diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2014-06-24 13:10:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2014-06-24 13:10:54 +0000 |
commit | 3b90ddde251b94a9d55e43d96fe4ccf340aa8620 (patch) | |
tree | 380b5c2cc52312bca258e924c644b675a1ac4f25 | |
parent | gpg: Fix a couple of spelling errors (diff) | |
download | gnupg-3b90ddde251b94a9d55e43d96fe4ccf340aa8620.tar.gz gnupg-3b90ddde251b94a9d55e43d96fe4ccf340aa8620.zip |
po: Auto-update
--
-rw-r--r-- | po/be.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 13 |
27 files changed, 325 insertions, 0 deletions
@@ -2281,6 +2281,13 @@ msgstr "" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "" @@ -2376,6 +2383,10 @@ msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" @@ -2445,6 +2445,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "es descarta «%s»: %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n" @@ -2539,6 +2546,10 @@ msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" @@ -2295,6 +2295,14 @@ msgstr "nelze aktualizovat předvolby s: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "klíč %s: chybí identifikátor uživatele\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "přeskočen „%s“: %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "klíč %s: PKS poškození podklíče opraveno\n" @@ -2392,6 +2400,11 @@ msgstr "klíč %s: „%s“ %d ID uživatele odstraněno\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "klíč %s: „%s“ beze změn\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "tajný klíč „%s“ nenalezen: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import tajných klíčů není povolen\n" @@ -2270,6 +2270,14 @@ msgstr "du kan opdatere dine præferencer med: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nøgle %s: ingen bruger-id\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "udelod »%s«: %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nøgle %s: korruption af PKS-undernøgle er repareret!\n" @@ -2365,6 +2373,11 @@ msgstr "nøgle %s: »%s« %d bruger-id'er renset\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nøgle %s: »%s« ikke ændret\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "hemmelig nøgle »%s« blev ikke fundet: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import af hemmelige nøgler er ikke tilladt\n" @@ -2380,6 +2380,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ���� �� user ID\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "������������ `%s': %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "������ %08lX: ����������� ��������� ����������� HKP\n" @@ -2474,6 +2481,10 @@ msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ��� user ID\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" ����������\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "�� ������� ������ `%s' �� �������: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" @@ -2363,6 +2363,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "ignoris '%s': %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" @@ -2457,6 +2464,10 @@ msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "�losilo %08lX: ne �an�ita\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" @@ -2312,6 +2312,14 @@ msgstr "" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "omitido \"%s\": %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clave %s: reparada la subclave PKS corrompida\n" @@ -2407,6 +2415,11 @@ msgstr "clave %s: \"%s\" %d identificadores de usuario limpiados\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clave %s: \"%s\" sin cambios\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "clave secreta \"%s\" no encontrada: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "no se permite importar claves secretas\n" @@ -2358,6 +2358,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "v�ti %08lX: kasutaja ID puudub\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "`%s' j�tsin vahele: %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "v�ti %08lX: HKP alamv�tme rike parandatud\n" @@ -2453,6 +2460,10 @@ msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" ei muudetud\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "salajast v�tit `%s' ei leitud: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" @@ -2379,6 +2379,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "ohitetaan \"%s\": %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "avain %08lX: HKP-aliavainvirhe korjattu\n" @@ -2474,6 +2481,10 @@ msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "salaista avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" @@ -2333,6 +2333,14 @@ msgstr "" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clef %s : pas d'identité\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "« %s » a été ignorée : %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clef %s : corruption de sous-clef PKS réparée\n" @@ -2428,6 +2436,11 @@ msgstr "clef %s : « %s » %d identités nettoyées\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clef %s : « %s » n'est pas modifiée\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "clef secrète « %s » introuvable : %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "impossible d'importer des clefs secrètes\n" @@ -2373,6 +2373,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "om�tese `%s': %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: arranxouse a corrupci�n da sub-chave HKP\n" @@ -2471,6 +2478,10 @@ msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" sen cambios\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "non se atopou a chave secreta `%s': %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" @@ -2356,6 +2356,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhaszn�l�i azonos�t�.\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "Kihagytam \"%s\"-t: %s.\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%08lX kulcs: HKP alkulcss�r�l�s kijav�tva.\n" @@ -2450,6 +2457,10 @@ msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j felhaszn�l�i azonos�t�.\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nem v�ltozott.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "\"%s\" titkos kulcs nem tal�lhat�: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" @@ -2369,6 +2369,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "melewati `%s': %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n" @@ -2463,6 +2470,10 @@ msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "kunci rahasia `%s' tidak ditemukan: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" @@ -2370,6 +2370,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "saltata `%s': %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chiave %08lX: riparati i danni di HKP alla subchiave\n" @@ -2464,6 +2471,10 @@ msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" non cambiata\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "chiave segreta `%s' non trovata: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" @@ -2234,6 +2234,14 @@ msgstr "以下で、優先指定を更新できます: gpg --edit-key %s updpref msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "鍵%s: ユーザIDがありません\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "\"%s\"をスキップしました: %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "鍵%s: PKSの副鍵変造を修復\n" @@ -2329,6 +2337,11 @@ msgstr "鍵%s: \"%s\" %d個のユーザIDをきれいにしました\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "鍵%s:\"%s\"変更なし\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "秘密鍵\"%s\"が見つかりません: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "秘密鍵のインポートは禁止です\n" @@ -2302,6 +2302,14 @@ msgstr "" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "n�kkel %s: ingen brukerid\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "hoppet over �%s�: %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "n�kkel %s: PKS-undern�kkel reparert\n" @@ -2397,6 +2405,11 @@ msgstr "n�kkel %s: �%s� %d nye brukerider\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "n�kkel %s: �%s� ikke endret\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "hemmelig n�kkel �%s� ble ikke funnet: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemmelig n�kkel er ikke tillatt\n" @@ -2278,6 +2278,14 @@ msgstr "" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "klucz %s: brak identyfikatora u�ytkownika\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "pomini�ty ,,%s'': %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "klucz %s: podklucz uszkodzony przez serwer zosta� naprawiony\n" @@ -2373,6 +2381,11 @@ msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d identyfikator�w u�ytkownika wyczyszczonych\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' bez zmian\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "wczytywanie kluczy tajnych nie jest dozwolone\n" @@ -2365,6 +2365,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "ignorado `%s': %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: subchave HKP corrompida foi reparada\n" @@ -2459,6 +2466,10 @@ msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" n�o modificada\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f4f1b8501..27812d981 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2390,6 +2390,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usu�rio\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "ignorado `%s': %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" @@ -2484,6 +2491,10 @@ msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: n�o modificada\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" @@ -2355,6 +2355,14 @@ msgstr "v� pute�i actualiza preferin�ele cu: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "s�rit� \"%s\": %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cheia %s: subcheia HPK corupt� a fost reparat�\n" @@ -2450,6 +2458,11 @@ msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" nu a fost schimbat�\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "cheia secret� \"%s\" nu a fost g�sit�: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importul de chei secrete nu este permis\n" @@ -2283,6 +2283,14 @@ msgstr "" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ключ %s: не имеет User ID\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "пропущено \"%s\": %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ключ %s: PKS повреждение подключа исправлено\n" @@ -2378,6 +2386,11 @@ msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищенных User ID\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "секретный ключ \"%s\" не найден: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "импортирование секретного ключа не позволено\n" @@ -2375,6 +2375,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "presko�en� `%s': %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "k��� %08lX: HKP po�kodenie podk���a opraven�\n" @@ -2471,6 +2478,10 @@ msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" bez zmeny\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "tajn� k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" @@ -2335,6 +2335,14 @@ msgstr "" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nyckel %s: ingen användaridentitet\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "hoppade över \"%s\": %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + # Undernyckeln är skadad på HKP-servern. Vanligt fel vid många undernycklar. #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" @@ -2433,6 +2441,11 @@ msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d användaridentiteter rensade\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" inte ändrad\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "hemliga nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemliga nycklar tillåts inte\n" @@ -2282,6 +2282,14 @@ msgstr "" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "\"%s\" atlandı: %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "anahtar %s: PKS yardımcı anahtar bozulması giderildi\n" @@ -2377,6 +2385,11 @@ msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d kullanıcı kimliği temizlendi\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" değişmedi\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "gizli anahtar \"%s\" yok: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gizli anahtarı alımına izin verilmez\n" @@ -2322,6 +2322,14 @@ msgstr "" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ключ %s: немає ідентифікатор користувача\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "пропущено «%s»: %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ключ %s: відновлено пошкоджений підключ PKS\n" @@ -2417,6 +2425,11 @@ msgstr "ключ %s: «%s» спорожнено %d ідентифікаторі msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ключ %s: «%s» не змінено\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "закритий ключ «%s» не знайдено: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "імпортування закритих ключів заборонено\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 98244898f..4615cf4da 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2293,6 +2293,14 @@ msgstr "您可以这样更新您的首选项:gpg --edit-key %s updpref save\n" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "密钥 %s:没有用户标识\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "“%s”已跳过:%s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "密钥 %s:PKS 子钥破损已修复\n" @@ -2388,6 +2396,11 @@ msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个用户标识被清除\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "密钥 %s:“%s”未改变\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "找不到私钥“%s”:%s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "不允许导入私钥\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 611cf4518..e1f58b307 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -2213,6 +2213,14 @@ msgstr "你可以像這樣來更新偏好設定: gpg --edit-key %s updpref save\ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有使用者 ID\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "已跳過 \"%s\": %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "金鑰 %s: PKS 子鑰的訛誤已被修復\n" @@ -2308,6 +2316,11 @@ msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 個使用者 ID\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 未改變\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "找不到私鑰 \"%s\": %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "未允許匯入私鑰\n" |