aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2017-01-23 09:33:11 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2017-01-23 09:33:11 +0000
commit65ed117ac0cc5f567eca78168d5931168c4880bc (patch)
treeb5a66bda715a4015021cc82a05a5ccc9043ad582
parentgpg: New export and import options "backup" and "restore". (diff)
downloadgnupg-65ed117ac0cc5f567eca78168d5931168c4880bc.tar.gz
gnupg-65ed117ac0cc5f567eca78168d5931168c4880bc.zip
po: Fixes to the German translation
-- Justus reported that the German translation for the key listing in --edit-key does "usage: E" -> "Aufruf: E" which is clearly wrong. It turnd out that this translation was once marked as fuzzy and accidentally unfuzzied by me. "Aufruf" (bug) -> "Nutzung" "Leistungsfähigkeit" -> "Nutzung" "Signaturfähigkeit" -> "Signaturnutzbarkeit" etc. The last two are in the key generation menu. Also changed the key code for "Umschalten der Signaturnutzbarkeit" from "U" to "S". "Nutzung" is here better than "Fähigkeit" because the latter is more connected to the property of the algorithm, where the former better expresses an arbitrary choice. Signed-off-by: Werner Koch <[email protected]>
-rw-r--r--po/de.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index feac198a7..95485b3ea 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-20 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-23 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Werner Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
@@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr "verfällt: %s"
#, c-format
msgid "usage: %s"
-msgstr "Aufruf: %s"
+msgstr "Nutzung: %s"
msgid "card-no: "
msgstr "Kartennummer:"
@@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Authentisierung"
#. q = Finish
#.
msgid "SsEeAaQq"
-msgstr "UuVvAaQq"
+msgstr "SsVvAaQq"
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
@@ -3771,15 +3771,15 @@ msgstr "Derzeit erlaubte Vorgänge: "
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
-msgstr " (%c) Umschalten der Signaturfähigkeit\n"
+msgstr " (%c) Umschalten der Signaturnutzbarkeit\n"
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
-msgstr " (%c) Umschalten der Verschlüsselungsfähigkeit\n"
+msgstr " (%c) Umschalten der Verschlüsselungsnutzbarkeit\n"
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
-msgstr " (%c) Umschalten der Authentisierungsfähigkeit\n"
+msgstr " (%c) Umschalten der Authentisierungsnutzbarkeit\n"
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
@@ -3814,11 +3814,11 @@ msgstr " (%d) RSA (nur verschlüsseln)\n"
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
-msgstr " (%d) DSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n"
+msgstr " (%d) DSA (Nutzung selber einstellbar)\n"
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
-msgstr " (%d) RSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n"
+msgstr " (%d) RSA (Nutzung selber einstellbar)\n"
#, c-format
msgid " (%d) ECC and ECC\n"
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr " (%d) ECC (nur signieren)\n"
#, c-format
msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
-msgstr " (%d) ECC (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n"
+msgstr " (%d) ECC (Nutzung selber einstellbar)\n"
#, c-format
msgid " (%d) ECC (encrypt only)\n"