~ msgid "set debugging flags"
+#~ msgstr "s�t aflusningsflag"
+
+#~ msgid "enable full debugging"
+#~ msgstr "sl� fuld fejltjekning til"
+
+#~ msgid "do not write comment packets"
+#~ msgstr "skriv ikke kommentarpakker"
+
+#~ msgid "(default is 1)"
+#~ msgstr "(standard er 1)"
+
+#~ msgid "(default is 3)"
+#~ msgstr "(standard er 3)"
+
+#~ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
+#~ msgstr " (%d) ElGamal i en v3 pakke\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6f6e5e4b9..bd919479c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-12 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/pkclist.c:53
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Fingerabdruck:"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgid "No reason specified"
msgstr "Kein Grund angegeben"
#: g10/pkclist.c:118
-msgid "Key is superseeded"
+msgid "Key is superseded"
msgstr "Schl�ssel ist �berholt"
#: g10/pkclist.c:120
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Wirklich unterschreiben? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1869 g10/keyedit.c:1931 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1870 g10/keyedit.c:1932 g10/sign.c:136
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -2415,79 +2415,104 @@ msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n"
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
+#: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1089
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr ""
+
#: g10/keyedit.c:1093
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet"
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel wurde widerrufen\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr "neue Schl�sselwiderrufe: %lu\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1127
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1365
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1369
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese ung�ltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1373
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1378
+#: g10/keyedit.c:1379
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1393
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1393
+#: g10/keyedit.c:1394
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1397
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nichts entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1465
+#: g10/keyedit.c:1466
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n"
-#: g10/keyedit.c:1471
+#: g10/keyedit.c:1472
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n"
-#: g10/keyedit.c:1475
+#: g10/keyedit.c:1476
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1477
+#: g10/keyedit.c:1478
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1520
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n"
-#: g10/keyedit.c:1535
+#: g10/keyedit.c:1536
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n"
-#: g10/keyedit.c:1596
+#: g10/keyedit.c:1597
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1642
+#: g10/keyedit.c:1643
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Kein Zweitschl�ssel mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1740
+#: g10/keyedit.c:1741
msgid "user ID: \""
msgstr "User-ID: \""
-#: g10/keyedit.c:1743
+#: g10/keyedit.c:1744
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2496,34 +2521,34 @@ msgstr ""
"\"\n"
"unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1748
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n"
-#: g10/keyedit.c:1785 g10/keyedit.c:1820
+#: g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1821
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1790
+#: g10/keyedit.c:1791
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1810
+#: g10/keyedit.c:1811
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n"
-#: g10/keyedit.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1829
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1857
+#: g10/keyedit.c:1858
msgid "no secret key\n"
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n"
@@ -2676,7 +2701,7 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n"
-#: g10/parse-packet.c:961
+#: g10/parse-packet.c:965
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n"
@@ -3713,7 +3738,7 @@ msgid ""
" \"Key has been compromised\"\n"
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
" got access to your secret key.\n"
-" \"Key is superseeded\"\n"
+" \"Key is superseded\"\n"
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
" \"Key is no longer used\"\n"
" Use this if you have retired this key.\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 6565f140d..db2b5ebe6 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -4,9 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-02-16 14:41+00:00\n"
+"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-06-02 21:04+01:00\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -261,51 +261,51 @@ msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:315
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
-msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
+msgstr "ne povas stat-i '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:320
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ne estas normala dosiero - ignorita\n"
#: cipher/random.c:325
msgid "note: random_seed file is empty\n"
-msgstr ""
+msgstr "noto: dosiero random_seed estas malplena\n"
#: cipher/random.c:331
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
-msgstr ""
+msgstr "averto: nevalida grando de la dosiero random_seen - ne uzita\n"
#: cipher/random.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
-msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
+msgstr "ne povas legi '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:377
msgid "note: random_seed file not updated\n"
-msgstr ""
+msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n"
#: cipher/random.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
-msgstr "ne povas krei %s: %s\n"
+msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:404
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
-msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
+msgstr "ne povas skribi '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:407
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
-msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
+msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n"
#: cipher/random.c:418
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "tro da stokastaj bitoj petitaj; la limo estas %d\n"
#: cipher/random.c:647
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
@@ -632,6 +632,8 @@ msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
+"@\n"
+"(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n"
#: g10/g10.c:308
msgid ""
@@ -931,7 +933,7 @@ msgstr "eraro en vostolinio\n"
#: g10/armor.c:912
msgid "For info see http://www.gnupg.org"
-msgstr ""
+msgstr "Por informoj vidu http://www.gnupg.org"
#: g10/armor.c:1033
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
@@ -951,7 +953,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/pkclist.c:53
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Fingrospuro:"
@@ -961,33 +963,32 @@ msgstr "Fingrospuro:"
#: g10/pkclist.c:116
msgid "No reason specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nenia kialo specifita"
#: g10/pkclist.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Key is superseeded"
-msgstr "�losilo estas protektita.\n"
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "�losilo estas anstata�igita."
#: g10/pkclist.c:120
-#, fuzzy
msgid "Key has been compromised"
-msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita"
+msgstr "�losilo estas kompromitita"
#: g10/pkclist.c:122
msgid "Key is no longer used"
-msgstr ""
+msgstr "�losilo estas ne plu uzata"
#: g10/pkclist.c:124
+#, fuzzy
msgid "User ID is no longer valid"
-msgstr ""
+msgstr "Uzantidentigilo ne plu validas"
#: g10/pkclist.c:128
msgid "Reason for revocation: "
-msgstr ""
+msgstr "Kialo por revoko: "
#: g10/pkclist.c:145
msgid "Revocation comment: "
-msgstr ""
+msgstr "Komento pri revoko: "
#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:303
@@ -1247,14 +1248,14 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skribas �losilbindan subskribon\n"
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
-msgstr "Petita �losilgrando estas %u bitoj\n"
+msgstr "�losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n"
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
-msgstr "rondigita �is %u bitoj\n"
+msgstr "�losilgrando rondigita �is %u bitoj\n"
#: g10/keygen.c:537
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
@@ -1485,16 +1486,15 @@ msgstr ""
#: g10/keygen.c:867
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n"
#: g10/keygen.c:872
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkAaBbFf"
#: g10/keygen.c:882
-#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
-msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? "
+msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (F)ini? "
#: g10/keygen.c:883
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? "
#: g10/keygen.c:902
msgid "Please correct the error first\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n"
#: g10/keygen.c:940
msgid ""
@@ -1549,14 +1549,14 @@ msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kreado de �losiloj nuligita.\n"
#: g10/keygen.c:1564
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
-msgstr "skribas publikan atestilon al '%s'\n"
+msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n"
#: g10/keygen.c:1565
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
-msgstr "skribas sekretan atestilon al '%s'\n"
+msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n"
#: g10/keygen.c:1661
msgid "public and secret key created and signed.\n"
@@ -1637,9 +1637,9 @@ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: ne estas RFC-2440-�losilo - ignorita\n"
#: g10/export.c:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
-msgstr "�losilo %08lX: ne estas RFC-2440-�losilo - ignorita\n"
+msgstr "�losilo %08lX: ne protektita - ignorita\n"
#: g10/export.c:232
msgid "WARNING: nothing exported\n"
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "�u vere subskribi? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1869 g10/keyedit.c:1931 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1870 g10/keyedit.c:1932 g10/sign.c:136
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
@@ -2035,9 +2035,8 @@ msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n"
#: g10/keyedit.c:431
-#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
-msgstr "sekreta �losilo ne havebla"
+msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n"
#: g10/keyedit.c:435
msgid "Key is protected.\n"
@@ -2304,7 +2303,7 @@ msgstr "Bezonas la sekretan �losilon por fari tion.\n"
#: g10/keyedit.c:731
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n"
#: g10/keyedit.c:778
msgid "Really sign all user IDs? "
@@ -2381,79 +2380,104 @@ msgstr "�losilo ne �an�ita, do aktualigo ne necesas.\n"
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n"
+#: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1089
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr ""
+
#: g10/keyedit.c:1093
msgid "This key has been disabled"
msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita"
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "�losilo %08lX: sub�losilo estas revokita!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr " novaj �losilrevokoj: %lu\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1127
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1365
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun bonan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1369
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1373
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:1378
+#: g10/keyedit.c:1379
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�u vere forvi�i �i tiun mem-subskribon? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1393
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Forvi�is %d subskribon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1393
+#: g10/keyedit.c:1394
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Forvi�is %d subskribojn.\n"
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1397
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n"
-#: g10/keyedit.c:1465
+#: g10/keyedit.c:1466
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n"
-#: g10/keyedit.c:1471
+#: g10/keyedit.c:1472
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1475
+#: g10/keyedit.c:1476
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:1477
+#: g10/keyedit.c:1478
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de la �efa �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1520
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n"
-#: g10/keyedit.c:1535
+#: g10/keyedit.c:1536
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n"
-#: g10/keyedit.c:1596
+#: g10/keyedit.c:1597
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1642
+#: g10/keyedit.c:1643
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Mankas flanka �losilo kun indekso %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1740
+#: g10/keyedit.c:1741
msgid "user ID: \""
msgstr "uzantidentigilo: \""
-#: g10/keyedit.c:1743
+#: g10/keyedit.c:1744
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2462,42 +2486,42 @@ msgstr ""
"\"\n"
"subskribita per via �losilo %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1748
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n"
-#: g10/keyedit.c:1785 g10/keyedit.c:1820
+#: g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1821
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " subskribita per %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1790
+#: g10/keyedit.c:1791
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revokita de %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1810
+#: g10/keyedit.c:1811
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n"
-#: g10/keyedit.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1829
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1857
+#: g10/keyedit.c:1858
msgid "no secret key\n"
msgstr "mankas sekreta �losilo\n"
#. of subkey
#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:742
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [expires: %s]"
-msgstr "�losilo eksvalidi�os je %s\n"
+msgstr " [eksvalidi�os: %s]"
#: g10/mainproc.c:213
#, c-format
@@ -2635,7 +2659,7 @@ msgstr "�i tiu �ifrad-metodo estas malrekomendata; bonvolu uzi pli normalan!\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "ne povas trakti publik�losilan metodon %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:961
+#: g10/parse-packet.c:965
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaketo de speco %d havas �altitan \"critical bit\"\n"
@@ -2707,9 +2731,9 @@ msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "malnova kodado de DEK ne estas realigita\n"
#: g10/pubkey-enc.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
-msgstr "protekto-metodo %d ne estas realigita\n"
+msgstr "�ifrad-metodo %d estas nekonata a� mal�altita\n"
#: g10/pubkey-enc.c:195
#, c-format
@@ -2717,9 +2741,9 @@ msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n"
#: g10/pubkey-enc.c:201
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
-msgstr "NOTO: subskribo-�losilo eksvalidi�is je %s\n"
+msgstr "NOTO: sekreta �losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n"
#: g10/hkp.c:62
#, c-format
@@ -2761,9 +2785,8 @@ msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "malsukceso dum sendo al '%s': statuso=%u\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
-#, fuzzy
msgid "secret key parts are not available\n"
-msgstr "sekreta �losilo ne havebla"
+msgstr "sekretaj �losilpartoj ne estas disponataj\n"
#: g10/seckey-cert.c:59
#, c-format
@@ -3615,13 +3638,14 @@ msgstr ""
"dosiero (montrita en parentezo) estos uzata."
#: g10/helptext.c:229
+#, fuzzy
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
" \"Key has been compromised\"\n"
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
" got access to your secret key.\n"
-" \"Key is superseeded\"\n"
+" \"Key is superseded\"\n"
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
" \"Key is no longer used\"\n"
" Use this if you have retired this key.\n"
@@ -3629,6 +3653,18 @@ msgid ""
" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
msgstr ""
+"Vi devus doni kialon por �i tiu atestilo. Depende de la kunteksto, vi\n"
+"povas elekti el �i tiu listo:\n"
+" \"�losilo estas kompromitita\"\n"
+" Uzu �i tion, se vi pensas, ke nerajtigita homo havis aliron al\n"
+" via sekreta �losilo.\n"
+" \"�losilo estas anstata�igita\"\n"
+" Uzu �i tion, se vi anstata�igis la �losilon per pli nova.\n"
+" \"�losilo estas ne plu uzata\"\n"
+" Uzu �i tion, se vi retiris �i tiun �losilon.\n"
+" \"Uzantidentigilo ne plu validas\"\n"
+" Uzu �i tion por aserti, ke la uzantidentigilo ne plu estu uzata;\n"
+" normale oni uzas �i tion por marki retadreson kiel nevalidan.\n"
#: g10/helptext.c:245
msgid ""
@@ -3636,6 +3672,9 @@ msgid ""
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
"An empty line ends the text.\n"
msgstr ""
+"Se vi volas, vi povas doni tekston por priskribi, kial vi faras\n"
+"�i tiun revokatestilon. Bonvolu fari �i tiun tekston konciza.\n"
+"Malplena linio finas la tekston.\n"
#: g10/helptext.c:260
msgid "No help available"
@@ -3645,24 +3684,3 @@ msgstr "Nenia helpo disponata"
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'"
-
-#~ msgid "set debugging flags"
-#~ msgstr "�alti spurajn flagojn"
-
-#~ msgid "enable full debugging"
-#~ msgstr "�alti plenan spuradon"
-
-#~ msgid "do not write comment packets"
-#~ msgstr "ne skribi koment-paketojn"
-
-#~ msgid "(default is 1)"
-#~ msgstr "(implicite estas 1)"
-
-#~ msgid "(default is 3)"
-#~ msgstr "(implicite estas 3)"
-
-#~ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
-#~ msgstr " (%d) ElGamal en v3-paketo\n"
-
-#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
-#~ msgstr "Kreado de �losiloj funkcias nur en interaga re�imo\n"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index cb0a698d4..57017d453 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# GPG version: 1.0.0
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/pkclist.c:53
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Huella dactilar:"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
#: g10/pkclist.c:118
#, fuzzy
-msgid "Key is superseeded"
+msgid "Key is superseded"
msgstr "La clave est� protegida.\n"
#: g10/pkclist.c:120
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "�Firmar de verdad? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1869 g10/keyedit.c:1931 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1870 g10/keyedit.c:1932 g10/sign.c:136
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "firma fallida: %s\n"
@@ -2408,79 +2408,104 @@ msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n"
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando no v�lido (pruebe \"help\")\n"
+#: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1089
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr ""
+
#: g10/keyedit.c:1093
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta clave est� deshabilitada"
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "clave %08lX: �esta subclave ha sido revocada!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr " nuevas revocaciones: %lu\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1127
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1365
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1369
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma no v�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1373
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1378
+#: g10/keyedit.c:1379
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1393
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d firmas borradas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1393
+#: g10/keyedit.c:1394
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d firmas borradas\n"
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1397
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "No se borr� nada\n"
-#: g10/keyedit.c:1465
+#: g10/keyedit.c:1466
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor, quite la selecci�n de las claves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1471
+#: g10/keyedit.c:1472
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1475
+#: g10/keyedit.c:1476
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1477
+#: g10/keyedit.c:1478
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1520
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1535
+#: g10/keyedit.c:1536
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "No hay firma correspondiente en anillo secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:1596
+#: g10/keyedit.c:1597
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "No hay ning�n identificativo de usuario con el �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1642
+#: g10/keyedit.c:1643
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1740
+#: g10/keyedit.c:1741
msgid "user ID: \""
msgstr "ID de usuario: \""
-#: g10/keyedit.c:1743
+#: g10/keyedit.c:1744
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2489,34 +2514,34 @@ msgstr ""
"\"\n"
"firmada con su clave %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1748
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave (s/N)?"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n"
-#: g10/keyedit.c:1785 g10/keyedit.c:1820
+#: g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1821
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " firmada por %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1790
+#: g10/keyedit.c:1791
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revocada por %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1810
+#: g10/keyedit.c:1811
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Va Vd. a revocar las siguientes firmas:\n"
-#: g10/keyedit.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1829
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1857
+#: g10/keyedit.c:1858
msgid "no secret key\n"
msgstr "no hay clave secreta\n"
@@ -2664,7 +2689,7 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave p�blica %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:961
+#: g10/parse-packet.c:965
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n"
@@ -3650,7 +3675,7 @@ msgid ""
" \"Key has been compromised\"\n"
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
" got access to your secret key.\n"
-" \"Key is superseeded\"\n"
+" \"Key is superseded\"\n"
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
" \"Key is no longer used\"\n"
" Use this if you have retired this key.\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a61ed056e..922228c9c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-28 18:41+02:00\n"
"Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/pkclist.c:53
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Empreinte:"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgid "No reason specified"
msgstr "Aucune raison sp�cifi�e"
#: g10/pkclist.c:118
-msgid "Key is superseeded"
+msgid "Key is superseded"
msgstr "La cl� a �t� remplac�e"
#: g10/pkclist.c:120
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Signer r�ellement ? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1869 g10/keyedit.c:1931 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1870 g10/keyedit.c:1932 g10/sign.c:136
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "la signature a �chou�: %s\n"
@@ -2409,79 +2409,104 @@ msgstr "La cl� n'a pas chang� donc la mise � jour est inutile.\n"
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n"
+#: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1089
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr ""
+
#: g10/keyedit.c:1093
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Cette cl� a �t� d�sactiv�e"
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "cl� %08lX: la sous-cl� a �t� r�voqu�e !\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr " nouvelles r�vocations de cl�s: %lu\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1127
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1365
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1369
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1373
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1378
+#: g10/keyedit.c:1379
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)"
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1393
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d signature supprim�e.\n"
-#: g10/keyedit.c:1393
+#: g10/keyedit.c:1394
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d signatures supprim�es\n"
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1397
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Rien n'a �t� supprim�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1465
+#: g10/keyedit.c:1466
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Enlevez les s�lections des cl�s secr�tes.\n"
-#: g10/keyedit.c:1471
+#: g10/keyedit.c:1472
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au plus une cl� secondaire.\n"
-#: g10/keyedit.c:1475
+#: g10/keyedit.c:1476
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Changer la date d'expiration d'une cl� secondaire.\n"
-#: g10/keyedit.c:1477
+#: g10/keyedit.c:1478
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Changer la date d'expiration de la cl� principale.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1520
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl� v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1535
+#: g10/keyedit.c:1536
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n"
-#: g10/keyedit.c:1596
+#: g10/keyedit.c:1597
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1642
+#: g10/keyedit.c:1643
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Pas de cl� secondaire avec l'index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1740
+#: g10/keyedit.c:1741
msgid "user ID: \""
msgstr "nom d'utilisateur: �"
-#: g10/keyedit.c:1743
+#: g10/keyedit.c:1744
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2490,34 +2515,34 @@ msgstr ""
"�\n"
"sign� avec votre cl� %08lX � %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1748
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette signature ? (o/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Vous avez sign� ces noms d'utilisateurs:\n"
-#: g10/keyedit.c:1785 g10/keyedit.c:1820
+#: g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1821
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " sign� par %08lX � %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1790
+#: g10/keyedit.c:1791
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " r�voqu� par %08lX � %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1810
+#: g10/keyedit.c:1811
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Vous �tes sur le point de r�voquer ces signatures:\n"
-#: g10/keyedit.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1829
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Faut-il vraiment g�n�rer les certificats de r�vocation ? (o/N)"
-#: g10/keyedit.c:1857
+#: g10/keyedit.c:1858
msgid "no secret key\n"
msgstr "pas de cl� secr�te\n"
@@ -2665,7 +2690,7 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "impossible de g�rer l'algorithme � cl� publique %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:961
+#: g10/parse-packet.c:965
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n"
@@ -3679,7 +3704,7 @@ msgid ""
" \"Key has been compromised\"\n"
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
" got access to your secret key.\n"
-" \"Key is superseeded\"\n"
+" \"Key is superseded\"\n"
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
" \"Key is no longer used\"\n"
" Use this if you have retired this key.\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 1321f38f8..92210149b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU Privacy Guard 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-06 18:04+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesia <[email protected]>\n"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/pkclist.c:53
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Fingerprint:"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
#: g10/pkclist.c:118
#, fuzzy
-msgid "Key is superseeded"
+msgid "Key is superseded"
msgstr "Kunci diproteksi.\n"
#: g10/pkclist.c:120
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Ditandai? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1869 g10/keyedit.c:1931 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1870 g10/keyedit.c:1932 g10/sign.c:136
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "gagal menandai: %s\n"
@@ -2376,113 +2376,138 @@ msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n"
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
+#: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1089
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr ""
+
#: g10/keyedit.c:1093
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Kunci ini telah ditiadakan"
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "kunci %08lX: subkey telah dibatalkan!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr " pembatalan kunci baru: %lu\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1127
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1365
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)"
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1369
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)"
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1373
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)"
-#: g10/keyedit.c:1378
+#: g10/keyedit.c:1379
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)"
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1393
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Menghapus %d signature.\n"
-#: g10/keyedit.c:1393
+#: g10/keyedit.c:1394
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Menghapus %d signature.\n"
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1397
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n"
-#: g10/keyedit.c:1465
+#: g10/keyedit.c:1466
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n"
-#: g10/keyedit.c:1471
+#: g10/keyedit.c:1472
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n"
-#: g10/keyedit.c:1475
+#: g10/keyedit.c:1476
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n"
-#: g10/keyedit.c:1477
+#: g10/keyedit.c:1478
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1520
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1535
+#: g10/keyedit.c:1536
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
-#: g10/keyedit.c:1596
+#: g10/keyedit.c:1597
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1642
+#: g10/keyedit.c:1643
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Tidak ada kunci sekunder dengan index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1740
+#: g10/keyedit.c:1741
msgid "user ID: \""
msgstr "ID user: "
-#: g10/keyedit.c:1743
+#: g10/keyedit.c:1744
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
"signed with your key %08lX at %s\n"
msgstr "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1748
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n"
-#: g10/keyedit.c:1785 g10/keyedit.c:1820
+#: g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1821
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1790
+#: g10/keyedit.c:1791
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1810
+#: g10/keyedit.c:1811
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n"
-#: g10/keyedit.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1829
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)"
-#: g10/keyedit.c:1857
+#: g10/keyedit.c:1858
msgid "no secret key\n"
msgstr "tidak ada kunci rahasia\n"
@@ -2629,7 +2654,7 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:961
+#: g10/parse-packet.c:965
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n"
@@ -3610,7 +3635,7 @@ msgid ""
" \"Key has been compromised\"\n"
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
" got access to your secret key.\n"
-" \"Key is superseeded\"\n"
+" \"Key is superseded\"\n"
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
" \"Key is no longer used\"\n"
" Use this if you have retired this key.\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e32b2f61e..f798ee8ca 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/pkclist.c:53
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Impronta digitale:"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
#: g10/pkclist.c:118
#, fuzzy
-msgid "Key is superseeded"
+msgid "Key is superseded"
msgstr "La chiave � protetta.\n"
#: g10/pkclist.c:120
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Firmo davvero? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1869 g10/keyedit.c:1931 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1870 g10/keyedit.c:1932 g10/sign.c:136
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "firma fallita: %s\n"
@@ -2390,79 +2390,104 @@ msgstr "La chiave non � cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n"
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n"
+#: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1089
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr ""
+
#: g10/keyedit.c:1093
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Questa chiave � stata disabilitata"
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "chiave %08lX: la subchiave � stata revocata!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1127
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1365
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1369
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1373
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1378
+#: g10/keyedit.c:1379
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1393
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Cancellata %d firma.\n"
-#: g10/keyedit.c:1393
+#: g10/keyedit.c:1394
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Cancellate %d firme.\n"
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1397
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Non � stato cancellato nulla.\n"
-#: g10/keyedit.c:1465
+#: g10/keyedit.c:1466
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n"
-#: g10/keyedit.c:1471
+#: g10/keyedit.c:1472
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1475
+#: g10/keyedit.c:1476
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1477
+#: g10/keyedit.c:1478
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1520
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1535
+#: g10/keyedit.c:1536
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n"
-#: g10/keyedit.c:1596
+#: g10/keyedit.c:1597
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1642
+#: g10/keyedit.c:1643
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1740
+#: g10/keyedit.c:1741
msgid "user ID: \""
msgstr "user ID: \""
-#: g10/keyedit.c:1743
+#: g10/keyedit.c:1744
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2472,34 +2497,34 @@ msgstr ""
"firmata con la tua chiave %08lX a %s\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1748
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n"
-#: g10/keyedit.c:1785 g10/keyedit.c:1820
+#: g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1821
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " firmata da %08lX il %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1790
+#: g10/keyedit.c:1791
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revocata da %08lX il %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1810
+#: g10/keyedit.c:1811
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Stai per revocare queste firme:\n"
-#: g10/keyedit.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1829
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1857
+#: g10/keyedit.c:1858
msgid "no secret key\n"
msgstr "manca la chiave segreta\n"
@@ -2646,7 +2671,7 @@ msgstr "questo algoritmo di cifratura � deprecato; usane uno pi� standard!\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:961
+#: g10/parse-packet.c:965
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n"
@@ -3645,7 +3670,7 @@ msgid ""
" \"Key has been compromised\"\n"
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
" got access to your secret key.\n"
-" \"Key is superseeded\"\n"
+" \"Key is superseded\"\n"
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
" \"Key is no longer used\"\n"
" Use this if you have retired this key.\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7f41b8b5a..e2653d9cf 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-16 20:10+09:00\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/pkclist.c:53
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53
msgid " Fingerprint:"
msgstr " ����:"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
#: g10/pkclist.c:118
#, fuzzy
-msgid "Key is superseeded"
+msgid "Key is superseded"
msgstr "�����ݸ��Ƥ��ޤ���\n"
#: g10/pkclist.c:120
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "�����˽�̾���ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1869 g10/keyedit.c:1931 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1870 g10/keyedit.c:1932 g10/sign.c:136
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "��̾�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
@@ -2369,79 +2369,104 @@ msgstr "�����ѹ�����Ƥ��ޤ���Τǹ�������ɬ�פϤ���ޤ���\n"
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "̵���ʥ��ޥ�� (\"help\" �򸫤�)\n"
+#: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1089
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr ""
+
#: g10/keyedit.c:1093
msgid "This key has been disabled"
msgstr "���θ��ϻ����ԲĤ����ꤵ��Ƥ��ޤ�"
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "�� %08lX: �������˴��ѤߤǤ�!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr " �����ʸ����˴�: %lu\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1127
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1365
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "������������̾�������ޤ���? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1369
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "����̵���ʽ�̾�������ޤ���? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1373
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "���������ʽ�̾�������ޤ���? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1378
+#: g10/keyedit.c:1379
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "���μ��ʽ�̾�� ������ ������ޤ���? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1393
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d �Ĥν�̾�������ޤ�����\n"
-#: g10/keyedit.c:1393
+#: g10/keyedit.c:1394
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d �Ĥν�̾�������ޤ�����\n"
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1397
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "���������Ƥ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1465
+#: g10/keyedit.c:1466
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "��̩��������������Ʋ�������\n"
-#: g10/keyedit.c:1471
+#: g10/keyedit.c:1472
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "¿���Ƥ� 1 �Ĥ����������򤷤Ʋ�������\n"
-#: g10/keyedit.c:1475
+#: g10/keyedit.c:1476
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "������ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1477
+#: g10/keyedit.c:1478
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�縰��ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1520
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "v3 ����ͭ�����¤��ѹ����뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:1535
+#: g10/keyedit.c:1536
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "��̩����󥰤��б������̾������ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1596
+#: g10/keyedit.c:1597
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "%d �֤Υ桼�� ID �Ϥ���ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1642
+#: g10/keyedit.c:1643
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "%d �֤������Ϥ���ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1740
+#: g10/keyedit.c:1741
msgid "user ID: \""
msgstr "�桼�� ID: \""
-#: g10/keyedit.c:1743
+#: g10/keyedit.c:1744
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2450,34 +2475,34 @@ msgstr ""
"\"\n"
"���ʤ��θ� %08lX �� %s �˽�̾����Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1748
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "���ν�̾���Ф����˴��������������ޤ���? (y/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "�����Υ桼�� ID �˽�̾���ޤ���:\n"
-#: g10/keyedit.c:1785 g10/keyedit.c:1820
+#: g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1821
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " %08lX �ˤ�ä� %s �˽�̾����Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:1790
+#: g10/keyedit.c:1791
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " %08lX �ˤ�ä� %s ���˴�����Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:1810
+#: g10/keyedit.c:1811
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "���ʤ��Ϥ����ν�̾���˴����뤫�¤äƤ��ޤ�:\n"
-#: g10/keyedit.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1829
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "�˴�������� ������ �������ޤ���? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1857
+#: g10/keyedit.c:1858
msgid "no secret key\n"
msgstr "��̩��������ޤ���\n"
@@ -2624,7 +2649,7 @@ msgstr "���ΰŹ楢�르�ꥺ���ȿ�Ф���Ƥ��ޤ�������Ū����ˡ���Ѥ��Ʋ�����!\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "�������Υ��르�ꥺ�� %d �ϻ��ѤǤ��ޤ���\n"
-#: g10/parse-packet.c:961
+#: g10/parse-packet.c:965
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpacket of type %d has critical bit set\n"
@@ -3606,7 +3631,7 @@ msgid ""
" \"Key has been compromised\"\n"
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
" got access to your secret key.\n"
-" \"Key is superseeded\"\n"
+" \"Key is superseded\"\n"
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
" \"Key is no longer used\"\n"
" Use this if you have retired this key.\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ab282aca7..b299216b5 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/pkclist.c:53
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Vingerafdruk:"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
#: g10/pkclist.c:118
#, fuzzy
-msgid "Key is superseeded"
+msgid "Key is superseded"
msgstr "Sleutel is beveiligd.\n"
#: g10/pkclist.c:120
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Echt tekenen? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1869 g10/keyedit.c:1931 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1870 g10/keyedit.c:1932 g10/sign.c:136
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "ondertekening mislukt: %s\n"
@@ -2410,79 +2410,104 @@ msgstr "sleutel is niet veranderd en hoeft dus niet bijgewerkt te worden.\n"
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Foutief commando (probeer \"help\")\n"
+#: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1089
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr ""
+
#: g10/keyedit.c:1093
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Deze sleutel is niet beschikbaar"
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "sleutel %08lx: subsleutel is teruggeroepen!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr "nieuwe sleutelterugtrekkingen: %lu\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1127
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1365
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Verwijder deze goede ondertekening? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1369
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Verwijder deze ongeldige ondertekening? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1373
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Verwijder deze onbekende ondertekening? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1378
+#: g10/keyedit.c:1379
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Deze zelfondertekening echt verwijderen? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1393
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d ondertekening verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:1393
+#: g10/keyedit.c:1394
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d ondertekeningen verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1397
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Niets verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:1465
+#: g10/keyedit.c:1466
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Haal a.u.b. de selecties weg voor de geheime sleutels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1471
+#: g10/keyedit.c:1472
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Selecteer a.u.b. maximaal ��n secundaire sleutel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1475
+#: g10/keyedit.c:1476
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Vervaldatum voor secundaire sleutel instellen.\n"
-#: g10/keyedit.c:1477
+#: g10/keyedit.c:1478
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Vervaldatum voor primaire sleutel instellen.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1520
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "U kunt de vervaldatum van een v3 sleutel niet wijzigen\n"
-#: g10/keyedit.c:1535
+#: g10/keyedit.c:1536
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Geen overeenkomende ondertekening in de geheime sleutelbos\n"
-#: g10/keyedit.c:1596
+#: g10/keyedit.c:1597
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Geen gebruikersidentificatie met index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1642
+#: g10/keyedit.c:1643
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Geen secundaire sleutel met index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1740
+#: g10/keyedit.c:1741
msgid "user ID: \""
msgstr "gebruikersidentificatie: \""
-#: g10/keyedit.c:1743
+#: g10/keyedit.c:1744
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2491,34 +2516,34 @@ msgstr ""
"\"\n"
"tekende met uw sleutel %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1748
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Terugtrekkingscertificaat maken voor deze ondertekening? (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "U heeft deze gebruikers ondertekend:\n"
-#: g10/keyedit.c:1785 g10/keyedit.c:1820
+#: g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1821
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " getekend door %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1790
+#: g10/keyedit.c:1791
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " ingetrokken door %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1810
+#: g10/keyedit.c:1811
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "U staat op het punt om deze ondertekeningen in te trekken:\n"
-#: g10/keyedit.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1829
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1857
+#: g10/keyedit.c:1858
msgid "no secret key\n"
msgstr "geen geheime sleutel\n"
@@ -2665,7 +2690,7 @@ msgstr "dit versleutelalgoritme is verouderd; gebruik een meer algemene!\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "kan openbare sleutel-algoritme %d niet behandelen\n"
-#: g10/parse-packet.c:961
+#: g10/parse-packet.c:965
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpakket type %d heeft kritische bit gezet\n"
@@ -3670,7 +3695,7 @@ msgid ""
" \"Key has been compromised\"\n"
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
" got access to your secret key.\n"
-" \"Key is superseeded\"\n"
+" \"Key is superseded\"\n"
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
" \"Key is no longer used\"\n"
" Use this if you have retired this key.\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 55b23c227..d2662c11f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Gnu Privacy Guard.
-# Copyright (C) 1998-1999 Free Software Foundation, Inc.
-# Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>, 1999.
+# Copyright (C) 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>, 1998, 1999.
#
-# To be included in GnuPG 1.0
+# To be included in GnuPG 1.0.1
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg-1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-10-02 21:35+02:00\n"
+"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-12-05 21:29+01:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "operacja niemo�liwa do wykonania bez dost�pnej pami�ci bezpiecznej\n"
#: util/secmem.c:290
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
-msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
+msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dla tego zadania)\n"
#: util/miscutil.c:277 util/miscutil.c:306
msgid "yes"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "niepoprawny klucz publiczny"
#: util/errors.c:60
msgid "bad secret key"
-msgstr "niepoprawny klucz prywatny"
+msgstr "niepoprawny klucz tajny"
#: util/errors.c:61
msgid "bad signature"
@@ -252,9 +252,8 @@ msgid "not encrypted"
msgstr "nie jest zaszyfrowany"
#: util/errors.c:103
-#, fuzzy
msgid "not processed"
-msgstr "%lu kluczy przetworzonych\n"
+msgstr "nie przetworzony"
#: util/logger.c:224
#, c-format
@@ -419,9 +418,8 @@ msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
#: g10/g10.c:217
-#, fuzzy
msgid "remove key from the secret keyring"
-msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
+msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy tajnych"
#: g10/g10.c:218
msgid "sign a key"
@@ -967,7 +965,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/pkclist.c:53
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Odcisk:"
@@ -981,7 +979,7 @@ msgstr ""
#: g10/pkclist.c:118
#, fuzzy
-msgid "Key is superseeded"
+msgid "Key is superseded"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
#: g10/pkclist.c:120
@@ -1099,7 +1097,7 @@ msgstr "klucz %08lX: klucz zosta� uniewa�niony!\n"
#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
msgid "Use this key anyway? "
-msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? "
+msgstr "U�y� tego klucza mimo wszystko? "
#: g10/pkclist.c:469
#, c-format
@@ -1160,7 +1158,7 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"
#: g10/pkclist.c:652
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
-msgstr " To mo�e oznacza� �e podpis jest fa�szerstwem.\n"
+msgstr " To mo�e oznacza� �e podpis jest fa�szerstwem.\n"
#: g10/pkclist.c:657
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
@@ -1198,7 +1196,7 @@ msgstr ""
#: g10/pkclist.c:717
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
-" Nie ma pewno�ci �e ten podpis zosta� z�o�nony przez "
+" Nie ma pewno�ci �e ten podpis zosta� z�o�ony przez "
"w�a�ciciela.\n"
#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
@@ -1216,7 +1214,7 @@ msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
msgstr ""
-"Nie poda�e� identyfikatora u�ytkownika (user ID). \n"
+"Nie poda�e�(a�) identyfikatora u�ytkownika (user ID).\n"
"Mo�na to zrobi� za pomoc� opcji \"-r\".\n"
#: g10/pkclist.c:864
@@ -1433,6 +1431,8 @@ msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
+"Tw�j system nie potrafi poprawnie wy�wietla� dat po roku 2036.\n"
+"Jednak�e poprawnie obs�ugiwane s� daty do roku 2106.\n"
#: g10/keygen.c:738
msgid "Is this correct (y/n)? "
@@ -1583,11 +1583,11 @@ msgstr "zapis certyfikatu publicznego w '%s'\n"
#: g10/keygen.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
-msgstr "zapis certyfikatu prywatnego w '%s'\n"
+msgstr "zapis tajnego certyfikatu w '%s'\n"
#: g10/keygen.c:1661
msgid "public and secret key created and signed.\n"
-msgstr "prywatny i publiczny klucz zosta� stworzony i podpisany.\n"
+msgstr "klucze publiczny i tajny zosta�y stworzone i podpisane.\n"
#: g10/keygen.c:1666
msgid ""
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
msgstr ""
-"Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n"
+"Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz\n"
"swoim kluczem: \""
#: g10/keyedit.c:342
@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Na pewno podpisa�? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1869 g10/keyedit.c:1931 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1870 g10/keyedit.c:1932 g10/sign.c:136
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
@@ -2416,79 +2416,104 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawne polecenie (spr�buj \"help\")\n"
+#: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1089
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr ""
+
#: g10/keyedit.c:1093
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ycia"
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "klucz %08lX: podklucz zosta� uniewa�niony!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr " nowych uniewa�nie� kluczy: %lu\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1127
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1365
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w)"
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1369
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w)"
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1373
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w)"
-#: g10/keyedit.c:1378
+#: g10/keyedit.c:1379
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N)"
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1393
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d podpis usuni�ty.\n"
-#: g10/keyedit.c:1393
+#: g10/keyedit.c:1394
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n"
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1397
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n"
-#: g10/keyedit.c:1465
+#: g10/keyedit.c:1466
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n"
-#: g10/keyedit.c:1471
+#: g10/keyedit.c:1472
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1475
+#: g10/keyedit.c:1476
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:1477
+#: g10/keyedit.c:1478
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1520
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n"
-#: g10/keyedit.c:1535
+#: g10/keyedit.c:1536
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n"
-#: g10/keyedit.c:1596
+#: g10/keyedit.c:1597
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:1642
+#: g10/keyedit.c:1643
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Brak podklucza o indeksie %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1740
+#: g10/keyedit.c:1741
msgid "user ID: \""
msgstr "Identyfikator u�ytkownika: "
-#: g10/keyedit.c:1743
+#: g10/keyedit.c:1744
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2497,36 +2522,36 @@ msgstr ""
"\"\n"
"podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1748
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Te identyfikatory s� podpisane przez ciebie:\n"
-#: g10/keyedit.c:1785 g10/keyedit.c:1820
+#: g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1821
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " podpisany kluczem %08lX w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1790
+#: g10/keyedit.c:1791
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr "uniewa�niony kluczem %08lX w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1810
+#: g10/keyedit.c:1811
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n"
-#: g10/keyedit.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1829
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N)"
-#: g10/keyedit.c:1857
+#: g10/keyedit.c:1858
msgid "no secret key\n"
-msgstr "brak klucza prywatnego\n"
+msgstr "brak klucza tajnego\n"
#. of subkey
#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:742
@@ -2577,7 +2602,7 @@ msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n"
#: g10/mainproc.c:372
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
-msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n"
+msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana!\n"
#: g10/mainproc.c:374
#, c-format
@@ -2587,6 +2612,7 @@ msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:526
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
+"oddzielony certyfikat uniewa�nienia - wywo�aj \"gpg --import\" aby go u�y�\n"
#: g10/mainproc.c:613 g10/mainproc.c:622
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
@@ -2594,11 +2620,11 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n"
#: g10/mainproc.c:625
msgid "Notation: "
-msgstr "Adnotacja:"
+msgstr "Adnotacja: "
#: g10/mainproc.c:632
msgid "Policy: "
-msgstr "Regulamin:"
+msgstr "Regulamin: "
#: g10/mainproc.c:1062
msgid "signature verification suppressed\n"
@@ -2630,9 +2656,9 @@ msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
-msgstr "nieznana klasa podpisu"
+msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1263
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
@@ -2674,7 +2700,7 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "algorytm klucza publicznego niemo�liwy do obs�u�enia: %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:961
+#: g10/parse-packet.c:965
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
@@ -2719,9 +2745,8 @@ msgstr ""
"dane nie zosta�y zapisane; nale�y u�y� opcji \"--output\" aby je zapisa�\n"
#: g10/plaintext.c:317
-#, fuzzy
msgid "Detached signature.\n"
-msgstr "%d podpis usuni�ty.\n"
+msgstr "Podpis oddzielony.\n"
#: g10/plaintext.c:321
msgid "Please enter name of data file: "
@@ -2854,7 +2879,7 @@ msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n"
#: g10/sig-check.c:396
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
-"przyj�to niewa�no�� podpisu z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n"
+"przyj�to niewa�no�� podpisu z powodu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n"
#: g10/sign.c:140
#, c-format
@@ -2973,7 +2998,7 @@ msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiod�a: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1264
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
-msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n"
+msgstr "%s: nie jest plikiem bazy zaufania\n"
#: g10/tdbio.c:1280
#, c-format
@@ -3218,9 +3243,9 @@ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
msgstr "lid %lu: wpis katalogowy bez bloku klucza - pomini�ty\n"
#: g10/trustdb.c:1807
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
-msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n"
+msgstr "\t%lu z powodu nowych kluczy publicznych\n"
#: g10/trustdb.c:1809
#, c-format
@@ -3290,7 +3315,7 @@ msgstr "brak u�ytkownika '%s' w bazie zaufania - dodano\n"
#: g10/trustdb.c:2523
#, c-format
msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
-msgstr "umieszczenie '%s' w Bazie Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
+msgstr "umieszczenie '%s' w bazie zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
#: g10/trustdb.c:2709 g10/trustdb.c:2739
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
@@ -3302,11 +3327,14 @@ msgid ""
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n"
msgstr ""
+"podpis niemo�liwy do sprawdzenia.\n"
+"Nale�y pami�ta� aby plik zawieraj�cy podpis (.sig lub .asc)<\n"
+"by� pierwszym plikiem podanym w linii polece�.\n"
#: g10/verify.c:147
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
-msgstr ""
+msgstr "linia wej�ciowa %u jest zbyt d�uga lub brakuje jej zako�czenia\n"
#: g10/ringedit.c:302
#, c-format
@@ -3334,12 +3362,12 @@ msgstr "%s zosta� utworzony\n"
#: g10/ringedit.c:1548
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
-msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n"
+msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa.\n"
#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
-"klucz nie jest oznaczony jako niepewny - nie mo�na go u�y� z atrap� \n"
+"klucz nie jest oznaczony jako niepewny - nie mo�na go u�y� z atrap�\n"
"generatora liczb losowych!\n"
#: g10/skclist.c:113
@@ -3401,7 +3429,7 @@ msgstr "%s: katalog utworzony\n"
#: g10/openfile.c:318
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
-msgstr ""
+msgstr "musisz uruchomi� GnuPG od nowa aby wczyta� nowe ustawienia\n"
#: g10/encr-data.c:66
#, c-format
@@ -3534,7 +3562,7 @@ msgstr "Wprowad� rozmiar klucza"
#: g10/helptext.c:96 g10/helptext.c:101 g10/helptext.c:113 g10/helptext.c:145
#: g10/helptext.c:150 g10/helptext.c:155 g10/helptext.c:160
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
-msgstr "Odpowied� \"tak\" lub \"nie\"."
+msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"."
#: g10/helptext.c:106
msgid ""
@@ -3543,10 +3571,9 @@ msgid ""
"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
"the given value as an interval."
msgstr ""
-"Wprowad� ��dan� warto�� (jak w znaku zach�ty). Mo�na tu poda� dat� w "
-"formacie\n"
-"ISO (RRRR-MM-DD) ale nie da to w�a�ciwej obs�ugi b��d�w - system pr�buje\n"
-"interpretowa� podan� warto�� jako okres."
+"Wprowad� ��dan� warto�� (jak w znaku zach�ty). Mo�na tu poda� dat� w\n"
+"formacie ISO (RRRR-MM-DD) ale nie da to w�a�ciwej obs�ugi b��d�w - system\n"
+"pr�buje interpretowa� podan� warto�� jako okres."
#: g10/helptext.c:118
msgid "Enter the name of the key holder"
@@ -3614,7 +3641,7 @@ msgid ""
"know which key was used because this signing key might establish\n"
"a trust connection through another already certified key."
msgstr ""
-"Ten podpis nie mo�e zosta� potwierdzony poniewa� nie ma\n"
+"Ten podpis nie mo�e zosta� potwierdzony poniewa� nie masz\n"
"odpowiadaj�cego mu klucza publicznego. Nale�y od�o�y� usuni�cie tego\n"
"podpisu do czasu, kiedy oka�e si� kt�ry klucz zosta� u�yty, poniewa� w\n"
"momencie uzyskania tego klucza mo�e pojawi� si� �cie�ka zaufania\n"
@@ -3654,7 +3681,6 @@ msgstr ""
"Prosz� powr�trzy� wyra�enie przej�ciowe, aby upewni� si� �e nie by�o pomy�ki."
#: g10/helptext.c:213
-#, fuzzy
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Nazwa pliku kt�rego dotyczy podpis"
@@ -3676,7 +3702,7 @@ msgid ""
" \"Key has been compromised\"\n"
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
" got access to your secret key.\n"
-" \"Key is superseeded\"\n"
+" \"Key is superseded\"\n"
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
" \"Key is no longer used\"\n"
" Use this if you have retired this key.\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index aa3979a49..6fdf31e9d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:13+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"From: Thiago Jung Bauermann <[email protected]>\n"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/pkclist.c:53
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Impress�o digital:"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
#: g10/pkclist.c:118
#, fuzzy
-msgid "Key is superseeded"
+msgid "Key is superseded"
msgstr "A chave � protegida.\n"
#: g10/pkclist.c:120
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Realmente assinar? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1869 g10/keyedit.c:1931 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1870 g10/keyedit.c:1932 g10/sign.c:136
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n"
@@ -2417,79 +2417,104 @@ msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma atualiza��o � necess�ria.\n"
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n"
+#: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1089
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr ""
+
#: g10/keyedit.c:1093
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta chave foi desativada"
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr " novas revoga��es de chaves: %lu\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1127
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1365
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Deletar esta assinatura v�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1369
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Deletar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1373
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1378
+#: g10/keyedit.c:1379
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1393
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d assinatura removida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1393
+#: g10/keyedit.c:1394
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d assinaturas removidas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1397
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nada removido.\n"
-#: g10/keyedit.c:1465
+#: g10/keyedit.c:1466
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor remova as sele��es das chaves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1471
+#: g10/keyedit.c:1472
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Por favor selecione no m�ximo uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1475
+#: g10/keyedit.c:1476
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1477
+#: g10/keyedit.c:1478
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Modificando a data de validade para uma chave prim�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1520
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1535
+#: g10/keyedit.c:1536
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:1596
+#: g10/keyedit.c:1597
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1642
+#: g10/keyedit.c:1643
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1740
+#: g10/keyedit.c:1741
msgid "user ID: \""
msgstr "ID de usu�rio: \""
-#: g10/keyedit.c:1743
+#: g10/keyedit.c:1744
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2498,34 +2523,34 @@ msgstr ""
"\"\n"
"assinado com sua chave %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1748
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Voc� assinou estes IDs de usu�rio:\n"
-#: g10/keyedit.c:1785 g10/keyedit.c:1820
+#: g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1821
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " assinado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1790
+#: g10/keyedit.c:1791
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revogado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1810
+#: g10/keyedit.c:1811
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Voc� est� prestes a revogar estas assinaturas:\n"
-#: g10/keyedit.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1829
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1857
+#: g10/keyedit.c:1858
msgid "no secret key\n"
msgstr "nenhuma chave secreta\n"
@@ -2673,7 +2698,7 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:961
+#: g10/parse-packet.c:965
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n"
@@ -3665,7 +3690,7 @@ msgid ""
" \"Key has been compromised\"\n"
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
" got access to your secret key.\n"
-" \"Key is superseeded\"\n"
+" \"Key is superseded\"\n"
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
" \"Key is no longer used\"\n"
" Use this if you have retired this key.\n"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 6ce07659d..8c6555bf0 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt\n"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/pkclist.c:53
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Impress�o digital:"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr ""
#: g10/pkclist.c:118
#, fuzzy
-msgid "Key is superseeded"
+msgid "Key is superseded"
msgstr "A chave � protegida.\n"
#: g10/pkclist.c:120
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Realmente assinar? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1869 g10/keyedit.c:1931 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1870 g10/keyedit.c:1932 g10/sign.c:136
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n"
@@ -2411,79 +2411,104 @@ msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma actualiza��o � necess�ria.\n"
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n"
+#: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1089
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr ""
+
#: g10/keyedit.c:1093
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta chave foi desactivada"
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr " novas revoga��es de chaves: %lu\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1127
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1365
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura v�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1369
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1373
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1378
+#: g10/keyedit.c:1379
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1393
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d assinatura removida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1393
+#: g10/keyedit.c:1394
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d assinaturas removidas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1397
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nada removido.\n"
-#: g10/keyedit.c:1465
+#: g10/keyedit.c:1466
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor remova as selec��es das chaves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1471
+#: g10/keyedit.c:1472
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Por favor seleccione no m�ximo uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1475
+#: g10/keyedit.c:1476
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1477
+#: g10/keyedit.c:1478
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Modificar a data de validade para uma chave prim�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1520
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1535
+#: g10/keyedit.c:1536
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:1596
+#: g10/keyedit.c:1597
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1642
+#: g10/keyedit.c:1643
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1740
+#: g10/keyedit.c:1741
msgid "user ID: \""
msgstr "ID de utilizador: \""
-#: g10/keyedit.c:1743
+#: g10/keyedit.c:1744
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2492,34 +2517,34 @@ msgstr ""
"\"\n"
"assinado com sua chave %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1748
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n"
-#: g10/keyedit.c:1785 g10/keyedit.c:1820
+#: g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1821
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " assinado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1790
+#: g10/keyedit.c:1791
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revogado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1810
+#: g10/keyedit.c:1811
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Est� prestes a revogar estas assinaturas:\n"
-#: g10/keyedit.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1829
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1857
+#: g10/keyedit.c:1858
msgid "no secret key\n"
msgstr "nenhuma chave secreta\n"
@@ -2667,7 +2692,7 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:961
+#: g10/parse-packet.c:965
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n"
@@ -3654,7 +3679,7 @@ msgid ""
" \"Key has been compromised\"\n"
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
" got access to your secret key.\n"
-" \"Key is superseeded\"\n"
+" \"Key is superseded\"\n"
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
" \"Key is no longer used\"\n"
" Use this if you have retired this key.\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 865bab080..3e908ba90 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@
# QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know)
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:13+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
"From: Gregory Steuck <[email protected]>\n"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/pkclist.c:53
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53
msgid " Fingerprint:"
msgstr ""
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
#: g10/pkclist.c:118
#, fuzzy
-msgid "Key is superseeded"
+msgid "Key is superseded"
msgstr "���� ���� �������.\n"
#: g10/pkclist.c:120
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "������������� ���������? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1869 g10/keyedit.c:1931 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1870 g10/keyedit.c:1932 g10/sign.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "������ ������������: %s\n"
@@ -2518,123 +2518,147 @@ msgstr "���� �� ���������, ���������� �� �����.\n"
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "������������ ������� (���������� \"help\")\n"
+#: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1089
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr ""
+
#: g10/keyedit.c:1093
#, fuzzy
msgid "This key has been disabled"
msgstr "���������: ���� �������� ����� ��� �����!\n"
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "build_sigrecs: ���� ist widerrufen\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1125
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1127
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1365
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1369
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1373
#, fuzzy
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "������������� ���������� ����������"
-#: g10/keyedit.c:1378
+#: g10/keyedit.c:1379
#, fuzzy
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "������������� ���������� ����������"
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d ������ ��������\n"
-#: g10/keyedit.c:1393
+#: g10/keyedit.c:1394
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d ������ ��������\n"
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1397
#, fuzzy
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "��������: ������������ ���� � �������� ��� �������!\n"
-#: g10/keyedit.c:1465
+#: g10/keyedit.c:1466
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1471
+#: g10/keyedit.c:1472
#, fuzzy
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "�� ������ ������� ���� �� ���� ����.\n"
-#: g10/keyedit.c:1475
+#: g10/keyedit.c:1476
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1477
+#: g10/keyedit.c:1478
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1520
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1535
+#: g10/keyedit.c:1536
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1596
+#: g10/keyedit.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "��� �������������� ������������ � �������� %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1642
+#: g10/keyedit.c:1643
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "��� ��������������� ����� � �������� %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1740
+#: g10/keyedit.c:1741
#, fuzzy
msgid "user ID: \""
msgstr "������� ������������� ������������: "
-#: g10/keyedit.c:1743
+#: g10/keyedit.c:1744
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
"signed with your key %08lX at %s\n"
msgstr "������ ����������� ������ %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1748
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "������������� ���������� ����������"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
#, fuzzy
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "�� �� ������ ������� ��������� ������������� ������������!\n"
-#: g10/keyedit.c:1785 g10/keyedit.c:1820
+#: g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1821
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr "������ ����������� ������ %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:1790
+#: g10/keyedit.c:1791
#, fuzzy, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr "������ ����������� ������ %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:1810
+#: g10/keyedit.c:1811
#, fuzzy
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "M�chten Sie einige der ung�ltigen Signaturen entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1829
#, fuzzy
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "������������� ���������� ����������"
-#: g10/keyedit.c:1857
+#: g10/keyedit.c:1858
#, fuzzy
msgid "no secret key\n"
msgstr "������ ��������� ����"
@@ -2786,7 +2810,7 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "���������� ������������� ������ �������� ������: %s\n"
-#: g10/parse-packet.c:961
+#: g10/parse-packet.c:965
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr ""
@@ -3741,7 +3765,7 @@ msgid ""
" \"Key has been compromised\"\n"
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
" got access to your secret key.\n"
-" \"Key is superseeded\"\n"
+" \"Key is superseded\"\n"
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
" \"Key is no longer used\"\n"
" Use this if you have retired this key.\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b926d5e0f..e5d6e248e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -12,9 +12,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-28 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-02-16 08:19+01:00\n"
+"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n"
"Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "ok�nd algoritm f�r publik nyckel"
# jag �r inte n�jd med �vers�ttningen digest -> kontrollsumma,
# om du har ett b�ttre f�rslag kontakta mig g�rna p�
# [email protected]. Andra f�rslag jag s�gat �r digest (o�versatt),
-# fingeravtryck, indatakarakteristik, sammandrag och sammanfattning
+# fingeravtryck, indatakarakteristik, sammandrag och sammanfattning
#: util/errors.c:58
msgid "unknown digest algorithm"
msgstr "ok�nd algoritm f�r ber�kning av kontrollsumma"
@@ -274,51 +274,51 @@ msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:315
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
-msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
+msgstr "kan inte ta status p� \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:320
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" �r inte �n vanlig fil - ignorerad\n"
#: cipher/random.c:325
msgid "note: random_seed file is empty\n"
-msgstr ""
+msgstr "notera: filen random_seed �r tom\n"
#: cipher/random.c:331
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
-msgstr ""
+msgstr "varning: random_seed har en felaktig storlek och anv�nds d�rf�r inte\n"
#: cipher/random.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
-msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
+msgstr "kan inte l�sa \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:377
msgid "note: random_seed file not updated\n"
-msgstr ""
+msgstr "notera: random_seed uppdaterades inte\n"
#: cipher/random.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
-msgstr "kan inte skapa %s: %s\n"
+msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:404
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
-msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
+msgstr "kan inte skriva till \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:407
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
-msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
+msgstr "kan inte st�nga \"%s\": %s\n"
#: cipher/random.c:418
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "f�r m�nga slumpm�ssiga bitar efterfr�gades; maximalt antal �r %d\n"
#: cipher/random.c:647
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
@@ -647,6 +647,8 @@ msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
+"@\n"
+"(Se manualsidan f�r en komplett lista p� alla kommandon och flaggor)\n"
#: g10/g10.c:308
msgid ""
@@ -760,7 +762,7 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
# som det �r i princip om�jligt att �vers�tta p� p� ett bra s�tt.
# Sannolikheten f�r att anv�ndaren drabbas av felmeddelandet
# �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls
-# �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare
+# �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare
# f�r internationella fels�kare
#: g10/g10.c:1000
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
@@ -959,7 +961,7 @@ msgstr "fel i avslutande rad\n"
#: g10/armor.c:912
msgid "For info see http://www.gnupg.org"
-msgstr ""
+msgstr "F�r information se http://www.gnupg.org/"
#: g10/armor.c:1033
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
@@ -980,7 +982,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/pkclist.c:53
+#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Fingeravtryck:"
@@ -990,33 +992,34 @@ msgstr "Fingeravtryck:"
#: g10/pkclist.c:116
msgid "No reason specified"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen anledning har angivits"
+# tveksam �vers�ttning. funderar p� "ersatt av n�got b�ttre" men det
+# k�nns inte heller bra
#: g10/pkclist.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Key is superseeded"
-msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n"
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "Nyckeln �r ersatt"
#: g10/pkclist.c:120
-#, fuzzy
msgid "Key has been compromised"
-msgstr "Denna nyckel har deaktiverats"
+msgstr "Nyckeln har tappat sin s�kerhet"
#: g10/pkclist.c:122
msgid "Key is no longer used"
-msgstr ""
+msgstr "Nyckeln anv�nds inte l�ngre"
#: g10/pkclist.c:124
+#, fuzzy
msgid "User ID is no longer valid"
-msgstr ""
+msgstr "Anv�ndaridentiteten �r inte l�ngre giltig"
#: g10/pkclist.c:128
msgid "Reason for revocation: "
-msgstr ""
+msgstr "Anledning till �terkallelsen: "
#: g10/pkclist.c:145
msgid "Revocation comment: "
-msgstr ""
+msgstr "�terkallelsekommentar: "
# v�rdena st�r f�r s = show me more info, m = back to menu, q = quit
# hur skall s�dant internationaliseras p� ett bra s�tt?
@@ -1279,14 +1282,14 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n"
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
-msgstr "Den efterfr�gade nyckelstorleken �r %u bitar\n"
+msgstr "ogiltig nyckelstorlek; anv�nder %u bitar\n"
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
-msgstr "avrundade upp�t till %u bitar\n"
+msgstr "nyckelstorleken avrundad upp�t till %u bitar\n"
#: g10/keygen.c:537
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
@@ -1519,16 +1522,15 @@ msgstr ""
#: g10/keygen.c:867
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ange inte epostadressen som namn eller kommentar\n"
#: g10/keygen.c:872
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoAa"
#: g10/keygen.c:882
-#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
-msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? "
+msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? "
#: g10/keygen.c:883
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
@@ -1536,7 +1538,7 @@ msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? "
#: g10/keygen.c:902
msgid "Please correct the error first\n"
-msgstr ""
+msgstr "R�tta f�rst felet\n"
# fel kapitalisering i originalet?
#: g10/keygen.c:940
@@ -1583,14 +1585,14 @@ msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Skapandet av nycklar avbr�ts.\n"
#: g10/keygen.c:1564
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
-msgstr "Skriver publikt certifikat till \"%s\"\n"
+msgstr "skriver publik nyckel till \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:1565
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
-msgstr "skriver hemligt certifikat till \"%s\"\n"
+msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:1661
msgid "public and secret key created and signed.\n"
@@ -1673,9 +1675,9 @@ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n"
#: g10/export.c:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
-msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n"
+msgstr "nyckeln %08lX �r inte skyddad - �verhoppad\n"
#: g10/export.c:232
msgid "WARNING: nothing exported\n"
@@ -2063,7 +2065,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Vill du verkligen signera? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1869 g10/keyedit.c:1931 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1870 g10/keyedit.c:1932 g10/sign.c:136
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "signeringen misslyckades: %s\n"
@@ -2073,9 +2075,8 @@ msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denna nyckel �r inte skyddad.\n"
#: g10/keyedit.c:431
-#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
-msgstr "den hemliga nyckeln �r inte tillg�nglig"
+msgstr "De hemliga delarna av den prim�ra nyckeln �r inte tillg�ngliga.\n"
#: g10/keyedit.c:435
msgid "Key is protected.\n"
@@ -2344,7 +2345,7 @@ msgstr "Den hemliga nyckeln beh�vs f�r att g�ra detta.\n"
#: g10/keyedit.c:731
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Anv�nd kommandot \"toggle\" f�rst.\n"
#: g10/keyedit.c:778
msgid "Really sign all user IDs? "
@@ -2421,80 +2422,105 @@ msgstr "Nyckeln �r of�r�ndrad s� det beh�vs ingen uppdatering.\n"
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ogiltigt kommando (f�rs�k med \"help\")\n"
+#: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1089
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr ""
+
#: g10/keyedit.c:1093
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Denna nyckel har deaktiverats"
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "nyckeln %08lX: en undernyckel har �terkallats!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr " nya �terkallelser av nycklar: %lu\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1127
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1365
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1369
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1373
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna ok�nda signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:1378
+#: g10/keyedit.c:1379
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Vill du radera denna sj�lvsignatur? (j/N)"
# skulle lika g�rna kunna heta 1 signatur va?
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1393
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Raderade %d signatur.\n"
-#: g10/keyedit.c:1393
+#: g10/keyedit.c:1394
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Raderade %d signaturer.\n"
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1397
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Ingenting raderat.\n"
-#: g10/keyedit.c:1465
+#: g10/keyedit.c:1466
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Tag bort markeringar fr�n de hemliga nycklarna.\n"
-#: g10/keyedit.c:1471
+#: g10/keyedit.c:1472
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "V�lj som mest en sekund�r nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1475
+#: g10/keyedit.c:1476
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�ndrar giltighetstid f�r en sekund�r nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1477
+#: g10/keyedit.c:1478
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�ndrar giltighetstid f�r den prim�ra nyckeln.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1520
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Du kan inte �ndra giltighetsdatum f�r en v3-nyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:1535
+#: g10/keyedit.c:1536
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n"
-#: g10/keyedit.c:1596
+#: g10/keyedit.c:1597
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Ingen anv�ndaridentitet med index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1642
+#: g10/keyedit.c:1643
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Ingen sekund�r nyckel med index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1740
+#: g10/keyedit.c:1741
msgid "user ID: \""
msgstr "anv�ndaridentitet: \""
-#: g10/keyedit.c:1743
+#: g10/keyedit.c:1744
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2503,42 +2529,42 @@ msgstr ""
"\"\n"
"signerad med din nyckel %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1748
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Vill du skapa ett �terkallelsecertifikat f�r denna signatur? (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1772
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Du har signerat f�ljande anv�ndaridentiteter:\n"
-#: g10/keyedit.c:1785 g10/keyedit.c:1820
+#: g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1821
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " signerad av %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1790
+#: g10/keyedit.c:1791
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " �terkallad av %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1810
+#: g10/keyedit.c:1811
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Du st�r i begrepp att �terkalla dessa signaturer:\n"
-#: g10/keyedit.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1829
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1857
+#: g10/keyedit.c:1858
msgid "no secret key\n"
msgstr "ingen hemlig nyckel\n"
#. of subkey
#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:742
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [expires: %s]"
-msgstr "Nyckeln g�r ut vid f�ljande tidpunkt: %s\n"
+msgstr "[g�r ut: %s]"
#: g10/mainproc.c:213
#, c-format
@@ -2689,7 +2715,7 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "kan inte hantera algoritm %d f�r publik nyckelhantering\n"
-#: g10/parse-packet.c:961
+#: g10/parse-packet.c:965
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n"
@@ -2761,9 +2787,9 @@ msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "gammal kodning av krypteringsnyckeln st�ds inte\n"
#: g10/pubkey-enc.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
-msgstr "skyddsalgoritmen %d st�ds inte\n"
+msgstr "chifferalgoritmen %d �r ok�nd eller avslagen\n"
#: g10/pubkey-enc.c:195
#, c-format
@@ -2771,53 +2797,52 @@ msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "NOTERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inst�llningarna\n"
#: g10/pubkey-enc.c:201
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
-msgstr "NOTERA: signaturnyckeln �r f�r gammal, gick ut vid %s\n"
+msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX gick ut %s\n"
#: g10/hkp.c:62
#, c-format
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
-msgstr ""
+msgstr "fr�ga efter nyckeln %08lX fr�n %s ...\n"
#: g10/hkp.c:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
-msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver"
+msgstr "kan inte h�mta nyckeln fr�n en nyckelserver: %s\n"
#: g10/hkp.c:98 g10/hkp.c:136
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr ""
+msgstr "k�nner inte till n�gon nyckelserver (anv�nd flaggan --keyserver)\n"
#: g10/hkp.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: not a valid key ID\n"
-msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n"
+msgstr "%s: ogiltig nyckelidentitet\n"
#: g10/hkp.c:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
-msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
+msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n"
#: g10/hkp.c:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
-msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n"
+msgstr "fel vid s�ndning till \"%s\": %s\n"
#: g10/hkp.c:194
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
-msgstr ""
+msgstr "lyckades s�nda till \"%s\" (status=%u)\n"
#: g10/hkp.c:197
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "misslyckades s�nda till \"%s\": status=%u\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
-#, fuzzy
msgid "secret key parts are not available\n"
-msgstr "den hemliga nyckeln �r inte tillg�nglig"
+msgstr "de hemliga nyckeldelarna �r inte tillg�nliga\n"
#: g10/seckey-cert.c:59
#, c-format
@@ -3139,7 +3164,7 @@ msgstr "Korrekt sj�lvsignatur"
msgid "Invalid self-signature"
msgstr "Felaktig sj�lvsignatur"
-# detta verkar mycket m�rkligt. N�gon borde kanske f� en f�rklaring fr�n
+# detta verkar mycket m�rkligt. N�gon borde kanske f� en f�rklaring fr�n
# gnupg-utvecklarna?
#: g10/trustdb.c:1104
msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature"
@@ -3534,7 +3559,6 @@ msgstr ""
"som bara krypterar inte �r tillg�nglig i denna meny"
#: g10/helptext.c:85
-#, fuzzy
msgid ""
"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
"because they are not supported by all programs and signatures created\n"
@@ -3542,7 +3566,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Trots att dessa nycklar �r definierade i RFC2440 �r det inte rekommenderat\n"
"att anv�nda dem eftersom de inte st�ds i alla program och signaturer\n"
-"skapade med dem �r stora och mycket l�ngsamma att verifiera.\n"
+"skapade med dem �r stora och mycket l�ngsamma att verifiera."
#: g10/helptext.c:92
msgid "Enter the size of the key"
@@ -3689,13 +3713,14 @@ msgstr ""
"(som anges i hakparenteser) att anv�ndas."
#: g10/helptext.c:229
+#, fuzzy
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
" \"Key has been compromised\"\n"
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
" got access to your secret key.\n"
-" \"Key is superseeded\"\n"
+" \"Key is superseded\"\n"
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
" \"Key is no longer used\"\n"
" Use this if you have retired this key.\n"
@@ -3703,6 +3728,20 @@ msgid ""
" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
msgstr ""
+"Du borde ange en anledning till certifikationen. Beroende p� sammanhanget\n"
+"har du m�jligheten att v�lja fr�n f�ljande lista:\n"
+" \"Nyckeln har tappat sin s�kerhet\"\n"
+" Anv�nd denna om du har anledning att tro att icke auktoriserade "
+"personer\n"
+" har f�tt tillg�ng till din hemliga nyckel.\n"
+" \"Nyckeln har ersatts\"\n"
+" Anv�nd denna om du har ersatt denna nyckel med en nyare.\n"
+" \"Nyckeln anv�nds inte l�ngre\"\n"
+" Anv�nd denna om du har pensionerat denna nyckel.\n"
+" \"Anv�ndaridentiteten �r inte l�ngre giltig\"\n"
+" Anv�nd denna f�r att visa att denna anv�ndaridentitet inte l�ngre\n"
+" skall anv�ndas. Detta anv�nds normalt f�r att visa att en epostadress\n"
+" �r ogiltig\n"
#: g10/helptext.c:245
msgid ""
@@ -3710,6 +3749,9 @@ msgid ""
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
"An empty line ends the text.\n"
msgstr ""
+"Om du vill kan du ange en text som beskriver varf�r du utf�rdar\n"
+"detta �terkallelsecertifikat. F�rs�k att h�lla texten kort och koncis.\n"
+"En tom rad avslutar texten.\n"
#: g10/helptext.c:260
msgid "No help available"
@@ -3719,24 +3761,3 @@ msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig"
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig f�r \"%s\""
-
-#~ msgid "set debugging flags"
-#~ msgstr "s�tt debug-flaggor"
-
-#~ msgid "enable full debugging"
-#~ msgstr "aktivera fullt debug-l�ge"
-
-#~ msgid "do not write comment packets"
-#~ msgstr "skriv inte ut kommentarpaket"
-
-#~ msgid "(default is 1)"
-#~ msgstr "(standardv�rdet �r 1)"
-
-#~ msgid "(default is 3)"
-#~ msgstr "(standardv�rdet �r 3)"
-
-#~ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
-#~ msgstr " (%d) ElGamal i ett v3-paket\n"
-
-#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
-#~ msgstr "Nycklar kan bara genereras i interaktivt l�ge\n"