aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorIneiev <[email protected]>2015-12-19 14:32:58 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2015-12-19 14:32:58 +0000
commit2561aaec96339dbbb31b32aa349872a18d6743fa (patch)
tree90c9a216fac52ab1aeb4ef2cf1dfdd17518fe5a2
parentgpg: Add option --weak-digest to gpg and gpgv. (diff)
downloadgnupg-2561aaec96339dbbb31b32aa349872a18d6743fa.tar.gz
gnupg-2561aaec96339dbbb31b32aa349872a18d6743fa.zip
po: Update Russian translation
-- Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]>
-rw-r--r--po/ru.po10
1 files changed, 4 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5b7b0f8d0..228eaaed1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# GnuPG Russian Translation
-# Copyright (C)2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the GnuPG package.
# Maxim Britov <[email protected]>, 2003.
# Thanks a lot to Pawel I. Shajdo <[email protected]>.
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 1.4.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-12 17:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-25 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Ineiev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
"Language: ru\n"
@@ -2815,12 +2815,10 @@ msgstr ""
"пользователя.\n"
msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ВНИМАНИЕ: Срок действия Вашего подключа для шифрования истекает.\n"
-#, fuzzy
-#| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
-msgstr "Нельзя изменить срок действия ключа v3\n"
+msgstr "Возможно, надо поменять также срок действия.\n"
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "