diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2009-08-13 15:31:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2009-08-13 15:31:24 +0000 |
commit | 8bab24eea33a7024b9394f9d93ede49f724aa92b (patch) | |
tree | 79552a8532605d63fc40ecd3919447bfe93bfc63 | |
parent | * NEWS: Note Camellia and hkps. (diff) | |
download | gnupg-8bab24eea33a7024b9394f9d93ede49f724aa92b.tar.gz gnupg-8bab24eea33a7024b9394f9d93ede49f724aa92b.zip |
Updated the German translation. Minor doc changes.
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | README | 11 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 92 |
5 files changed, 61 insertions, 54 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2009-08-13 Werner Koch <[email protected]> + + Release 1.4.10rc1. + 2009-08-13 David Shaw <[email protected]> * NEWS: Note Camellia and hkps. @@ -1,10 +1,11 @@ GnuPG - The GNU Privacy Guard ------------------------------- - Version 1.4.9 + Version 1.4.10 - Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, - 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. + Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, + 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, + 2009 Free Software Foundation, Inc. This file is free software; as a special exception the author gives unlimited permission to copy and/or distribute it, with or @@ -29,7 +30,9 @@ See http://www.gnupg.org/download/supported_systems.html for a list of systems which are known to work. - See the file COPYING for copyright and warranty information. + GnuPG is distributed under the terms of the GNU General Public + License. See the file COPYING for copyright and warranty + information. Because GnuPG does not use use any patented algorithms it is not by default fully compatible with PGP 2.x, which uses the patented diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 91836753f..18f2a511e 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -25,8 +25,8 @@ min_automake_version="1.9.3" # Remember to change the version number immediately *after* a release. # Set my_issvn to "yes" for non-released code. Remember to run an # "svn up" and "autogen.sh --force" right before creating a distribution. -m4_define([my_version], [1.4.10]) -m4_define([my_issvn], [yes]) +m4_define([my_version], [1.4.10rc1]) +m4_define([my_issvn], [no]) m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([printf "%d" $(svn info 2>/dev/null \ | sed -n '/^Revision:/ s/[^0-9]//gp'|head -1)])) AC_INIT([gnupg], diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index af4957fe2..8fe0bf6d6 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-08-13 Werner Koch <[email protected]> + + * de.po: Update. + 2009-07-14 Werner Koch <[email protected]> * de.po: s/nicht-exportfähig/unwiderrufbar/. Reported by Simon @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-14 18:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-13 16:13+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "Antwort enthält den öffentlichen RSA-Exponenten nicht\n" #: g10/app-openpgp.c:1494 #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" -msgstr "" +msgstr "Die Standard-PIN wird für %s benutzt\n" #: g10/app-openpgp.c:1501 #, c-format msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" -msgstr "" +msgstr "Die Standard-PIN konnte für %s nicht benutzt werden: %s - sie wird vorläufig ausgeschaltet\n" #: g10/app-openpgp.c:1516 #, c-format @@ -180,9 +180,8 @@ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]" #: g10/app-openpgp.c:1527 g10/app-openpgp.c:1981 -#, fuzzy msgid "||Please enter the PIN" -msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]" +msgstr "||Bitte die PIN eingeben" #: g10/app-openpgp.c:1542 g10/app-openpgp.c:1561 g10/app-openpgp.c:1722 #: g10/app-openpgp.c:1739 g10/app-openpgp.c:1987 g10/app-openpgp.c:2032 @@ -217,37 +216,34 @@ msgstr "Noch %d Admin-PIN-Versuche, bis die Karte dauerhaft gesperrt ist\n" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #: g10/app-openpgp.c:1669 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" -msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]" +msgstr "|A|Bitte die Admin PIN eingeben%%0A[verbleibende Versuche: %d]" #: g10/app-openpgp.c:1673 -#, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN" -msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]" +msgstr "|A|Bitte die Admin PIN eingeben" #: g10/app-openpgp.c:1694 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "Zugriff auf Admin-Befehle ist nicht eingerichtet\n" #: g10/app-openpgp.c:2022 g10/card-util.c:108 -#, fuzzy msgid "Reset Code not or not anymore available\n" -msgstr "Teile des geheimen Schlüssels sind nicht vorhanden\n" +msgstr "Der Rückstellcode ist nicht oder nicht mehr vorhanden\n" #: g10/app-openpgp.c:2028 -#, fuzzy msgid "||Please enter the Reset Code for the card" -msgstr "Bitte geben Sie die PIN%s%s%s ein um die Karte zu entsperren" +msgstr "||Bitte geben Sie den Rückstellcode der karte ein" #: g10/app-openpgp.c:2038 g10/app-openpgp.c:2090 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" -msgstr "PIN für CHV%d ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n" +msgstr "Der Rückstellcode ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n" #: g10/app-openpgp.c:2060 msgid "|RN|New Reset Code" -msgstr "" +msgstr "|RN|Neuer Rückstellcode" #: g10/app-openpgp.c:2061 msgid "|AN|New Admin PIN" @@ -283,9 +279,8 @@ msgid "generating new key\n" msgstr "neue Schlüssel werden erzeugt\n" #: g10/app-openpgp.c:2195 -#, fuzzy msgid "writing new key\n" -msgstr "neue Schlüssel werden erzeugt\n" +msgstr "der neue Schlüssel wird geschrieben\n" #: g10/app-openpgp.c:2620 msgid "creation timestamp missing\n" @@ -449,9 +444,8 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" #: g10/card-util.c:106 -#, fuzzy msgid "This command is only available for version 2 cards\n" -msgstr "Dieser Befehl ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" +msgstr "Dieser Befehl ist nur für Karten der Version 2 verfügbar.\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 @@ -529,9 +523,9 @@ msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" #: g10/card-util.c:836 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" -msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Schreiben von `%s': %s\n" #: g10/card-util.c:863 msgid "Login data (account name): " @@ -603,21 +597,25 @@ msgid "" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" +"Hinweis: Es kann nicht sichergestellt werden, daß die Karte die\n" +" angeforderte Schlüssellange unterstützt. Falls die \n" +" Schlüsselerzeugung fehlschlägt, sollten Sie in den Unterlagen\n" +" zu Ihrer Karte nachsehen, welche Längen möglich sind.\n" #: g10/card-util.c:1292 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) " +msgstr "Welche Länge wünschen Sie für den Signaturschlüssel? (%u) " #: g10/card-util.c:1294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) " +msgstr "Welche Länge wünschen Sie für den Verschlüsselungsschlüssel? (%u) " #: g10/card-util.c:1295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) " +msgstr "Welche Länge wünschen Sie für den Authentifizierungsschlüssel? (%u) " #: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format @@ -632,12 +630,12 @@ msgstr "%s-Schlüssellängen müssen im Bereich %u-%u sein\n" #: g10/card-util.c:1319 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" -msgstr "" +msgstr "Die Karten wird nun umkonfiguriert um Schlüssel von %u Bit zu erzeugen\n" #: g10/card-util.c:1339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" -msgstr "Der Socket kann nicht an `%s' gebunden werden: %s\n" +msgstr "Fehler bem Ändern der Länge des Schlüssels %d auf %u Bits: %s\n" #: g10/card-util.c:1361 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " @@ -645,9 +643,8 @@ msgstr "" "Sicherung des Verschlüsselungsschlüssel außerhalb der Karte erstellen? (J/n) " #: g10/card-util.c:1375 -#, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" -msgstr "Geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gespeichert\n" +msgstr "ACHTUNG: Auf der Karte sind bereits Schlüssel gespeichert!\n" #: g10/card-util.c:1378 msgid "Replace existing keys? (y/N) " @@ -702,9 +699,9 @@ msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "Geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gespeichert\n" #: g10/card-util.c:1620 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" -msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels: %s\n" +msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels auf die Karte: %s\n" #: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" @@ -768,7 +765,7 @@ msgstr "überprüfe die PIN und liste alle Daten auf" #: g10/card-util.c:1698 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" -msgstr "" +msgstr "Blockierung der PIN mittels des Rückstellcodes aufheben" #: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 msgid "Command> " @@ -4027,14 +4024,14 @@ msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n" #: g10/keygen.c:1492 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" -msgstr " (%d) DSA und Elgamal (voreingestellt)\n" +msgstr " (%d) RSA und RSA (voreingestellt)\n" #: g10/keygen.c:1494 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" -msgstr " (%d) DSA und Elgamal (voreingestellt)\n" +msgstr " (%d) DSA und Elgamal\n" #: g10/keygen.c:1496 #, c-format @@ -4072,9 +4069,9 @@ msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s-Schlüssel können zwischen %u und %u Bit lang sein.\n" #: g10/keygen.c:1623 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " -msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) " +msgstr "Welche Länge wünschen Sie für den Unterschlüssel? (%u) " #: g10/keygen.c:1626 #, c-format @@ -4932,9 +4929,9 @@ msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "WARNUNG: Die Verwendung des Hashverfahrens %s ist nicht ratsam\n" #: g10/misc.c:491 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" -msgstr "HINWEIS: %s ist in dieser Version nicht vorhanden\n" +msgstr "HINWEIS: Diese Funktion ist in %s nicht vorhanden\n" #: g10/misc.c:748 #, c-format @@ -6025,9 +6022,8 @@ msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" #: g10/tdbio.c:1502 -#, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" -msgstr "%s: trust-db erzeugt\n" +msgstr "Fehler: Die Vertrauensdatenbank ist fehlerhaft\n" #: g10/textfilter.c:147 #, c-format @@ -6078,11 +6074,11 @@ msgstr "Vertrauenssatz %lu ist nicht von der angeforderten Art %d\n" #: g10/trustdb.c:422 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" -msgstr "" +msgstr "Sie können versuchen die Vertrauensdatenbank durch folgende Befehle wiederherzustellen:\n" #: g10/trustdb.c:431 msgid "If that does not work, please consult the manual\n" -msgstr "" +msgstr "Falls dies nicht funktioniert, sehen Sie bitte im Handbuch nach\n" #: g10/trustdb.c:466 #, c-format |