diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2014-06-23 14:35:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2014-06-23 15:15:02 +0000 |
commit | 8d5f493ba4e7ea410186e16b8927ad5683fb15f2 (patch) | |
tree | 75639fec96ee6b32b8945306998f86b71f6afc42 | |
parent | doc: Update from master. (diff) | |
download | gnupg-8d5f493ba4e7ea410186e16b8927ad5683fb15f2.tar.gz gnupg-8d5f493ba4e7ea410186e16b8927ad5683fb15f2.zip |
po: Auto-update
--
-rw-r--r-- | po/be.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 13 |
29 files changed, 350 insertions, 1 deletions
@@ -1843,6 +1843,13 @@ msgstr "" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "" @@ -1938,6 +1945,10 @@ msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" @@ -2064,6 +2064,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "es descarta «%s»: %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n" @@ -2158,6 +2165,10 @@ msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" @@ -1978,6 +1978,14 @@ msgstr "nelze aktualizovat preference s: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kl�� %s: chyb� identifik�tor u�ivatele\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "p�esko�en \"%s\": %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kl�� %s: PKS po�kozen� podkl��e opraveno\n" @@ -2075,6 +2083,11 @@ msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d ID u�ivatele odstran�no\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" beze zm�n\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "tajn� kl�� \"%s\" nenalezen: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import tajn�ch kl��� nen� povolen\n" @@ -1958,6 +1958,14 @@ msgstr "du kan opdatere dine præferencer med: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nøgle %s: ingen bruger-id\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "udelod »%s«: %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nøgle %s: korruption af PKS-undernøgle er repareret!\n" @@ -2053,6 +2061,11 @@ msgstr "nøgle %s: »%s« %d bruger-id'er renset\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nøgle %s: »%s« ikke ændret\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "hemmelig nøgle »%s« blev ikke fundet: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import af hemmelige nøgler er ikke tilladt\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-24 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-23 16:34+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "Language: de\n" @@ -2011,6 +2011,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID\n" #, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "Schlüssel \"%s\": %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "durch Importfilter zurückgewiesen" + +#, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "Schlüssel %s: PKS Unterschlüsseldefekt repariert\n" @@ -2105,6 +2112,10 @@ msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-IDs bereinigt\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" nicht geändert\n" +#, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "Geheimer Schlüssel \"%s\": %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "Importieren geheimer Schlüssel ist nicht erlaubt\n" @@ -2016,6 +2016,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ���� �� user ID\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "������������ `%s': %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "������ %08lX: ����������� ��������� ����������� HKP\n" @@ -2110,6 +2117,10 @@ msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ��� user ID\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" ����������\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "�� ������� ������ `%s' �� �������: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" @@ -1984,6 +1984,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "ignoris '%s': %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" @@ -2078,6 +2085,10 @@ msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "�losilo %08lX: ne �an�ita\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" @@ -1987,6 +1987,14 @@ msgstr "" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "omitido \"%s\": %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clave %s: reparada la subclave PKS corrompida\n" @@ -2082,6 +2090,11 @@ msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clave %s: \"%s\" sin cambios\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "clave secreta \"%s\" no encontrada: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "no se permite importar claves secretas\n" @@ -1984,6 +1984,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "v�ti %08lX: kasutaja ID puudub\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "`%s' j�tsin vahele: %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "v�ti %08lX: HKP alamv�tme rike parandatud\n" @@ -2079,6 +2086,10 @@ msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" ei muudetud\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "salajast v�tit `%s' ei leitud: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" @@ -2016,6 +2016,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "ohitetaan \"%s\": %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "avain %08lX: HKP-aliavainvirhe korjattu\n" @@ -2111,6 +2118,10 @@ msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "salaista avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" @@ -2008,6 +2008,14 @@ msgstr "" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clef %s : pas d'identité\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "« %s » a été ignorée : %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clef %s : corruption de sous-clef PKS réparée\n" @@ -2103,6 +2111,11 @@ msgstr "clef %s : « %s » %d identités nettoyées\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clef %s : « %s » n'est pas modifiée\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "clef secrète « %s » introuvable : %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "impossible d'importer des clefs secrètes\n" @@ -2000,6 +2000,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "om�tese `%s': %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: arranxouse a corrupci�n da sub-chave HKP\n" @@ -2098,6 +2105,10 @@ msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" sen cambios\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "non se atopou a chave secreta `%s': %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" @@ -1992,6 +1992,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhaszn�l�i azonos�t�.\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "Kihagytam \"%s\"-t: %s.\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%08lX kulcs: HKP alkulcss�r�l�s kijav�tva.\n" @@ -2086,6 +2093,10 @@ msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j felhaszn�l�i azonos�t�.\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nem v�ltozott.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "\"%s\" titkos kulcs nem tal�lhat�: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" @@ -2007,6 +2007,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "melewati `%s': %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n" @@ -2101,6 +2108,10 @@ msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "kunci rahasia `%s' tidak ditemukan: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" @@ -2015,6 +2015,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "saltata `%s': %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chiave %08lX: riparati i danni di HKP alla subchiave\n" @@ -2109,6 +2116,10 @@ msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" non cambiata\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "chiave segreta `%s' non trovata: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" @@ -1945,6 +1945,14 @@ msgstr "�ʲ��ǡ������������Ǥ��ޤ�: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "��%s: �桼����ID������ޤ���\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "��%s�ɤ�ȤФ��ޤ�: %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "��%s: PKS��������¤����\n" @@ -2040,6 +2048,11 @@ msgstr "��%s:��%s�ɿ������桼����ID��%d��\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "��%s:��%s���ѹ��ʤ�\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "��̩����%s�ɤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "��̩�����ɹ��ߤ϶ػߤǤ�\n" @@ -1879,6 +1879,14 @@ msgstr "" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "n�kkel %s: ingen brukerid\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "hoppet over �%s�: %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "n�kkel %s: PKS-undern�kkel reparert\n" @@ -1974,6 +1982,11 @@ msgstr "n�kkel %s: �%s� %d nye brukerider\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "n�kkel %s: �%s� ikke endret\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "hemmelig n�kkel �%s� ble ikke funnet: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemmelig n�kkel er ikke tillatt\n" @@ -2013,6 +2013,14 @@ msgstr "Uw voorkeuren verbeteren met: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "sleutel %s: geen Gebruiker ID\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "skipped “%s”: %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "sleutel %s: PKS sub-sleutel fouten verbeterd\n" @@ -2108,6 +2116,11 @@ msgstr "sleutel %s: “%s” %d gebruiker ID's opgeschoond\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "sleutel %s: “%s” niet veranderd\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "secret key “%s” not found: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importeren van geheime sleutels is niet toegestaan\n" @@ -1955,6 +1955,14 @@ msgstr "ustawienia mo�na zaktualizowa� przez: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "klucz %s: brak identyfikatora u�ytkownika\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "pomini�ty ,,%s'': %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "klucz %s: podklucz uszkodzony przez serwer PKS zosta� naprawiony\n" @@ -2050,6 +2058,11 @@ msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d oczyszczonych identyfikator�w\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' bez zmian\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "wczytywanie kluczy tajnych nie jest dozwolone\n" @@ -1996,6 +1996,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "ignorado `%s': %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: subchave HKP corrompida foi reparada\n" @@ -2090,6 +2097,10 @@ msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" n�o modificada\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 215ff452f..0e2802c11 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1962,6 +1962,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usu�rio\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "ignorado `%s': %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" @@ -2056,6 +2063,10 @@ msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: n�o modificada\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" @@ -1975,6 +1975,14 @@ msgstr "vă puteți actualiza preferințele cu: gpg --edit-key %s updpref save\n msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "sărită \"%s\": %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cheia %s: subcheia HPK coruptă a fost reparată\n" @@ -2070,6 +2078,11 @@ msgstr "cheia %s: \"%s\" %d ID-uri utilizator curățate\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" nu a fost schimbată\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "cheia secretă \"%s\" nu a fost găsită: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importul de chei secrete nu este permis\n" @@ -1967,6 +1967,14 @@ msgstr "" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ключ %s: не имеет User ID\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "пропущено \"%s\": %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ключ %s: PKS повреждение ключа исправлено\n" @@ -2062,6 +2070,11 @@ msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищенных User ID\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "секретный ключ \"%s\" не найден: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "импортирование секретного ключа не позволено\n" @@ -2003,6 +2003,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n" #, fuzzy, c-format +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "presko�en� `%s': %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "k��� %08lX: HKP po�kodenie podk���a opraven�\n" @@ -2099,6 +2106,10 @@ msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" bez zmeny\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "tajn� k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" + #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" @@ -2017,6 +2017,14 @@ msgstr "" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nyckel %s: ingen användaridentitet\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "hoppade över \"%s\": %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + # Undernyckeln är skadad på HKP-servern. Vanligt fel vid många undernycklar. #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" @@ -2116,6 +2124,11 @@ msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d användaridentiteter rensade\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" inte ändrad\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "hemliga nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemliga nycklar tillåts inte\n" @@ -1950,6 +1950,14 @@ msgstr "" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "\"%s\" atlandı: %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "anahtar %s: PKS yardımcı anahtar bozulması giderildi\n" @@ -2045,6 +2053,11 @@ msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" değişmedi\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "gizli anahtar \"%s\" yok: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gizli anahtarı alımına izin verilmez\n" @@ -2004,6 +2004,14 @@ msgstr "" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ключ %s: немає ідентифікатор користувача\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "пропущено «%s»: %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ключ %s: відновлено пошкоджений підключ PKS\n" @@ -2099,6 +2107,11 @@ msgstr "ключ %s: «%s» спорожнено %d ідентифікаторі msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ключ %s: «%s» не змінено\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "закритий ключ «%s» не знайдено: %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "імпортування закритих ключів заборонено\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index be8f292de..08da3c134 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1900,6 +1900,14 @@ msgstr "您可以这样更新您的首选项:gpg --edit-key %s updpref save\n" msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "密钥 %s:没有用户标识\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "“%s”已跳过:%s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "密钥 %s:PKS 子钥破损已修复\n" @@ -1995,6 +2003,11 @@ msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个用户标识被清除\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "密钥 %s:“%s”未改变\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "找不到私钥“%s”:%s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "不允许导入私钥\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 54a690aa2..7e5fa8f4c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1920,6 +1920,14 @@ msgstr "你可以像這樣來更新偏好設定: gpg --edit-key %s updpref save\ msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有使用者 ID\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgid "key %s: %s\n" +msgstr "已跳過 \"%s\": %s\n" + +msgid "rejected by import filter" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "金鑰 %s: PKS 子鑰的訛誤已被修復\n" @@ -2015,6 +2023,11 @@ msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 個使用者 ID\n" msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 未改變\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key %s: %s\n" +msgstr "找不到私鑰 \"%s\": %s\n" + msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "未允許匯入私鑰\n" |