diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2020-03-20 14:17:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2020-03-20 14:17:19 +0000 |
commit | dae1e384c4ecc535ab56e36bd51a906f904f7f50 (patch) | |
tree | 1b7da17da4cd210f34da7bf07867ec9d2d3e1b8c | |
parent | Copyright notice updates et al. (diff) | |
download | gnupg-dae1e384c4ecc535ab56e36bd51a906f904f7f50.tar.gz gnupg-dae1e384c4ecc535ab56e36bd51a906f904f7f50.zip |
po: Auto-update
--
-rw-r--r-- | po/ca.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 10 |
24 files changed, 230 insertions, 0 deletions
@@ -9118,6 +9118,16 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importa claus d'un servidor de claus" + +# «de les claus» o «de la clau»? ivb +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "comprova les signatures de la claus" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -8636,6 +8636,16 @@ msgstr "povolit dohledávání PKA (dotazy na DNS)" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|METODA|používat METODU pro dohledávání klíčů podle e-mailové adresy" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importovat klíče ze serveru klíčů" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy klíčů" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "zakázat veškerý přístup k dirmngr" @@ -9228,6 +9228,16 @@ msgstr "tillad PKA-opslag (DNS-forespørgsler)" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|brug MEKANISMER til at finde nøgler efter postadresser" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importer nøgler fra en nøgleserver" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "vis og kontroller nøgleunderskrifter" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "deaktiver al adgang til dirmngr" @@ -8948,6 +8948,15 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "εισαγωγή κλειδιών από ένα διακομιστή κλειδιών" + +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "έλεγχος υπογραφής κλειδιού" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -8862,6 +8862,15 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importi ŝlosilojn de ŝlosilservilo" + +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "kontroli ŝlosilsubskribojn" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -8628,6 +8628,16 @@ msgstr "permitir búsquedas PKA (peticiones DNS)" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|usa MECANISMOS para encontrar claves por emails" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importa claves desde un servidor de claves" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "prohibir todo acceso al dirmngr" @@ -8864,6 +8864,15 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "impordi võtmed võtmeserverist" + +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "kontrolli võtmete allkirju" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -8927,6 +8927,15 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" + +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -8997,6 +8997,16 @@ msgstr "permettre les recherches PKA (requêtes DNS)" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MÉCANISMES|utiliser les MÉCANISMES pour localiser les clefs" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importer les clefs d'un serveur de clefs" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "afficher et vérifier les signatures de clefs" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "désactiver tous les accès au dirmngr" @@ -8943,6 +8943,15 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" + +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -8894,6 +8894,15 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "kulcsok importálása kulcsszerverről" + +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "kulcsaláírások ellenőrzése" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -8887,6 +8887,15 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "impor kunci dari keyserver" + +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "periksa signature kunci" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -8928,6 +8928,15 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importa le chiavi da un keyserver" + +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "controlla le firme delle chiavi" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -8545,6 +8545,16 @@ msgstr "tillat PKA-oppslag (DNS-forespørsler)" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MEKANISMER|bruk valgte MEKANISME til å finne nøkler med e-postadresse" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importer nøkler fra nøkkeltjener" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "vis og kontroller nøkkelsignaturer" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "slå av all tilgang til dirmngr" @@ -8679,6 +8679,16 @@ msgstr "" "|MECHANIZMY|wykorzystaj MECHANIZMY do wyszukiwania kluczy na podstawie " "adresów e-mail" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "import kluczy z serwera kluczy" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "wypisanie i sprawdzenie podpisów kluczy" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "zablokuj dostęp do dirmngr" @@ -8886,6 +8886,15 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" + +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "verificar as assinaturas das chaves" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -9011,6 +9011,16 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importă chei de la un server de chei" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "enumeră şi verifică semnăturile cheii" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -8659,6 +8659,16 @@ msgstr "" "|MECHANISMS|использовать механизмы MECHANISMS для поиска ключей по адресу " "электронной почты" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "импортировать ключи с сервера ключей" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "вывести и проверить подписи ключей" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "полностью запретить доступ к dirmngr" @@ -8920,6 +8920,15 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importovať kľúče zo servera kľúčov" + +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "skontrolovať podpisy kľúčov" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -9370,6 +9370,16 @@ msgstr "tillåt PKA-uppslag (DNS-förfrågningar)" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MEKANISMER|använd MEKANISMER för att hitta nycklar efter e-postadress" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "lista och kontrollera nyckelsignaturer" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "inaktivera all åtkomst till dirmngr" @@ -9272,6 +9272,16 @@ msgstr "" "|MEKANİZMALAR|anahtarları eposta adreslerine göre konumlamak için " "MEKANİZMALAR kullanılır" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "dirmngr'a tüm erişim iptal edilir" @@ -8785,6 +8785,16 @@ msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" "|MECHANISMS|використовувати вказаний механізм для пошуку ключів за адресою" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "імпортувати ключі з сервера ключів" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "показати список і перевірити підписи ключів" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "заборонити доступ до dirmngr" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index dad284f40..a46ad1b5c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8346,6 +8346,16 @@ msgstr "允许 PKA 查询(DNS 请求)" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|通过邮件地址定位密钥时使用机制 MECHANISMS" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "从公钥服务器上导入密钥" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "列出并检查密钥签名" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "禁用对 dirmngr 的所有访问" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 942933a95..beb8bc189 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8544,6 +8544,16 @@ msgstr "允許 PKA 查找 (DNS 請求)" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|使用 MECHANISMS 機制來從郵件地址找出金鑰" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "列出並檢查金鑰簽章" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "停用所有的 dirmngr 存取" |