aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <[email protected]>2015-02-26 20:04:57 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2015-02-26 20:04:57 +0000
commite5b5f50af74c7a760240c109f2b4c37d92d254b8 (patch)
treefa0a295ef65be32ef4f536750fc9571cf8010467
parentpo: Update Italian translation. (diff)
downloadgnupg-e5b5f50af74c7a760240c109f2b4c37d92d254b8.tar.gz
gnupg-e5b5f50af74c7a760240c109f2b4c37d92d254b8.zip
po: Update Ukrainian translation
-rw-r--r--po/uk.po25
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3916c2614..375011824 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the GnuPG package.
#
-# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2011.
+# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2011, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 17:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-15 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, c-format
@@ -1883,6 +1883,9 @@ msgstr "імпортувати підписи, позначені як лише
msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
msgstr "відновлювати пошкодження сервером ключів pks під час імпортування"
+msgid "do not clear the ownertrust values during import"
+msgstr "не спорожняти дані щодо довіри власнику під час імпортування"
+
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "не оновлювати базу даних довіри після імпортування"
@@ -2004,13 +2007,12 @@ msgstr ""
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "ключ %s: немає ідентифікатор користувача\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+#, c-format
msgid "key %s: %s\n"
-msgstr "пропущено «%s»: %s\n"
+msgstr "ключ %s: %s\n"
msgid "rejected by import filter"
-msgstr ""
+msgstr "відкинуто фільтром імпортування"
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
@@ -2107,10 +2109,9 @@ msgstr "ключ %s: «%s» спорожнено %d ідентифікаторі
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "ключ %s: «%s» не змінено\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+#, c-format
msgid "secret key %s: %s\n"
-msgstr "закритий ключ «%s» не знайдено: %s\n"
+msgstr "закритий ключ «%s»: %s\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "імпортування закритих ключів заборонено\n"
@@ -3851,6 +3852,10 @@ msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
#, c-format
+msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
+msgstr "УВАГА: підпис не є від’єднаним; перевірку файла «%s» не виконано!\n"
+
+#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Не вдалося перевірити підпис: %s\n"