diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2004-08-09 19:47:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2004-08-09 19:47:08 +0000 |
commit | c6b88a12dddbca674133560b86928c997c87a188 (patch) | |
tree | 9cc3a817679939fc4b6d9a8cf566aed71ace2795 | |
parent | * gpg.sgml: Note that --throw-keyid is --throw-keyids. (diff) | |
download | gnupg-c6b88a12dddbca674133560b86928c997c87a188.tar.gz gnupg-c6b88a12dddbca674133560b86928c997c87a188.zip |
* configure.ac (ALL_LINGUAS): Removed.
* Makefile.am (LDADD): Replaced INTLLIBS by LIBINTL.
* Makefile.am (gpgkeys_hkp_LDADD): Replaced INTLLIBS by LIBINTL.
* ca.po: Updated.
* autogen.sh: Run aclocal with -I m4.
* Makefile.am: Replaced INTLLIBS by LIBINTL.
* Makefile.am (http-test): Replaced INTLLIBS by LIBINTL.
-rw-r--r-- | ChangeLog | 10 | ||||
-rw-r--r-- | Makefile.am | 4 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 3 | ||||
-rw-r--r-- | g10/ChangeLog | 9 | ||||
-rw-r--r-- | g10/Makefile.am | 2 | ||||
-rw-r--r-- | g10/g10.c | 7 | ||||
-rw-r--r-- | keyserver/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | keyserver/Makefile.am | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2018 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/ChangeLog | 4 | ||||
-rwxr-xr-x | scripts/autogen.sh | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tools/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tools/Makefile.am | 8 | ||||
-rw-r--r-- | util/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | util/Makefile.am | 2 |
42 files changed, 3541 insertions, 4853 deletions
@@ -1,3 +1,13 @@ +2004-08-09 Werner Koch <[email protected]> + + * configure.ac (ALL_LINGUAS): Removed. + +2004-08-09 gettextize <[email protected]> + + * Makefile.am (SUBDIRS): Add m4. + (ACLOCAL_AMFLAGS): New variable. + * configure.ac (AC_CONFIG_FILES): Add m4/Makefile. + 2004-08-03 David Shaw <[email protected]> * configure.ac: Give warning when using capabilities. diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index e562877b6..6d4493ddd 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -25,7 +25,7 @@ else checks = checks endif -SUBDIRS = intl zlib util mpi cipher tools g10 keyserver po doc ${checks} +SUBDIRS = m4 intl zlib util mpi cipher tools g10 keyserver po doc ${checks} EXTRA_DIST = PROJECTS BUGS config.h.in autogen.sh DISTCLEANFILES = g10defs.h @@ -53,3 +53,5 @@ dist-hook: + +ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 diff --git a/configure.ac b/configure.ac index e1227ab26..9d1d88803 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -31,8 +31,6 @@ AC_INIT(gnupg, 1.2.6-cvs, [email protected]) # sufficient. development_version=no -ALL_LINGUAS="be ca cs da de eo el es et fi fr gl hu id it ja nl pl pt_BR pt ro ru sk sv tr zh_TW zh_CN" - AC_CONFIG_AUX_DIR(scripts) AC_CONFIG_SRCDIR(g10/g10.c) AC_CANONICAL_TARGET() @@ -1018,6 +1016,7 @@ DATADIRNAME=$DATADIRNAME AC_CONFIG_FILES([ Makefile +m4/Makefile intl/Makefile po/Makefile.in util/Makefile diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog index 1827e8c36..2f1204475 100644 --- a/g10/ChangeLog +++ b/g10/ChangeLog @@ -1,3 +1,12 @@ +2004-08-09 Werner Koch <[email protected]> + + * Makefile.am (LDADD): Replaced INTLLIBS by LIBINTL. + +2004-08-02 Werner Koch <[email protected]> + + * g10.c (main): Extra paranoid check to make sure we are not + running setuid anymore. + 2004-07-30 Werner Koch <[email protected]> * g10.c: New alias --throw-keyid for --throw-keyids, so that it diff --git a/g10/Makefile.am b/g10/Makefile.am index 6bfbea3f6..0bbe2768c 100644 --- a/g10/Makefile.am +++ b/g10/Makefile.am @@ -114,7 +114,7 @@ gpgv_SOURCES = gpgv.c \ # ks-db.h \ # $(common_source) -LDADD = $(needed_libs) @INTLLIBS@ @CAPLIBS@ @ZLIBS@ @W32LIBS@ +LDADD = $(needed_libs) @LIBINTL@ @CAPLIBS@ @ZLIBS@ @W32LIBS@ # gpg gets LIBOBJS to add in mkdtemp if the platform doesn't have it gpg_LDADD = @LIBOBJS@ $(LDADD) @DLLIBS@ @NETLIBS@ @@ -1426,6 +1426,13 @@ main( int argc, char **argv ) maybe_setuid = 0; /* Okay, we are now working under our real uid */ +#if defined(HAVE_GETUID) && defined(HAVE_GETEUID) + /* There should be no way to get to this spot while still carrying + setuid privs. Just in case, bomb out if we are. */ + if(getuid()!=geteuid()) + BUG(); +#endif + set_native_charset (NULL); /* Try to auto set the character set */ if( default_config ) diff --git a/keyserver/ChangeLog b/keyserver/ChangeLog index 4355c253b..e8bb0264f 100644 --- a/keyserver/ChangeLog +++ b/keyserver/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-08-09 Werner Koch <[email protected]> + + * Makefile.am (gpgkeys_hkp_LDADD): Replaced INTLLIBS by LIBINTL. + 2004-07-20 Werner Koch <[email protected]> * gpgkeys_ldap.c [_WIN32]: Include Windows specific header files. diff --git a/keyserver/Makefile.am b/keyserver/Makefile.am index 83243fefa..d98385603 100644 --- a/keyserver/Makefile.am +++ b/keyserver/Makefile.am @@ -28,4 +28,4 @@ libexec_SCRIPTS = @GPGKEYS_MAILTO@ noinst_SCRIPTS = gpgkeys_test gpgkeys_ldap_LDADD = @LDAPLIBS@ @NETLIBS@ @GETOPT@ @W32LIBS@ -gpgkeys_hkp_LDADD = ../util/libutil.a @NETLIBS@ @INTLLIBS@ @CAPLIBS@ @GETOPT@ @W32LIBS@ +gpgkeys_hkp_LDADD = ../util/libutil.a @NETLIBS@ @LIBINTL@ @CAPLIBS@ @GETOPT@ @W32LIBS@ diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 3d785fcac..03486d3b0 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,22 @@ +2004-08-09 Werner Koch <[email protected]> + + * ca.po: Updated. + + * LINGUAS: New. + + * Makevars: New. + +2004-08-09 gettextize <[email protected]> + + * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.14.1. + * Rules-quot: New file, from gettext-0.14.1. + * boldquot.sed: New file, from gettext-0.14.1. + * [email protected]: New file, from gettext-0.14.1. + * [email protected]: New file, from gettext-0.14.1. + * insert-header.sin: New file, from gettext-0.14.1. + * quot.sed: New file, from gettext-0.14.1. + * remove-potcdate.sin: New file, from gettext-0.14.1. + 2004-07-20 Werner Koch <[email protected]> * fr.po, cs.po, et.po, el.po, id.po, pl.po, ro.po, sk.po, tr.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgstr "дзеяньне немагчымае без распачатае бяс msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 #, fuzzy msgid "yes" @@ -42,7 +41,6 @@ msgstr "yes [так]" msgid "yY" msgstr "yY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "no [не]" @@ -51,7 +49,6 @@ msgstr "no [не]" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit [выйсьці]" @@ -256,7 +253,6 @@ msgstr "" msgid "not processed" msgstr "" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "" @@ -723,19 +719,19 @@ msgstr "" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -743,7 +739,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -763,15 +759,15 @@ msgstr "" " --list-keys [назвы] паказаць ключы\n" " --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -781,7 +777,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -789,386 +785,386 @@ msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" @@ -1293,7 +1289,6 @@ msgstr "" msgid "revocation comment: " msgstr "" -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "" @@ -1342,7 +1337,6 @@ msgstr "" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr "" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr "" @@ -1640,14 +1634,6 @@ msgstr "" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1716,7 +1702,6 @@ msgstr "" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2008,7 +1993,6 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2022,8 +2006,6 @@ msgstr "" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "" @@ -2252,7 +2234,6 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2479,8 +2460,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2808,7 +2787,6 @@ msgstr "" msgid "delete user ID" msgstr "" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "" @@ -3107,8 +3085,6 @@ msgstr "" msgid " (sensitive)" msgstr "" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3226,9 +3202,6 @@ msgstr "" msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" @@ -3316,7 +3289,6 @@ msgstr "" msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "" @@ -3357,10 +3329,6 @@ msgstr "" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3424,7 +3392,6 @@ msgstr "" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr "" @@ -3434,8 +3401,6 @@ msgstr "" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3547,7 +3512,6 @@ msgstr "Палітыка:" msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "" @@ -3557,10 +3521,6 @@ msgstr "" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " @@ -4303,9 +4263,6 @@ msgstr "" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4348,7 +4305,6 @@ msgid "" "signatures!\n" msgstr "" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -4810,7 +4766,6 @@ msgstr "" msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -4888,7 +4843,6 @@ msgstr "" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "" @@ -4922,7 +4876,6 @@ msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -4995,7 +4948,6 @@ msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -1,69 +1,68 @@ -# Missatges de gnupg en catal�. -# Copyright � 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Carles Sadurn� Anguita <[email protected]>, 2001. -# Jordi Mallach <[email protected]>, 2001, 2002, 2003. +# Missatges de gnupg en català. +# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Carles Sadurní Anguita <[email protected]>, 2001. +# Jordi Mallach <[email protected]>, 2001, 2002, 2003, 2004. # # Coses (jm): -# ID d'usuari �s mascul�? Hi ha una mescla... -# (ivb: ID == identificador -> mascul�) +# ID d'usuari és masculí? Hi ha una mescla... +# (ivb: ID == identificador -> masculí) # Canviar ID -> ID d'usuari # Xifratge vs. Xifrat -# (ivb: xifratge -> acci�, xifrat -> adjectiu) +# (ivb: xifratge -> acció, xifrat -> adjectiu) # + coses (ivb): -# - Algunes frases incompletes �x desconegut� -> �x �s desconegut�. -# - �algoritme� o �algorisme�? (ambd�s s�n correctes) +# - Algunes frases incompletes «x desconegut» -> «x és desconegut». +# - «algoritme» o «algorisme»? (ambdós són correctes) # - digest -> resum -# - �anell� o �clauer�? (key ring -> clauer) +# - «anell» o «clauer»? (key ring -> clauer) # - bug -> error? (del recull) -# - Crec q uses m�s �signatura� q �firma�; unifique. -# - Usar maj�scules x ressaltar (com original)? +# - Crec q uses més «signatura» q «firma»; unifique. +# - Usar majúscules x ressaltar (com original)? # - Hi ha cert desordre en les cometes ;) -# - Frases �ndies completades. -# - Algunes incoher�ncies: error {en la lectura,en llegir,mentre es llegia} +# - Frases índies completades. +# - Algunes incoherències: error {en la lectura,en llegir,mentre es llegia} # - Probablement he clavat la pota en tots els Photo ID :P -# - Nom�s es maneja amb les mans. -# - sapigueu -> sapieu? (x coher�ncia) +# - Només es maneja amb les mans. +# - sapigueu -> sapieu? (x coherència) +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4rc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-05 19:15+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: util/secmem.c:88 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" -msgstr "AV�S: esteu usant mem�ria insegura!\n" +msgstr "AVÍS: esteu usant memòria insegura!\n" #: util/secmem.c:89 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "" -"si us plau, visiteu http://www.gnupg.org/faq.html per a m�s informaci�\n" +"si us plau, visiteu http://www.gnupg.org/faq.html per a més informació\n" -# �ltimament pense si �iniciar� no ser� millor que �inicialitzar�? ivb -# Segons SC, hi ha difer�ncia. jm +# Últimament pense si «iniciar» no serà millor que «inicialitzar»? ivb +# Segons SC, hi ha diferència. jm #: util/secmem.c:338 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" -msgstr "l'operaci� no �s possible sense mem�ria segura inicialitzada\n" +msgstr "l'operació no és possible sense memòria segura inicialitzada\n" #: util/secmem.c:339 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(potser heu utilitzat el programa erroni per a aquesta tasca)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" -msgstr "s�|si" +msgstr "sí|si" #: util/miscutil.c:308 util/miscutil.c:349 msgid "yY" msgstr "sS" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "no" @@ -72,12 +71,11 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "ix" -# �xX�? ivb +# «xX»? ivb #: util/miscutil.c:351 msgid "qQ" msgstr "xX" @@ -88,47 +86,47 @@ msgstr "error general" #: util/errors.c:55 msgid "unknown packet type" -msgstr "el tipus de paquet �s desconegut" +msgstr "el tipus de paquet és desconegut" #: util/errors.c:56 msgid "unknown version" -msgstr "la versi� �s desconeguda" +msgstr "la versió és desconeguda" #: util/errors.c:57 msgid "unknown pubkey algorithm" -msgstr "l'algoritme de clau p�blica �s desconegut" +msgstr "l'algoritme de clau pública és desconegut" #: util/errors.c:58 msgid "unknown digest algorithm" -msgstr "l'algoritme de resum �s desconegut" +msgstr "l'algoritme de resum és desconegut" #: util/errors.c:59 msgid "bad public key" -msgstr "la clau p�blica �s err�nia" +msgstr "la clau pública és errònia" #: util/errors.c:60 msgid "bad secret key" -msgstr "la clau secreta �s err�nia" +msgstr "la clau secreta és errònia" #: util/errors.c:61 msgid "bad signature" -msgstr "la signatura �s err�nia" +msgstr "la signatura és errònia" #: util/errors.c:62 msgid "checksum error" -msgstr "la suma de control �s err�nia" +msgstr "la suma de control és errònia" #: util/errors.c:63 msgid "bad passphrase" -msgstr "la contrasenya �s err�nia" +msgstr "la contrasenya és errònia" #: util/errors.c:64 msgid "public key not found" -msgstr "no s'ha trobat la clau p�blica" +msgstr "no s'ha trobat la clau pública" #: util/errors.c:65 msgid "unknown cipher algorithm" -msgstr "l'algoritme de xifratge �s desconegut" +msgstr "l'algoritme de xifratge és desconegut" #: util/errors.c:66 msgid "can't open the keyring" @@ -136,11 +134,11 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir l'anell" #: util/errors.c:67 msgid "invalid packet" -msgstr "el paquet �s inv�lid" +msgstr "el paquet és invàlid" #: util/errors.c:68 msgid "invalid armor" -msgstr "l'armadura �s inv�lida" +msgstr "l'armadura és invàlida" #: util/errors.c:69 msgid "no such user id" @@ -148,22 +146,22 @@ msgstr "no s'ha trobat l'id de l'usuari" #: util/errors.c:70 msgid "secret key not available" -msgstr "la clau secreta no est� disponible" +msgstr "la clau secreta no està disponible" #: util/errors.c:71 msgid "wrong secret key used" msgstr "s'ha utilitzat una clau secreta incorrecta" -# G�nere? Nombre? ivb +# Gènere? Nombre? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm #: util/errors.c:72 msgid "not supported" -msgstr "no �s suportat" +msgstr "no és suportat" #: util/errors.c:73 msgid "bad key" -msgstr "la clau �s incorrecta" +msgstr "la clau és incorrecta" #: util/errors.c:74 msgid "file read error" @@ -175,7 +173,7 @@ msgstr "error d'escriptura" #: util/errors.c:76 msgid "unknown compress algorithm" -msgstr "l'algoritme de compressi� �s desconegut" +msgstr "l'algoritme de compressió és desconegut" #: util/errors.c:77 msgid "file open error" @@ -183,47 +181,47 @@ msgstr "error en l'obertura del fitxer" #: util/errors.c:78 msgid "file create error" -msgstr "error en la creaci� del fitxer" +msgstr "error en la creació del fitxer" #: util/errors.c:79 msgid "invalid passphrase" -msgstr "la contrasenya �s inv�lida" +msgstr "la contrasenya és invàlida" #: util/errors.c:80 msgid "unimplemented pubkey algorithm" -msgstr "l'algoritme de clau p�blica no �s implementat" +msgstr "l'algoritme de clau pública no és implementat" #: util/errors.c:81 msgid "unimplemented cipher algorithm" -msgstr "l'algoritme de xifratge no �s implementat" +msgstr "l'algoritme de xifratge no és implementat" #: util/errors.c:82 msgid "unknown signature class" -msgstr "la classe de signatura �s desconeguda" +msgstr "la classe de signatura és desconeguda" #: util/errors.c:83 msgid "trust database error" -msgstr "error de la base de dades de confian�a" +msgstr "error de la base de dades de confiança" #: util/errors.c:84 msgid "bad MPI" -msgstr "l'MPI �s erroni" +msgstr "l'MPI és erroni" #: util/errors.c:85 msgid "resource limit" -msgstr "l�mit de recursos" +msgstr "límit de recursos" #: util/errors.c:86 msgid "invalid keyring" -msgstr "l'anell no �s v�lid" +msgstr "l'anell no és vàlid" #: util/errors.c:87 msgid "bad certificate" -msgstr "el certificat �s incorrecte" +msgstr "el certificat és incorrecte" #: util/errors.c:88 msgid "malformed user id" -msgstr "l'id d'usuari �s malformat" +msgstr "l'id d'usuari és malformat" #: util/errors.c:89 msgid "file close error" @@ -235,7 +233,7 @@ msgstr "error en el reanomenament del fitxer" #: util/errors.c:91 msgid "file delete error" -msgstr "error en l'eliminaci� del fitxer" +msgstr "error en l'eliminació del fitxer" #: util/errors.c:92 msgid "unexpected data" @@ -245,63 +243,62 @@ msgstr "dades inesperades" msgid "timestamp conflict" msgstr "conflicte de data" -# Ac� veus pq jo pose �no �s v�lid� en comptes de ��s inv�lid�. ivb +# Ací veus pq jo pose «no és vàlid» en comptes de «és invàlid». ivb #: util/errors.c:94 msgid "unusable pubkey algorithm" -msgstr "l'algoritme de clau p�blica �s inusable" +msgstr "l'algoritme de clau pública és inusable" #: util/errors.c:95 msgid "file exists" msgstr "el fitxer existeix" -# Segons context: la clau �s feble? ivb +# Segons context: la clau és feble? ivb #: util/errors.c:96 msgid "weak key" msgstr "clau feble" #: util/errors.c:97 msgid "invalid argument" -msgstr "l'argument �s inv�lid" +msgstr "l'argument és invàlid" -# La �U� �s masculina o femenina? ivb +# La «U» és masculina o femenina? ivb #: util/errors.c:98 msgid "bad URI" -msgstr "l'URI �s err�nia" +msgstr "l'URI és errònia" -# �dem. ivb +# Ídem. ivb #: util/errors.c:99 msgid "unsupported URI" -msgstr "l'URI no �s suportada" +msgstr "l'URI no és suportada" #: util/errors.c:100 msgid "network error" msgstr "error de la xarxa" -# G�nere? Nombre? ivb +# Gènere? Nombre? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm #: util/errors.c:102 msgid "not encrypted" -msgstr "no �s xifrat" +msgstr "no és xifrat" -# G�nere? Nombre? Passat, futur? ivb -# Probablement �s una clau, femen�. jm +# Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb +# Probablement és una clau, femení. jm # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm #: util/errors.c:103 msgid "not processed" msgstr "no processat" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" -msgstr "ls clau p�blica �s inusable" +msgstr "ls clau pública és inusable" #: util/errors.c:106 msgid "unusable secret key" -msgstr "la clau secreta �s inusable" +msgstr "la clau secreta és inusable" -# �del servidor�, �en el servidor�? ivb +# «del servidor», «en el servidor»? ivb #: util/errors.c:107 msgid "keyserver error" msgstr "error de servidor de claus" @@ -309,7 +306,7 @@ msgstr "error de servidor de claus" #: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" -msgstr "... a�� �s un bug (%s:%d:%s)\n" +msgstr "... açò és un bug (%s:%d:%s)\n" #: util/logger.c:255 #, c-format @@ -318,37 +315,36 @@ msgstr "heu trobat un bug... (%s:%d)\n" #: cipher/random.c:163 msgid "no entropy gathering module detected\n" -msgstr "no s'ha trobat cap m�dul d'acumulaci� d'entropia\n" +msgstr "no s'ha trobat cap mòdul d'acumulació d'entropia\n" #: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" -msgstr "no s'ha pogut obrir �%s�: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" #: cipher/random.c:391 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" -msgstr "no es pot fer stat de �%s�: %s\n" +msgstr "no es pot fer stat de «%s»: %s\n" -# Descartar, deixar passar... ignorar �s un anglicisme. ivb +# Descartar, deixar passar... ignorar és un anglicisme. ivb #: cipher/random.c:396 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" -msgstr "�%s� no �s un fitxer regular: es descarta\n" +msgstr "«%s» no és un fitxer regular: es descarta\n" #: cipher/random.c:401 msgid "note: random_seed file is empty\n" -msgstr "nota: el fitxer random_seed �s buit\n" +msgstr "nota: el fitxer random_seed és buit\n" #: cipher/random.c:407 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" -msgstr "" -"AV�S: el tamany del fitxer random_seed no �s v�lid - no s'usar�\n" +msgstr "AVÍS: el tamany del fitxer random_seed no és vàlid - no s'usarà\n" #: cipher/random.c:415 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" -msgstr "no s'ha pogut llegir �%s�: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»: %s\n" #: cipher/random.c:453 msgid "note: random_seed file not updated\n" @@ -357,22 +353,22 @@ msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n" #: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" -msgstr "no s'ha pogut crear �%s�: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" #: cipher/random.c:480 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" -msgstr "no s'ha pogut escriure �%s�: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut escriure «%s»: %s\n" # No em passe! ;) ivb #: cipher/random.c:483 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" -msgstr "no s'ha pogut tancar �%s�: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" #: cipher/random.c:728 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" -msgstr "AV�S: esteu usant un generador de nombres aleatoris insegur!!\n" +msgstr "AVÍS: esteu usant un generador de nombres aleatoris insegur!!\n" #: cipher/random.c:729 msgid "" @@ -382,8 +378,8 @@ msgid "" "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n" "\n" msgstr "" -"El generador de nombres aleatoris �s nom�s un peda�\n" -"per a que funcioni - de cap manera �s un GNA fort!\n" +"El generador de nombres aleatoris és només un pedaç\n" +"per a que funcioni - de cap manera és un GNA fort!\n" "\n" "NO UTILITZEU CAP DADA GENERADA PER AQUEST PROGRAMA!!\n" "\n" @@ -397,21 +393,18 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "No hi ha prou bytes aleatoris. Per favor, feu alguna altra cosa per que el\n" -"sistema tinga oportunitat de recollir m�s entropia. (Calen %d bytes " -"m�s)\n" +"sistema tinga oportunitat de recollir més entropia. (Calen %d bytes més)\n" #: cipher/md.c:140 #, c-format msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" -msgstr "" -"l'algorisme de resum �%s� es de nom�s lectura en aquesta versi�\n" +msgstr "l'algorisme de resum «%s» es de només lectura en aquesta versió\n" #: cipher/md.c:147 #, c-format msgid "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" msgstr "" -"AV�S: el resum �%s� no �s part d'OpenPGP. Utilitzeu-lo assumint el " -"risc!\n" +"AVÍS: el resum «%s» no és part d'OpenPGP. Utilitzeu-lo assumint el risc!\n" #: cipher/rndegd.c:204 msgid "" @@ -420,7 +413,7 @@ msgid "" "of the entropy.\n" msgstr "" "Si us plau, espereu mentre es genera entropia. Feu alguna tasca si\n" -"vos ajuda no avorrir-vos, ja que ajudar� a la qualitat de la entropia.\n" +"vos ajuda no avorrir-vos, ja que ajudarà a la qualitat de la entropia.\n" #: cipher/primegen.c:310 #, c-format @@ -457,11 +450,11 @@ msgstr "|[fitxers]|xifra fitxers" #: g10/g10.c:330 msgid "encryption only with symmetric cipher" -msgstr "xifra nom�s amb xifratge sim�tric" +msgstr "xifra només amb xifratge simètric" #: g10/g10.c:331 msgid "store only" -msgstr "nom�s emmagatzema" +msgstr "només emmagatzema" #: g10/g10.c:332 msgid "decrypt data (default)" @@ -483,12 +476,12 @@ msgstr "llista claus" msgid "list keys and signatures" msgstr "llista claus i signatures" -# �de les claus� o �de la clau�? ivb +# «de les claus» o «de la clau»? ivb #: g10/g10.c:339 msgid "check key signatures" msgstr "comprova les signatures de la claus" -# �dactilars� o �digitals�? ivb +# «dactilars» o «digitals»? ivb #: g10/g10.c:340 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes digitals" @@ -503,7 +496,7 @@ msgstr "genera un nou parell de claus" #: g10/g10.c:343 msgid "remove keys from the public keyring" -msgstr "elimina claus de l'anell p�blic" +msgstr "elimina claus de l'anell públic" #: g10/g10.c:345 msgid "remove keys from the secret keyring" @@ -521,7 +514,7 @@ msgstr "signa una clau localment" msgid "sign a key non-revocably" msgstr "signa una clau irrevocablement" -# D'altres formes o no queda clar o �s massa literari :P ivb +# D'altres formes o no queda clar o és massa literari :P ivb #: g10/g10.c:349 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "signa una clau de forma local i irrevocable" @@ -532,7 +525,7 @@ msgstr "signa o edita una clau" #: g10/g10.c:351 msgid "generate a revocation certificate" -msgstr "genera un certificat de revocaci�" +msgstr "genera un certificat de revocació" #: g10/g10.c:353 msgid "export keys" @@ -560,27 +553,27 @@ msgstr "importa/fon claus" #: g10/g10.c:367 msgid "list only the sequence of packets" -msgstr "llista nom�s la seq��ncia de paquets" +msgstr "llista només la seqüència de paquets" #: g10/g10.c:369 msgid "export the ownertrust values" -msgstr "exporta els valors de confian�a" +msgstr "exporta els valors de confiança" #: g10/g10.c:371 msgid "import ownertrust values" -msgstr "importa els valors de confian�a" +msgstr "importa els valors de confiança" #: g10/g10.c:373 msgid "update the trust database" -msgstr "actualitza la base de dades de confian�a" +msgstr "actualitza la base de dades de confiança" #: g10/g10.c:375 msgid "unattended trust database update" -msgstr "actualitzaci� no atesa de la base de dades de confian�a" +msgstr "actualització no atesa de la base de dades de confiança" #: g10/g10.c:376 msgid "fix a corrupted trust database" -msgstr "arregla una base de dades de confian�a corrompuda" +msgstr "arregla una base de dades de confiança corrompuda" #: g10/g10.c:377 msgid "De-Armor a file or stdin" @@ -626,24 +619,24 @@ msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" #: g10/g10.c:401 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" -msgstr "|N|nivell de compressi� N (0 no comprimeix)" +msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)" #: g10/g10.c:404 msgid "use canonical text mode" -msgstr "usa el mode de text can�nic" +msgstr "usa el mode de text canònic" #: g10/g10.c:414 msgid "use as output file" msgstr "fitxer d'eixida" -# Un dels dos �s en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm +# Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm #: g10/g10.c:416 g10/gpgv.c:66 msgid "verbose" msgstr "detall" #: g10/g10.c:417 g10/gpgv.c:67 msgid "be somewhat more quiet" -msgstr "una mica m�s silenci�s" +msgstr "una mica més silenciós" #: g10/g10.c:418 msgid "don't use the terminal at all" @@ -651,19 +644,19 @@ msgstr "no usa el terminal en absolut" #: g10/g10.c:419 msgid "force v3 signatures" -msgstr "for�a signatures v3" +msgstr "força signatures v3" #: g10/g10.c:420 msgid "do not force v3 signatures" -msgstr "no for�a signatures v3" +msgstr "no força signatures v3" #: g10/g10.c:421 msgid "force v4 key signatures" -msgstr "for�a signatures de clau v4" +msgstr "força signatures de clau v4" #: g10/g10.c:422 msgid "do not force v4 key signatures" -msgstr "no for�a signatures de clau v4" +msgstr "no força signatures de clau v4" #: g10/g10.c:423 msgid "always use a MDC for encryption" @@ -685,18 +678,18 @@ msgstr "pregunta abans de sobreescriure" msgid "use the gpg-agent" msgstr "utilitza el gpg-agent" -# Mode desat�s (SC) ivb +# Mode desatès (SC) ivb #: g10/g10.c:432 msgid "batch mode: never ask" -msgstr "mode desat�s: no pregunta mai" +msgstr "mode desatès: no pregunta mai" #: g10/g10.c:433 msgid "assume yes on most questions" -msgstr "suposa �s�� en la majoria de les preguntes" +msgstr "suposa «sí» en la majoria de les preguntes" #: g10/g10.c:434 msgid "assume no on most questions" -msgstr "suposa �no� en la majoria de les preguntes" +msgstr "suposa «no» en la majoria de les preguntes" #: g10/g10.c:435 msgid "add this keyring to the list of keyrings" @@ -708,7 +701,7 @@ msgstr "afegeix aquest anell secret a la llista" #: g10/g10.c:437 msgid "show which keyring a listed key is on" -msgstr "mostra en quin anell de claus est� una clau llistada" +msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" #: g10/g10.c:438 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" @@ -720,7 +713,7 @@ msgstr "|HOST|usa aquest servidor per a cercar claus" #: g10/g10.c:443 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NOM|el joc de car�cters ser� NOM" +msgstr "|NOM|el joc de caràcters serà NOM" #: g10/g10.c:445 msgid "read options from file" @@ -728,11 +721,11 @@ msgstr "llig opcions del fitxer" #: g10/g10.c:449 g10/gpgv.c:71 msgid "|FD|write status info to this FD" -msgstr "|FD|escriu informaci� d'estat en aquest FD" +msgstr "|FD|escriu informació d'estat en aquest FD" #: g10/g10.c:451 msgid "|[file]|write status info to file" -msgstr "|fitxer|escriu informaci� d'estat en un fitxer" +msgstr "|fitxer|escriu informació d'estat en un fitxer" #: g10/g10.c:463 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" @@ -740,7 +733,7 @@ msgstr "|IDCLAU|confia absolutament en aquesta clau" #: g10/g10.c:464 msgid "|FILE|load extension module FILE" -msgstr "|FITXER|carrega el m�dul d'extensi� especificat" +msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" #: g10/g10.c:470 msgid "emulate the mode described in RFC1991" @@ -780,7 +773,7 @@ msgstr "|NOM|usa l'algoritme de resum de missatges NOM" #: g10/g10.c:486 msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|usa l'algoritme de compressi� N" +msgstr "|N|usa l'algoritme de compressió N" # elimina o descarta? jm #: g10/g10.c:487 @@ -788,32 +781,32 @@ msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "descarta el camp keyid dels paquets xifrats" # Werner FIXME: uncapitalize -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "mostra els Photo ID" # Werner FIXME: uncapitalize -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "no mostra els Photo ID" # Werner FIXME: uncapitalize -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "fixa l'ordre per a veure Photo ID" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" "@\n" -"(En la p�gina del man hi ha una llista completa d'ordres i d'opcions)\n" +"(En la pàgina del man hi ha una llista completa d'ordres i d'opcions)\n" -# Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. s�n noms usats pel Zimmerman +# Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb -# En efecte. Idem per a Mallory m�s endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/g10.c:500 +# En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -833,15 +826,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Forma d'�s: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" +msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -849,14 +842,14 @@ msgid "" msgstr "" "Sintaxi: gpg [opcions] [fitxers]\n" "signa, comprova, xifra o desxifra\n" -"l'operaci� predeterminada dep�n de les dades introdu�des\n" +"l'operació predeterminada depén de les dades introduïdes\n" # Suportats? ivb -# A Softcatal� diuen molt �implementat?. jm -# Precissament acabem de parlar d'�implementat a la llista del GNOME -# i s'ha dit que �s erroni, igual que �suportat� :) Les alternatives +# A Softcatalà diuen molt «implementat». jm +# Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME +# i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -864,407 +857,398 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " -msgstr "Clau p�blica: " +msgstr "Clau pública: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " -msgstr "Dispersi�: " +msgstr "Dispersió: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " -msgstr "Compressi�: " +msgstr "Compressió: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " -msgstr "forma d'�s: gpg [opcions] " +msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" -msgstr "no s'ha trobat cap signe = en la definici� de grup �%s�\n" +msgstr "no s'ha trobat cap signe = en la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "AV�S: el propietari �s insegur en %s �%s�\n" +msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "AV�S: els permissos s�n insegurs en %s �%s�\n" +msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "" -"AV�S: el propietari del directori envoltant �s insegur en %s �%s�\n" +msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "" -"AV�S: els permissos del directori envoltant s�n insegurs en %s �%s�\n" +msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1224 +#, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" -msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions �%s�\n" +msgstr "l'element de configuració «%s» és desconegut\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" -msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic �%s�\n" +msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" -msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades �%s�\n" +msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" -msgstr "fitxer d'opcions �%s�: %s\n" +msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" -msgstr "s'estan llegint opcions de �%s�\n" +msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -"la extensi� de xifrat �%s� no s'ha carregat per tindre permissos " -"insegurs\n" +"la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" -msgstr "%s no �s un joc de car�cters v�lid\n" +msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" -msgstr "" -"no s'ha pogut analitzar sint�cticament la URI del servidor de claus\n" +msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" -msgstr "%s:%d: opcions d'importanci� no v�lides\n" +msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" -msgstr "opcions d'importaci� no v�lides\n" +msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" -msgstr "%s:%d opcions d'exportaci� no v�lides\n" +msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" -msgstr "opcions d'exportaci� no v�lides\n" +msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "AV�S: el programa podria crear un fitxer core!\n" +msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" -# FIXME: prefer�ncia? jm -# Ho discut�rem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/g10.c:2036 +# FIXME: preferència? jm +# Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" -msgstr "AV�S: %s t� prefer�ncia sobre %s\n" +msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" -msgstr "NOTA: %s no �s per a �s normal!\n" +msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" -msgstr "%s no �s perm�s amb %s!\n" +msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" -msgstr "%s no t� sentit amb %s!\n" +msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" -msgstr "nom�s podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" +msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" -msgstr "l'algorisme de xifratge triat no �s v�lid\n" +msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" -msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no �s v�lid\n" +msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" -msgstr "l'algorisme de resum de certificaci� seleccionat no �s v�lid\n" +msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" -msgstr "" -"l'algorisme de compressi� �%s� es de nom�s lectura en aquesta " -"versi�\n" +msgstr "l'algorisme de compressió «%s» es de només lectura en aquesta versió\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" -msgstr "l'algoritme de compressi� ha d'estar en l'interval %d..%d\n" +msgstr "l'algoritme de compressió ha d'estar en l'interval %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/g10.c:2201 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "default-check-level �s inv�lid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" +msgstr "default-cert-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2203 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "default-check-level �s inv�lid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" +msgstr "min-cert-level és invàlid; ha de ser 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" -msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no �s gens recomanable\n" +msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" -msgstr "el mode S2K �s inv�lid; ha de ser 0, 1 o 3\n" +msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" -msgstr "les prefer�ncies per defecte s�n inv�lides\n" +msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" -msgstr "les prefer�ncies personals de xifrat s�n inv�lides\n" +msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" -msgstr "les prefer�ncies personals de digest s�n inv�lides\n" +msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" -msgstr "les prefer�ncies personals de compressi� s�n inv�lides\n" +msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "" -"no podeu usar l'algorisme de xifratge �%s� mentre esteu en mode %s\n" +msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressi� %s mentre esteu en mode %s\n" +msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" -msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confian�a: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -"AV�S: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau p�blica\n" +"AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" -msgstr "la recepci� des del servidor de claus ha fallat: %s\n" +msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" -msgstr "l'exportaci� de la clau ha fallat: %s\n" +msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" -msgstr "l'algoritme de dispersi� �s inv�lid �%s�\n" +msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" -msgstr "no s'ha pogut obrir �%s�\n" +msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -"un nom de notaci� nom�s pot tenir car�cters imprimibles o espais i " -"acabar amb el signe �=�\n" +"un nom de notació només pot tenir caràcters imprimibles o espais i acabar " +"amb el signe «=»\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" -msgstr "un nom de notaci� d'usuari no pot contenir el car�cter �@�\n" +msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" -msgstr "un valor de notaci� no pot utilitzar cap car�cter de control\n" +msgstr "un valor de notació no pot utilitzar cap caràcter de control\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "la URL de pol�tica de certificaci� donada no �s v�lida\n" +msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "la URL de pol�tica de signatura donada no �s v�lida\n" +msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" #: g10/gpgv.c:68 msgid "take the keys from this keyring" @@ -1272,20 +1256,20 @@ msgstr "pren les claus d'aquest anell" #: g10/gpgv.c:70 msgid "make timestamp conflicts only a warning" -msgstr "fes els conflictes de marques de temps nom�s un av�s" +msgstr "fes els conflictes de marques de temps només un avís" #: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Forma d'�s: gpgv [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" +msgstr "Forma d'ús: gpgv [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -# Werner FIXME: should it use �Usage�? +# Werner FIXME: should it use «Usage»? #: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" "Sintaxi: gpg [opcions] [fitxers]\n" -"Comprova signatures amb claus conegudes amb confian�a\n" +"Comprova signatures amb claus conegudes amb confiança\n" #: g10/armor.c:321 #, c-format @@ -1294,25 +1278,25 @@ msgstr "armadura: %s\n" #: g10/armor.c:350 msgid "invalid armor header: " -msgstr "la cap�alera d'armadura �s inv�lida: " +msgstr "la capçalera d'armadura és invàlida: " #: g10/armor.c:357 msgid "armor header: " -msgstr "cap�alera d'armadura: " +msgstr "capçalera d'armadura: " #: g10/armor.c:368 msgid "invalid clearsig header\n" -msgstr "la cap�alera de signatura clara �s inv�lida\n" +msgstr "la capçalera de signatura clara és invàlida\n" -# �s un missatge d'error? ivb -# �Anidada� �s un castellanisme. Niuades? Imbricades (SC)?? ivb +# És un missatge d'error? ivb +# «Anidada» és un castellanisme. Niuades? Imbricades (SC)?? ivb #: g10/armor.c:420 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en text pla imbricades\n" #: g10/armor.c:544 msgid "invalid dash escaped line: " -msgstr "la l�nia escapada amb gui� �s inv�lida: " +msgstr "la línia escapada amb guió és invàlida: " # FIXME: un-indiar. jm #: g10/armor.c:556 @@ -1322,7 +1306,7 @@ msgstr "armadura inesperada:" #: g10/armor.c:682 g10/armor.c:1258 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" -msgstr "el car�cter radix64 %02x inv�lid s'ha om�s\n" +msgstr "el caràcter radix64 %02x invàlid s'ha omés\n" #: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (no CRC)\n" @@ -1343,36 +1327,35 @@ msgstr "error de CRC; %06lx - %06lx\n" #: g10/armor.c:787 msgid "premature eof (in Trailer)\n" -msgstr "f� de fitxer prematur (al final)\n" +msgstr "fí de fitxer prematur (al final)\n" #: g10/armor.c:791 msgid "error in trailer line\n" -msgstr "error en l'�ltima l�nia\n" +msgstr "error en l'última línia\n" #: g10/armor.c:1073 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" -msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP v�lides.\n" +msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n" #: g10/armor.c:1078 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" -msgstr "" -"l'armadura �s inv�lida: la l�nia �s m�s llarga que %d car�cters\n" +msgstr "l'armadura és invàlida: la línia és més llarga que %d caràcters\n" #: g10/armor.c:1082 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" -"hi ha un car�cter �quoted printable� en l'armadura - probablement s'ha " +"hi ha un caràcter «quoted printable» en l'armadura - probablement s'ha " "utilitzat un MTA amb errors\n" #: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:603 msgid "No reason specified" -msgstr "No s'ha especificat cap ra�" +msgstr "No s'ha especificat cap raó" #: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:605 msgid "Key is superseded" -msgstr "La clau ha estat substitu�da" +msgstr "La clau ha estat substituïda" #: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:604 msgid "Key has been compromised" @@ -1384,17 +1367,16 @@ msgstr "La clau ja no s'usa" #: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:607 msgid "User ID is no longer valid" -msgstr "L'ID d'usuari ja no �s v�lid" +msgstr "L'ID d'usuari ja no és vàlid" #: g10/pkclist.c:75 msgid "reason for revocation: " -msgstr "ra� de la revocaci�: " +msgstr "raó de la revocació: " #: g10/pkclist.c:92 msgid "revocation comment: " -msgstr "comentari de la revocaci�: " +msgstr "comentari de la revocació: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMxXoO" @@ -1405,7 +1387,7 @@ msgid "" "No trust value assigned to:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" msgstr "" -"No hi ha cap valor de confian�a assignat a:\n" +"No hi ha cap valor de confiança assignat a:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" #: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 @@ -1426,7 +1408,7 @@ msgstr "" #: g10/pkclist.c:305 #, c-format msgid " %d = Don't know\n" -msgstr " %d = No ho s�\n" +msgstr " %d = No ho sé\n" #: g10/pkclist.c:306 #, c-format @@ -1448,14 +1430,13 @@ msgstr " %d = Hi confie plenament\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Hi confie absolutament\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" -msgstr " i = mostra m�s informaci�\n" +msgstr " i = mostra més informació\n" #: g10/pkclist.c:316 msgid " m = back to the main menu\n" -msgstr " m = torna al men� principal\n" +msgstr " m = torna al menú principal\n" #: g10/pkclist.c:319 msgid " s = skip this key\n" @@ -1467,15 +1448,15 @@ msgstr " x = ix\n" #: g10/pkclist.c:327 g10/revoke.c:632 msgid "Your decision? " -msgstr "La vostra decisi�? " +msgstr "La vostra decisió? " #: g10/pkclist.c:348 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " -msgstr "Realment voleu assignar confian�a absoluta a aquesta clau? " +msgstr "Realment voleu assignar confiança absoluta a aquesta clau? " #: g10/pkclist.c:362 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" -msgstr "Certificats que duen a una clau de confian�a absoluta:\n" +msgstr "Certificats que duen a una clau de confiança absoluta:\n" #: g10/pkclist.c:437 #, c-format @@ -1506,7 +1487,7 @@ msgstr "" #: g10/pkclist.c:486 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" -msgstr "%08lX: La clau NO �s de confian�a\n" +msgstr "%08lX: La clau NO és de confiança\n" #: g10/pkclist.c:492 #, c-format @@ -1515,7 +1496,7 @@ msgid "" "but it is accepted anyway\n" msgstr "" "%08lX: No hi ha garanties que aquesta clau pertanya realment al seu\n" -"propietari per� s'accepta de tota manera\n" +"propietari però s'accepta de tota manera\n" #: g10/pkclist.c:498 msgid "This key probably belongs to the owner\n" @@ -1523,7 +1504,7 @@ msgstr "Aquesta clau pertany probablement al seu propietari\n" #: g10/pkclist.c:503 msgid "This key belongs to us\n" -msgstr "Aquesta clau �s nostra\n" +msgstr "Aquesta clau és nostra\n" #: g10/pkclist.c:551 msgid "" @@ -1532,38 +1513,36 @@ msgid "" "you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" -"NO �s segur que la clau pertanya a la persona esmentada en\n" -"l'ID d'usuari. Si *realment* sabeu qu� feu, podeu respondre\n" -"�s�� a la seg�ent pregunta\n" +"NO és segur que la clau pertanya a la persona esmentada en\n" +"l'ID d'usuari. Si *realment* sabeu què feu, podeu respondre\n" +"«sí» a la següent pregunta\n" "\n" #: g10/pkclist.c:565 g10/pkclist.c:595 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" -msgstr "AV�S: S'est� usant una clau no fiable!\n" +msgstr "AVÍS: S'està usant una clau no fiable!\n" #: g10/pkclist.c:602 -#, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" -"AV�S: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocaci� %08lX no " -"est� present.\n" +"AVÍS: aquesta clau pot estar revocada (la clau de revocació no està " +"present)\n" #: g10/pkclist.c:611 -#, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "AV�S: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n" +msgstr "AVÍS: Aquesta clau ha estat revocada pel revocador designat!\n" #: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" -msgstr "AV�S: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n" +msgstr "AVÍS: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n" #: g10/pkclist.c:615 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" -msgstr " A�� podria significar que la signatura �s falsificada.\n" +msgstr " Açò podria significar que la signatura és falsificada.\n" #: g10/pkclist.c:621 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" -msgstr "AV�S: Aquesta subclau ha estat revocada pel propietari!\n" +msgstr "AVÍS: Aquesta subclau ha estat revocada pel propietari!\n" #: g10/pkclist.c:626 msgid "Note: This key has been disabled.\n" @@ -1575,8 +1554,7 @@ msgstr "Nota: La clau ha caducat!\n" #: g10/pkclist.c:642 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" -msgstr "" -"AV�S: Aquesta clau no ve certificada per una signatura de confian�a!\n" +msgstr "AVÍS: Aquesta clau no ve certificada per una signatura de confiança!\n" #: g10/pkclist.c:644 msgid "" @@ -1586,20 +1564,20 @@ msgstr "" #: g10/pkclist.c:652 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" -msgstr "AV�S: La clau NO �s de confian�a!\n" +msgstr "AVÍS: La clau NO és de confiança!\n" #: g10/pkclist.c:653 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" -msgstr " Probablement la signatura �s FALSA.\n" +msgstr " Probablement la signatura és FALSA.\n" #: g10/pkclist.c:661 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" -msgstr "AV�S: Aquesta clau no ve certificada per signatures prou fiables!\n" +msgstr "AVÍS: Aquesta clau no ve certificada per signatures prou fiables!\n" #: g10/pkclist.c:663 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr "No �s segur que la signatura pertanya al seu propietari.\n" +msgstr "No és segur que la signatura pertanya al seu propietari.\n" #: g10/pkclist.c:817 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:999 g10/pkclist.c:1059 #, c-format @@ -1609,11 +1587,11 @@ msgstr "%s: es descarta: %s\n" #: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:1031 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" -msgstr "%s: es descarta: la clau p�blica ja est� present\n" +msgstr "%s: es descarta: la clau pública ja està present\n" #: g10/pkclist.c:858 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" -msgstr "No heu especificat un ID d'usuari. (podeu usar �-r�)\n" +msgstr "No heu especificat un ID d'usuari. (podeu usar «-r»)\n" #: g10/pkclist.c:871 msgid "" @@ -1621,7 +1599,7 @@ msgid "" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" "\n" -"Introdu�u l'ID d'usuari. Finalitzeu amb una l�nia en blanc: " +"Introduïu l'ID d'usuari. Finalitzeu amb una línia en blanc: " #: g10/pkclist.c:887 msgid "No such user ID.\n" @@ -1629,65 +1607,65 @@ msgstr "Usuari inexistent.\n" #: g10/pkclist.c:892 g10/pkclist.c:974 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" -msgstr "es descarta: la clau p�blica ja s'ha especificat com a destinatari\n" +msgstr "es descarta: la clau pública ja s'ha especificat com a destinatari\n" #: g10/pkclist.c:910 msgid "Public key is disabled.\n" -msgstr "La clau p�blica est� desactivada.\n" +msgstr "La clau pública està desactivada.\n" #: g10/pkclist.c:917 msgid "skipped: public key already set\n" -msgstr "es descarta: la clau p�blica ja est� establida\n" +msgstr "es descarta: la clau pública ja està establida\n" #: g10/pkclist.c:966 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" -msgstr "el destinatari predeterminat �s desconegut �%s�\n" +msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" #: g10/pkclist.c:1011 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" -msgstr "%s: es descarta: la clau p�blica est� desactivada\n" +msgstr "%s: es descarta: la clau pública està desactivada\n" #: g10/pkclist.c:1066 msgid "no valid addressees\n" -msgstr "no hi ha adreces v�lides\n" +msgstr "no hi ha adreces vàlides\n" #: g10/keygen.c:198 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" -msgstr "la prefer�ncia %c%lu no �s v�lida\n" +msgstr "la preferència %c%lu no és vàlida\n" #: g10/keygen.c:205 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" -msgstr "la prefer�ncia %c%lu �s duplicada\n" +msgstr "la preferència %c%lu és duplicada\n" #: g10/keygen.c:210 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" -msgstr "hi ha massa prefer�ncies �%c�\n" +msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" #: g10/keygen.c:280 msgid "invalid character in preference string\n" -msgstr "hi ha un car�cter inv�lid en la cadena de prefer�ncia\n" +msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n" #: g10/keygen.c:638 msgid "writing direct signature\n" -msgstr "s'est� escrivint una signatura directa\n" +msgstr "s'està escrivint una signatura directa\n" #: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" -msgstr "s'est� escrivint l'autosignatura\n" +msgstr "s'està escrivint l'autosignatura\n" #: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" -msgstr "s'est� escrivint la signatura de comprovaci� de la clau\n" +msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n" #: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" -msgstr "la mida de la clau �s inv�lida; s'hi usaran %u bits\n" +msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n" #: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format @@ -1706,22 +1684,22 @@ msgstr " (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n" #: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (nom�s signar)\n" +msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" #: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" -msgstr " (%d) ElGamal (nom�s xifrar)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (només xifrar)\n" #: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" -msgstr " (%d) RSA (nom�s signar)\n" +msgstr " (%d) RSA (només signar)\n" #: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" -msgstr " (%d) RSA (nom�s xifrar)\n" +msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" #: g10/keygen.c:1075 #, c-format @@ -1734,7 +1712,7 @@ msgstr "Seleccioneu: " #: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "La selecci� �s inv�lida.\n" +msgstr "La selecció és invàlida.\n" #: g10/keygen.c:1125 #, c-format @@ -1745,66 +1723,57 @@ msgid "" " highest suggested keysize is 2048 bits\n" msgstr "" "Preparat per a generar un nou parell de claus %s.\n" -" grand�ria m�nima: 768 bits\n" -" grand�ria predeterminada: 1024 bits\n" -" grand�ria m�xima aconsellada: 2048 bits\n" +" grandària mínima: 768 bits\n" +" grandària predeterminada: 1024 bits\n" +" grandària màxima aconsellada: 2048 bits\n" #: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " -msgstr "Quina grand�ria voleu? (1024) " +msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " #: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" -msgstr "DSA nom�s permet claus entre 512 i 1024 bits\n" +msgstr "DSA només permet claus entre 512 i 1024 bits\n" #: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" -"la clau �s massa petita; 1024 bits ?s el m�nim perm�s per a claus " -"RSA.\n" +"la clau és massa petita; 1024 bits és el mínim permés per a claus RSA.\n" #: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -msgstr "la clau �s massa petita; 768 bits �s el m�nim perm�s.\n" +msgstr "la clau és massa petita; 768 bits és el mínim permés.\n" # Jo tinc Deep Thought MMX a casa i m'ho fa en 42 segons. ivb -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" -msgstr "la clau �s massa llarga; %d �s el m�xim perm�s.\n" +msgstr "la clau és massa llarga; %d és el màxim permés.\n" #: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" msgstr "" -"No es recomanen claus m�s llargues de 2048 bits perqu�\n" -"els c�lculs s�n VERITABLEMENT llargs!\n" +"No es recomanen claus més llargues de 2048 bits perquè\n" +"els càlculs són VERITABLEMENT llargs!\n" #: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " -msgstr "Segur que voleu aquesta grand�ria? " +msgstr "Segur que voleu aquesta grandària? " #: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" msgstr "" -"D'acord, per� sapieu que la radiaci� del monitor i del teclat tamb� " -"son molt vulnerables als atacs!\n" +"D'acord, però sapieu que la radiació del monitor i del teclat també son molt " +"vulnerables als atacs!\n" #: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" -msgstr "La grand�ria sol�licitada �s %u bits\n" +msgstr "La grandària sol·licitada és %u bits\n" #: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format @@ -1853,32 +1822,31 @@ msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) " #: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" -msgstr "el valor no �s v�lid\n" +msgstr "el valor no és vàlid\n" #: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s caduca el %s\n" -# Amb �it� es refereix a les dates? ivb -# Aix� vaig entendre jo. jm +# Amb «it» es refereix a les dates? ivb +# Això vaig entendre jo. jm #: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" "El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n" -"Tanmateix, les tractar� b� fins l'any 2106.\n" +"Tanmateix, les tractarà bé fins l'any 2106.\n" #: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " -msgstr "�s correcte? (s/n)" +msgstr "És correcte? (s/n)" #: g10/keygen.c:1335 msgid "" @@ -1891,7 +1859,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Necessiteu un ID d'usuari per a identificar la vostra clau; el programa\n" -"construeix l'id de l'usuari amb el Nom, Comentari i Adre�a electr�nica\n" +"construeix l'id de l'usuari amb el Nom, Comentari i Adreça electrònica\n" "d'aquesta forma:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" @@ -1902,23 +1870,23 @@ msgstr "Nom i cognoms: " #: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" -msgstr "Hi ha un car�cter inv�lid en el camp *nom*\n" +msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n" #: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" -msgstr "El nom no pot comen�ar amb un d�git\n" +msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n" #: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" -msgstr "El nom ha de tenir, si m�s no, 5 car�cters\n" +msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n" #: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " -msgstr "Adre�a electr�nica: " +msgstr "Adreça electrònica: " #: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" -msgstr "No �s una adre�a v�lida\n" +msgstr "No és una adreça vàlida\n" #: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " @@ -1926,12 +1894,12 @@ msgstr "Comentari: " #: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" -msgstr "Hi ha un car�cter inv�lid en el camp *comentari*\n" +msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n" #: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" -msgstr "Esteu usant el joc de car�cters `%s'.\n" +msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n" #: g10/keygen.c:1421 #, c-format @@ -1946,11 +1914,10 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" -msgstr "" -"No inclogueu l'adre�a ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" +msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" # xX? ivb -# Hmm... s�. jm +# Hmm... sí. jm #: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoXx" @@ -1991,9 +1958,9 @@ msgid "" "using this program with the option \"--edit-key\".\n" "\n" msgstr "" -"No voleu contrasenya: �s una mala idea!\n" -"B�. Si voleu canviar-la m�s endavant,\n" -"useu aquest programa amb l'opci� \"--edit-key\".\n" +"No voleu contrasenya: és una mala idea!\n" +"Bé. Si voleu canviar-la més endavant,\n" +"useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n" "\n" #: g10/keygen.c:1539 @@ -2003,10 +1970,9 @@ msgid "" "disks) during the prime generation; this gives the random number\n" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -"Cal generar molts bits aleat?riament. �s bona idea fer alguna altra cosa\n" -"(teclejar, moure el ratol�, usar els discos) durant la generaci� de\n" -"nombres primers; a�� d�na oportunitat al generador de nombres " -"aleatoris\n" +"Cal generar molts bits aleatòriament. És bona idea fer alguna altra cosa\n" +"(teclejar, moure el ratolí, usar els discos) durant la generació de\n" +"nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n" "d'aconseguir prou entropia.\n" #: g10/keygen.c:2114 @@ -2015,23 +1981,23 @@ msgstr "La parella de claus DSA ha de tenir 1024 bits.\n" #: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" -msgstr "La generaci� de claus ha estat cancel�lada.\n" +msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n" #: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" -msgstr "s'est� escrivint la clau p�blica a �%s�\n" +msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n" #: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" -msgstr "s'est� escrivint la clau secreta a �%s�\n" +msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # Potser no hi haja cap anell! ivb #: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" -msgstr "no s'ha trobat cap anell p�blic escrivible: %s\n" +msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n" #: g10/keygen.c:2376 #, c-format @@ -2043,22 +2009,20 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" -msgstr "" -"s'ha produ�t un error mentre s'escrivia l'anell p�blic �%s�: %s\n" +msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n" #: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" -msgstr "" -"s'ha produ�t un error mentre s'escrivia l'anell secret �%s�: %s\n" +msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" #: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" -msgstr "s'han creat i signat les claus p�blica i secreta.\n" +msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n" #: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" -msgstr "s'ha marcat la clau com a de confian�a absoluta.\n" +msgstr "s'ha marcat la clau com a de confiança absoluta.\n" #: g10/keygen.c:2429 msgid "" @@ -2066,12 +2030,12 @@ msgid "" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n" -"\"--edit-key\" per a generar una clau secund�ria per a tal prop�sit.\n" +"\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n" #: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" -msgstr "La generaci� de claus ha fallat: %s\n" +msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" # Werner FIXME: Use ngettext. jm #: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 @@ -2093,7 +2057,7 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" -msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no �s conforme amb OpenPGP\n" +msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n" #: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " @@ -2112,36 +2076,36 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut obrir: %s\n" #: g10/encode.c:207 g10/sign.c:1063 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" -msgstr "error en la creaci� de la contrasenya: %s\n" +msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" #: g10/encode.c:212 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" -msgstr "no es pot usar un paquet asim�tric ESK al estar en mode S2K\n" +msgstr "no es pot usar un paquet asimètric ESK al estar en mode S2K\n" #: g10/encode.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "using cipher %s\n" -msgstr "Ha fallat el proc�s de signatura: %s\n" +msgstr "s'està utilitzant el xifratge %s\n" #: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "�%s� ja est� comprimida\n" +msgstr "«%s» ja està comprimida\n" #: g10/encode.c:302 g10/encode.c:531 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" -msgstr "%s: AV�S: el fitxer �s buit\n" +msgstr "%s: AVÍS: el fitxer és buit\n" #: g10/encode.c:414 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -"nom�s podeu xifrar a claus RSA de 2048 bits o menys en el mode --pgp2\n" +"només podeu xifrar a claus RSA de 2048 bits o menys en el mode --pgp2\n" #: g10/encode.c:429 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" -msgstr "s'est� llegint des de �%s�\n" +msgstr "s'està llegint des de «%s»\n" #: g10/encode.c:465 msgid "" @@ -2154,14 +2118,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -"for�ar el xifrat asim�tric %s (%d) viola les prefer�ncies del " -"destinatari\n" +"forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" #: g10/encode.c:573 g10/sign.c:781 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -"for�ar l'algoritme de compressi� %s (%d) viola les prefer�ncies del " +"forçar l'algoritme de compressió %s (%d) viola les preferències del " "destinatari\n" #: g10/encode.c:717 @@ -2172,51 +2135,47 @@ msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" #: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" -msgstr "%s/%s xifrat per a: �%s�\n" +msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n" #: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" -msgstr "no s'ha trobat la clau �%s�: %s\n" +msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" #: g10/export.c:180 g10/delkey.c:82 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:454 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" -msgstr "s'ha produ�t un error en llegir el bloc de claus: %s\n" +msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n" #: g10/export.c:189 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" -msgstr "clau %08lX: no �s una clau rfc2440 - es descarta\n" +msgstr "clau %08lX: no és una clau rfc2440 - es descarta\n" #: g10/export.c:205 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" -msgstr "clau %08lX: no est� protegida - es descarta\n" +msgstr "clau %08lX: no està protegida - es descarta\n" #: g10/export.c:213 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau d'estil PGP 2.x - es descarta\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" -msgstr "" -"AV�S: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovaci� SK\n" +msgstr "AVÍS: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovació SK\n" #: g10/export.c:310 msgid "WARNING: nothing exported\n" -msgstr "AV�S: no s'ha exportat res\n" +msgstr "AVÍS: no s'ha exportat res\n" #: g10/getkey.c:150 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -"hi ha massa entrades en la mem�ria cau de claus p�bliques - desactivada\n" +"hi ha massa entrades en la memòria cau de claus públiques - desactivada\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]" @@ -2225,23 +2184,23 @@ msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]" #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -"La clau inv�lida %08lX s'ha fet v�lida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" +"La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" #: g10/getkey.c:2160 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n" msgstr "" -"no hi ha una clau secreta per a la subclau p�blica %08lX - es descarta\n" +"no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n" #: g10/getkey.c:2388 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" -msgstr "s'usar� la clau secund�ria %08lX en lloc de la prim�ria %08lX\n" +msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" #: g10/getkey.c:2435 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau p�blica - es descarta\n" +msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n" #: g10/import.c:227 #, c-format @@ -2256,7 +2215,7 @@ msgstr "fins ara s'han processat %lu claus\n" #: g10/import.c:241 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" -msgstr "error en la lectura de �%s�: %s\n" +msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" #: g10/import.c:253 #, c-format @@ -2327,8 +2286,8 @@ msgstr " importades: %lu\n" msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -"NOTA: s'ha detectat una clau prim�ria Elgamal - a�� pot trigar un " -"temps en importar-se\n" +"NOTA: s'ha detectat una clau primària Elgamal - açò pot trigar un temps en " +"importar-se\n" #: g10/import.c:565 g10/import.c:832 #, c-format @@ -2338,26 +2297,26 @@ msgstr "clau %08lX: sense ID\n" #: g10/import.c:587 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" -msgstr "clau %08lX: corrupci� de la subclau HKP reparada\n" +msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n" #: g10/import.c:602 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" -msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada �%s�\n" +msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada «%s»\n" #: g10/import.c:608 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" -msgstr "clau %08lX: l'ID no �s v�lid\n" +msgstr "clau %08lX: l'ID no és vàlid\n" #: g10/import.c:610 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" -msgstr "a�� pot ser causat per l'abs�ncia d'autosignatura\n" +msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura\n" #: g10/import.c:619 g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" -msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau p�blica: %s\n" +msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n" #: g10/import.c:624 #, c-format @@ -2372,22 +2331,22 @@ msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n" #: g10/import.c:639 g10/sign.c:688 g10/sign.c:924 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" -msgstr "s'est� escrivint en �%s�\n" +msgstr "s'està escrivint en «%s»\n" #: g10/import.c:645 g10/import.c:730 g10/import.c:859 g10/import.c:972 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" -msgstr "error mentre s'escrivia l'anell �%s�: %s\n" +msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" #: g10/import.c:662 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" -msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau p�blica �%s�\n" +msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau pública «%s»\n" #: g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" -msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra c�pia\n" +msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n" #: g10/import.c:701 g10/import.c:929 #, c-format @@ -2402,42 +2361,42 @@ msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n" #: g10/import.c:739 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" -msgstr "clau %08lX: �%s� 1 ID d'usuari nou\n" +msgstr "clau %08lX: «%s» 1 ID d'usuari nou\n" #: g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" -msgstr "clau %08lX: �%s� %d ID d'usuari nous\n" +msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" #: g10/import.c:745 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" -msgstr "clau %08lX: �%s� 1 signatura nova\n" +msgstr "clau %08lX: «%s» 1 signatura nova\n" #: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" -msgstr "clau %08lX: �%s� %d signatures noves\n" +msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" #: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" -msgstr "clau %08lX: �%s� 1 subclau nova\n" +msgstr "clau %08lX: «%s» 1 subclau nova\n" #: g10/import.c:754 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" -msgstr "clau %08lX: �%s� %d subclaus noves\n" +msgstr "clau %08lX: «%s» %d subclaus noves\n" #: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" -msgstr "clau %08lX: �%s� no ha estat modificada\n" +msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n" #: g10/import.c:838 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" -msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no v�lid - es descarta\n" +msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n" #: g10/import.c:853 #, c-format @@ -2449,7 +2408,6 @@ msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2464,22 +2422,21 @@ msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n" #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -"clau %08lX: falta la clau p�blica: no es pot aplicar el certificat\n" -"de revocaci�\n" +"clau %08lX: falta la clau pública: no es pot aplicar el certificat\n" +"de revocació\n" -# O �rebutjara�? ivb -# Per tots els canvis d'anglicisme �ignorat� -> �es descarta�, -# �es rebutja� est� b�. jm +# O «rebutjara»? ivb +# Per tots els canvis d'anglicisme «ignorat» -> «es descarta», +# «es rebutja» està bé. jm #: g10/import.c:946 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" -msgstr "" -"clau %08lX: el certificat de revocaci� �s inv�lid: %s: es rebutja\n" +msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s: es rebutja\n" #: g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" -msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocaci� �%s�\n" +msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocació «%s»\n" #: g10/import.c:1041 #, c-format @@ -2490,50 +2447,49 @@ msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n" #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" -"clau %08lX: l'algoritme de clau p�blica no es suporta sobre l'id d'usuari " -"�%s�\n" +"clau %08lX: l'algoritme de clau pública no es suporta sobre l'id d'usuari «%" +"s»\n" "\n" #: g10/import.c:1058 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" -msgstr "" -"clau %08lX: l'autosignatura no �s v�lida en l'id d'usuari �%s�\n" +msgstr "clau %08lX: l'autosignatura no és vàlida en l'id d'usuari «%s»\n" #: g10/import.c:1075 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" -msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enlla� de la clau\n" +msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n" #: g10/import.c:1084 g10/import.c:1128 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" -msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau p�blica no �s suportat\n" +msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n" #: g10/import.c:1085 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" -msgstr "clau %08lX: l'enlla� de subclau �s inv�lid\n" +msgstr "clau %08lX: l'enllaç de subclau és invàlid\n" #: g10/import.c:1098 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enlla� de subclau m�ltiple\n" +msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n" #: g10/import.c:1119 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" -msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocaci�\n" +msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n" #: g10/import.c:1129 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" -msgstr "clau %08lX: Subclau de revocaci� no v�lida\n" +msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n" #: g10/import.c:1142 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" -msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocaci� m�ltiples\n" +msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n" #: g10/import.c:1179 #, c-format @@ -2548,34 +2504,32 @@ msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n" #: g10/import.c:1229 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" -msgstr "" -"clau %08lX: la signatura �s inexportable (classe %02x) - es descarta\n" +msgstr "clau %08lX: la signatura és inexportable (classe %02x) - es descarta\n" #: g10/import.c:1238 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -"clau %08lX: el certificat de revocaci� �s en el lloc equivocat - es " +"clau %08lX: el certificat de revocació és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" #: g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" -msgstr "" -"clau %08lX: el certificat de revocaci� �s inv�lid: %s - es descarta\n" +msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s - es descarta\n" #: g10/import.c:1268 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" -"clau %08lX: la signatura de la subclau �s en el lloc equivocat - es " +"clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" #: g10/import.c:1276 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" -"clau %08lX: la classe de signatura �s inesperada (0x%02x) - es descarta\n" +"clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n" #: g10/import.c:1375 #, c-format @@ -2586,20 +2540,20 @@ msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n" #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -"AV�S: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocaci� " -"%08lX\n" +"AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocació %" +"08lX\n" #: g10/import.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -"AV�S: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocaci� %08lX no " -"est� present.\n" +"AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està " +"present.\n" #: g10/import.c:1506 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" -msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocaci� �%s�\n" +msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n" #: g10/import.c:1539 #, c-format @@ -2608,7 +2562,7 @@ msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n" #: g10/keyedit.c:149 msgid "[revocation]" -msgstr "[revocaci�]" +msgstr "[revocació]" #: g10/keyedit.c:150 msgid "[self-signature]" @@ -2616,12 +2570,12 @@ msgstr "[autosignatura]" #: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:169 msgid "1 bad signature\n" -msgstr "1 signatura err�nia\n" +msgstr "1 signatura errònia\n" #: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:171 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" -msgstr "%d signatures err�nies\n" +msgstr "%d signatures errònies\n" #: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:173 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" @@ -2643,17 +2597,17 @@ msgstr "%d signatures no comprovades a causa d'errors\n" #: g10/keyedit.c:233 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" -msgstr "Ha estat detectat 1 ID sense autosignatura v�lida\n" +msgstr "Ha estat detectat 1 ID sense autosignatura vàlida\n" #: g10/keyedit.c:235 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" -msgstr "Han estat detectats %d IDs sense autosignatura v�lida\n" +msgstr "Han estat detectats %d IDs sense autosignatura vàlida\n" #: g10/keyedit.c:362 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." -msgstr "L'ID d'usuari �%s� est� revocat." +msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." #: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 #: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 @@ -2670,12 +2624,12 @@ msgstr " No es pot signar.\n" #: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." -msgstr "L'ID d'usuari �%s� ha caducat." +msgstr "L'ID d'usuari «%s» ha caducat." #: g10/keyedit.c:414 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." -msgstr "L'ID d'usuari �%s� no est� autosignat." +msgstr "L'ID d'usuari «%s» no està autosignat." #: g10/keyedit.c:453 #, c-format @@ -2683,8 +2637,8 @@ msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -"La vostra signatura en �%s�\n" -"�s una signatura d'estil PGP 2.x.\n" +"La vostra signatura en «%s»\n" +"és una signatura d'estil PGP 2.x.\n" #: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " @@ -2696,23 +2650,21 @@ msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -"La vostra signatura actual en �%s�\n" +"La vostra signatura actual en «%s»\n" "ha caducat.\n" #: g10/keyedit.c:480 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " -msgstr "Voleu crear una nova signatura per a reempla�ar la caducada? (s/N) " +msgstr "Voleu crear una nova signatura per a reemplaçar la caducada? (s/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -"La vostra signatura en �%s�\n" -"�s una signatura local.\n" +"La vostra signatura en «%s»\n" +"és una signatura local.\n" #: g10/keyedit.c:505 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " @@ -2721,12 +2673,12 @@ msgstr "Voleu ascendir-la a una signatura completament exportable? (s/N) " #: g10/keyedit.c:526 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" -msgstr "�%s� ja estava signada localment amb la clau %08lX\n" +msgstr "«%s» ja estava signada localment amb la clau %08lX\n" #: g10/keyedit.c:530 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" -msgstr "�%s� ja estava signada amb la clau %08lX\n" +msgstr "«%s» ja estava signada amb la clau %08lX\n" #: g10/keyedit.c:535 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " @@ -2744,7 +2696,7 @@ msgstr "La clau ha caducat!" #: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" -msgstr "Aquesta clau caducar� el %s.\n" +msgstr "Aquesta clau caducarà el %s.\n" #: g10/keyedit.c:594 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " @@ -2759,7 +2711,7 @@ msgstr "" #: g10/keyedit.c:629 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" -msgstr "A�� inutilitzaria la clau en PGP 2.x.\n" +msgstr "Açò inutilitzaria la clau en PGP 2.x.\n" #: g10/keyedit.c:652 msgid "" @@ -2768,8 +2720,8 @@ msgid "" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" "Amb quanta cura heu verificat que la clau que esteu a punt de signar \n" -"pertany realment a la persona esmentada anteriorment? Si no sabeu qu� \n" -"contestar, entreu �0�.\n" +"pertany realment a la persona esmentada anteriorment? Si no sabeu què \n" +"contestar, entreu «0».\n" #: g10/keyedit.c:656 #, c-format @@ -2797,9 +2749,7 @@ msgstr " (3) He fet comprovacions molt acurades.%s\n" #: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " -msgstr "" -"Seleccioneu una opci� (introdu�u �?� per obtindre m�s " -"informaci�):" +msgstr "Seleccioneu una opció (introduïu «?» per obtindre més informació):" #: g10/keyedit.c:688 msgid "" @@ -2815,7 +2765,7 @@ msgid "" "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" -"A�� ser� una autosignatura.\n" +"Açò serà una autosignatura.\n" #: g10/keyedit.c:701 msgid "" @@ -2823,7 +2773,7 @@ msgid "" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" -"AV�S: la signatura no es marcar� com a inexportable.\n" +"AVÍS: la signatura no es marcarà com a inexportable.\n" #: g10/keyedit.c:706 msgid "" @@ -2831,7 +2781,7 @@ msgid "" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" -"AV�S: la signatura no es marcar� com a irrevocable.\n" +"AVÍS: la signatura no es marcarà com a irrevocable.\n" #: g10/keyedit.c:713 msgid "" @@ -2839,7 +2789,7 @@ msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" -"La signatura es marcar� com a inexportable.\n" +"La signatura es marcarà com a inexportable.\n" #: g10/keyedit.c:717 msgid "" @@ -2847,7 +2797,7 @@ msgid "" "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" -"La signatura es marcar� com a irrevocable.\n" +"La signatura es marcarà com a irrevocable.\n" #: g10/keyedit.c:722 msgid "" @@ -2881,19 +2831,19 @@ msgstr "Signar realment? " #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" -msgstr "Ha fallat el proc�s de signatura: %s\n" +msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" #: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" -msgstr "Aquesta clau no est� protegida.\n" +msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n" #: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" -msgstr "Les parts secretes de la clau prim�ria no estan disponibles.\n" +msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" #: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" -msgstr "La clau est� protegida.\n" +msgstr "La clau està protegida.\n" #: g10/keyedit.c:865 #, c-format @@ -2905,7 +2855,7 @@ msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -"Introdu�u la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" +"Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "\n" #: g10/keyedit.c:885 @@ -2913,21 +2863,21 @@ msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -"No voleu contrasenya: a�� �s probablement una *mala* idea!\n" +"No voleu contrasenya: açò és probablement una *mala* idea!\n" "\n" # No abusis dels pronoms! (Rowan Atkinson @ Llei i Desordre) ivb #: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " -msgstr "Esteu segur de voler fer a��? " +msgstr "Esteu segur de voler fer açò? " #: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" -msgstr "s'est� posant la signatura al lloc correcte\n" +msgstr "s'està posant la signatura al lloc correcte\n" #: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" -msgstr "ix del men�" +msgstr "ix del menú" #: g10/keyedit.c:997 msgid "q" @@ -2945,8 +2895,8 @@ msgstr "desa i ix" msgid "help" msgstr "ajuda" -# �pantalla� o �ajuda�? ivb -# �ajuda�, evidentment. jm +# «pantalla» o «ajuda»? ivb +# «ajuda», evidentment. jm #: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "mostra aquesta ajuda" @@ -2976,7 +2926,7 @@ msgid "uid" msgstr "uid" # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents... ivb -# Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcci�. jm +# Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm #: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "tria l'ID d'usuari N" @@ -2987,7 +2937,7 @@ msgstr "clau" #: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" -msgstr "tria la clau secund�ria N" +msgstr "tria la clau secundària N" #: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" @@ -3054,9 +3004,9 @@ msgid "addphoto" msgstr "addphoto" # Com estava escrit abans. ivb -# Si et refereixes a Photo vs. photo, ho deixe en min�scules, que en tot -# el men� est� tot en min�scules. Tb hi ha molts ID vs. id en els msgids -# i no hem unificat en catal�. Potser li ho dir� a Werner. jm. +# Si et refereixes a Photo vs. photo, ho deixe en minúscules, que en tot +# el menú està tot en minúscules. Tb hi ha molts ID vs. id en els msgids +# i no hem unificat en català. Potser li ho diré a Werner. jm. #: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "afegeix un photo ID" @@ -3069,7 +3019,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "esborra un ID d'usuari" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3080,7 +3029,7 @@ msgstr "addkey" #: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" -msgstr "afegeix una clau secund�ria" +msgstr "afegeix una clau secundària" #: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" @@ -3088,7 +3037,7 @@ msgstr "delkey" #: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" -msgstr "esborra una clau secund�ria" +msgstr "esborra una clau secundària" #: g10/keyedit.c:1021 msgid "addrevoker" @@ -3096,7 +3045,7 @@ msgstr "addrevoker" #: g10/keyedit.c:1021 msgid "add a revocation key" -msgstr "afegeix una clau de revocaci�" +msgstr "afegeix una clau de revocació" #: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" @@ -3128,7 +3077,7 @@ msgstr "toggle" #: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" -msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i p�bliques" +msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i públiques" #: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" @@ -3140,7 +3089,7 @@ msgstr "pref" #: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" -msgstr "llista les prefer�ncies (expert)" +msgstr "llista les preferències (expert)" #: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" @@ -3148,7 +3097,7 @@ msgstr "showpref" #: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" -msgstr "llista les prefer�ncies (detallat)" +msgstr "llista les preferències (detallat)" #: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" @@ -3156,7 +3105,7 @@ msgstr "setpref" #: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" -msgstr "estableix la llista de prefer�ncies" +msgstr "estableix la llista de preferències" #: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" @@ -3164,7 +3113,7 @@ msgstr "updpref" #: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" -msgstr "prefer�ncies actualitzades" +msgstr "preferències actualitzades" #: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" @@ -3180,7 +3129,7 @@ msgstr "trust" #: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" -msgstr "canvia la confian�a" +msgstr "canvia la confiança" #: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" @@ -3204,7 +3153,7 @@ msgstr "revkey" #: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" -msgstr "revoca una clau secund�ria" +msgstr "revoca una clau secundària" #: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" @@ -3232,20 +3181,20 @@ msgstr "showphoto" msgid "show photo ID" msgstr "mostra el photo ID" -# Dest�s? ivb -# Desat�s, s�. jm +# Destès? ivb +# Desatès, sí. jm #: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" -msgstr "no es pot fet aix� en mode desat�s\n" +msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" #: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" -msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes �%s�: %s\n" +msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes «%s»: %s\n" #: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" -msgstr "La clau secreta est� disponible.\n" +msgstr "La clau secreta està disponible.\n" #: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " @@ -3253,15 +3202,15 @@ msgstr "Ordre> " #: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" -msgstr "Cal la clau secreta per a fer a��.\n" +msgstr "Cal la clau secreta per a fer açò.\n" #: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" -msgstr "Useu l'ordre �toggle� abans.\n" +msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n" #: g10/keyedit.c:1231 msgid "Key is revoked." -msgstr "La clau est� revocada." +msgstr "La clau està revocada." #: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " @@ -3274,7 +3223,7 @@ msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n" #: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Aquesta ordre no est� permesa mentre s'est� en mode %s.\n" +msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" #: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" @@ -3282,7 +3231,7 @@ msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n" #: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" -msgstr "No podeu esborrar l'�ltim ID d'usuari!\n" +msgstr "No podeu esborrar l'últim ID d'usuari!\n" #: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " @@ -3294,7 +3243,7 @@ msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " #: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" -msgstr "Heu de seleccionar, si m�s no, una clau.\n" +msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n" #: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " @@ -3323,11 +3272,11 @@ msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " #: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" -"Voleu actualitzar les prefer�ncies per a les ID d'usuaris seleccionades?" +"Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" #: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " -msgstr "Realment voleu actualitzar les prefer�ncies? " +msgstr "Realment voleu actualitzar les preferències? " #: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " @@ -3340,20 +3289,20 @@ msgstr "Voleu eixir sense desar? " #: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" -msgstr "ha fallat l'actualitzaci�: %s\n" +msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" #: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" -msgstr "ha fallat l'actualitzaci� de la clau secreta: %s\n" +msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n" #: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" -msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualitzaci�.\n" +msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualització.\n" #: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" -msgstr "L'ordre no �s v�lida (proveu �help�)\n" +msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" #: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " @@ -3363,8 +3312,8 @@ msgstr "Resum: " msgid "Features: " msgstr "Funcionalitats: " -# Potser %s haja d'anar darrere de �clau�. ivb -# �s cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm +# Potser %s haja d'anar darrere de «clau». ivb +# És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm #: g10/keyedit.c:1897 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " @@ -3374,8 +3323,6 @@ msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s " msgid " (sensitive)" msgstr " (sensible)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3384,7 +3331,7 @@ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creada: %s caduca: %s" #: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" -msgstr " confian�a: %c/%c" +msgstr " confiança: %c/%c" #: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" @@ -3397,12 +3344,12 @@ msgstr "rev! la subclau ha estat revocada: %s\n" #: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" -msgstr "rev- s'ha trobat una revocaci� falsa\n" +msgstr "rev- s'ha trobat una revocació falsa\n" #: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -msgstr "rev? hi ha problemes en la comprovaci� de la revocaci�: %s\n" +msgstr "rev? hi ha problemes en la comprovació de la revocació: %s\n" #: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 #: g10/mainproc.c:946 @@ -3415,15 +3362,14 @@ msgstr "[caducada]" #: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" -msgstr "No hi ha prefer�ncies en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n" +msgstr "No hi ha preferències en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n" #: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -"Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no �s " -"necess�riament\n" +"Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" #: g10/keyedit.c:2121 @@ -3431,8 +3377,8 @@ msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -"AV�S: no s'ha marcat cap ID d'usuari com prim�ria. Aquesta ordre pot\n" -" causar que una ID d'usuari diferent esdevinga en la prim�ria " +"AVÍS: no s'ha marcat cap ID d'usuari com primària. Aquesta ordre pot\n" +" causar que una ID d'usuari diferent esdevinga en la primària " "assumida.\n" # Photo ID com abans. ivb @@ -3442,7 +3388,7 @@ msgid "" "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"AV�S: Aquesta �s una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que " +"AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que " "algunes versions de PGP rebutgen aquesta clau.\n" #: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 @@ -3453,15 +3399,15 @@ msgstr "Esteu segur que encara voleu afegir-lo? (s/N) " msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un photo ID a una clau d'estil PGP2.\n" -# Aquesta i les seg�ents no haurien de portar (s/N/q) i no (y/N/q)? ivb -# Hmm. S�... (s/N/x) jm +# Aquesta i les següents no haurien de portar (s/N/q) i no (y/N/q)? ivb +# Hmm. Sí... (s/N/x) jm #: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura correcta? (s/N/x)" #: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" -msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura inv�lida? (s/N/x)" +msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura invàlida? (s/N/x)" #: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" @@ -3493,8 +3439,7 @@ msgid "" "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"AV�S: Aquesta �s una clau d'estil PGP 2.x. Afegir un revocador designat " -"pot\n" +"AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP 2.x. Afegir un revocador designat pot\n" "fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n" #: g10/keyedit.c:2465 @@ -3503,16 +3448,13 @@ msgstr "No podeu afegir un revocador designat a una clau d'estil PGP 2.x.\n" #: g10/keyedit.c:2488 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " -msgstr "Introdu�u l'ID d'usuari del revocador designat: " +msgstr "Introduïu l'ID d'usuari del revocador designat: " #: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "no es pot nominar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador designat\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" @@ -3520,8 +3462,7 @@ msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" #: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -"AV�S: no es pot desfer la nominaci� d'una clau com a revocador " -"designat!\n" +"AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" #: g10/keyedit.c:2546 msgid "" @@ -3535,15 +3476,15 @@ msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n" #: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" -msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secund�ria.\n" +msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secundària.\n" #: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" -msgstr "S'est� canviant la data de caducitat per a una clau secund�ria.\n" +msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau secundària.\n" #: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" -msgstr "S'est� canviant la data de caducitat per a una clau prim�ria.\n" +msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau primària.\n" #: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" @@ -3560,21 +3501,21 @@ msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n" #: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" -msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari �%s�\n" +msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari «%s»\n" #: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" -msgstr "No hi ha cap ID amb l'�ndex %d\n" +msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" #: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "No hi ha cap clau secund�ria amb l'�ndex %d\n" +msgstr "No hi ha cap clau secundària amb l'índex %d\n" #: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" -msgstr "ID d'usuari: �" +msgstr "ID d'usuari: «" #: g10/keyedit.c:3140 #, c-format @@ -3582,7 +3523,7 @@ msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" -"�\n" +"»\n" "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n" #: g10/keyedit.c:3143 @@ -3591,7 +3532,7 @@ msgid "" "\"\n" "locally signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" -"�\n" +"»\n" "signat localment amb la vostra clau %08lX el %s\n" #: g10/keyedit.c:3148 @@ -3607,13 +3548,11 @@ msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) " # S! jm #: g10/keyedit.c:3156 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " -msgstr "" -"Voleu crear un certificat de revocaci� per a aquesta signatura? (s/N) " +msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (s/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" -msgstr "Heu signat els seg�ents ID d'usuari:\n" +msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n" #: g10/keyedit.c:3200 #, c-format @@ -3641,7 +3580,7 @@ msgstr " (no-exportable)" # (s/N)? ivb #: g10/keyedit.c:3247 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " -msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocaci�? (s/N) " +msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocació? (s/N) " #: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" @@ -3650,47 +3589,42 @@ msgstr "ho hi ha clau secreta\n" #: g10/keyedit.c:3347 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" -msgstr "l'ID d'usuari �%s� ja est� revocat\n" +msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" -msgstr "" -"AV�S: una signatura d'ID d'usuari est� datada %d segons en el futur\n" +msgstr "AVÍS: una signatura d'ID d'usuari està datada %d segons en el futur\n" #: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" -"S'est� mostrant el photo ID %s de mida %ld per a la clau 0x%08lX (uid %d)\n" +"S'està mostrant el photo ID %s de mida %ld per a la clau 0x%08lX (uid %d)\n" #: g10/keylist.c:112 #, c-format msgid "Critical signature policy: " -msgstr "Pol�tica de signatura cr�tica: " +msgstr "Política de signatura crítica: " #: g10/keylist.c:114 #, c-format msgid "Signature policy: " -msgstr "Pol�tica de signatura: " +msgstr "Política de signatura: " #: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" -msgstr "AV�S: s'hi han trobat dades de notaci� inv�lides\n" +msgstr "AVÍS: s'hi han trobat dades de notació invàlides\n" #: g10/keylist.c:148 #, c-format msgid "Critical signature notation: " -msgstr "Notaci� de signatura cr�tica: " +msgstr "Notació de signatura crítica: " #: g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "Signature notation: " -msgstr "Notaci� de signatura: " +msgstr "Notació de signatura: " #: g10/keylist.c:157 msgid "not human readable" @@ -3707,7 +3641,7 @@ msgstr " [caduca: %s]" #: g10/keylist.c:1046 msgid "Primary key fingerprint:" -msgstr "Empremtes digital de la clau prim�ria:" +msgstr "Empremtes digital de la clau primària:" #: g10/keylist.c:1048 msgid " Subkey fingerprint:" @@ -3715,13 +3649,12 @@ msgstr " Empremta digital de la subclau:" #: g10/keylist.c:1055 msgid " Primary key fingerprint:" -msgstr " Empremta digital de la clau prim�ria:" +msgstr " Empremta digital de la clau primària:" #: g10/keylist.c:1057 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empremta digital de la subclau:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Empremta digital =" @@ -3729,21 +3662,18 @@ msgstr " Empremta digital =" #: g10/mainproc.c:248 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" -msgstr "mida extranya per a una clau de sessi� xifrada (%d)\n" +msgstr "mida extranya per a una clau de sessió xifrada (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" msgstr "" -"la contrasenya �s incorrecta o l'algoritme de xifratge (%d) �s " -"desconegut\n" +"la contrasenya és incorrecta o l'algoritme de xifratge (%d) és desconegut\n" #: g10/mainproc.c:299 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" -msgstr "clau de sessi� xifrada amb %s\n" +msgstr "clau de sessió xifrada amb %s\n" #: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66 #, c-format @@ -3756,18 +3686,19 @@ msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" #: g10/mainproc.c:309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" -msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" +msgstr "" +"la contrasenya ha estat generada amb l'algoritme de resum desconegut %d\n" #: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" -msgstr "la clau p�blica �s %08lX\n" +msgstr "la clau pública és %08lX\n" #: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" -msgstr "dades xifrades amb clau p�blica: bona clau de xifratge (DEK)\n" +msgstr "dades xifrades amb clau pública: bona clau de xifratge (DEK)\n" #: g10/mainproc.c:456 #, c-format @@ -3782,7 +3713,7 @@ msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n" #: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" -msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau p�blica: %s\n" +msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau pública: %s\n" #: g10/mainproc.c:494 #, c-format @@ -3794,20 +3725,20 @@ msgstr "xifrat amb %lu contrasenyes\n" msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "xifrat amb 1 contrasenya\n" -# I no ser� �dades xifrades amb %s�? ivb -# Sembla que s�, ho marque per a mirar-ho m�s endavant. jm +# I no serà «dades xifrades amb %s»? ivb +# Sembla que sí, ho marque per a mirar-ho més endavant. jm #: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "s'assumeixen dades xifrades amb %s\n" -# L'optim�stic �s aquell que t� una Fe Cega en que Tot Anir� B�! ivb +# L'optimístic és aquell que té una Fe Cega en que Tot Anirà Bé! ivb #: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -"El xifratge IDEA no est� disponible, s'intentar� utilitzar optimistament " -"%s en el seu lloc\n" +"El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s " +"en el seu lloc\n" #: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" @@ -3815,11 +3746,11 @@ msgstr "desxifratge correcte\n" #: g10/mainproc.c:553 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" -msgstr "AV�S: el missatge no tenia protecci� d'integritat\n" +msgstr "AVÍS: el missatge no tenia protecció d'integritat\n" #: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" -msgstr "AV�S: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n" +msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n" #: g10/mainproc.c:562 #, c-format @@ -3828,7 +3759,7 @@ msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" #: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" -msgstr "NOTA: el remitent ha sol�licitat \"alt secret\"\n" +msgstr "NOTA: el remitent ha sol·licitat \"alt secret\"\n" #: g10/mainproc.c:583 #, c-format @@ -3837,38 +3768,33 @@ msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n" #: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" -msgstr "revocaci� aut�noma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n" +msgstr "revocació autònoma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n" #: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " -msgstr "Notaci�: " +msgstr "Notació: " #: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " -msgstr "Pol�tica: " +msgstr "Política: " #: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" -msgstr "s'ha eliminat la verificaci� de signatura\n" +msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" -msgstr "no es poden tractar aquestes signatures m�ltiples\n" +msgstr "no es poden tractar aquestes signatures múltiples\n" -# �%.*s� no ser� una data? Caldr� �el� al davant. ivb +# «%.*s» no serà una data? Caldrà «el» al davant. ivb #: g10/mainproc.c:1352 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " -msgstr "La clau �s disponible en: " +msgstr "La clau és disponible en: " #: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" @@ -3920,19 +3846,18 @@ msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n" #: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" -msgstr "no �s una signatura separada\n" +msgstr "no és una signatura separada\n" #: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -"AV�S: s'han detectat m�ltiples signatures. Nom�s es comprovar� la " -"primera.\n" +"AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n" #: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" -msgstr "signatura aut�noma de classe 0x%02x\n" +msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n" #: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" @@ -3940,50 +3865,49 @@ msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n" #: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" -msgstr "s'ha detectat un paquet arrel inv�lid en proc_tree()\n" +msgstr "s'ha detectat un paquet arrel invàlid en proc_tree()\n" -# bolcats de mem�ria? ivb +# bolcats de memòria? ivb #: g10/misc.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" -msgstr "no s'han pogut desactivar els bolcats de mem�ria: %s\n" +msgstr "no s'han pogut desactivar els bolcats de memòria: %s\n" #: g10/misc.c:163 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" -msgstr "No haur�eu d'usar algoritmes experimentals!\n" +msgstr "No hauríeu d'usar algoritmes experimentals!\n" #: g10/misc.c:193 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" -"aquest algoritme de xifratge est� desaconsellat; useu-ne un de m�s " -"est�ndard!\n" +"aquest algoritme de xifratge està desaconsellat; useu-ne un de més " +"estàndard!\n" #: g10/misc.c:301 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" -msgstr "el m�dul de xifratge IDEA no est� present\n" +msgstr "el mòdul de xifratge IDEA no està present\n" #: g10/misc.c:302 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" -msgstr "" -"vegeu http://www.gnupg.org/why-not-idea.html per a m�s informaci�\n" +msgstr "vegeu http://www.gnupg.org/why-not-idea.html per a més informació\n" #: g10/misc.c:534 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" -msgstr "%s:%d: l'opci� �%s� est� desaconsellada.\n" +msgstr "%s:%d: l'opció «%s» està desaconsellada.\n" #: g10/misc.c:538 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" -msgstr "AV�S: %s �s una opci� desaconsellada.\n" +msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" #: g10/misc.c:540 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" -msgstr "si us plau, utilitzeu �%s%s� en el seu lloc\n" +msgstr "si us plau, utilitzeu «%s%s» en el seu lloc\n" -# G�nere? Nombre? Passat, futur? ivb +# Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm #: g10/misc.c:551 @@ -3998,22 +3922,21 @@ msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n" #: g10/parse-packet.c:119 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" -msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau p�blica %d\n" +msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau pública %d\n" #: g10/parse-packet.c:688 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -"AV�S: la clau de sessi� pot estar xifrada sim�tricament de forma " -"insegura\n" +"AVÍS: la clau de sessió pot estar xifrada simètricament de forma insegura\n" #: g10/parse-packet.c:1106 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" -msgstr "el subpaquet de tipus %d t� el bit cr�tic activat\n" +msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n" #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent no est� disponible en aquesta sessi�\n" +msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" #: g10/passphrase.c:467 msgid "can't set client pid for the agent\n" @@ -4030,25 +3953,25 @@ msgstr "no es pot fer que el servidor escriga el DF per a l'agent\n" #: g10/passphrase.c:515 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" -msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO �s malformada\n" +msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n" #: g10/passphrase.c:528 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" -msgstr "la versi� %d del protocol de gpg-agent no est� suportada\n" +msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n" #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgstr "no s'ha pogut connectar amb �%s�: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n" #: g10/passphrase.c:571 msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "hi ha un problema de comunicaci� amb el gpg-agent\n" +msgstr "hi ha un problema de comunicació amb el gpg-agent\n" #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" -msgstr "hi ha un problema amb l'agent: es deshabilitar� el seu �s\n" +msgstr "hi ha un problema amb l'agent: es deshabilitarà el seu ús\n" #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098 #, c-format @@ -4058,14 +3981,14 @@ msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" # Com es canvia l'ordre dels arguments? jm # Ah, bingo! jm # Uh, ara torna a donar error. FIXME -# La idea �s ficar: +# La idea és ficar: # "Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de l'usuari:\n" -# "�%1$.*s�\n" +# "«%1$.*s»\n" # "clau %3$s de %2$u bits, ID %4$08lX, creada en %5$s%6$s\n" # jm -# Se't passava l'argument �*�. printf(3), hieroglyph(7). ivb +# Se't passava l'argument «*». printf(3), hieroglyph(7). ivb # Ah! Prova-ho, no casque alguna cosa :P ivb -# Ah, ja veig! Moltes gr�cies! Aquest msgstr ha quedat curi�s :) jm +# Ah, ja veig! Moltes gràcies! Aquest msgstr ha quedat curiós :) jm #: g10/passphrase.c:690 #, c-format msgid "" @@ -4074,7 +3997,7 @@ msgid "" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" msgstr "" "Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de l'usuari:\n" -"�%2$.*1$s�\n" +"«%2$.*1$s»\n" "clau %4$s de %3$u bits, ID %5$08lX, creada en %6$s%7$s\n" #: g10/passphrase.c:712 @@ -4083,19 +4006,19 @@ msgstr "Repetiu la contrasenya\n" #: g10/passphrase.c:714 msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Introdu�u la contrasenya\n" +msgstr "Introduïu la contrasenya\n" #: g10/passphrase.c:752 msgid "passphrase too long\n" -msgstr "la contrasenya �s massa llarga\n" +msgstr "la contrasenya és massa llarga\n" #: g10/passphrase.c:765 msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "la resposta de l'agent �s inv�lida\n" +msgstr "la resposta de l'agent és invàlida\n" #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873 msgid "cancelled by user\n" -msgstr "s'ha cancel�lat per l'usuari\n" +msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n" #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963 #, c-format @@ -4119,11 +4042,11 @@ msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s" #: g10/passphrase.c:1145 msgid "can't query password in batchmode\n" -msgstr "no es pot demanar la contrasenya en mode desat�s\n" +msgstr "no es pot demanar la contrasenya en mode desatès\n" #: g10/passphrase.c:1149 msgid "Enter passphrase: " -msgstr "Introdu�u la contrasenya: " +msgstr "Introduïu la contrasenya: " #: g10/passphrase.c:1153 msgid "Repeat passphrase: " @@ -4131,12 +4054,12 @@ msgstr "Repetiu la contrasenya: " #: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" -msgstr "les dades no s'han desat; useu l'opci� \"--output\" per desar-les\n" +msgstr "les dades no s'han desat; useu l'opció \"--output\" per desar-les\n" #: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" -msgstr "error en crear �%s�: %s\n" +msgstr "error en crear «%s»: %s\n" # Indi? ivb # Em pense que no. jm @@ -4146,11 +4069,11 @@ msgstr "Signatura separada.\n" #: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " -msgstr "Introdu�u el nom del fitxer de dades: " +msgstr "Introduïu el nom del fitxer de dades: " #: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" -msgstr "s'est� llegint d'stdin...\n" +msgstr "s'està llegint d'stdin...\n" #: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" @@ -4166,26 +4089,25 @@ msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n" #: g10/pubkey-enc.c:101 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" -msgstr "el destinatari �s an�nim; es provar� la clau secreta %08lX ...\n" +msgstr "el destinatari és anònim; es provarà la clau secreta %08lX ...\n" #: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" -msgstr "d'acord, som el destinatari an�nim.\n" +msgstr "d'acord, som el destinatari anònim.\n" #: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" -msgstr "la codificaci� antiga del DEK no est� suportada\n" +msgstr "la codificació antiga del DEK no està suportada\n" #: g10/pubkey-enc.c:178 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" -msgstr "l'algoritme de xifratge %d%s �s desconegut o est� desactivat\n" +msgstr "l'algoritme de xifratge %d%s és desconegut o està desactivat\n" #: g10/pubkey-enc.c:216 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" -msgstr "" -"NOTA: no s'ha trobat l'algoritme de xifratge %d en les prefer�ncies\n" +msgstr "NOTA: no s'ha trobat l'algoritme de xifratge %d en les preferències\n" #: g10/pubkey-enc.c:237 #, c-format @@ -4199,7 +4121,7 @@ msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!" #: g10/hkp.c:71 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s\n" -msgstr "s'est� sol�licitant la clau %08lX de %s\n" +msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" #: g10/hkp.c:98 #, c-format @@ -4209,17 +4131,17 @@ msgstr "no s'ha pogut obtenir del servidor la clau: %s\n" #: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" -msgstr "error mentre s'enviava a �%s�: %s\n" +msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" #: g10/hkp.c:198 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" -msgstr "l'enviament a �%s� ha tingut �xit (status=%u)\n" +msgstr "l'enviament a «%s» ha tingut èxit (status=%u)\n" #: g10/hkp.c:201 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" -msgstr "l'enviament a �%s� ha fallat: status=%u\n" +msgstr "l'enviament a «%s» ha fallat: status=%u\n" #: g10/hkp.c:373 msgid "this keyserver does not support --search-keys\n" @@ -4228,7 +4150,7 @@ msgstr "aquest servidor de claus no suporta --search-keys\n" #: g10/hkp.c:523 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" -msgstr "s'est� cercant �%s� al servidor HKP %s\n" +msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" #: g10/hkp.c:575 #, c-format @@ -4243,16 +4165,16 @@ msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n" #: g10/seckey-cert.c:59 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" -msgstr "l'algoritme de protecci� %d%s no est� suportat\n" +msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" #: g10/seckey-cert.c:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" -msgstr "l'algoritme de protecci� %d%s no est� suportat\n" +msgstr "l'algoritme de protecció %d no està suportat\n" #: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" -msgstr "La contrasenya no �s v�lida; torneu a intentar-ho" +msgstr "La contrasenya no és vàlida; torneu a intentar-ho" #: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format @@ -4261,17 +4183,17 @@ msgstr "%s ...\n" #: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" -msgstr "AV�S: la clau �s feble; per favor, canvieu la contrasenya.\n" +msgstr "AVÍS: la clau és feble; per favor, canvieu la contrasenya.\n" #: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -"s'est� generant la suma de comprovaci� desaconsellada de 16-bits per a " -"la protecci� de la clau secreta\n" +"s'està generant la suma de comprovació desaconsellada de 16-bits per a la " +"protecció de la clau secreta\n" #: g10/sig-check.c:70 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "AV�S: conflicte de signatures digest en el missatge\n" +msgstr "AVÍS: conflicte de signatures digest en el missatge\n" #: g10/sig-check.c:93 #, c-format @@ -4290,18 +4212,17 @@ msgid "" "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " "signatures!\n" msgstr "" -"clau %08lX: aquesta �s una clau ElGamal que NO �s segura per a " -"signatures!\n" +"clau %08lX: aquesta és una clau ElGamal que NO és segura per a signatures!\n" #: g10/sig-check.c:242 #, c-format msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" -msgstr "la clau p�blica %08lX �s %lu segons anterior a la signatura\n" +msgstr "la clau pública %08lX és %lu segons anterior a la signatura\n" #: g10/sig-check.c:243 #, c-format msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" -msgstr "la clau p�blica %08lX �s %lu segons anterior a la signatura\n" +msgstr "la clau pública %08lX és %lu segons anterior a la signatura\n" #: g10/sig-check.c:252 #, c-format @@ -4332,58 +4253,58 @@ msgstr "NOTA: la clau de signatura %08lX va caducar el %s\n" #, c-format msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -"es supossa una signatura incorrecta de la clau %08lX a causa d'un bit " -"cr�tic desconegut\n" +"es supossa una signatura incorrecta de la clau %08lX a causa d'un bit crític " +"desconegut\n" #: g10/sig-check.c:614 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n" msgstr "" -"clau %08lX: no hi ha una subclau per al paquet de la subclau de revocaci�\n" +"clau %08lX: no hi ha una subclau per al paquet de la subclau de revocació\n" #: g10/sig-check.c:640 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" -"clau %08lX: no hi ha una subclau per a la signatura de l'enlla� de la " +"clau %08lX: no hi ha una subclau per a la signatura de l'enllaç de la " "subclau\n" #: g10/sign.c:84 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -"no es poden ficar dades de notaci� dins de signatures v3 (estil PGP 2.x)\n" +"no es poden ficar dades de notació dins de signatures v3 (estil PGP 2.x)\n" #: g10/sign.c:92 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" -"no es poden ficar dades de notaci� dins de signatures de clau v3 (estil " -"PGP 2.x)\n" +"no es poden ficar dades de notació dins de signatures de clau v3 (estil PGP " +"2.x)\n" #: g10/sign.c:111 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -"AV�S: no s'ha pogut %%-expandir la notaci� (massa gran). S'utilitza no " +"AVÍS: no s'ha pogut %%-expandir la notació (massa gran). S'utilitza no " "expandida.\n" #: g10/sign.c:137 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -"no es pot ficar una URL de pol�tica dins de signatures v3 (estil PGP 2.x)\n" +"no es pot ficar una URL de política dins de signatures v3 (estil PGP 2.x)\n" #: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -"no es pot ficar una URL de pol�tica dins de signatures de clau v3 (estil " -"PGP 2.x)\n" +"no es pot ficar una URL de política dins de signatures de clau v3 (estil PGP " +"2.x)\n" #: g10/sign.c:158 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -"AV�S: no s'ha pogut %%-expandir l'url de pol�tica (massa gran). " -"S'utilitza no expandida.\n" +"AVÍS: no s'ha pogut %%-expandir l'url de política (massa gran). S'utilitza " +"no expandida.\n" #: g10/sign.c:313 #, c-format @@ -4393,18 +4314,18 @@ msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" #: g10/sign.c:322 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" -msgstr "%s signatura de: �%s�\n" +msgstr "%s signatura de: «%s»\n" #: g10/sign.c:473 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "AV�S: �%s� �s un fitxer buit\n" +msgstr "AVÍS: «%s» és un fitxer buit\n" #: g10/sign.c:659 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -"nom�s podeu fer signatures separades amb claus d'estil PGP 2.x mentre " -"esteu en mode --pgp2\n" +"només podeu fer signatures separades amb claus d'estil PGP 2.x mentre esteu " +"en mode --pgp2\n" #: g10/sign.c:683 g10/sign.c:919 #, c-format @@ -4415,8 +4336,7 @@ msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n" #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -"for�ar l'algoritme de digest %s (%d) viola les prefer�ncies del " -"destinatari\n" +"forçar l'algoritme de digest %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" #: g10/sign.c:804 msgid "signing:" @@ -4425,38 +4345,38 @@ msgstr "signatura:" #: g10/sign.c:903 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -"nom�s podeu signar en clar amb claus d'estil PGP 2.x en el mode --pgp2\n" +"només podeu signar en clar amb claus d'estil PGP 2.x en el mode --pgp2\n" #: g10/sign.c:1057 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" -msgstr "s'utilitzar� xifratge %s\n" +msgstr "s'utilitzarà xifratge %s\n" #: g10/textfilter.c:134 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" -msgstr "no es poden tractar l�nies m�s llargues de %d car�cters\n" +msgstr "no es poden tractar línies més llargues de %d caràcters\n" #: g10/textfilter.c:231 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" -msgstr "la l�nia d'entrada �s superior a %d car�cters\n" +msgstr "la línia d'entrada és superior a %d caràcters\n" #: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" -msgstr "reg de la base de dades de confian�a %lu: ha fallat lseek: %s\n" +msgstr "reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat lseek: %s\n" #: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1417 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -"reg de la base de dades de confian�a %lu: ha fallat la escriptura (n=%d): %" +"reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat la escriptura (n=%d): %" "s\n" #: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" -msgstr "la transacci� de la base de dades de confian�a �s massa gran\n" +msgstr "la transacció de la base de dades de confiança és massa gran\n" #: g10/tdbio.c:471 #, c-format @@ -4488,72 +4408,72 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut crear: %s\n" #: g10/tdbio.c:519 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" -msgstr "%s: no s'ha pogut crear un registre de versi�: %s" +msgstr "%s: no s'ha pogut crear un registre de versió: %s" #: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" -msgstr "%s: s'ha creat una base de dades de confian�a inv�lida\n" +msgstr "%s: s'ha creat una base de dades de confiança invàlida\n" #: g10/tdbio.c:526 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" -msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confian�a\n" +msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confiança\n" #: g10/tdbio.c:566 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" -msgstr "NOTA: no es pot escriure en la base de dades de confian�a\n" +msgstr "NOTA: no es pot escriure en la base de dades de confiança\n" #: g10/tdbio.c:582 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" -msgstr "%s: la base de dades de confian�a �s inv�lida\n" +msgstr "%s: la base de dades de confiança és invàlida\n" #: g10/tdbio.c:614 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" -msgstr "%s: no s'ha pogut crear la taula de dispersi�: %s\n" +msgstr "%s: no s'ha pogut crear la taula de dispersió: %s\n" #: g10/tdbio.c:622 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" -msgstr "%s: error en actualitzar el registre de la versi�: %s\n" +msgstr "%s: error en actualitzar el registre de la versió: %s\n" #: g10/tdbio.c:638 g10/tdbio.c:674 g10/tdbio.c:688 g10/tdbio.c:724 #: g10/tdbio.c:1343 g10/tdbio.c:1370 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" -msgstr "%s: error en llegir el registre de la versi�: %s\n" +msgstr "%s: error en llegir el registre de la versió: %s\n" #: g10/tdbio.c:651 g10/tdbio.c:703 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" -msgstr "%s: error en escriure el registre de la versi?: %s\n" +msgstr "%s: error en escriure el registre de la versió: %s\n" #: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" -msgstr "base de dades de confian�a: ha fallat lseek: %s\n" +msgstr "base de dades de confiança: ha fallat lseek: %s\n" #: g10/tdbio.c:1149 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -msgstr "base de dades de confian�a: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" +msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" #: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" -msgstr "%s no �s un fitxer de base de dades de confian�a\n" +msgstr "%s no és un fitxer de base de dades de confiança\n" #: g10/tdbio.c:1188 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" -msgstr "%s: registre de versi� amb n�mero de registre %lu\n" +msgstr "%s: registre de versió amb número de registre %lu\n" #: g10/tdbio.c:1193 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" -msgstr "%s: la versi� de fitxer %d �s inv�lida\n" +msgstr "%s: la versió de fitxer %d és invàlida\n" #: g10/tdbio.c:1376 #, c-format @@ -4578,13 +4498,13 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut afegir un registre: %s\n" #: g10/tdbio.c:1469 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" -"la base de dades de confian�a est� corrompuda; per favor, executeu " -"�gpg --fix-trustdb�.\n" +"la base de dades de confiança està corrompuda; per favor, executeu «gpg --" +"fix-trustdb».\n" #: g10/trustdb.c:201 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" -msgstr "�%s� no �s un ID de clau llarg v�lid\n" +msgstr "«%s» no és un ID de clau llarg vàlid\n" #: g10/trustdb.c:236 #, c-format @@ -4595,13 +4515,13 @@ msgstr "clau %08lX: s'accepta com a clau fiable\n" #, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "" -"la clau %08lX apareix m�s d'una vegada en la base de dades de confian�a\n" +"la clau %08lX apareix més d'una vegada en la base de dades de confiança\n" #: g10/trustdb.c:289 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" -"clau %08lX: no hi ha una clau p�blica per a la clau fiable - es descarta\n" +"clau %08lX: no hi ha una clau pública per a la clau fiable - es descarta\n" #: g10/trustdb.c:298 #, c-format @@ -4611,34 +4531,33 @@ msgstr "s'ha marcat la clau %08lX com confiada absolutament\n" #: g10/trustdb.c:324 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -msgstr "registre de confian�a %lu, tipus %d: no s'ha pogut llegir: %s\n" +msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut llegir: %s\n" #: g10/trustdb.c:330 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" -msgstr "el registre de confian�a %lu no �s del tipus demanat %d\n" +msgstr "el registre de confiança %lu no és del tipus demanat %d\n" #: g10/trustdb.c:345 g10/tdbdump.c:59 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" -msgstr "registre de confian�a %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n" +msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n" #: g10/trustdb.c:360 g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" -msgstr "base de dades de confian�a: no s'ha pogut sincronitzar: %s\n" +msgstr "base de dades de confiança: no s'ha pogut sincronitzar: %s\n" #: g10/trustdb.c:459 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -"no �s necess�ria una comprovaci� de la base de dades de confian�a\n" +"no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n" "\n" #: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1814 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" -msgstr "" -"la pr?xima comprovaci� de la base de dades de confian�a ser� el %s\n" +msgstr "la pròxima comprovació de la base de dades de confiança serà el %s\n" #: g10/trustdb.c:835 msgid "please do a --check-trustdb\n" @@ -4646,12 +4565,12 @@ msgstr "si us plau, feu un --check-trustdb\n" #: g10/trustdb.c:839 msgid "checking the trustdb\n" -msgstr "s'est� comprovant la base de dades de confian�a\n" +msgstr "s'està comprovant la base de dades de confiança\n" #: g10/trustdb.c:1045 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" -msgstr "no s'ha trobat la clau p�blica %08lX: %s\n" +msgstr "no s'ha trobat la clau pública %08lX: %s\n" #: g10/trustdb.c:1203 #, c-format @@ -4670,23 +4589,20 @@ msgstr "s'han processat %d claus (s'han netejat %d comptes de validesa)\n" #: g10/trustdb.c:1666 msgid "no ultimately trusted keys found\n" -msgstr "no s'han trobat claus amb confian�a absoluta\n" +msgstr "no s'han trobat claus amb confiança absoluta\n" #: g10/trustdb.c:1680 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -"no s'ha trobat la clau p�blica de la clau amb confian�a absoluta %08lX\n" +"no s'ha trobat la clau pública de la clau amb confiança absoluta %08lX\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" -"s'est� comprovant en profunditat %d signat=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%" -"d/%d\n" +"s'està comprovant en profunditat %d signat=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/" +"%d\n" #: g10/verify.c:110 msgid "" @@ -4696,34 +4612,33 @@ msgid "" msgstr "" "no s'ha pogut verificar la signatura.\n" "Recordeu que el fitxer de signatura (.sig o .asc)\n" -"ha de ser el primer que figure en la l�nia d'ordres.\n" +"ha de ser el primer que figure en la línia d'ordres.\n" -# LF -> fi de l�nia? ivb +# LF -> fi de línia? ivb #: g10/verify.c:177 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" -msgstr "" -"la l�nia d'entrada %u �s massa llarga o hi falta un f� de l�nia\n" +msgstr "la línia d'entrada %u és massa llarga o hi falta un fí de línia\n" #: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" -"la clau no est� marcada com a insegura - no es pot utilitzar amb el GNA " +"la clau no està marcada com a insegura - no es pot utilitzar amb el GNA " "fals!\n" #: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" -msgstr "es descarta �%s�: duplicat\n" +msgstr "es descarta «%s»: duplicat\n" #: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" -msgstr "es descarta �%s�: %s\n" +msgstr "es descarta «%s»: %s\n" #: g10/skclist.c:168 msgid "skipped: secret key already present\n" -msgstr "es descarta: la clau secreta ja �s present\n" +msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" #: g10/skclist.c:179 #, c-format @@ -4731,14 +4646,13 @@ msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " "signatures!\n" msgstr "" -"es descarta �%s�: �s una clau ElGamal generada per PGP que no �s " -"segura per a signatures!\n" +"es descarta «%s»: és una clau ElGamal generada per PGP que no és segura per " +"a signatures!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " -msgstr "El fitxer �%s� existeix. " +msgstr "El fitxer «%s» existeix. " #: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " @@ -4747,33 +4661,32 @@ msgstr "Voleu sobreescriure? (s/N) " #: g10/openfile.c:119 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" -msgstr "%s: el sufix �s desconegut\n" +msgstr "%s: el sufix és desconegut\n" #: g10/openfile.c:141 msgid "Enter new filename" -msgstr "Introdu�u el nou nom del fitxer" +msgstr "Introduïu el nou nom del fitxer" # Indi? ivb #: g10/openfile.c:184 msgid "writing to stdout\n" -msgstr "s'est� escrivint en stdout\n" +msgstr "s'està escrivint en stdout\n" #: g10/openfile.c:284 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" -msgstr "s'asumeix que hi ha dades signades en �%s�\n" +msgstr "s'asumeix que hi ha dades signades en «%s»\n" #: g10/openfile.c:352 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" -msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions �%s�\n" +msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" #: g10/openfile.c:354 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -"AV�S: les opcions en �%s� encara no estan actives durant aquesta " -"execuci�\n" +"AVÍS: les opcions en «%s» encara no estan actives durant aquesta execució\n" #: g10/openfile.c:383 #, c-format @@ -4785,14 +4698,14 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut crear el directori: %s\n" msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: s'ha creat el directori\n" -# �s no-wrap? ivb +# És no-wrap? ivb # Com? jm #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" -"ATENCI�: el missatge s'ha xifrat amb una clau feble durant el xifratge\n" -"sim�tric.\n" +"ATENCIÓ: el missatge s'ha xifrat amb una clau feble durant el xifratge\n" +"simètric.\n" #: g10/encr-data.c:98 msgid "problem handling encrypted packet\n" @@ -4802,27 +4715,27 @@ msgstr "problema en tractar amb un paquet xifrat\n" msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "s'hi ha creat una clau feble - reintent\n" -# �s no-wrap? ivb +# És no-wrap? ivb #: g10/seskey.c:57 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" -"no s'ha pogut evitar una clau feble per a xifratge sim�tric;\n" +"no s'ha pogut evitar una clau feble per a xifratge simètric;\n" "hi ha hagut %d intents!\n" #: g10/seskey.c:210 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" -msgstr "DSA requereix l'�s d'un algoritme de dispersi� de 160 bits\n" +msgstr "DSA requereix l'ús d'un algoritme de dispersió de 160 bits\n" #: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(a no ser que especifiqueu la clau per la empremta digital)\n" -# Ah�! Abans �batch� est� tal qual. Cal unificar. ivb +# Ahà! Abans «batch» està tal qual. Cal unificar. ivb # Fet. jm #: g10/delkey.c:127 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" -msgstr "no es pot fer aix� en el mode desat�s sense �--yes�\n" +msgstr "no es pot fer això en el mode desatès sense «--yes»\n" #: g10/delkey.c:151 msgid "Delete this key from the keyring? " @@ -4830,7 +4743,7 @@ msgstr "Voleu esborrar aquesta clau de l'anell? " #: g10/delkey.c:159 msgid "This is a secret key! - really delete? " -msgstr "�s una clau secreta! Voleu esborrar-la? " +msgstr "És una clau secreta! Voleu esborrar-la? " #: g10/delkey.c:169 #, c-format @@ -4839,17 +4752,16 @@ msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" #: g10/delkey.c:179 msgid "ownertrust information cleared\n" -msgstr "s'ha netejat la informaci� de la confian�a\n" +msgstr "s'ha netejat la informació de la confiança\n" #: g10/delkey.c:207 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" -msgstr "hi ha una clau secreta per a la clau p�blica �%s�!\n" +msgstr "hi ha una clau secreta per a la clau pública «%s»!\n" #: g10/delkey.c:209 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" -msgstr "" -"utilitzeu l'opci� �--delete-secret-keys� per a eliminar-la primer.\n" +msgstr "utilitzeu l'opció «--delete-secret-keys» per a eliminar-la primer.\n" #: g10/helptext.c:47 msgid "" @@ -4857,11 +4769,9 @@ msgid "" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" "to do with the (implicitly created) web-of-certificates." msgstr "" -"L'assignaci� d'un valor ac� �s cosa vostra; aquest valor mai " -"s'exportar�\n" -"a cap tercer. Ho necessitem per a implementar la xarxa de confian�a; no " -"t�\n" -"res a veure amb la xarxa de certificats (creada impl�citament)." +"L'assignació d'un valor ací és cosa vostra; aquest valor mai s'exportarà\n" +"a cap tercer. Ho necessitem per a implementar la xarxa de confiança; no té\n" +"res a veure amb la xarxa de certificats (creada implícitament)." #: g10/helptext.c:53 msgid "" @@ -4870,31 +4780,26 @@ msgid "" "access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n" "ultimately trusted\n" msgstr "" -"Per a construir la xarxa de confian�a, GnuPG necessita saber quines claus\n" -"tenen confian�a absoluta - aquestes s�n normalment les claus per a les " -"que\n" -"teniu acc�s a la clau secreta. Contesteu �s�� per a donar a aquesta " -"clau\n" -"confian�a absoluta\n" +"Per a construir la xarxa de confiança, GnuPG necessita saber quines claus\n" +"tenen confiança absoluta - aquestes són normalment les claus per a les que\n" +"teniu accés a la clau secreta. Contesteu «sí» per a donar a aquesta clau\n" +"confiança absoluta\n" #: g10/helptext.c:60 msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." -msgstr "" -"Si voleu utilitzar aquesta clau revocada de totes maneres, dieu �s��." +msgstr "Si voleu utilitzar aquesta clau revocada de totes maneres, dieu «sí»." # "clau no confiable"? jm -# No fiable, no de confian�a, no de fiar... ivb +# No fiable, no de confiança, no de fiar... ivb #: g10/helptext.c:64 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" -"Si voleu utilitzar aquesta clau no de confian�a de totes maneres, dieu " -"�s��." +"Si voleu utilitzar aquesta clau no de confiança de totes maneres, dieu «sí»." #: g10/helptext.c:68 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." -msgstr "" -"Introdu�u l'ID d'usuari de la persona a qui voleu enviar el missatge." +msgstr "Introduïu l'ID d'usuari de la persona a qui voleu enviar el missatge." #: g10/helptext.c:72 msgid "" @@ -4918,27 +4823,24 @@ msgid "" msgstr "" "Seleccioneu l'algoritme a utilitzar.\n" "\n" -"DSA (tamb� conegut com a DSS) �s el algorisme de signatura digital que " -"nom�s\n" -"pot ser utilitzat per a signatures. Aquest �s el algoritme suggerit " -"perqu�\n" -"la comprovaci� de signatures DSA �s molt m�s r�pida que les " -"d'ElGamal.\n" +"DSA (també conegut com a DSS) és el algorisme de signatura digital que " +"només\n" +"pot ser utilitzat per a signatures. Aquest és el algoritme suggerit perquè\n" +"la comprovació de signatures DSA és molt més ràpida que les d'ElGamal.\n" "\n" -"ElGamal �s un algorisme que es pot utilitzar per a signatures i xifratge.\n" -"OpenPGP distingueix entre 2 variants d'aquest algorisme: una de nom�s " +"ElGamal és un algorisme que es pot utilitzar per a signatures i xifratge.\n" +"OpenPGP distingueix entre 2 variants d'aquest algorisme: una de només " "xifratge\n" -"i una de signatura+xifratge; en veritat �s el mateix, per� alguns " -"par�metres\n" -"han de seleccionar-se d'una manera especial per a crear claus m�s segures\n" -"per a signatures: aquest programa fa a��, per� altres implementacions\n" +"i una de signatura+xifratge; en veritat és el mateix, però alguns " +"paràmetres\n" +"han de seleccionar-se d'una manera especial per a crear claus més segures\n" +"per a signatures: aquest programa fa açò, però altres implementacions\n" "d'OpenPGP no estan obligades a entendre la variant signatura+xifratge.\n" "\n" -"La primera clau (prim�ria) ha de ser sempre una clau que siga capa� de " +"La primera clau (primària) ha de ser sempre una clau que siga capaç de " "signar;\n" -"aquesta �s la ra� per la qual la clau de nom�s xifratge ElGamal no " -"est�\n" -"disponible en aquest men�." +"aquesta és la raó per la qual la clau de només xifratge ElGamal no està\n" +"disponible en aquest menú." #: g10/helptext.c:92 msgid "" @@ -4947,8 +4849,8 @@ msgid "" "with them are quite large and very slow to verify." msgstr "" "Encara que aquestes claus estan definides en RFC2440, no es recomanen\n" -"perqu� no tots els programes hi poden treballar i perqu� les\n" -"signatures que generen s�n molt llargues i lentes de verificar." +"perquè no tots els programes hi poden treballar i perquè les\n" +"signatures que generen són molt llargues i lentes de verificar." #: g10/helptext.c:98 msgid "" @@ -4956,18 +4858,18 @@ msgid "" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." msgstr "" -"En general no �s bona idea utilitzar la mateixa clau per a signar i\n" -"xifrar. Aquest algoritme nom�s s'hauria d'usar en tasques concretes.\n" +"En general no és bona idea utilitzar la mateixa clau per a signar i\n" +"xifrar. Aquest algoritme només s'hauria d'usar en tasques concretes.\n" "Si us plau, consulteu al vostre expert en seguretat primer." #: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" -msgstr "Introdu�u la grand�ria de la clau" +msgstr "Introduïu la grandària de la clau" #: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 #: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" -msgstr "Contesteu �s�� o �no�" +msgstr "Contesteu «sí» o «no»" #: g10/helptext.c:119 msgid "" @@ -4976,22 +4878,22 @@ msgid "" "get a good error response - instead the system tries to interpret\n" "the given value as an interval." msgstr "" -"Introdu�u el valor requerit tal i com es mostra en l'indicatiu.\n" -"�s possible introduir una data ISO (AAAA-MM-DD) per� no rebreu\n" -"una bona resposta d'error - en canvi, el sistema tractar� d'interpretar\n" +"Introduïu el valor requerit tal i com es mostra en l'indicatiu.\n" +"És possible introduir una data ISO (AAAA-MM-DD) però no rebreu\n" +"una bona resposta d'error - en canvi, el sistema tractarà d'interpretar\n" "el valor donat com un interval." #: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" -msgstr "Introdu�u el nom del propietari de la clau" +msgstr "Introduïu el nom del propietari de la clau" #: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" -msgstr "introdu�u una adre�a de correu (opcional per� molt recomanable)" +msgstr "introduïu una adreça de correu (opcional però molt recomanable)" #: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" -msgstr "Introdu�u un comentari opcional" +msgstr "Introduïu un comentari opcional" #: g10/helptext.c:145 msgid "" @@ -5003,14 +4905,13 @@ msgid "" msgstr "" "N canvia el nom.\n" "C canvia el comentari.\n" -"E canvia l'adre�a de correu electr�nic.\n" -"O continua la generaci� de les claus.\n" +"E canvia l'adreça de correu electrònic.\n" +"O continua la generació de les claus.\n" "Q ix." #: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." -msgstr "" -"Contesteu �s�� (o nom�s �s�) si �s correcte generar la subclau." +msgstr "Contesteu «sí» (o només «s») si és correcte generar la subclau." #: g10/helptext.c:162 msgid "" @@ -5052,65 +4953,60 @@ msgid "" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -"Quan signeu un ID d'usuari d'una clau, primer haur?eu de verificar que la " +"Quan signeu un ID d'usuari d'una clau, primer hauríeu de verificar que la " "clau\n" -"pertany a la persona esmentada en l'ID d'usuari. �s �til per a altres " +"pertany a la persona esmentada en l'ID d'usuari. És útil per a altres " "saber\n" -"amb quanta cura heu verificat a��.\n" +"amb quanta cura heu verificat açò.\n" "\n" -"�0� significa que no feu cap declaraci� de amb quanta cura heu " -"verificat\n" +"«0» significa que no feu cap declaració de amb quanta cura heu verificat\n" " la clau.\n" "\n" -"�1� significa que creieu que la clau �s de la persona que diu que �s " -"la\n" -" propiet�ria, per� no heu pogut, o no heu verificat la clau de cap " +"«1» significa que creieu que la clau és de la persona que diu que és la\n" +" propietària, però no heu pogut, o no heu verificat la clau de cap " "manera.\n" -" A�� �s �til per a la verificaci� d'un �rol�, quan signeu " -"la clau d'un\n" -" usuari amb pseud�nim.\n" +" Açò és útil per a la verificació d'un «rol», quan signeu la clau d'un\n" +" usuari amb pseudònim.\n" "\n" -"�2� significa que heu fet algunes comprovacions de la clau. Per exemple, " -"a��\n" +"«2» significa que heu fet algunes comprovacions de la clau. Per exemple, " +"açò\n" " pot significar que heu verificat la emprenta digital de la clau i " "verificat\n" " l'ID d'usuari en la clau amb el photo ID.\n" "\n" -"�3� significa que heu fet una verificaci� exhaustiva de la clau. Per " +"«3» significa que heu fet una verificació exhaustiva de la clau. Per " "exemple,\n" -" a�� pot significar que heu verificat la emprenta digital amb el " +" açò pot significar que heu verificat la emprenta digital amb el " "propietari\n" -" de la clau en persona, i que heu comprovat, mitjan�ant un document " -"dif�cil\n" +" de la clau en persona, i que heu comprovat, mitjançant un document " +"difícil\n" " de falsificar amb photo ID (com un passaport) que el nom del propietari\n" " coincideix amb el nom de l'ID d'usuari en la clau, i finalment que heu\n" -" verificat (per intercanvi de correu) que l'adre�a de correu en la " -"clau\n" +" verificat (per intercanvi de correu) que l'adreça de correu en la clau\n" " pertany al propietari de la clau.\n" "\n" "Teniu en compte que els exemples donats anteriorment per als nivels 2 i 3 " -"s�n\n" -"*nom�s* exemples. Al final, �s cosa vostra decidir qu� significa " -"�alguna� i\n" -"�exhaustiva� per a vosaltres quan voleu signar altres claus.\n" +"són\n" +"*només* exemples. Al final, és cosa vostra decidir què significa «alguna» i\n" +"«exhaustiva» per a vosaltres quan voleu signar altres claus.\n" "\n" -"Si no sabeu quina �s la resposta correcta, contesteu �0�." +"Si no sabeu quina és la resposta correcta, contesteu «0»." #: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" -msgstr "Contesteu �s�� si voleu signar TOTS els ID d'usuari" +msgstr "Contesteu «sí» si voleu signar TOTS els ID d'usuari" #: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" msgstr "" -"Contesteu �s�� si realment voleu eliminar aquest ID d'usuari.\n" -"Tots els certificats tamb� es perdran!" +"Contesteu «sí» si realment voleu eliminar aquest ID d'usuari.\n" +"Tots els certificats també es perdran!" #: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" -msgstr "Contesteu �s�� si �s correcte eliminar la subclau" +msgstr "Contesteu «sí» si és correcte eliminar la subclau" #: g10/helptext.c:214 msgid "" @@ -5118,9 +5014,9 @@ msgid "" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" "trust connection to the key or another key certified by this key." msgstr "" -"Aquesta �s una signatura v�lida en la clau; normalment no voldreu\n" -"eliminar aquesta signatura perqu� pot ser important per a establir\n" -"una connexi� de confian�a a la clau o a un altra clau certificada\n" +"Aquesta és una signatura vàlida en la clau; normalment no voldreu\n" +"eliminar aquesta signatura perquè pot ser important per a establir\n" +"una connexió de confiança a la clau o a un altra clau certificada\n" "per aquesta clau." #: g10/helptext.c:219 @@ -5130,11 +5026,10 @@ msgid "" "know which key was used because this signing key might establish\n" "a trust connection through another already certified key." msgstr "" -"Aquesta signatura no es pot comprovar perqu� no teniu la clau\n" -"corresponent. Haur�eu de posposar la seua eliminaci� fins que\n" +"Aquesta signatura no es pot comprovar perquè no teniu la clau\n" +"corresponent. Hauríeu de posposar la seua eliminació fins que\n" "sapieu quina clau es va utilitzar ja que aquesta clau de signatura\n" -"podria establir una connexi� de confian�a a trav�s d'una altra clau " -"ja\n" +"podria establir una connexió de confiança a través d'una altra clau ja\n" "certificada." #: g10/helptext.c:225 @@ -5142,7 +5037,7 @@ msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "" -"La signatura no �s v�lida. T� sentit que l'elimineu de l'anell\n" +"La signatura no és vàlida. Té sentit que l'elimineu de l'anell\n" "de claus." #: g10/helptext.c:229 @@ -5153,11 +5048,10 @@ msgid "" "only if this self-signature is for some reason not valid and\n" "a second one is available." msgstr "" -"Aquesta �s una signatura que enlla�a l'ID de l'usuari amb la clau.\n" -"Normalment no �s una bona idea eliminar una signatura com aquesta.\n" -"Actualment, GnuPG podria no poder utilitzar aquesta clau de nou, aix�\n" -"que feu a�� nom�s si l'autosignatura no �s v�lida per alguna ra� " -"i\n" +"Aquesta és una signatura que enllaça l'ID de l'usuari amb la clau.\n" +"Normalment no és una bona idea eliminar una signatura com aquesta.\n" +"Actualment, GnuPG podria no poder utilitzar aquesta clau de nou, així\n" +"que feu açò només si l'autosignatura no és vàlida per alguna raó i\n" "hi ha una segona disponible." #: g10/helptext.c:237 @@ -5166,18 +5060,18 @@ msgid "" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -"Canvia les prefer�ncies de tots els ID d'usuari (o nom�s els dels " +"Canvia les preferències de tots els ID d'usuari (o només els dels " "seleccionats)\n" -"a la llista actual de prefer�ncies. Les marques de temps de totes les\n" -"autosignatures afectades s'avan�aran un segon.\n" +"a la llista actual de preferències. Les marques de temps de totes les\n" +"autosignatures afectades s'avançaran un segon.\n" #: g10/helptext.c:244 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" -msgstr "Introdu�u la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" +msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" #: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." -msgstr "Per favor, repetiu l'�ltima contrasenya per confirmar-la." +msgstr "Per favor, repetiu l'última contrasenya per confirmar-la." #: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" @@ -5185,15 +5079,15 @@ msgstr "Doneu el nom del fitxer al qual s'aplica la signatura" #: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" -msgstr "Contesteu �s�� si �s correcte sobreescriure el fitxer" +msgstr "Contesteu «sí» si és correcte sobreescriure el fitxer" #: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." msgstr "" -"Introdu�u un nom de fitxer. Si premeu RETORN s'hi usar� el fitxer\n" -"predeterminat (apareix entre claud�tors)." +"Introduïu un nom de fitxer. Si premeu RETORN s'hi usarà el fitxer\n" +"predeterminat (apareix entre claudàtors)." #: g10/helptext.c:270 msgid "" @@ -5210,21 +5104,19 @@ msgid "" " Use this to state that the user ID should not longer be used;\n" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" -"Haur�eu d'especificar una ra� per a la certificaci�. Depenent del\n" +"Hauríeu d'especificar una raó per a la certificació. Depenent del\n" "context teniu l'habilitat de triar d'aquesta llista:\n" -" �La clau ha estat compromesa�\n" -" Utilitzeu a�� si teniu alguna ra� per creure que persones no\n" -" autoritzades han tingut acc�s a la vostra clau secreta.\n" -" �La clau ha estat reempla�ada�\n" -" Utilitzeu a�� si heu reempla�at aquesta clau amb una m�s " -"nova.\n" -" �La clau ja no est� en �s�\n" -" Utilitzeu a�� si heu retirat aquesta clau.\n" -" �L'ID de l'usuari ja no �s v�lid�\n" -" Utilitzeu a�� per a constatar que l'ID de l'usuari no s'hauria\n" -" d'utilitzar m�s; a�� s'utilitza normalment per a marcar una " -"adre�a\n" -" de correu com a inv�lida.\n" +" «La clau ha estat compromesa»\n" +" Utilitzeu açò si teniu alguna raó per creure que persones no\n" +" autoritzades han tingut accés a la vostra clau secreta.\n" +" «La clau ha estat reemplaçada»\n" +" Utilitzeu açò si heu reemplaçat aquesta clau amb una més nova.\n" +" «La clau ja no està en ús»\n" +" Utilitzeu açò si heu retirat aquesta clau.\n" +" «L'ID de l'usuari ja no és vàlid»\n" +" Utilitzeu açò per a constatar que l'ID de l'usuari no s'hauria\n" +" d'utilitzar més; açò s'utilitza normalment per a marcar una adreça\n" +" de correu com a invàlida.\n" #: g10/helptext.c:286 msgid "" @@ -5232,9 +5124,9 @@ msgid "" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" -"Si voleu podeu introduir un text que descriga per qu� expediu aquest\n" -"certificat de revocaci�. Per favor, sigueu concisos.\n" -"Una l�nia buida indica el final del text.\n" +"Si voleu podeu introduir un text que descriga per què expediu aquest\n" +"certificat de revocació. Per favor, sigueu concisos.\n" +"Una línia buida indica el final del text.\n" #: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" @@ -5248,31 +5140,31 @@ msgstr "No hi ha ajuda disponible per a `%s'" #: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" -msgstr "error en crear l'anell �%s�: %s\n" +msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" #: g10/keydb.c:192 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" -msgstr "s'ha creat l'anell �%s?\n" +msgstr "s'ha creat l'anell «%s»\n" #: g10/keydb.c:582 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" -msgstr "no s'ha pogut reconstruir la mem�ria cau de l'anell: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n" #: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" -msgstr "AV�S: hi ha 2 fitxers amb informaci� confidencial.\n" +msgstr "AVÍS: hi ha 2 fitxers amb informació confidencial.\n" #: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" -msgstr "%s �s el que no ha canviat\n" +msgstr "%s és el que no ha canviat\n" #: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" -msgstr "%s �s el nou\n" +msgstr "%s és el nou\n" #: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" @@ -5281,7 +5173,7 @@ msgstr "Per favor, solucioneu aquest possible problema de seguretat\n" #: g10/keyring.c:1350 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" -msgstr "s'est� comprovant l'anell �%s�\n" +msgstr "s'està comprovant l'anell «%s»\n" #: g10/keyring.c:1388 #, c-format @@ -5312,19 +5204,18 @@ msgstr "" "\n" "Seleccioneu una imatge per a utilitzarla en el vostre photo ID. La imatge\n" "ha de ser un fitxer JPEG. Recordeu que la imatge es desa dins de la vostra\n" -"clau p�blica. Si utilitzeu una foto molt gran, la vostra clau tamb� es " -"far�\n" +"clau pública. Si utilitzeu una foto molt gran, la vostra clau també es farà\n" "molt gran!\n" "Es recomana una imatge amb una mida aproximada de 240x288.\n" #: g10/photoid.c:79 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " -msgstr "Introdu�u el nom del fitxer JPEG per al photo ID: " +msgstr "Introduïu el nom del fitxer JPEG per al photo ID: " #: g10/photoid.c:87 #, c-format msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n" -msgstr "No s'ha pogut obrir la foto �%s�: %s\n" +msgstr "No s'ha pogut obrir la foto «%s»: %s\n" #: g10/photoid.c:97 msgid "Are you sure you want to use it (y/N)? " @@ -5333,25 +5224,25 @@ msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " #: g10/photoid.c:112 #, c-format msgid "\"%s\" is not a JPEG file\n" -msgstr "�%s� no �s un fitxer JPEG\n" +msgstr "«%s» no és un fitxer JPEG\n" #: g10/photoid.c:129 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " -msgstr "�s aquesta foto correcta (s/N/x)? " +msgstr "És aquesta foto correcta (s/N/x)? " #: g10/photoid.c:331 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "no s'ha pogut mostrar el photo ID!\n" -# Execuci� de programes remots, o execuci� remota de programes? jm +# Execució de programes remots, o execució remota de programes? jm #: g10/exec.c:48 msgid "no remote program execution supported\n" -msgstr "no hi ha suport per a l'execuci� remota de programes\n" +msgstr "no hi ha suport per a l'execució remota de programes\n" #: g10/exec.c:184 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" -msgstr "no es pot crear el directori �%s�: %s\n" +msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" #: g10/exec.c:325 msgid "" @@ -5366,20 +5257,19 @@ msgstr "" "aquesta plataforma necessita fitxers temporals quan es crida a programes " "externs\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" -msgstr "no s'ha pogut executar %s �%s�: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut executar %s «%s»: %s\n" #: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" -msgstr "s'ha produ�t un error del sistema en cridar el programa extern: %s\n" +msgstr "s'ha produït un error del sistema en cridar el programa extern: %s\n" #: g10/exec.c:524 g10/exec.c:583 msgid "unnatural exit of external program\n" -msgstr "s'ha produ�t una eixida no natural del programa extern\n" +msgstr "s'ha produït una eixida no natural del programa extern\n" #: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" @@ -5393,12 +5283,12 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir la resposta del programa extern: %s\n" #: g10/exec.c:594 g10/exec.c:601 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" -msgstr "AV�S: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) �%s�: %s\n" +msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" #: g10/exec.c:606 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" -msgstr "AV�S: no s'ha pogut eliminar el directori temporal �%s�: %s\n" +msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el directori temporal «%s»: %s\n" #: g10/keyid.c:317 g10/keyid.c:329 g10/keyid.c:341 msgid "never " @@ -5417,11 +5307,11 @@ msgstr "ha fallat build_packet: %s\n" #: g10/revoke.c:145 #, c-format msgid "key %08lX incomplete\n" -msgstr "la clau %08lX �s incompleta\n" +msgstr "la clau %08lX és incompleta\n" #: g10/revoke.c:214 g10/revoke.c:433 msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" -msgstr "no es pot fet aix� en mode desat�s\n" +msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" #: g10/revoke.c:281 msgid "To be revoked by:\n" @@ -5429,54 +5319,52 @@ msgstr "A ser revocada per:\n" #: g10/revoke.c:293 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" -msgstr "(Aquesta �s una clau de revocaci� sensible)\n" +msgstr "(Aquesta és una clau de revocació sensible)\n" #: g10/revoke.c:297 g10/revoke.c:503 msgid "Create a revocation certificate for this key? " -msgstr "Voleu crear un certificat de revocaci� per a aquesta clau? " +msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta clau? " #: g10/revoke.c:310 g10/revoke.c:534 msgid "ASCII armored output forced.\n" -msgstr "s'ha for�at l'eixida d'armadura ASCII.\n" +msgstr "s'ha forçat l'eixida d'armadura ASCII.\n" #: g10/revoke.c:324 g10/revoke.c:548 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "ha fallat make_keysig_packet: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" -msgstr "S'ha creat el certificat de revocaci�.\n" +msgstr "S'ha creat el certificat de revocació.\n" #: g10/revoke.c:393 #, c-format msgid "no revocation keys found for `%s'\n" -msgstr "no s'han ttrobat claus de revocaci� per a �%s�\n" +msgstr "no s'han ttrobat claus de revocació per a «%s»\n" #: g10/revoke.c:447 #, c-format msgid "secret key `%s' not found: %s\n" -msgstr "no s'ha trobat la clau secreta �%s�: %s\n" +msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n" #: g10/revoke.c:485 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" -msgstr "no hi ha cap clau p�blica corresponent: %s\n" +msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n" #: g10/revoke.c:496 msgid "public key does not match secret key!\n" -msgstr "la clau p�blica no coincideix amb la clau secreta!\n" +msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n" #: g10/revoke.c:519 msgid "unknown protection algorithm\n" -msgstr "l'algorisme de protecci� �s desconegut\n" +msgstr "l'algorisme de protecció és desconegut\n" #: g10/revoke.c:523 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" -msgstr "NOTA: Aquesta clau no est� protegida!\n" +msgstr "NOTA: Aquesta clau no està protegida!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5487,46 +5375,45 @@ msgid "" "your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -"S'ha creat un certificat de revocaci�.\n" +"S'ha creat un certificat de revocació.\n" "\n" "Si us plau, mogueu-lo a un medi que pugueu amagar; si Mallory aconsegueix\n" -"acc�s a aquest certificat pot utilitzar-lo per a fer la vostra clau\n" -"inservible. �s intel�ligent imprimir aquest certificat i amagar-lo, per\n" -"si el vostre medi es torna illegible. Per� aneu amb compte: el sistema\n" -"d'impressi� de la vostra m�quina podria emmagatzemar les dades i fer-" -"les\n" +"accés a aquest certificat pot utilitzar-lo per a fer la vostra clau\n" +"inservible. És intel·ligent imprimir aquest certificat i amagar-lo, per\n" +"si el vostre medi es torna illegible. Però aneu amb compte: el sistema\n" +"d'impressió de la vostra màquina podria emmagatzemar les dades i fer-les\n" "disponibles a altres!\n" #: g10/revoke.c:615 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" -msgstr "Seleccioneu la ra� de la revocaci�:\n" +msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n" #: g10/revoke.c:625 msgid "Cancel" -msgstr "Cancel�la" +msgstr "Cancel·la" #: g10/revoke.c:627 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" -msgstr "(Segurament voleu seleccionar %d ac�)\n" +msgstr "(Segurament voleu seleccionar %d ací)\n" #: g10/revoke.c:668 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" -"Introdu�u una descripci� opcional; finalitzeu amb una l�nia en blanc:\n" +"Introduïu una descripció opcional; finalitzeu amb una línia en blanc:\n" #: g10/revoke.c:696 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" -msgstr "Ra� de la revocaci�: %s\n" +msgstr "Raó de la revocació: %s\n" #: g10/revoke.c:698 msgid "(No description given)\n" -msgstr "(No es va donar una descripci�)\n" +msgstr "(No es va donar una descripció)\n" #: g10/revoke.c:703 msgid "Is this okay? " -msgstr "�s a�� correcte? " +msgstr "És açò correcte? " #: g10/tdbdump.c:104 #, c-format @@ -5534,8 +5421,8 @@ msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" -"# Llista de valors de confian�a assignats, creat el %s\n" -"# (Utilitzeu �gpg --import-ownertrust� per a restaurar-les)\n" +"# Llista de valors de confiança assignats, creat el %s\n" +"# (Utilitzeu «gpg --import-ownertrust» per a restaurar-les)\n" #: g10/tdbdump.c:140 #, c-format @@ -5544,7 +5431,7 @@ msgstr "no es pot obrir el fitxer: %s\n" #: g10/tdbdump.c:151 msgid "line too long\n" -msgstr "la l�nia �s massa llarga\n" +msgstr "la línia és massa llarga\n" #: g10/tdbdump.c:159 msgid "error: missing colon\n" @@ -5552,17 +5439,16 @@ msgstr "error: falten dos punts\n" #: g10/tdbdump.c:164 msgid "error: invalid fingerprint\n" -msgstr "error: l'empremta digital �s inv�lida\n" +msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" #: g10/tdbdump.c:168 msgid "error: no ownertrust value\n" -msgstr "error: no hi ha cap valor de confian�a\n" +msgstr "error: no hi ha cap valor de confiança\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" -msgstr "error en trobar el registre de confian�a: %s\n" +msgstr "error en trobar el registre de confiança: %s\n" #: g10/tdbdump.c:208 #, c-format @@ -5578,46 +5464,44 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ "also\n" #~ "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" #~ msgstr "" -#~ "L'�s d'aquest algorisme nom�s est� suportat per GnuPG. No podreu " +#~ "L'ús d'aquest algorisme només està suportat per GnuPG. No podreu " #~ "utilitzar aquesta clau per a comunicar-vos amb usuaris de PGP. Aquest " -#~ "algorisme tamb� �s molt lent, i potser no �s tan segur com les " -#~ "altres alternatives.\n" +#~ "algorisme també és molt lent, i potser no és tan segur com les altres " +#~ "alternatives.\n" #~ msgid "Create anyway? " #~ msgstr "Voleu crear la clau de tota manera? " #~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" -#~ msgstr "algoritme de clau sim�tric inv�lid detectat (%d)\n" +#~ msgstr "algoritme de clau simètric invàlid detectat (%d)\n" #~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" -#~ msgstr "aquest servidor de clau no �s completament compatible amb HKP\n" +#~ msgstr "aquest servidor de clau no és completament compatible amb HKP\n" #~ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " #~ msgstr "" -#~ "L'�s d'aquest algoritme est� desaconsellat - el voleu crear " -#~ "igualment? " +#~ "L'ús d'aquest algoritme està desaconsellat - el voleu crear igualment? " #~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -#~ msgstr "|NOM=VALOR|usa aquesta notaci� de dades" +#~ msgstr "|NOM=VALOR|usa aquesta notació de dades" #~ msgid "" #~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" #~ msgstr "" -#~ "el primer car�cter de la notaci� ha de ser una lletra o un " -#~ "subratllat\n" +#~ "el primer caràcter de la notació ha de ser una lletra o un subratllat\n" #~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -#~ msgstr "els punts han d'estar envoltats per altres car�cters\n" +#~ msgstr "els punts han d'estar envoltats per altres caràcters\n" #~ msgid "" #~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n" #~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" #~ msgstr "" -#~ "AV�S: Aquesta clau ja te un photo ID.\n" +#~ "AVÍS: Aquesta clau ja te un photo ID.\n" #~ " Afegir un altre photo ID pot confondre algunes versions de PGP.\n" #~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" -#~ msgstr "Nom�s podeu tenir un photo ID en una clau.\n" +#~ msgstr "Només podeu tenir un photo ID en una clau.\n" #~ msgid "Fingerprint:" #~ msgstr "Empremta digital:" @@ -5630,13 +5514,13 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ "heu d'executar GnuPG de nou per que puga llegir el nou fitxer d'opcions\n" #~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -#~ msgstr "no s'han pogut canviar els permissos de �%s�: %s\n" +#~ msgstr "no s'han pogut canviar els permissos de «%s»: %s\n" #~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" -#~ msgstr "massa bits aleatoris sol�licitats; el l�mit �s %d\n" +#~ msgstr "massa bits aleatoris sol·licitats; el límit és %d\n" #~ msgid "|[NAMES]|check the trust database" -#~ msgstr "|[NOMS]|comprova la base de dades de confian�a" +#~ msgstr "|[NOMS]|comprova la base de dades de confiança" #~ msgid "--delete-secret-key user-id" #~ msgstr "--delete-secret-key user-id" @@ -5648,7 +5532,7 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ msgstr "--delete-secret-and-public-key user-id" #~ msgid "For info see http://www.gnupg.org" -#~ msgstr "Si voleu m�s informaci� vegeu http://www.gnupg.org" +#~ msgstr "Si voleu més informació vegeu http://www.gnupg.org" #~ msgid "sSmMqQ" #~ msgstr "sSmMqQ" @@ -5658,46 +5542,43 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ "can assign some missing owner trust values.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" -#~ "No s'ha trobat un cam� de confian�a v�lid a la clau. Vegem si " -#~ "podem\n" -#~ "assignar valors de confian�a no assignats.\n" +#~ "No s'ha trobat un camí de confiança vàlid a la clau. Vegem si podem\n" +#~ "assignar valors de confiança no assignats.\n" #~ "\n" #~ msgid "" #~ "No path leading to one of our keys found.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" -#~ "No s'ha trobat un cam� que condueixe a una de les nostres claus.\n" +#~ "No s'ha trobat un camí que condueixe a una de les nostres claus.\n" #~ "\n" #~ msgid "" #~ "No certificates with undefined trust found.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" -#~ "No s'han trobat certificats amb confian�a no definida.\n" +#~ "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" #~ "\n" #~ msgid "" #~ "No trust values changed.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" -#~ "No s'ha canviat cap valor de confian�a.\n" +#~ "No s'ha canviat cap valor de confiança.\n" #~ "\n" #~ msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" #~ msgstr "" -#~ "%08lX: no hi ha informaci� per a calcular una probabilitat de " -#~ "confian�a\n" +#~ "%08lX: no hi ha informació per a calcular una probabilitat de confiança\n" #~ msgid "Enter the user ID: " -#~ msgstr "Introdu�u el nom d'usuari: " +#~ msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " #~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" -#~ msgstr "" -#~ "es descarta: la clau p�blica ja s'ha especificat amb --encrypt-to\n" +#~ msgstr "es descarta: la clau pública ja s'ha especificat amb --encrypt-to\n" #~ msgid "%s: error checking key: %s\n" -#~ msgstr "%s: error en la comprovaci� de la clau: %s\n" +#~ msgstr "%s: error en la comprovació de la clau: %s\n" #~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " #~ msgstr "Segur que voleu crear una clau de signatura i xifratge? " @@ -5713,30 +5594,28 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" #~ msgstr "" -#~ "massa entrades en la mem�ria cau de claus desconegudes - desactivada\n" +#~ "massa entrades en la memòria cau de claus desconegudes - desactivada\n" #~ msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" #~ msgstr "clau secreta %08lX no importada (utilitzeu %s per a permitir-ho)\n" #~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" -#~ msgstr "clau %08lX: la nostra c�pia no t� autosignatura\n" +#~ msgstr "clau %08lX: la nostra còpia no té autosignatura\n" #~ msgid "%s: user not found\n" #~ msgstr "%s: no s'ha trobat l'usuari\n" #~ msgid "update of trustdb failed: %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "ha fallat l'actualitzaci� de la base de dades de confian�a: %s\n" +#~ msgstr "ha fallat l'actualització de la base de dades de confiança: %s\n" #~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -#~ msgstr "" -#~ "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opci� \"--keyserver\")\n" +#~ msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n" #~ msgid "%s: not a valid key ID\n" -#~ msgstr "%s: no �s un ID v�lid\n" +#~ msgstr "%s: no és un ID vàlid\n" #~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" -#~ msgstr "es suposa MDC erroni a causa d'un bit cr�tic desconegut\n" +#~ msgstr "es suposa MDC erroni a causa d'un bit crític desconegut\n" #~ msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" #~ msgstr "error al llegir el registre de directori per al LID %lu: %s\n" @@ -5745,63 +5624,63 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ msgstr "lid %lu: s'esperava registre de directori, s'ha obtingut %d\n" #~ msgid "no primary key for LID %lu\n" -#~ msgstr "no hi ha una clau prim�ria per al LID %lu\n" +#~ msgstr "no hi ha una clau primària per al LID %lu\n" #~ msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" -#~ msgstr "error al llegir clau prim�ria per al LID %lu: %s\n" +#~ msgstr "error al llegir clau primària per al LID %lu: %s\n" #~ msgid "key %08lX: query record failed\n" #~ msgstr "clau %08lX: la consulta del registre ha fallat\n" #~ msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" -#~ msgstr "clau %08lX: ja es troba en la taula de claus de confian�a\n" +#~ msgstr "clau %08lX: ja es troba en la taula de claus de confiança\n" #~ msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -#~ msgstr "NOTE: la clau secreta %08lX no est� protegida.\n" +#~ msgstr "NOTE: la clau secreta %08lX no està protegida.\n" #~ msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -#~ msgstr "clau %08lX: les claus p�blica i secreta no coincideixen\n" +#~ msgstr "clau %08lX: les claus pública i secreta no coincideixen\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" -#~ msgstr "clau %08lX.%lu: Enlla� de subclau correcta\n" +#~ msgstr "clau %08lX.%lu: Enllaç de subclau correcta\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" -#~ msgstr "clau %08lX.%lu: Enlla� de subclau inv�lid: %s\n" +#~ msgstr "clau %08lX.%lu: Enllaç de subclau invàlid: %s\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" -#~ msgstr "clau %08lX.%lu: Revocaci� de clau v�lida\n" +#~ msgstr "clau %08lX.%lu: Revocació de clau vàlida\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" -#~ msgstr "clau %08lX.%lu: Revocaci� de clau inv�lida: %s\n" +#~ msgstr "clau %08lX.%lu: Revocació de clau invàlida: %s\n" #~ msgid "Good self-signature" #~ msgstr "Auto-signatura correcta" #~ msgid "Invalid self-signature" -#~ msgstr "Auto-signatura inv�lida" +#~ msgstr "Auto-signatura invàlida" #~ msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" #~ msgstr "" -#~ "Es descarta una revocaci� d'ID d'usuari v�lida degut a una " -#~ "autosignatura m�s recent" +#~ "Es descarta una revocació d'ID d'usuari vàlida degut a una autosignatura " +#~ "més recent" #~ msgid "Valid user ID revocation" -#~ msgstr "Revocaci� d'ID d'usuari v�lida" +#~ msgstr "Revocació d'ID d'usuari vàlida" #~ msgid "Invalid user ID revocation" -#~ msgstr "Revocaci� d'ID d'usuari inv�lida" +#~ msgstr "Revocació d'ID d'usuari invàlida" #~ msgid "Valid certificate revocation" -#~ msgstr "Certificat de revocaci� v�lid" +#~ msgstr "Certificat de revocació vàlid" #~ msgid "Good certificate" #~ msgstr "Certificat correcte" #~ msgid "Invalid certificate revocation" -#~ msgstr "Certificat de revocaci� inv�lid" +#~ msgstr "Certificat de revocació invàlid" #~ msgid "Invalid certificate" -#~ msgstr "Certificat inv�lid" +#~ msgstr "Certificat invàlid" #~ msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" #~ msgstr "el registre de signatura %lu[%d] apunta a un registre incorrecte.\n" @@ -5813,10 +5692,10 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ msgstr "tdbio_search_dir ha fallat: %s\n" #~ msgid "lid ?: insert failed: %s\n" -#~ msgstr "lid ?: la inserci� ha fallat: %s\n" +#~ msgstr "lid ?: la inserció ha fallat: %s\n" #~ msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: la inserci� ha fallat: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu: la inserció ha fallat: %s\n" #~ msgid "lid %lu: inserted\n" #~ msgstr "lid %lu: inserit\n" @@ -5831,7 +5710,7 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ msgstr "lid %lu: registre de directori sense clau - es descarta\n" #~ msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" -#~ msgstr "\\t%lu degut a noves claus p�bliques\n" +#~ msgstr "\\t%lu degut a noves claus públiques\n" #~ msgid "\t%lu keys skipped\n" #~ msgstr "\t%lu claus es descarta\n" @@ -5850,11 +5729,10 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" #~ msgstr "" -#~ "clau %08lX: ha fallat la inserci� en la base de dades de confian�a: %" -#~ "s\n" +#~ "clau %08lX: ha fallat la inserció en la base de dades de confiança: %s\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" -#~ msgstr "clau %08lX.%lu: inserida en la base de dades de confian�a\n" +#~ msgstr "clau %08lX.%lu: inserida en la base de dades de confiança\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" #~ msgstr "" @@ -5865,30 +5743,26 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ msgstr "clau %08lX.%lu: caducada el %s\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" -#~ msgstr "clau %08lX.%lu: ha fallat la verificaci� de confian�a: %s\n" +#~ msgstr "clau %08lX.%lu: ha fallat la verificació de confiança: %s\n" #~ msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "problema al cercar �%s� en la base de dades de confian�a: %s\n" +#~ msgstr "problema al cercar «%s» en la base de dades de confiança: %s\n" #~ msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" #~ msgstr "" -#~ "l'usuari �%s� no est� en la base de dades de confian�a - inserint-" -#~ "lo\n" +#~ "l'usuari «%s» no està en la base de dades de confiança - inserint-lo\n" #~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "no s'ha pogut posar �%s� en la base de dades de confian�a - %s\n" +#~ msgstr "no s'ha pogut posar «%s» en la base de dades de confiança - %s\n" #~ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" -#~ msgstr "" -#~ "AV�S: encara no es poden manejar registres de pref�ncies llargs\n" +#~ msgstr "AVÍS: encara no es poden manejar registres de prefències llargs\n" #~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n" #~ msgstr "%s: no s'ha creat l'anell: %s\n" #~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -#~ msgstr "No es poden usar claus RSA en aquesta versi�\n" +#~ msgstr "No es poden usar claus RSA en aquesta versió\n" #~ msgid "No key for user ID\n" #~ msgstr "No hi ha clau per a l'usuari\n" @@ -5897,7 +5771,7 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" #~ msgstr "No hi ha usuari per a la clau\n" #~ msgid "invalid" -#~ msgstr "inv�lida" +#~ msgstr "invàlida" #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "no hi ha clau secreta disponible per al desxifratge\n" @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-07 16:20+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -29,7 +29,6 @@ msgstr "prov�st operaci nen� mo�n� bez inicializovan� bezpe�n� pam�ti\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pravd�podobn� jste pro tento �kol pou�ili nespr�vn� program)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "ano" @@ -38,7 +37,6 @@ msgstr "ano" msgid "yY" msgstr "aAyY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "ne" @@ -47,7 +45,6 @@ msgstr "ne" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "ukon�it" @@ -252,7 +249,6 @@ msgstr "neza�ifrov�no" msgid "not processed" msgstr "nezpracov�no" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "nepou�iteln� ve�ejn� kl��" @@ -751,19 +747,19 @@ msgstr "|N|pou��t komprima�n� algoritmus N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "zahodit identifik�tor kl��e z �ifrovan�ch paket�" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Zobrazit fotografick� ID" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Nezobrazovat fotografick� ID" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Nastavit p��kazov� ��dek k prohl��en� fotografick�ho ID" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -771,7 +767,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pou�ijte manu�lov� str�nky pro kompletn� seznam v�ech p��kaz� a mo�nost�)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -789,17 +785,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jm�na] vypsat kl��e\n" " --fingerprint [jm�na] vypsat fingerprinty \n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Chyby oznamte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n" "P�ipom�nky k p�ekladu <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -809,7 +805,7 @@ msgstr "" "podepsat, ov��it, �ifrovat nebo de�ifrovat\n" "implicitn� operace z�vis� na vstupn�ch datech\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -817,379 +813,379 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Ve�ejn� kl��: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "�ifra: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "u�it�: gpg [mo�nosti]" -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn� p��kazy\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROV�N�: vlastnictv� pro %s nastaveno nebezpe�n� \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro %s nejsou nastavena bezpe�n� \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROV�N�: vlastnictv� adres��e %s nastaveno nebezpe�n� \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va adres��e %s nejsou nastavena bezpe�n� \"%s\"\n" # c-format -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "nezn�m� konfigura�n� polo�ka \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� soubor s mo�nostmi `%s ignorov�n'\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� soubor s mo�nostmi `%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s mo�nostmi `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "�ifra \"%s\" nebyla nahr�na, proto�e p��stupov� pr�va nejsou nastavena " "bezpe�n�\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nen� platn� znakov� sada\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "nelze pou��t URI serveru kl��� - chyba anal�zy URI\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro import\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn� parametr pro import\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro export\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn� parametr pro export\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROV�N�: program m��e vytvo�it soubor core!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROV�N�: %s p�ep��e %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZN�MKA: %s nen� pro norm�ln� pou�it�!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nen� dovoleno pou��vat %s s %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ned�v� s %s smysl!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete vytv��et pouze odd�len� podpisy nebo podpisy �iteln� " "jako text\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�du --pgp2 nelze sou�asn� �ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v m�du --pgp2 mus�te pou��t soubor (ne rouru).\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifrov�n� zpr�v v m�du --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "komprima�n� algoritmus `%s' je v tomto release read-only\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "komprima�n� algoritmus mus� b�t v rozmez� %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo�ka completes-needed mus� b�t v�t�� ne� 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo�ka marginals-needed mus� b�t v�t�� ne� 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� b�t v rozmez� od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn� implicitn� �rove� certifikace (default-cert-level); mus� b�t 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn� minim�ln� �rove� certifikace (min-cert-level); mus� b�t 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razn� nedoporu�ov�n\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� b�t 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn� defaultn� p�edvolby\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro �ifrov�n�\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro hashov�n�\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro komprimaci\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud nen� funk�n� s %s\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "pou�it� �ifrovac�ho algoritmu \"%s\" v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "pou�it� hashovac�ho algoritmu \"%s\" v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "pou�it� komprima�n�ho algoritmu \"%s\" v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat datab�zi d�v�ry: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROV�N�: specifikov�n adres�t (-r) bez pou�it� �ifrov�n� s ve�ejn�m kl��em\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u�ivatele" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u�ivatele" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id u�ivatele" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id u�ivatele" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u�ivatele [p��kazy]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nelze otev��t %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u�ivatele] [soubor s kl��i (keyring)]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odesl�n� na keyserver se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "z�sk�n� dat z keyserveru se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export kl��e se nepoda�il: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hled�n� na keyserveru se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh dat na keyserveru se nezda�il: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dek�dov�n� z ASCII form�tu selhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "k�dov�n� do ASCII form�tu selhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Za�n�te ps�t svou zpr�vu ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otev��t `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1197,19 +1193,19 @@ msgstr "" "symbolick� jm�no sm� obsahovat pouze p�smena, ��slice, te�ky nebo podtr��tka " "a mus� kon�it znakem '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "jm�no u�ivatele mus� obsahovat znakt '@' \n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota nem��e obsahovat ��dn� kontroln� znaky\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pro certifika�n� politiku je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pro podepisovac� politiku je neplatn�\n" @@ -1336,7 +1332,6 @@ msgstr "d�vod pro revokaci: " msgid "revocation comment: " msgstr "revoka�n� pozn�mka: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMuUsS" @@ -1391,7 +1386,6 @@ msgstr " %d = D�v��uji �pln�\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = D�v��uji absolutn�\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = pros�m o v�ce informac�\n" @@ -1707,14 +1701,6 @@ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "" "velikost kl��e je p��li� mal�; minim�ln� dovolen� velikost je 768 bit�.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1799,7 +1785,6 @@ msgstr "neplatn� hodnota\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "platnost %s neskon��\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2123,7 +2108,6 @@ msgstr "kl�� %08lX: nen� chr�n�n� - p�esko�eno\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "kl�� %08lX: PGP 2.x kl�� - p�esko�eno\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2137,8 +2121,6 @@ msgstr "VAROV�N�: nebylo nic vyexportov�no\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "p��li� mnoho polo�ek v bufferu ve�ejn�ch kl��� - vypnuto\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[User ID not found]" @@ -2371,7 +2353,6 @@ msgstr "nen� nastaven implicitn� soubor tajn�ch kl��� %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "kl�� %08lX: tajn� kl�� importov�n\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2611,8 +2592,6 @@ msgstr "" "Chcete vytvo�it nov� podpis a nahradit j�m ten, jeho� platnost vypr�ela? (a/" "N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2967,7 +2946,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "smazat identifik�tor u�ivatele" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3265,8 +3243,6 @@ msgstr "Tento kl�� m��e b�t revokov�n kl��em %s " msgid " (sensitive)" msgstr "(citliv� informace)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3392,9 +3368,6 @@ msgstr "Vlo�te identifik�tor u�ivatele pov��en�ho revokac�: " msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "kl�� form�tu PGP 2.x nelze pov��it revokac�\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "kl�� nelze pov��it revokac� j�m sam�m\n" @@ -3487,7 +3460,6 @@ msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le revokovat? (a/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvo�it pro tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Podepsal(a) jste n�sleduj�c� identifik�tory u�ivatele:\n" @@ -3528,10 +3500,6 @@ msgstr "neexistuje tajn� kl��\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je ji� revokov�no.\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3596,7 +3564,6 @@ msgstr " Prim�rn� fingerprint kl��e:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podkl��e:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint kl��e =" @@ -3606,8 +3573,6 @@ msgstr " Fingerprint kl��e =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "podivn� velikost �ifrovac�ho kl��e pro sezen� (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3724,7 +3689,6 @@ msgstr "Politika: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikace podpisu potla�ena\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "neum�m pracovat s t�mito n�sobn�mi podpisy\n" @@ -3735,10 +3699,6 @@ msgstr "neum�m pracovat s t�mito n�sobn�mi podpisy\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Podpis vytvo�en %.*s pomoc� kl��e %s s ID u�ivatele %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Kl�� k dispozici na: " @@ -4504,9 +4464,6 @@ msgstr "��dn� absolutn� d�v�ryhodn� kl�� nebyl nalezen\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "ve�ejn� kl�� k absolutn� d�v�ryhodn�mu kl��i %08lX nebyl nalezen\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4556,7 +4513,6 @@ msgstr "" "p�esko�en `%s': toto je vygenerovan� PGP kl�� podle algoritmu ElGamal,\n" "podpisy vytvo�en� t�mto kl��em nejsou bezpe�n�!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5140,7 +5096,6 @@ msgstr "" "na t�to platform� jsou p�i vol�n� extern�ch program� vy�adov�ny\n" "do�asn� soubory (temp files)\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5218,7 +5173,6 @@ msgstr "na��zen v�stup do form�tu ASCII.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "vytvo�en� podepisovac�ho paketu (make_keysig_packet) selhalo: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Revoka�n� certifik�t vytvo�en.\n" @@ -5250,7 +5204,6 @@ msgstr "nezn�m� kompresn� algoritmus\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "POZN�MKA: Tento kl�� nen� chr�n�n�!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5330,7 +5283,6 @@ msgstr "chyba: neplatn� fingerprint\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "chyba: sch�z� hodnota d�v�ryhodnosti\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgstr "operation er ikke mulig uden beskyttet hukommelse indl�st\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan have brugt et forkert program til denne opgave)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -42,7 +41,6 @@ msgstr "ja" msgid "yY" msgstr "jJ" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "n" @@ -51,7 +49,6 @@ msgstr "n" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "afslut" @@ -256,7 +253,6 @@ msgstr "ikke krypteret" msgid "not processed" msgstr "ikke bearbejdet" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 #, fuzzy msgid "unusable public key" @@ -747,25 +743,25 @@ msgstr "|N|brug kompresalgoritme N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -785,16 +781,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis n�gler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Rapport�r venligst fejl til <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)" # Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene? -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -804,7 +800,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afh�nger af inddata\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -812,402 +808,402 @@ msgstr "" "\n" "Underst�ttede algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frar�des p� det skarpeste\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" # er det klogt at overs�tte TrustDB? -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [n�glering]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G� til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke �bne `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "en notationsv�rdi m� ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "en notationsv�rdi m� ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -1336,7 +1332,6 @@ msgstr "rev- forkert n�gletilbagekald\n" msgid "revocation comment: " msgstr "" -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "" @@ -1387,7 +1382,6 @@ msgstr "" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr "" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr "" @@ -1695,14 +1689,6 @@ msgstr "" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1772,7 +1758,6 @@ msgstr "ugyldig v�rdi\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "N�glen udl�ber aldrig\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2072,7 +2057,6 @@ msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2086,8 +2070,6 @@ msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 #, fuzzy msgid "[User id not found]" @@ -2317,7 +2299,6 @@ msgstr "ingen standard offentlig n�glering\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2545,8 +2526,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2882,7 +2861,6 @@ msgstr "sletbid" msgid "delete user ID" msgstr "slet bruger id" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "" @@ -3193,8 +3171,6 @@ msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" msgid " (sensitive)" msgstr "" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3317,9 +3293,6 @@ msgstr "Indtast n�glens st�rrelse" msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" @@ -3411,7 +3384,6 @@ msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "" @@ -3453,10 +3425,6 @@ msgstr "" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3524,7 +3492,6 @@ msgstr " Fingeraftryk:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" @@ -3535,8 +3502,6 @@ msgstr " Fingeraftryk:" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3649,7 +3614,6 @@ msgstr "Politik: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" @@ -3660,10 +3624,6 @@ msgstr "opret en separat signatur" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " @@ -4409,9 +4369,6 @@ msgstr "" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4455,7 +4412,6 @@ msgid "" "signatures!\n" msgstr "" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -4923,7 +4879,6 @@ msgstr "" msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5002,7 +4957,6 @@ msgstr "" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" @@ -5037,7 +4991,6 @@ msgstr "ukendt kompressionsalgoritme" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5111,7 +5064,6 @@ msgstr "fejl i trailerlinie\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "eksport�r ejertillidsv�rdierne" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 16:01+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" "(m�glicherweise haben Sie das falsche Programm f�r diese Aufgabe benutzt)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -41,7 +40,6 @@ msgstr "ja" msgid "yY" msgstr "jJyY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "nein" @@ -50,7 +48,6 @@ msgstr "nein" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -255,7 +252,6 @@ msgstr "nicht verschl�sselt" msgid "not processed" msgstr "nicht bearbeitet" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "unbrauchbarer �ffentlicher Sch�ssel" @@ -744,19 +740,19 @@ msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete entfernen" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs anzeigen" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs nicht anzeigen" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Kommandozeilentext f�r den Foto-Betrachter setzen" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -765,7 +761,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -785,17 +781,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Berichte �ber Programmfehler bitte in englisch an <[email protected]>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -805,7 +801,7 @@ msgstr "" "Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -813,382 +809,382 @@ msgstr "" "\n" "Unterst�tzte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "�ff.Schl�ssel: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Verschl�.: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des Verzeichnisses (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Verzeichnisses (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschl�sselungserweiterung \"%s\" wurde wegen falscher Rechte nicht " "geladen\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "Schl�sselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Import Option.\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ung�ltige Import Option\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Export Option.\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ung�ltige export Option\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausf�hrungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschl�sseln\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus m�ssen Sie Dateien benutzen und k�nnen keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschl�ssen einer Botschaft ben�tigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschl�sselung\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sselungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "Kompressionsverfahren `%s' ist in diesem Release read-only\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"default-cert-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"min-cert-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ung�ltige Standard Voreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ung�ltige private Verschl�sselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ung�ltige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ung�ltige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschl�sselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empf�nger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schl�sselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1196,19 +1192,19 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und mu� mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" @@ -1333,7 +1329,6 @@ msgstr "Grund f�r Widerruf: " msgid "revocation comment: " msgstr "Widerruf-Bemerkung: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1389,7 +1384,6 @@ msgstr " %d = Ich vertraue ihm vollst�ndig\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Ich vertraue ihm absolut\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = Bitte weitere Information anzeigen\n" @@ -1713,14 +1707,6 @@ msgstr "zu kurz; 1024 ist die kleinste f�r RSA m�gliche Schl�ssell�nge.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1805,7 +1791,6 @@ msgstr "Ung�ltiger Wert.\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s verf�llt nie.\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2136,7 +2121,6 @@ msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: PGP 2.x-artiger Schl�ssel - �bersprungen\n" # translated by wk -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2150,8 +2134,6 @@ msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Cache - abgeschaltet\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" @@ -2392,7 +2374,6 @@ msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schl�sselbund: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2639,8 +2620,6 @@ msgstr "" "Soll eine neue Beglaubigung als Ersatz f�r die abgelaufene erstellt werden? " "(J/n) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2998,7 +2977,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "User-ID entfernen" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3297,8 +3275,6 @@ msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte widerrufen worden sein von %s Schl�ssel " msgid " (sensitive)" msgstr "(empfindlich)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3431,9 +3407,6 @@ msgstr "" "Ein PGP 2.x-artiger Schl�ssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer " "eingetragen werden\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Ein Schl�ssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n" @@ -3529,7 +3502,6 @@ msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" @@ -3570,10 +3542,6 @@ msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3639,7 +3607,6 @@ msgstr " Haupt-Fingerabdruck =" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Unter-Fingerabdruck =" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Schl.-Fingerabdruck =" @@ -3649,8 +3616,6 @@ msgstr " Schl.-Fingerabdruck =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "Seltsame L�nge f�r einen verschl�sselten Sitzungsschl�ssel (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3766,7 +3731,6 @@ msgstr "Richtlinie: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "diese Mehrfachunterschriften k�nnen nicht behandelt werden\n" @@ -3777,10 +3741,6 @@ msgstr "diese Mehrfachunterschriften k�nnen nicht behandelt werden\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Schl�ssel erh�ltlich bei: " @@ -4571,9 +4531,6 @@ msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" "�ff.Schl�ssel des uneingeschr�nkt vertrautem Schl�ssel %08lX nicht gefunden\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4623,7 +4580,6 @@ msgstr "" "'%s �bersprungen: Dies ist ein durch PGP erzeugter ElGamal-Schl�ssel. Das " "ist f�r Signaturen NICHT sicher genug!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5241,7 +5197,6 @@ msgstr "" "Diese Plattform ben�tigt tempor�re Dateien zur Ausf�hrung von externen\n" "Programmen\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5320,7 +5275,6 @@ msgstr "Ausgabe mit ASCII H�lle erzwungen\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "\"make_keysig_packet\" fehlgeschlagen: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Widerrufzertifikat erzeugt.\n" @@ -5353,7 +5307,6 @@ msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n" # translated by wk -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5435,7 +5388,6 @@ msgstr "Fehler: ung�ltiger Fingerabdruck\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "Fehler: Kein \"Owner trust\"-Wert\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "� ���������� ��� ����� ������ ����� �������������� ������ �����\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(���� ��������������� ����� ��������� ��� ���� ��� �������)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "���|���" @@ -39,7 +38,6 @@ msgstr "���|���" msgid "yY" msgstr "yY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "���|���" @@ -48,7 +46,6 @@ msgstr "���|���" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "�����������" @@ -253,7 +250,6 @@ msgstr "�� ���������������" msgid "not processed" msgstr "�� �������������" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "�� ��������������� ������� ������" @@ -738,19 +734,19 @@ msgstr "|N|����� ���������� ��������� N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "�������� ��� ������ keyid ��� ���������������� �������" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "���������� ��� Photo ID" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "�� ���������� ��� Photo ID" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "������� ��� ������� ������� ��� ���������� ��� Photo ID" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -758,7 +754,7 @@ msgstr "" "@\n" "(����� �� ������ man ��� ��� ����� ����� ������� ��� ��������)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -778,15 +774,15 @@ msgstr "" " --list-keys [�������] ���������� ��������\n" " --fingerprint [�������] ���������� ������������ (fingerprints)\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "��������� �� ���������� ��� <[email protected]>\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�����: gpg [��������] [������] (-h ��� �������)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -796,7 +792,7 @@ msgstr "" "��������, �������, ������������� � ����������������\n" "� �������������� ���������� ��������� ��� �� �������� �������\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -804,382 +800,382 @@ msgstr "" "\n" "��������������� ����������:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "�����������:" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "���������������: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "��������: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�����: gpg [��������] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "������������� �������\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "��� ������� �� ������� = ���� ������ ��� ������ \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "������� ����������� ��������� \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "��������: ��������� �� ����� ������ ��������������� �������� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "��������: �� �������������� ������ �������� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "������ �������� `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "� �������� ��� ��������������� \"%s\" ��� ��������� ������ ��������\n" "���������� ������\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "�������� ������������ ��� URI ��� ��������� ��������\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ���������\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "�� ������� �������� ���������\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "�������� ������� ��� exec-path �� %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�������������: �� ��������� ���� ������������ ������ core!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�������������: �� %s ����������� �� %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "��������: �� %s ��� ����� ��� �������� �����!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ����������� �� �� %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ���� ������ ������ ���� �� �� %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�������� �� ������ ����������� � ������� ��������� ���� �� --pgp2 ���������\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "��� �������� �� ���������� ��� �� �������������� ���������� �� --pgp2 " "���������\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "���� ������ ������������ (��� ��� pipes) ���� ��� ��������� --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "� ������������� ���� ��������� �� --pgp2 ��������� ������� ��� �����. IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� ��������� ��� ����� �������\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" "� ����������� ���������� ��������� ��� �����������\n" "��� ����� �������\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "" "� ���������� ��������� `%s' ����� �� ���� ��� ������ ��� �������� ����\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "� ���������� ��������� ������ �� ����� ������ %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ������ �� ����� ���������� ��� 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ������ �� ����� ���������� ��� 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ������ �� ����� ������ 1 ��� 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�� ������ default-cert-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "�� ������ min-cert-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "��������: � ���� S2K ��������� (0) ������ �� �����������\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�� ������ ��������� S2K; ������ �� ����� 0, 1 � 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�� ������� �����������\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������������\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������� ���������\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������� ���������\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "�� %s ����� �� ���������� ���� �� �� %s\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� ��������������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "����������� � ����� ��� ���������� ��������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "����������� � ����� ��� ���������� ��������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "�������������: ������� ���������� (-r) ����� ����� ��������������\n" "�������� ��������\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [����� �������]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [����� �������]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [����� �������]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [����� �������]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [����� �������]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [����� �������]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [����� �������]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [�������]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [����������]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver �������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver ���� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "������� �������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver ��������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver �������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "����������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[����� �������]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "�������� ���� �� ���������� �� ������ ��� ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1187,19 +1183,19 @@ msgstr "" "��� ����� ��������� ������ �� �������� ���� ������������ ���������� ��� ���� " "��� �� ����� �� ��� '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "�� ����� ��������� ������ ������ �� �������� �� '@' ���������\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "� ���� ��������� ������ �� �� ������������ ���������� control\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� �������������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" @@ -1326,7 +1322,6 @@ msgstr "����� ��� ��������:" msgid "revocation comment: " msgstr "������ ���������:" -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1381,7 +1376,6 @@ msgstr " %d = ��� ����� �����������\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = ������������ �������\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = ���������� ������������ �����������\n" @@ -1704,14 +1698,6 @@ msgstr "" "�� ������� �������� ����� ���� �����, 768 ����� � �������� ������������ " "����.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1798,7 +1784,6 @@ msgstr "�� ������ ����\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "�� %s ��� ����� ����\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2129,7 +2114,6 @@ msgstr "������ %08lX: ��� ����� ������������� - ������������\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ������ ����� PGP 2.x - ������������\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2143,8 +2127,6 @@ msgstr "�������������: ��� ����� ������ �������\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "���� ������ ������������ ��� pk cache - ����������������\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[User id ��� �������]" @@ -2376,7 +2358,6 @@ msgstr "��� ������� �������������� ����������: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ���������\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2618,8 +2599,6 @@ msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "������ �� ������� ��� ��� �������� ���� ������������� ��� ��������; (y/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2974,7 +2953,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "�������� ���� user ID" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3273,8 +3251,6 @@ msgstr "���� �� ������ ������ �� ��������� ��� %s ������ " msgid " (sensitive)" msgstr " (���������)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3403,9 +3379,6 @@ msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "�������� ������� ���� �������� ����� PGP 2.x, ��� ����������� ��������\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" @@ -3502,7 +3475,6 @@ msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "���������� ���� �������������� ��������� ��� ���� ��� ��������; (y/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "����� ��������� ���� �� user ID:\n" @@ -3543,10 +3515,6 @@ msgstr "������ ������� ������\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3611,7 +3579,6 @@ msgstr " ��������� �������� ��������:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " ��������� �����������:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " ��������� �������� =" @@ -3621,8 +3588,6 @@ msgstr " ��������� �������� =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "�������� ������� ��� ��� ������ ���������������� ��������� (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3735,7 +3700,6 @@ msgstr "��������: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "��������� ��������� ���������\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "�������� ��������� ����� ��� ��������� ���������\n" @@ -3745,10 +3709,6 @@ msgstr "�������� ��������� ����� ��� ��������� ���������\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "�������� ����� ��� %.*s �� ����� ��� ��������%s ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "������ ��������� ���: " @@ -4525,9 +4485,6 @@ msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" "�� ������� �� ������� ������ ��� ������� ������������� �������� %08lX\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4577,7 +4534,6 @@ msgstr "" "������������ `%s': ���� ����� ������������� ��� PGP ������ ElGamal ��� ��� " "����� ������� ��� ���������!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5171,7 +5127,6 @@ msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" "���� � ��������� ������� ������. ������ ���� ����� ���������� ������������\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5249,7 +5204,6 @@ msgstr "������������ ������ �� ����������� ASCII.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet �������: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "������������� ��������� �������������.\n" @@ -5281,7 +5235,6 @@ msgstr "�������� ���������� ����������\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "��������: ���� �� ������ ��� �������������!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5361,7 +5314,6 @@ msgstr "������: �� ������ ���������\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "������: ������ ���� ������������ ���������\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -31,7 +31,6 @@ msgstr "operacio ne eblas sen sekura memoro kun komenca valoro\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(eble vi uzis la mal�ustan programon por �i tiu tasko)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 #, fuzzy msgid "yes" @@ -41,7 +40,6 @@ msgstr "jes" msgid "yY" msgstr "jJ" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "ne" @@ -50,7 +48,6 @@ msgstr "ne" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "fini" @@ -255,7 +252,6 @@ msgstr "ne �ifrita" msgid "not processed" msgstr "ne traktita" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "neuzebla publika �losilo" @@ -731,19 +727,19 @@ msgstr "|N|uzi densig-metodon N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "forigi la �losilidentigilon de �ifritaj paketoj" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ne montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Agordi komandlinion por montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -751,7 +747,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -771,15 +767,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -789,7 +785,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -797,378 +793,378 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj �ifri kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifri mesa�on kun --pgp2 postulas la �ifron IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1177,20 +1173,20 @@ msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -1320,7 +1316,6 @@ msgstr "Kialo por revoko: " msgid "revocation comment: " msgstr "Komento pri revoko: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMfFsS" @@ -1375,7 +1370,6 @@ msgstr " %d = Mi plene fidas\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Mi fidas absolute\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = bonvolu montri pli da informoj\n" @@ -1693,14 +1687,6 @@ msgstr "�losilgrando tro malgranda; 1024 estas plej eta valoro por RSA.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "�losilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1785,7 +1771,6 @@ msgstr "nevalida valoro\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidi�os\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2103,7 +2088,6 @@ msgstr "�losilo %08lX: ne protektita - ignorita\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: PGP-2.x-stila �losilo - ignorita\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2117,8 +2101,6 @@ msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal�altas\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" @@ -2347,7 +2329,6 @@ msgstr "mankas implicita sekreta �losilaro: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo importita\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2590,8 +2571,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "�u vi volas, ke via subskribo eksvalidi�u je la sama tempo? (j/n) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2956,7 +2935,6 @@ msgstr "foruid" msgid "delete user ID" msgstr "forvi�i uzantidentigilon" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "forfoto" @@ -3261,8 +3239,6 @@ msgstr "�i tiu �losilo estas revokebla per %s �losilo %s%s\n" msgid " (sensitive)" msgstr " (sentema)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3390,9 +3366,6 @@ msgstr "Donu la �losilgrandon" msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" @@ -3487,7 +3460,6 @@ msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" @@ -3529,10 +3501,6 @@ msgstr "mankas sekreta �losilo\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3600,7 +3568,6 @@ msgstr " �losilo-fingrospuro =" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " �losilo-fingrospuro =" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " �losilo-fingrospuro =" @@ -3610,8 +3577,6 @@ msgstr " �losilo-fingrospuro =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3724,7 +3689,6 @@ msgstr "Gvidlinio: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "ne povas trakti �i tiujn pluroblajn subskribojn\n" @@ -3734,10 +3698,6 @@ msgstr "ne povas trakti �i tiujn pluroblajn subskribojn\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " @@ -4498,9 +4458,6 @@ msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4551,7 +4508,6 @@ msgstr "" "ignoris '%s': �i tio estas PGP-kreita ElGamal-�losilo, kiu ne estas sekura " "por subskribado!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5122,7 +5078,6 @@ msgstr "" msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5202,7 +5157,6 @@ msgstr "" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "listigo de �losilblokoj malsukcesis: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" @@ -5237,7 +5191,6 @@ msgstr "nekonata densig-metodo" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5315,7 +5268,6 @@ msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-18 22:40+0100\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgstr "operaci�n imposible sin memoria segura inicializada\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "s�|si" @@ -43,7 +42,6 @@ msgstr "s�|si" msgid "yY" msgstr "sS" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "no" @@ -52,7 +50,6 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "salir|fin|acabar" @@ -280,7 +277,6 @@ msgstr "no cifrado" msgid "not processed" msgstr "no procesado" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "clave p�blica inutilizable" @@ -783,15 +779,15 @@ msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Muestra IDs fotogr�ficos" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "No muestra IDs fotogr�ficos" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Ajusta linea de comandos para ver IDs fotogr�ficos" @@ -799,7 +795,7 @@ msgstr "Ajusta linea de comandos para ver IDs fotogr�ficos" # p�gina man -> p�gina de manual # Vale. �del manual mejor? # Hmm, no s�, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -807,7 +803,7 @@ msgstr "" "@\n" "(V�ase en la p�gina del manual la lista completo de �rdenes y opciones)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -827,15 +823,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -845,7 +841,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -853,354 +849,354 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave p�blica: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "no se encontr� el signo = en la definici�n de grupo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "art�culo de configuraci�n desconocido \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "no se carga el cifrado de ampliaci�n \"%s\" por permisos inseguros\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "no se puede interpretar la URI del servidor de claves\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s�lo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificaci�n por resumen elegido es inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "el algoritmo de compresi�n `%s' es de s�lo lectura en esta versi�n\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresi�n debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresi�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s a�n no funciona con %s\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado \"%s\" en modo %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen \"%s\" en modo %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresi�n \"%s\" en modo %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave p�blica de cifrado\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "env�o al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportaci�n de clave fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "b�squeda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovaci�n al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -1208,17 +1204,17 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre. -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1226,19 +1222,19 @@ msgstr "" "un nombre de notaci�n debe tener s�lo caracteres imprimibles o espacios, y " "acabar con un '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nombre de notaci�n de usuario debe contener el caracter '@'\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica de certificado inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" @@ -1369,7 +1365,6 @@ msgstr "raz�n para la revocaci�n: " msgid "revocation comment: " msgstr "comentario a la revocaci�n: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1424,7 +1419,6 @@ msgstr " %d = Conf�o totalmente\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = conf�o por completo\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = por favor mu�streme m�s informaci�n\n" @@ -1740,14 +1734,6 @@ msgstr "tama�o de clave insuficiente; 1024 es el m�nimo permitido para RSA.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tama�o insuficiente; 768 es el valor m�nimo permitido\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1832,7 +1818,6 @@ msgstr "valor inv�lido\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s nunca caduca\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2159,7 +2144,6 @@ msgstr "clave %08lX: no protegida - omitida\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave estilo PGP 2.x - omitida\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2174,8 +2158,6 @@ msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Identificador de usuario no encontrado]" @@ -2406,7 +2388,6 @@ msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2644,8 +2625,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "�Quiere producir una nueva firma que reemplace a la expirada? (s/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -3000,7 +2979,6 @@ msgstr "borridu" msgid "delete user ID" msgstr "borra un identificador de usuario" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "borfoto" @@ -3299,8 +3277,6 @@ msgstr "Esta clave puede ser revocada por la clave %s" msgid " (sensitive)" msgstr " (confidencial)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3426,9 +3402,6 @@ msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: " msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n" @@ -3522,7 +3495,6 @@ msgstr "�De verdad quiere revocarla? (s/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? (s/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" @@ -3563,10 +3535,6 @@ msgstr "no hay clave secreta\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3631,7 +3599,6 @@ msgstr " Huella de clave primaria:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Huella de subclave:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Huella de clave =" @@ -3641,8 +3608,6 @@ msgstr " Huella de clave =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tama�o anormal para una clave de sesi�n cifrada (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3754,7 +3719,6 @@ msgstr "Pol�tica: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "no se puede trabajar con firmas m�ltiples\n" @@ -3764,10 +3728,6 @@ msgstr "no se puede trabajar con firmas m�ltiples\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firmado el %.*s usando clave %s ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Clave disponible en: " @@ -4533,9 +4493,6 @@ msgstr "no se encuentran claves totalmente fiables\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "clave p�blica de la clave totalmente fiable %08lX no encontrada\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4584,7 +4541,6 @@ msgstr "" "`%s' omitida: esta es una clave ElGamal generada por PGP que NO es segura " "para las firmas\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5167,7 +5123,6 @@ msgstr "" "esta plataforma necesita ficheros temporales para llamar a programas " "externos.\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5245,7 +5200,6 @@ msgstr "se fuerza salida con armadura ASCII.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet fall�: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certificado de revocaci�n creado.\n" @@ -5277,7 +5231,6 @@ msgstr "algoritmo de protecci�n desconocido\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTA: �Esta clave no est� protegida!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5357,7 +5310,6 @@ msgstr "error: huella dactilar no v�lida\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "error: no hay valor de confianza del propietario\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" @@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "initsialiseerimata turvalise m�luta ei ole operatsioon v�imalik\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(te kasutasite vahest selle t�� jaoks valet programmi)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "jah" @@ -39,7 +38,6 @@ msgstr "jah" msgid "yY" msgstr "jJ" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "ei" @@ -48,7 +46,6 @@ msgstr "ei" msgid "nN" msgstr "eE" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "v�lju" @@ -253,7 +250,6 @@ msgstr "kr�ptimata" msgid "not processed" msgstr "ei t��deldud" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "mittekasutatav avalik v�ti" @@ -731,19 +727,19 @@ msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "�ra lisa kr�ptimisel v�tme id" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Esita foto IDd" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ei esita foto IDd" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Sea k�surida foto ID vaatamiseks" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -751,7 +747,7 @@ msgstr "" "@\n" "(K�ikide k�skude ja v�tmete t�ieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -771,15 +767,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n" " --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -789,7 +785,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n" "vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -797,370 +793,370 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik v�ti: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "�iffer: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "R�si: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub s�mbol =\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "M�RKUS: ignoreerin vana vaikimisi v�tmete faili `%s'\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ebaturvaliste �iguste t�ttu ei laetud �ifri laiendust \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path v��rtuseks ei �nnestu seada %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s m��rab �le %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid v�i avateksti allkirju\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja kr�pteerida\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate kr�pteerimine --pgp2 moodis n�uab IDEA �iffrit\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "pakkimise algoritm `%s' on selles versioonis ainult lugemiseks\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "pakkimise algoritm peab olema vahemikust %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku �ifri eelistused\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku l�hendi eelistused\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei t��ta veel koos %s-ga\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "�ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "s�numil�hendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: m��rati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku v�tme kr�ptograafiat\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s ei �nnestu avada: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [v�tmehoidla]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverile saatmine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverilt lugemine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "v�tme eksport eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "v�tmeserveri otsing eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "v�tmeserveri uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1168,19 +1164,19 @@ msgstr "" "noteerimise nimes v�ivad olla ainult tr�kitavad s�mbolid v�i t�hikud\n" "ning l�pus peab olema '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' m�rki\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "noteerimise v��rtus ei v�i sisaldada kontroll s�mboleid\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -1306,7 +1302,6 @@ msgstr "t�histamise p�hjus: " msgid "revocation comment: " msgstr "t�histamise kommentaar: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iItTvVjJ" @@ -1361,7 +1356,6 @@ msgstr " %d = Usaldan t�iesti\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Usaldan absoluutselt\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = esita palun t�iendavat infot\n" @@ -1673,14 +1667,6 @@ msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; RSA korral on v�ikseim v��rtus 1024.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; v�ikseim lubatud v��rtus on 768.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1765,7 +1751,6 @@ msgstr "vigane v��rtus\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2083,7 +2068,6 @@ msgstr "v�ti %08lX: ei ole kaitstud - j�tsin vahele\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: PGP 2.x stiilis v�ti - j�tsin vahele\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2097,8 +2081,6 @@ msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "avalike v�tmete puhvris on liiga palju v�tmeid - blokeerin\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Kasutaja id puudub]" @@ -2331,7 +2313,6 @@ msgstr "puudub salajaste v�tmete vaikimisi v�tmehoidla: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti on imporditud\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2565,8 +2546,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Kas soovite luua uut allkirja et asendada vana aegunud? (j/E) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2920,7 +2899,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "kustuta kasutaja ID" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3218,8 +3196,6 @@ msgstr "Selle v�tme v�ib olla t�histanud %s v�ti " msgid " (sensitive)" msgstr " (tundlik)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3345,9 +3321,6 @@ msgstr "Sisestage m��ratud t�histaja kasutaja ID: " msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x stiilis v�tit ei saa nimetada m��ratud t�histajaks\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "te ei saa nimetada v�tit iseenda m��ratud t�histajaks\n" @@ -3440,7 +3413,6 @@ msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka t�histada? (j/E) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Loon sellele allkirjale t�histamise sertifikaadi? (j/E) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n" @@ -3481,10 +3453,6 @@ msgstr "salajast v�tit pole\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3548,7 +3516,6 @@ msgstr " Primaarse v�tme s�rmej�lg:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alamv�tme s�rmej�lg:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " V�tme s�rmej�lg =" @@ -3558,8 +3525,6 @@ msgstr " V�tme s�rmej�lg =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "veider suurus kr�ptitud sessiooni v�tme jaoks (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3670,7 +3635,6 @@ msgstr "Poliis: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allkirja kontroll j�eti �ra\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "neid allkirju ei �nnestu t��delda\n" @@ -3680,10 +3644,6 @@ msgstr "neid allkirju ei �nnestu t��delda\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Allkirja l�i %.*s kasutades %s v�tit ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "V�tme leiate: " @@ -4437,9 +4397,6 @@ msgstr "absoluutselt usaldatavaid v�tmeid pole\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "puudub absoluutselt usaldatava v�tme %08lX avalik v�ti\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4489,7 +4446,6 @@ msgstr "" "j�tsin `%s' vahele: see on PGP genereeritud ElGamal v�ti,\n" "mis ei ole allkirjades kasutamiseks turvaline!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5065,7 +5021,6 @@ msgstr "" "see platvorm n�uab v�liste programmide k�ivitamiseks ajutiste failide " "kasutamist\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5143,7 +5098,6 @@ msgstr "V�ljundis sunnitakse kasutama ASCII vormingut.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet eba�nnestus: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "T�histamise sertifikaat on loodud.\n" @@ -5177,7 +5131,6 @@ msgstr "tundmatu kaitsealgoritm\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "M�RKUS: See v�ti ei ole kaitstud!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5259,7 +5212,6 @@ msgstr "viga: vigane s�rmej�lg\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "viga: usalduse v��rtus puudub\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -46,7 +46,6 @@ msgstr "toiminto on mahdollinen vain, jos suojattu muisti alustetaan\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(olet ehkä käyttänyt tehtävään väärää ohjelmaa)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "kyllä|kylla|joo" @@ -55,7 +54,6 @@ msgstr "kyllä|kylla|joo" msgid "yY" msgstr "kK" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "ei" @@ -64,7 +62,6 @@ msgstr "ei" msgid "nN" msgstr "eE" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "lopeta|sulje" @@ -269,7 +266,6 @@ msgstr "salaamaton" msgid "not processed" msgstr "ei käsitelty" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "julkista avainta ei voi käyttää" @@ -749,19 +745,19 @@ msgstr "|N|käytä pakkausalgoritmia N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "jätä avaintunnistekenttä pois salatuista paketeista" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Näytä valokuvatunnisteet" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Älä näytä valokuvatunnisteita" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Aseta valokuvatunnisteiden katsomiskomento" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -770,7 +766,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -789,16 +785,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -808,7 +804,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -816,371 +812,371 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "Oikeudet eivät ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" voidaan ainoastaan lukea tässä julkaisussa\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "pakkausalgoritmin täytyy olla väliltä %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "tiedostoa %s ei voi avata: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [käyttäjätunnus] [avainrengas]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1188,19 +1184,19 @@ msgstr "" "notaation nimen täytyy sisältää vain tulostettavia merkkejä tai " "välilyöntejä, ja sen täytyy loppua merkkiin \"=\"\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkejä\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -1328,7 +1324,6 @@ msgstr "mitätöinnin syy: " msgid "revocation comment: " msgstr "mitätöintikommentti: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMlLoO" @@ -1383,7 +1378,6 @@ msgstr " %d = Luotan täysin\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Luotan ehdottomasti\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = näytä lisätietoja\n" @@ -1702,14 +1696,6 @@ msgstr "avainkoko on liian pieni; RSA vaatii vähintään 1024.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "avainkoko on liian pieni; pienin sallittu arvo on 768.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1794,7 +1780,6 @@ msgstr "arvo ei kelpaa\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2115,7 +2100,6 @@ msgstr "avain %08lX: ei suojattu - ohitetaan\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: PGP 2.x -muodon avain - ohitetaan\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2131,8 +2115,6 @@ msgstr "VAROITUS: mitään ei viety\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk-välimuistissa on liian monta kohdetta - poistettu käytöstä\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]" @@ -2368,7 +2350,6 @@ msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2607,8 +2588,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Haluatko tehdä uuden allekirjoituksen korvaamaan vanhentuneen? (k/E) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2962,7 +2941,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "poista käyttäjätunnus" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3260,8 +3238,6 @@ msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella " msgid " (sensitive)" msgstr " (luottamuksellinen)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3388,9 +3364,6 @@ msgstr "Syötä määrätyn mitätöijän käyttäjätunnus: " msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x -avainta ei voi nimetä määrätyksi mitätöijäksi\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "et voi nimittää avainta sen omaksi määrätyksi mitätöijäksi\n" @@ -3483,7 +3456,6 @@ msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä sen? (k/E) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Luodaanko tälle alekirjoitukselle mitätöintivarmenne? (k/E) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" @@ -3524,10 +3496,6 @@ msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3595,7 +3563,6 @@ msgstr " Ensisijaisen avaimen sormenjälki:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Aliavaimen sormenjälki:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Avaimen sormenjälki =" @@ -3605,8 +3572,6 @@ msgstr " Avaimen sormenjälki =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "outo koko salatulle istuntoavaimelle (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3719,7 +3684,6 @@ msgstr "Käytäntö: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "näitä allekirjoituksia ei voi käsitellä\n" @@ -3730,10 +3694,6 @@ msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" "Allekirjoitus tehty %.*s käyttämällä %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " @@ -4508,9 +4468,6 @@ msgstr "ehdottomasti luotettavia avaimia ei löytynyt\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei löytynyt\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4562,7 +4519,6 @@ msgstr "" "ohitetaan \"%s\": tämä on PGP:n luoma ElGamal-avain, jolla ei voi " "allekirjoittaa turvallisesti!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5155,7 +5111,6 @@ msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" "tämä ympäristö vaatii väliaikaistiedoston kutsuttaessa ulkoisia ohjelmia\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5233,7 +5188,6 @@ msgstr "ASCII-koodattu tuloste määritetty.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet epäonnistui: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n" @@ -5265,7 +5219,6 @@ msgstr "tuntematon suojausalgoritmi\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "HUOM: Tätä avainta ei ole suojattu!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5346,7 +5299,6 @@ msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "virhe: ei luottamusarvoa\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 20:20+0200\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -37,7 +37,6 @@ msgstr "" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(vous avez peut-�tre utilis� un programme non adapt� � cette fin)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "oui" @@ -46,7 +45,6 @@ msgstr "oui" msgid "yY" msgstr "oO" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "non" @@ -55,7 +53,6 @@ msgstr "non" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quitter" @@ -260,7 +257,6 @@ msgstr "non chiffr�" msgid "not processed" msgstr "non trait�" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "cl� publique inutilisable" @@ -754,21 +750,21 @@ msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "supprimer l'ident. des paquets chiffr�s" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Montrer les photos d'identit�" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ne pas montrer les photos d'identit�" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" "Choisir la ligne de commande servant �\n" "afficher les photos d'identit�" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -776,7 +772,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste compl�te des commandes et options)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -796,17 +792,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies � <[email protected]> (en anglais)\n" "et tout probl�me de traduction � <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -816,7 +812,7 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -824,389 +820,389 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Cl� publique: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "no = signature trouv�e dans la d�finition du groupe \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVERTISSEMENT: propri�taire de %s \"%s\" peu s�r\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVERTISSEMENT: permissions de %s \"%s\" peu s�res\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant %s \"%s\"\n" "sont peu s�res\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "�l�ment de configuration \"%s\" inconnu\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par d�faut `%s' a �t� ignor�\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'extension de chiffrement \"%s\" n'a pas �t� charg�e car ses\n" "permissions sont peu s�res\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n'est pas une table de caract�res valide\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "impossible d'interpr�ter l'URI du serveur de cl�s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'ex�cution � %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature d�tach�e ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en m�me temps en mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ�.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 n�cessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "" "l'algorithme de compression `%s' ne fonctionne qu'en lecture pour\n" "cette version\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'intervalle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "�max-cert-depth� doit �tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "pr�f�rences par d�faut invalides\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "pr�f�rences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "pr�f�rences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "pr�f�rences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement \"%s\"\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage \"%s\"\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression \"%s\"\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des r�cipients (-r) ont donn�s alors que le chiffrement\n" "ne se fait pas par cl� publique\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la r�ception depuis le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl� a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafra�chissement par le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1214,19 +1210,19 @@ msgstr "" "le nom d'une notation ne doit comporter que des caract�res imprimables\n" "ou des espaces, et se terminer par un signe '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nom de notation utilisateur doit contenir le caract�re '@'\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caract�re de contr�le\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donn�e est invalide\n" @@ -1355,7 +1351,6 @@ msgstr "cause de r�vocation: " msgid "revocation comment: " msgstr "commentaire de r�vocation: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1409,7 +1404,6 @@ msgstr " %d = je fais enti�rement confiance\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = je donne une confiance ultime\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = donnez-moi plus d'informations\n" @@ -1732,14 +1726,6 @@ msgstr "taille trop petite; 1024 est la plus petite valeur permise pour RSA.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1824,7 +1810,6 @@ msgstr "valeur invalide\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s n'expire pas du tout\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2158,7 +2143,6 @@ msgstr "cl� %08lX: non prot�g�e - ignor�e\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: cl� de style PGP 2.x - ignor�e\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2174,8 +2158,6 @@ msgstr "ATTENTION: rien n'a �t� export�\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "trop d'entr�es dans le cache pk - d�sactiv�\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" @@ -2411,7 +2393,6 @@ msgstr "pas de porte-cl�s par d�faut: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te import�e\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2652,8 +2633,6 @@ msgstr "" "Voulez-vous cr�er une nouvelle signature pour remplacer celle qui a\n" "expir� ? (o/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -3009,7 +2988,6 @@ msgstr "suppr.ut" msgid "delete user ID" msgstr "enlever un utilisateur" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "suppr.photo" @@ -3307,8 +3285,6 @@ msgstr "Cette cl� peut �tre r�voqu�e par la cl� %s " msgid " (sensitive)" msgstr " (sensible)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3443,9 +3419,6 @@ msgstr "" "impossible d'utiliser une cl� de style PGP 2.x comme r�vocateur\n" "d�sign�.\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" @@ -3543,7 +3516,6 @@ msgstr "Etes-vous s�r de vouloir toujours le r�voquer ? (y/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette signature ? (o/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vous avez sign� ces noms d'utilisateurs:\n" @@ -3584,10 +3556,6 @@ msgstr "pas de cl� secr�te\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est d�j� r�voqu�.\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3654,7 +3622,6 @@ msgstr " Empreinte de la cl� principale:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empreinte de la sous-cl�:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Empreinte de la cl� =" @@ -3664,8 +3631,6 @@ msgstr " Empreinte de la cl� =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "taille �tonnante pour une cl� de session chiffr�e (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3778,7 +3743,6 @@ msgstr "Politique: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "v�rification de signature supprim�e\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n" @@ -3788,10 +3752,6 @@ msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec la cl� %s ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Cl� disponible sur: " @@ -4594,9 +4554,6 @@ msgstr "aucune cl� de confiance ultime n'a �t� trouv�e\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "la cl� publique de la cl� de confiace ultime %08lX est introuvable\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4649,7 +4606,6 @@ msgstr "" "`%s' a �t� ignor�e: c'est une cl� ElGamal g�n�r�e par PGP qui n'est pas\n" "s�re pour les signatures !\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5235,7 +5191,6 @@ msgstr "" "cette plateforme a besoin de fichiers temporaires pour appeler des\n" "programmes externes\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5317,7 +5272,6 @@ msgstr "sortie avec armure ASCII forc�e.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet a �chou�: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certificat de r�vocation cr��.\n" @@ -5349,7 +5303,6 @@ msgstr "algorithme de protection inconnu\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTE: Cette cl� n'est pas prot�g�e !\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5430,7 +5383,6 @@ msgstr "erreur: empreinte invalide\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "erreur: pas de valeur de confiance au propri�taire\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "a operaci�n non � posible sen memoria inicializada como segura\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pode que usara o programa equivocado para esta tarefa)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "si|sim" @@ -39,7 +38,6 @@ msgstr "si|sim" msgid "yY" msgstr "sS" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "non|nom" @@ -48,7 +46,6 @@ msgstr "non|nom" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "abandonar" @@ -253,7 +250,6 @@ msgstr "non cifrado" msgid "not processed" msgstr "non procesado" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "chave p�blica non utilizable" @@ -739,19 +735,19 @@ msgstr "|N|emprega-lo algoritmo de compresi�n N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "descarta-lo campo de id de chave dos paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Amosar Identificaci�ns Fotogr�ficas" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Non amosar Identificaci�ns Fotogr�ficas" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Estabrece-la li�a de comando para ve-las Identificaci�ns Fotogr�ficas" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a p�xina man para un listado completo de comandos e opci�ns)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -779,17 +775,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a <[email protected]>,\n" "e dos erros na traducci�n a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -799,7 +795,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -807,374 +803,374 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "P�blica: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opci�ns] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "non se atopou un signo = na definici�n do grupo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ign�rase o antigo ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opci�ns `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "non se cargou a extensi�n de cifrado \"%s\" debido a permisos inseguros\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: �o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s non � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s non se admite con %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s non ten sentido empreg�ndoo con %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizaci�ns) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 prec�sase da cifra IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificaci�n seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "o algoritmo de compresi�n `%s' � de s� lectura nesta versi�n\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compresi�n debe estar entre %d e %d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desacons�llase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non v�lido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresi�n personais non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "�%s a�nda non traballa con %s!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresi�n \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave p�blica\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "non se puido abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-de-usuario] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o env�o ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepci�n do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportaci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizaci�n no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido po�e-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a s�a mensaxe ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1182,19 +1178,19 @@ msgstr "" "un nome de notaci�n s� debe ter caracteres imprimibles ou espacios, e debe " "rematar en '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nome de notaci�n de usuario debe conte-lo car�cter '@'\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n non pode empregar ning�n car�cter de control\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificaci�n dado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" @@ -1321,7 +1317,6 @@ msgstr "motivo para a revocaci�n: " msgid "revocation comment: " msgstr "comentario de revocaci�n: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMsSoO" @@ -1375,7 +1370,6 @@ msgstr " %d = Conf�o totalmente\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Conf�o absolutamente\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = amosar m�is informaci�n\n" @@ -1694,14 +1688,6 @@ msgstr "chave pequena de m�is; 1024 � o menor valor admitido para RSA.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "chave pequena de m�is; 768 � o menor valor admitido\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1786,7 +1772,6 @@ msgstr "valor non v�lido\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s non caduca nunca\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2112,7 +2097,6 @@ msgstr "chave %08lX: non est� protexida - omitida\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave estilo PGP 2.x - omitida\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2127,8 +2111,6 @@ msgstr "AVISO: non se exportou nada\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiadas entradas na cach� de chaves p�blicas - desactivada\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Non se atopou o id de usuario]" @@ -2365,7 +2347,6 @@ msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2607,8 +2588,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "�Quere emitir unha nova sinatura que substit�a � caducada? (s/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2961,7 +2940,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "borrar un ID de usuario" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3261,8 +3239,6 @@ msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave " msgid " (sensitive)" msgstr " (sensible)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3393,9 +3369,6 @@ msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "non se pode nomear unha chave coma o seu propio revocador designado\n" @@ -3490,7 +3463,6 @@ msgstr "�Est� seguro de que quere revocala? (s/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta sinatura? (s/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" @@ -3531,10 +3503,6 @@ msgstr "non hai chave secreta\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3600,7 +3568,6 @@ msgstr "Pegada dactilar da chave primaria:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Pegada dactilar da sub-chave:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Pegada dactilar =" @@ -3610,8 +3577,6 @@ msgstr " Pegada dactilar =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tama�o moi estra�o para unha chave de sesi�n cifrada (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3722,7 +3687,6 @@ msgstr "Normativa: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificaci�n de sinatura suprimida\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "non se poden manexar estas sinaturas m�ltiples\n" @@ -3732,10 +3696,6 @@ msgstr "non se poden manexar estas sinaturas m�ltiples\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Sinatura feita o %.*s usando %s coa chave de ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Chave dispo�ible en: " @@ -4512,9 +4472,6 @@ msgstr "non se atoparon chaves de confianza absoluta\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "non se atopou a chave p�blica da clave de confianza absoluta %08lX\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4567,7 +4524,6 @@ msgstr "" "om�tese `%s': �esta � unha chave ElGamal xerada por PGP que non � segura " "para sinaturas!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5145,7 +5101,6 @@ msgstr "" "esta plataforma precisa de ficheiros temporais ao chamar a programas " "externos\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5223,7 +5178,6 @@ msgstr "Forzouse unha sa�da con armadura ASCII.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "a chamada a make_keysig_packet fallou: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Creouse o certificado de revocaci�n.\n" @@ -5255,7 +5209,6 @@ msgstr "algoritmo de protecci�n desco�ecido\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTA: �Esta chave non est� protexida!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5334,7 +5287,6 @@ msgstr "erro: pegada dactilar non v�lida\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "erro: non hai un valor de confianza no propietario\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc L�szl� <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" @@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "A m�velet nem lehets�ges biztons�gos mem�ria n�lk�l.\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(Lehet, hogy nem a megfelel� programot haszn�lja a feladatra.)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "igen" @@ -39,7 +38,6 @@ msgstr "igen" msgid "yY" msgstr "iI" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "nem" @@ -48,7 +46,6 @@ msgstr "nem" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "kil�p�s|kilepes" @@ -253,7 +250,6 @@ msgstr "nem titkos�tott" msgid "not processed" msgstr "nem feldolgozott" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "haszn�lhatatlan nyilv�nos kulcs" @@ -734,19 +730,19 @@ msgstr "|N|N. sorsz�m� t�m�r�t� algoritmus haszn�lata" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "titkos�tott csomagok keyid mez�j�nek eldob�sa" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "fot�azonos�t�k mutat�sa" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "ne mutassa a fot�azonos�t�kat" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "parancssor �ll�t�sa fot�azonos�t�k megn�z�s�hez" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -754,7 +750,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok �s opci�k teljes list�j�t a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -774,15 +770,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok ki�rat�sa\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok ki�rat�sa\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "A hib�kat (angolul) a <[email protected]> c�mre �rja meg!\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -792,7 +788,7 @@ msgstr "" "Al��r�s, ellen�rz�s, titkos�t�s vagy visszafejt�s.\n" "Az alap�rtelmezett m�velet a bemeneti adatt�l f�gg.\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -800,371 +796,371 @@ msgstr "" "\n" "T�mogatott algoritmusok:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilv�nos kulcs� (pubkey): " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez� (cipher): " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol� (hash): " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "T�m�r�t� (compression): " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "Nem tal�ltam = jelet a \"%s\" csoportdefin�ci�ban!\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigur�ci�s elem.\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Figyelmen k�v�l hagytam a r�gi opci�kat (%s).\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Nincs alap�rtelmezett opci�s f�jl (%s).\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opci�s f�jl: %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opci�kat a \"%s\" �llom�nyb�l olvasom.\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "A \"%s\" rejtjelez� b�v�t�st rossz enged�lyek miatt t�lt�m be.\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "�rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a v�grehajt�si el�r�si utat %s �rt�kre �ll�tani!\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core �llom�nyt hozhat l�tre!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hat�stalan�tja %s-t!\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: %s nem norm�l haszn�latra van!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s �s %s nem haszn�lhat� egy�tt!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s �rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak k�l�n�ll� �s olvashat�sz�veg-al��r�st k�sz�thet --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem �rhat al� �s titkos�that egyszerre --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak �llom�nyokat (pipe-ot nem) haszn�lhat --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�zenet titkos�t�sa --pgp2 m�dban IDEA rejtjelez�t ig�nyel!\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazol�shoz kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "\"%s\" t�m�r�t�algoritmus csak olvashat� ebben a kiad�sban.\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "A t�m�r�t�algoritmus sz�ma %d �s %d k�z� kell essen!\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-n�l!\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-n�l!\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 �s 255 k�z� kell essen!\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�rv�nytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "�rv�nytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Egyszer� S2K m�d (0) er�sen ellenjavallt!\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�rv�nytelen S2K m�d; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�rv�nytelen alap�rtelmezett preferenci�k!\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes rejtjelez�-preferenci�k!\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes kivonatol�preferenci�k!\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes t�m�r�t�preferenci�k!\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s �s %s egyel�re nem haszn�lhat� egy�tt!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" rejtjelez� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" kivonatol� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" t�m�r�t� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: C�mzett megadva (-r), de nincs nyilv�nos kulcs� titkos�t�s!\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonos�t�" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonos�t�" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key felh-azonos�t�" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key felh-azonos�t�" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonos�t� [parancsok]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [felh-azonos�t�] [kulcskarika]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "K�ld�s a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "V�tel a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexport�l�s sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keres�s a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Friss�t�s a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "P�nc�l elt�vol�t�sa nem siker�lt: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "P�nc�loz�s nem siker�lt: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[f�jln�v]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti g�pelni az �zenetet...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1172,19 +1168,19 @@ msgstr "" "Egy jel�l�s neve csak nyomtathat� karaktereket �s sz�k�zt tartalmazhat, �s = " "jellel kell befejez�dj�n.\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Egy felhaszn�l�jel�l�snek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Egy jel�l�s �rt�k�ben nem szerepelhet vez�rl�karakter!\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazol�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" @@ -1310,7 +1306,6 @@ msgstr "Visszavon�s oka: " msgid "revocation comment: " msgstr "Megjegyz�s a visszavon�shoz: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iIfFkKhH" @@ -1365,7 +1360,6 @@ msgstr " %d = teljesen megb�zom benne\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = alapvet�en megb�zom benne\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = tov�bbi inform�ci�kat k�rek\n" @@ -1680,14 +1674,6 @@ msgstr "Kulcsm�ret t�l kicsi; 1024 a legkisebb megengedett �rt�k RSA-hoz.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "Kulcsm�ret t�l kicsi; 768 a legkisebb megengedett �rt�k.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1772,7 +1758,6 @@ msgstr "�rv�nytelen �rt�k!\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s soha nem j�r le.\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2093,7 +2078,6 @@ msgstr "%08lX kulcs: nem v�dett - kihagytam.\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: PGP 2.x st�lus� kulcs - kihagytam.\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2107,8 +2091,6 @@ msgstr "FIGYELEM: Semmit sem export�ltam.\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "T�l sok bejegyz�s van a nyilv�noskulcs-gyors�t�t�rban - letiltom.\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[ismeretlen kulcs]" @@ -2343,7 +2325,6 @@ msgstr "Nincs alap�rtelmezett titkoskulcs-karika: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs import�lva.\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2580,8 +2561,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Szeretne kiadni egy �j al��r�st, amellyel lecser�li a lej�rtat? (i/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2934,7 +2913,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "felhaszn�l�i azonos�t� t�rl�se" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3232,8 +3210,6 @@ msgstr "Ezt a kulcsot a k�vetkez� %s kulcs visszavonhatja: " msgid " (sensitive)" msgstr " (�rz�keny)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3362,9 +3338,6 @@ msgstr "�rja be a kijel�lt visszavon� felhaszn�l�azonos�t�j�t: " msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg PGP 2.x st�lus� kulcsot kijel�lt visszavon�nak!\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg egy kulcsot saj�t kijel�lt visszavon�j�nak!\n" @@ -3457,7 +3430,6 @@ msgstr "Biztos benne, hogy m�gis visszavonja? (i/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Csin�ljunk egy visszavon� igazol�st ehhez az al��r�shoz? (i/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "�n al��rta a k�vetkez� felhaszn�l�azonos�t�kat:\n" @@ -3498,10 +3470,6 @@ msgstr "Nincs titkos kulcs.\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3566,7 +3534,6 @@ msgstr "Els�dlegeskulcs-ujjlenyomat:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alkulcsujjlenyomat:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Kulcs ujjlenyomata =" @@ -3576,8 +3543,6 @@ msgstr " Kulcs ujjlenyomata =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "Furcsa m�ret� (%d) titkos�tott munkafolyamatkulcs.\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3691,7 +3656,6 @@ msgstr "Elj�r�sm�d: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Al��r�s-ellen�rz�s elnyomva.\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a t�bbsz�r�s al��r�sokat!\n" @@ -3701,10 +3665,6 @@ msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a t�bbsz�r�s al��r�sokat!\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Al��rva: %.*s; kulcs: %s, %08lX.\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Kulcs tal�lhat�: " @@ -4476,9 +4436,6 @@ msgstr "Nem tal�ltam alapvet�en megb�zhat� kulcsot.\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "Nem tal�lom az alapvet�en megb�zhat� %08lX kulcs nyilv�nos kulcs�t!\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4529,7 +4486,6 @@ msgstr "" "Kihagytam \"%s\"-t: ez egy PGP �ltal l�trehozott ElGamal kulcs, amely nem\n" "biztons�gos al��r�sokhoz!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5117,7 +5073,6 @@ msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" "Ez a platform �tmeneti �llom�nyokat ig�nyel k�ls� programok h�v�s�hoz.\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5196,7 +5151,6 @@ msgstr "ASCII-p�nc�lozott kimenet kiv�lasztva.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet sikertelen: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Visszavon� igazol�s l�trehozva.\n" @@ -5228,7 +5182,6 @@ msgstr "Ismeretlen v�delmi algoritmus!\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Ez a kulcs nem v�dett.\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5307,7 +5260,6 @@ msgstr "Hiba: �rv�nytelen ujjlenyomat.\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "Hiba: Nincs tulajdonosmegb�zhat�s�gi �rt�k.\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgstr "operasi tidak mungkin tanpa menginisialisasi memori yang aman\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "y|ya" @@ -42,7 +41,6 @@ msgstr "y|ya" msgid "yY" msgstr "yY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "n|t|tidak" @@ -51,7 +49,6 @@ msgstr "n|t|tidak" msgid "nN" msgstr "tT" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "q|k|keluar" @@ -256,7 +253,6 @@ msgstr "tidak dienkripsi" msgid "not processed" msgstr "tidak diproses" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "kunci publik tidak dapat dipakai" @@ -736,19 +732,19 @@ msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "buang field keyid paket terenkripsi" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Tampilkan Photo IDs" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Jangan tampilkan Photo IDs" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Set perintah baris untuk melihat Photo IDs" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -756,7 +752,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -776,15 +772,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Laporkan bug ke <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -794,7 +790,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -802,379 +798,379 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "algoritma kompresi `%s' adalah hanya-baca dalam rilis ini\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1182,19 +1178,19 @@ msgstr "" "nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, " "dan diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -1321,7 +1317,6 @@ msgstr "Alasan pembatalan:" msgid "revocation comment: " msgstr "Komentar pembatalan:" -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1376,7 +1371,6 @@ msgstr " %d = Saya sangat percaya\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Saya sangat percaya sekali\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n" @@ -1691,14 +1685,6 @@ msgstr "" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1783,7 +1769,6 @@ msgstr "nilai yang tidak valid\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2103,7 +2088,6 @@ msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2118,8 +2102,6 @@ msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[User id tidak ditemukan]" @@ -2350,7 +2332,6 @@ msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2587,8 +2568,6 @@ msgstr "" "Anda ingin mengeluarkan signature baru untuk menggantikan yang telah habis " "berlaku? (y/N)" -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2943,7 +2922,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "hapus ID user" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3241,8 +3219,6 @@ msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" msgid " (sensitive)" msgstr " (sensitive)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3371,9 +3347,6 @@ msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" @@ -3470,7 +3443,6 @@ msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" @@ -3511,10 +3483,6 @@ msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3578,7 +3546,6 @@ msgstr " Fingerprint kunci primer =" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint subkunci =" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint kunci =" @@ -3588,8 +3555,6 @@ msgstr " Fingerprint kunci =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "ukuran aneh untuk kunci sesi terenkripsi (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3700,7 +3665,6 @@ msgstr "Kebijakan: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" @@ -3710,10 +3674,6 @@ msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Kunci tersedia di:" @@ -4478,9 +4438,6 @@ msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4530,7 +4487,6 @@ msgstr "" "melewati `%s': ini adalah kunci ElGamal yang dihasilkan PGP yang tidak aman " "untuk signature!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5121,7 +5077,6 @@ msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" "platform ini membutuhkan file temp ketika memanggil program eksternal\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5199,7 +5154,6 @@ msgstr "Pemaksaan output mode ASCII.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "gagal make_keysig_packet: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n" @@ -5231,7 +5185,6 @@ msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "CATATAN: Kunci ini tidak diproteksi!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5313,7 +5266,6 @@ msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "kesalahan: tidak ada nilai ownertrust\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "l'operazione non � possibile senza memoria sicura inizializzata\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "si|s�" @@ -39,7 +38,6 @@ msgstr "si|s�" msgid "yY" msgstr "sS" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "no" @@ -48,7 +46,6 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -254,7 +251,6 @@ msgstr "non cifrato" msgid "not processed" msgstr "non esaminato" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "chiave pubblica inutilizzabile" @@ -739,19 +735,19 @@ msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Mostra le fotografie" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Non mostra le fotografie" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Imposta la riga di comando per vedere le fotografie" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -779,15 +775,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -797,7 +793,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -805,377 +801,377 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "non � stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite � stato ignorato\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'estensione crittografica \"%s\" non � stata caricata a causa dei\n" "permessi insicuri.\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit� --pgp2 � richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "" "in questa versione l'algoritmo di compressione `%s' � in sola lettura\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "non � possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1183,19 +1179,19 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da caratteri stampabili o\n" "spazi e terminare con un '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non � valido\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" @@ -1322,7 +1318,6 @@ msgstr "ragione della revoca: " msgid "revocation comment: " msgstr "commento alla revoca: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1377,7 +1372,6 @@ msgstr " %d = Mi fido completamente\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Mi fido definitivamente\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = mostrami ulteriori informazioni\n" @@ -1693,14 +1687,6 @@ msgstr "la chiave � troppo corta; 1024 � il minimo valore permesso per RSA.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1785,7 +1771,6 @@ msgstr "valore non valido\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s non ha scadenza\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2114,7 +2099,6 @@ msgstr "chiave %08lX: non protetta - saltata\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave in stile PGP 2.x - saltata\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2128,8 +2112,6 @@ msgstr "ATTENZIONE: non � stato esportato nulla\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[User ID non trovato]" @@ -2360,7 +2342,6 @@ msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2598,8 +2579,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Vuoi fare una nuova firma per sostituire quella scaduta? (s/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2954,7 +2933,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "cancella un user ID" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3252,8 +3230,6 @@ msgstr "Questa chiave pu� essere revocata dalla chiave %s " msgid " (sensitive)" msgstr " (sensibile)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3386,9 +3362,6 @@ msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" @@ -3486,7 +3459,6 @@ msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" @@ -3527,10 +3499,6 @@ msgstr "manca la chiave segreta\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3596,7 +3564,6 @@ msgstr " Impronta digitale della chiave primaria:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impronta digitale della subchiave:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impronta digitale =" @@ -3606,8 +3573,6 @@ msgstr " Impronta digitale =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "la chiave di sessione cifrata ha dimensioni strane (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3718,7 +3683,6 @@ msgstr "Policy: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" @@ -3728,10 +3692,6 @@ msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando %s con ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Chiave disponibile presso: " @@ -4512,9 +4472,6 @@ msgstr "non � stata trovata alcuna chiave definitivamente affidabile\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "chiave pubblica definitivamente affidabile %08lX non trovata\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4564,7 +4521,6 @@ msgstr "" "saltata %s: questa � una chiave ElGamal generata da PGP che NON � sicura per " "le firme!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5166,7 +5122,6 @@ msgstr "" "questa piattaforma richiede file temporanei quando si chiamano programmi " "esterni\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5244,7 +5199,6 @@ msgstr "Forzato l'output con armatura ASCII.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet fallito: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certificato di revoca creato.\n" @@ -5276,7 +5230,6 @@ msgstr "algoritmo di protezione sconosciuto\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTA: Questa chiave non � protetta!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5357,7 +5310,6 @@ msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "errore: non c'� il valore della fiducia\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-06 00:44+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgstr "������Ѥߤΰ����ʥ�����ʤ����ˤϼ¹ԤǤ��ޤ���\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(������Ū�ˤϸ��ä��ץ��������Ѥ����ΤǤ��礦)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "yes" @@ -42,7 +41,6 @@ msgstr "yes" msgid "yY" msgstr "yY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "no" @@ -51,7 +49,6 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -256,7 +253,6 @@ msgstr "�Ź沽����Ƥ��ޤ���" msgid "not processed" msgstr "̤����" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "���ѤǤ��ʤ��������Ǥ�" @@ -776,21 +772,21 @@ msgstr "" "�Ź�ѥ��åȤθ�ID�ե������\n" "������" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "�ե���ID��ɽ��" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "�ե���ID��ɽ�����ʤ�" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" "�ե���ID��������륳�ޥ�ɹ�\n" "������" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -799,7 +795,7 @@ msgstr "" "(���ޥ�ɤȥ��ץ���������ΰ����ϡ�\n" "�ޥ˥奢�롦�ڡ���������������)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -819,15 +815,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾��] ����ɽ��\n" " --fingerprint [̾��] �����ɽ��\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "�Х��Ĥ����� <[email protected]> �ޤǤ���𤯤�������\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -837,7 +833,7 @@ msgstr "" "��̾���������Ź沽������\n" "�����ư��ϡ����ϥǡ����˰�¸\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -845,389 +841,389 @@ msgstr "" "\n" "���ݡ��Ȥ��Ƥ��륢�르�ꥺ��:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "������: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "�Ź�: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "�ϥå���: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "����: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "��Ω���륳�ޥ��\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "=���椬�����롼�������%s����˸��Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "�ٹ�: %s ��%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "�ٹ�: %s ��%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "�ٹ�: %s ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "�ٹ�: %s ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "�����������ե�����`%s'���Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "����: �Ρ�������ä����ץ���ե������%s�פϡ�̵�뤵��ޤ�\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "����: ����Υ��ץ���ե������%s�פ�����ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "���ץ���ե������%s��: %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "��%s�פ��饪�ץ������ɤ߹��ߤޤ�\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "�����Ǥʤ����ĤΤ��ᡢ�Ź��ĥ��%s�פ�����ɤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s�ϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "�������С���URI�������ǽ\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵�����ɹ��ߥ��ץ����\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵�����ɹ��ߥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʽ�Ф����ץ����\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵���ʽ�Ф����ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path��%s��������ǽ\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�ٹ�: �ץ������Υ������ե����뤬�Ǥ��뤳�Ȥ�����ޤ�!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�ٹ�: %s��%s���ͥ��\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "����: ����%s���Ѥ��ޤ���!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ���Ѥ��뤳�ȤϤǤ��ޤ���!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ���Ѥ��Ƥ�̵��̣�Ǥ�!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�ʬΥ��̾�����ꥢ��̾���������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤϽ�̾�ȰŹ��Ʊ���ˤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2����ꤷ���顢(�ѥ��פǤʤ�) �ե��������ꤻ�ͤФʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤΥ�å������Ź沽�Ǥϡ�IDEA�Ź椬ɬ�פǤ� \n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "���줿�Ź楢�르�ꥺ���̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���������르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "���̥��르�ꥺ���%s�פϡ������Ǥ����ɽФ������Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "���̥��르�ꥺ���%d..%d���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed�������ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed��1����礭���ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth��1����255���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����default-check-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����default-check-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "����: ñ���S2K�⡼��(0)�λ��Ѥˤ϶���ȿ�Ф��ޤ�\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵����S2K�⡼�ɡ�0��1��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵���ʴ��������\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ��ѰŹ������\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ������������\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ��Ѱ��̤�����\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s��%s�ǵ�ǽ���ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "�Ź楢�르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤ��Ѥ��뤳�ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "���르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤ��Ѥ��뤳�ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "���̥��르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤ��Ѥ��뤳�ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١����ν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "�ٹ�: �������Ź��Ȥ鷺�ˡ������ (-r) ����ꤷ�Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key �桼����id" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key �桼����id" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key �桼����id" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key �桼����id" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key �桼����id [���ޥ��]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s�������ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [�桼����id] [����]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "�������С��ؤ������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "�������С�����μ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "���ν�Ф��˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "�������С��θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "�������С��β����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "��������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ��`%s'�Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "���Ϥ��ޤ�����å��������פ��Ƥ������� ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "��%s�פ������ޤ���\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" "����̾�ˤϰ�����ǽ��ʸ��������Τߤ��Ѥ���'='�ǽ����ʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "�桼��������̾�ϡ�'@'ʸ����ޤޤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "����̾���ͤ�����ʸ�����Ѥ��ƤϤ����ޤ���\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿������ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿��̾�ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" @@ -1354,7 +1350,6 @@ msgstr "������ͳ: " msgid "revocation comment: " msgstr "������Ŭ��: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1408,7 +1403,6 @@ msgstr " %d = �����˿��Ѥ���\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = ����Ū�˿��Ѥ���\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = ���ܤ��������ɽ������\n" @@ -1720,14 +1714,6 @@ msgstr "��Ĺ�����������ޤ���RSA�ϺǾ��Ǥ�1024�Ǥ���\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "��Ĺ�����������ޤ����Ǿ��Ǥ�768�Ǥ���\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1812,7 +1798,6 @@ msgstr "̵������\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s��̵���¤Ǥ�\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2126,7 +2111,6 @@ msgstr "�� %08lX: �ݸ��Ƥ��ޤ��� - �����å�\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "�� %08lX: PGP 2.x�����θ��Ǥ� - �����å�\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2140,8 +2124,6 @@ msgstr "�ٹ�: ����Ф��Ƥ��ޤ���\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk����å���Υ���ȥ��¿�����ޤ� - ���Ѷػ�\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[�桼����id�����Ĥ���ޤ���]" @@ -2370,7 +2352,6 @@ msgstr "�������̩���ؤ�����ޤ���: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "��%08lX: ��̩�����ɤ߹��ߤޤ���\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2601,8 +2582,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "�����ڤ��̾������̾�ȸ������Ǥ���? (y/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2953,7 +2932,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "�桼����ID�κ��" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3251,8 +3229,6 @@ msgstr "���θ��ϡ�%s���ˤ�äƼ������줿�褦�Ǥ� " msgid " (sensitive)" msgstr " (�ǥꥱ����)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3378,9 +3354,6 @@ msgstr "��̾�����ԤΥ桼����ID�����Ϥ��Ƥ�������: " msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x�����θ��ϡ���̾�����Ԥ�Ǥ̿�Ǥ��ޤ���\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "��̾�����Ԥˤϡ����θ����Τ�Ǥ̿�Ǥ��ޤ���\n" @@ -3472,7 +3445,6 @@ msgstr "����Ǥ������˼����������Ǥ���? (y/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "���ν�̾�ˤ������뼺�����������ޤ���? (y/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "�����Υ桼����ID�˽�̾���ޤ���:\n" @@ -3513,10 +3485,6 @@ msgstr "��̩��������ޤ���\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "�桼����ID��%s�פϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3580,7 +3548,6 @@ msgstr " �縰�λ���:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " �����λ���:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " ���� =" @@ -3590,8 +3557,6 @@ msgstr " ���� =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "�Ѥ�Ĺ���ΰŹ沽�Ѥߥ��å���� (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3702,7 +3667,6 @@ msgstr "�ݥꥷ��: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "��̾�θ��ڤ��ά\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "����¿�Ž�̾�ϼ�갷���ޤ���\n" @@ -3712,10 +3676,6 @@ msgstr "����¿�Ž�̾�ϼ�갷���ޤ���\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "%.*s ��%s��ID %08lX�ˤ���̾\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "�ʲ��˸�������ޤ�: " @@ -4463,9 +4423,6 @@ msgstr "����Ū�˿��Ѥ��븰�����Ĥ���ޤ���\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "����Ū�˿��Ѥ��븰%08lX�θ����������Ĥ���ޤ���\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4515,7 +4472,6 @@ msgstr "" "��%s�פ��å�: �����PGP����������ElGamal���Ǥ���\n" "��̾���Ѥ���ˤϡ������ǤϤ���ޤ���!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5085,7 +5041,6 @@ msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" "���Υץ�åȥۡ�����ȡ������ץ������θƽФ��ˤϡ�����ե����뤬ɬ�פǤ�\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5163,7 +5118,6 @@ msgstr "ASCII�������Ϥ������ޤ���\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet �˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "����������������\n" @@ -5195,7 +5149,6 @@ msgstr "̤�Τ��ݸ�르�ꥺ��Ǥ�\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "����: ���θ����ݸ��Ƥ��ޤ���!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5274,7 +5227,6 @@ msgstr "���顼: ̵���ʻ���\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "���顼: ��ͭ�Ԥ��Ѥ����ͤ�����ޤ���\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-10 19:23+0200\n" "Last-Translator: Elros Cyriatan <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgstr "bewerking is niet mogelijk zonder geïnitialiseerd veilig geheugen\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(mogelijk heeft u het verkeerde programma gebruikt voor deze taak)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -41,7 +40,6 @@ msgstr "ja" msgid "yY" msgstr "jJ" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "nee" @@ -50,7 +48,6 @@ msgstr "nee" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "afsluiten" @@ -255,7 +252,6 @@ msgstr "niet gecodeerd" msgid "not processed" msgstr "niet verwerkt" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "onbruikbare openbare sleutel" @@ -737,19 +733,19 @@ msgstr "|N|inpakalgoritme N gebruiken" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "keyid-veld uit gecodeerde pakketten gooien" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Foto's weergeven" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Niet foto's weergeven" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Opdrachtregel instellen voor weergeven van foto's" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -758,7 +754,7 @@ msgstr "" "(Zie de man-handleiding voor een volledige lijst met alle opdrachten en " "opties)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -778,17 +774,17 @@ msgstr "" " --list-keys [namen] sleutels weergeven\n" " --fingerprint [namen] vingerafdrukken weergeven\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Rapporteer softwarefouten alstublieft aan <[email protected]>.\n" "Rapporteer fouten in de vertaling alstublieft aan <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -798,7 +794,7 @@ msgstr "" "ondertekenen, controleren, coderen of decoderen\n" "standaardbewerking hangt af van invoergegevens\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -806,374 +802,374 @@ msgstr "" "\n" "Ondersteunde algoritmes:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Openbare sleutel: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Codering: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compressie: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "gebruik: gpg [opties] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "conflicterende opdrachten\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "geen =-teken gevonden in groepdefinitie \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "WAARSCHUWING: onveilig eigendom op %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "WAARSCHUWING: onveilige toegangsrechten op %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "WAARSCHUWING: onveilig omsluitend mapeigendom op %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "WAARSCHUWING: onveilige omsluitende maptoegangsrechten op %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "nieuw configuratiebestand `%s' aangemaakt\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "LET OP: oude bestand voor standaard opties `%s' genegeerd\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "LET OP: geen bestand voor standaard opties `%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "optiebestand `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "bezig met lezen opties uit `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "coderingsuitbreiding \"%s\" niet geladen vanwege onveilige toegangsrechten\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s is geen geldige tekenset\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "kon sleutelserver URI niet inlezen\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige invoeropties\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "ongeldige invoeropties\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige uitvoeropties\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "ongeldige uitvoeropties\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kan exec-path niet instellen op %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WAARSCHUWING: programma maakt mogelijk een core-bestand aan!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WAARSCHUWING: %s gaat boven %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "LET OP: %s is niet voor normaal gebruik!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s niet toegestaan met %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s slaat nergens op met %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "u kunt alleen losse of ongecodeerde ondertekeningen maken in --pgp2 modus\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "u kunt niet tegelijkertijd ondertekenen en coderen in --pgp2 modus\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "u dient bestanden te gebruiken (en niet een pijp) in --pgp2 modus.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "het coderen van een bericht in --pgp2 modus vereist de IDEA-codering\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "het gekozen coderingsalgoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "het gekozen digest-algoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "het gekozen certificaat-digest-algoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "digest-algoritme `%s' is alleen-lezen in deze uitgave\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "inpakalgoritme moet binnen bereik %d..%d liggen\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed moet groter zijn dan 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed moet groter zijn dan 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth moet binnen het bereik 1 tot 255 vallen\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ongeldig standaard controleniveau; moet 0, 1, 2 of 3 zijn\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ongeldig standaard controleniveau; moet 0, 1, 2 of 3 zijn\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "LET OP: eenvoudige S2K-modus (0) wordt sterk ontraden\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ongeldige S2K-modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ongeldige standaardvoorkeuren\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ongeldige persoonlijke coderingsvoorkeuren\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ongeldige persoonlijke digestvoorkeuren\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ongeldige persoonlijke inpakvoorkeuren\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s slaat nergens op met %s!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "u kunt %s niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "u kunt %s niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "u kunt %s niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "initialiseren van vertrouwensgegevensbank mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WAARSCHUWING: ontvangers (-r) gegeven zonder gebruik te maken van openbare " "sleutel codering\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruikerscode" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key gebruikerscode" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key gebruikerscode" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key gebruikerscode" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key gebruikerscode [opdrachten]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan %s niet openen: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruikerscode] [sleutelbos]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Sleutelaanmaak mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Sleutelaanmaak mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Sleutelaanmaak mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Sleutelaanmaak mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "bijwerken geheim mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ontpantseren mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "bepantseren mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ongeldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ga uw gang en typ uw bericht...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan `%s' niet openen\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1181,19 +1177,19 @@ msgstr "" "een notatienaam mag slechts afdrukbare tekens of spaties bevatten, en moet " "eindigen met een '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "een gebruikersnotatienaam moet het '@'-teken bevatten\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "een notatiewaarde mag geen stuurtekens bevatten\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "de gegeven certificatiebeleid URL is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "de gegeven ondertekeningbeleid URL is ongeldig\n" @@ -1318,7 +1314,6 @@ msgstr "reden voor herroeping: " msgid "revocation comment: " msgstr "herroepingsopmerking: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1374,7 +1369,6 @@ msgstr " %d = Ik vertrouw volledig\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Ik vertrouw maximaal\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = meer informatie weergeven\n" @@ -1696,14 +1690,6 @@ msgstr "" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "sleutelgrootte te klein; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1788,7 +1774,6 @@ msgstr "ongeldige waarde\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s verloopt nooit\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2119,7 +2104,6 @@ msgstr "sleutel %08lX: niet beschermd - overgeslagen\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "sleutel %08lX: PGP 2.x stijl sleutel - overgeslagen\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2134,8 +2118,6 @@ msgstr "WAARSCHUWING: niets uitgevoerd\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "teveel ingangen in pk buffer - uit gezet\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Gebruikerscode niet gevonden]" @@ -2371,7 +2353,6 @@ msgstr "geen standaard geheime sleutelbos: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel geïmporteerd\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2615,8 +2596,6 @@ msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Wilt u een nieuwe ondertekening plaatsen om de oude te vervangen? (j/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2974,7 +2953,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "gebruikerscode verwijderen" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3272,8 +3250,6 @@ msgstr "Deze sleutel is mogelijk herroepen door sleutel %s " msgid " (sensitive)" msgstr " (gevoelig)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3402,9 +3378,6 @@ msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "kan een PGP 2.x stijl sleutel niet aanwijzen als een aangestelde herroeper\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "u kunt geen sleutel aanwijzen als zijn eigen aangestelde herroeper\n" @@ -3499,7 +3472,6 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze nog steeds wilt herroepen? (j/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Een herroepingscertificaat maken voor deze ondertekening? (j/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "U heeft deze gebruikerscodes ondertekend:\n" @@ -3540,10 +3512,6 @@ msgstr "geen geheime sleutel\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "gebruikerscode \"%s\" is al herroepen\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3611,7 +3579,6 @@ msgstr " Vingerafdruk primaire sleutel:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Vingerafdruk deelsleutel:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Vingerafdruk sleutel =" @@ -3621,8 +3588,6 @@ msgstr " Vingerafdruk sleutel =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "vreemde grootte voor een gecodeerde sessiesleutel (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3736,7 +3701,6 @@ msgstr "Beleid: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificatie van ondertekening onderdrukt\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "kan deze meervoudige ondertekeningen niet verwerken\n" @@ -3746,10 +3710,6 @@ msgstr "kan deze meervoudige ondertekeningen niet verwerken\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " @@ -4526,9 +4486,6 @@ msgstr "geen maximaal vertrouwde sleutels gevonden\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "openbare sleutel van maximaal vertrouwde sleutel %08lX niet gevonden\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4580,7 +4537,6 @@ msgstr "" "`%s' overgeslagen: dit is een met PGP aangemaakte ElGamal-sleutel die niet " "veilig is voor ondertekeningen!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5187,7 +5143,6 @@ msgstr "" "dit platform vereist het maken van tijdelijke bestanden bij het aanroepen " "van externe programma's\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5265,7 +5220,6 @@ msgstr "ASCII-bepantserde uitvoer afgedwongen.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet mislukt: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Herroepingscertificaat aangemaakt.\n" @@ -5297,7 +5251,6 @@ msgstr "onbekend beschermingsalgoritme\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "LET OP: deze sleutel wordt niet beschermd!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5377,7 +5330,6 @@ msgstr "fout: ongeldige vingerafdruk\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "fout: geen eigenaarsvertrouwen waarde\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -40,7 +40,6 @@ msgstr "bez zabezpieczenia pami�ci nie mo�na wykona� tej operacji\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "tak" @@ -49,7 +48,6 @@ msgstr "tak" msgid "yY" msgstr "tT" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "nie" @@ -58,7 +56,6 @@ msgstr "nie" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "wyj�cie" @@ -263,7 +260,6 @@ msgstr "nie zaszyfrowany" msgid "not processed" msgstr "nie zosta� przetworzony" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "bezu�yteczny klucz publiczny" @@ -754,19 +750,19 @@ msgstr "|N|wymuszenie algorytmu kompresji N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "usuni�cie numer�w kluczy adresat�w z szyfrogram�w" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "okazywanie zdj�cia - identyfikatora u�ytkownika" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "bez pokazywania zdj��" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "polecenie wywo�uj�ce przegl�dark� do zdj��" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -774,7 +770,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -795,15 +791,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -813,7 +809,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -821,378 +817,378 @@ msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Skr�t�w: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "modu� szyfru ,,%s'' nie zosta� za�adowany z powodu niebezpiecznych praw " "dost�pu\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do " "tekstu\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "w tej wersji kompresja ,,%s'' jest tylko do odczytu\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ustawienie kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dzia�a z %s!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "skr�t ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dost�pna w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1200,19 +1196,19 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki i podkre�lenia, \n" "i musi ko�czy� si� ,,=''\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "adnotacja u�ytkownika musi zawiera� znak '@'\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "tre�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu po�wiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" @@ -1339,7 +1335,6 @@ msgstr "pow�d uniewa�nienia: " msgid "revocation comment: " msgstr "komentarz do uniewa�nienia: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMwWpP" @@ -1394,7 +1389,6 @@ msgstr " %d = mam pe�ne zaufanie\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = ufam absolutnie\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = potrzebuj� wi�cej informacji\n" @@ -1710,14 +1704,6 @@ msgstr "" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1802,7 +1788,6 @@ msgstr "niepoprawna warto��\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s nie ma daty wa�no�ci\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2132,7 +2117,6 @@ msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pomini�ty\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz PGP 2.x - pomini�ty\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2146,8 +2130,6 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]" @@ -2379,7 +2361,6 @@ msgstr "brak domy�lego zbioru kluczy tajnych: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2619,8 +2600,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Czy chcesz zast�pi� przeterminowany podpis nowym? (t/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2975,7 +2954,6 @@ msgstr "usid" msgid "delete user ID" msgstr "usuni�cie identyfikatora u�ytkownika z klucza" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "usfoto" @@ -3274,8 +3252,6 @@ msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s " msgid " (sensitive)" msgstr " (poufne)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3403,9 +3379,6 @@ msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa�niaj�cego: " msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie mo�na wyznaczu� klucza do uniewa�niania jego samego\n" @@ -3498,7 +3471,6 @@ msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te identyfikatory s� podpisane przez Ciebie:\n" @@ -3539,10 +3511,6 @@ msgstr "brak klucza tajnego\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3608,7 +3576,6 @@ msgstr " Odcisk klucza g��wnego:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Odcisk klucza =" @@ -3618,8 +3585,6 @@ msgstr " Odcisk klucza =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "%d - dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3731,7 +3696,6 @@ msgstr "Regulamin: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "nie mo�na obs�uzy� tych wielokrotnych podpis�w\n" @@ -3741,10 +3705,6 @@ msgstr "nie mo�na obs�uzy� tych wielokrotnych podpis�w\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Klucz dost�pny w: " @@ -4514,9 +4474,6 @@ msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %08lX nie odnaleziony\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4568,7 +4525,6 @@ msgstr "" "pomini�ty ,,%s'': wygenerowany przez PGP klucz dla algorytmu ElGamala,\n" "podpisy sk�adane tym kluczem nie zapewniaj� bezpiecze�stwa!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5154,7 +5110,6 @@ msgstr "" "platforma wymaga u�ycia plik�w tymczasowych do wo�ania zewn�trznych " "program�w\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5232,7 +5187,6 @@ msgstr "wymuszono opakowanie ASCII wyniku.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "wywo�anie funkcji make_keysig_packet nie powiod�o si�: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certyfikat uniewa�nienia zosta� utworzony.\n" @@ -5264,7 +5218,6 @@ msgstr "nieznany algorytm ochrony\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "UWAGA: Ten klucz nie jest chroniony!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5349,7 +5302,6 @@ msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "b��d: brak warto��i zaufania w�a�ciciela\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt <[email protected]>\n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgstr "a opera��o n�o � poss�vel sem mem�ria segura inicializada\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 #, fuzzy msgid "yes" @@ -43,7 +42,6 @@ msgstr "sim" msgid "yY" msgstr "sS" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "n�o" @@ -52,7 +50,6 @@ msgstr "n�o" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -257,7 +254,6 @@ msgstr "n�o cifrado" msgid "not processed" msgstr "n�o processado" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "chave p�blica n�o utiliz�vel" @@ -751,19 +747,19 @@ msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes cifrados" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Mostrar IDs Fotogr�ficos" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "N�o mostrar IDs Fotogr�ficos" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Configurar linha de comandos para ver fotografias" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -771,7 +767,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a p�gina man para uma lista completa de comandos e op��es)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -791,15 +787,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -809,7 +805,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -817,374 +813,374 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave p�blica: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Dispers�o: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compress�o: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na defini��o de grupo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configura��o `%s'\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de op��es por omiss�o `%s' foi ignorado\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "a extens�o de cifra \"%s\" n�o foi carregada devido �s suas permiss�es " "inseguras\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrep�e %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "n�o pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e n�o um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado � inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado � inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certifica��o selecionado � inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prefer�ncias por omiss�o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de cifra inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de 'digest' inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de compress�o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinat�rios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave p�blica\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1192,19 +1188,19 @@ msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas caracteres imprim�veis ou espa�os, e " "terminar com um '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de nota��o de utilizador n�o deve conter o caracter '@'\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de certifica��o dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" @@ -1332,7 +1328,6 @@ msgstr "motivo da revoca��o: " msgid "revocation comment: " msgstr "coment�rio da revoca��o: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1387,7 +1382,6 @@ msgstr " %d = Confio plenamente\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Confio de forma total\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = mostrar mais informa��es\n" @@ -1704,14 +1698,6 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 1024 � o valor m�nimo permitido para RSA.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1796,7 +1782,6 @@ msgstr "valor inv�lido\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "A %s n�o expira nunca\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2123,7 +2108,6 @@ msgstr "chave %08lX: n�o est� protegida - ignorada\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: tipo PGP 2.x - ignorada\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2137,8 +2121,6 @@ msgstr "AVISO: nada exportado\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Utilizador n�o encontrado]" @@ -2369,7 +2351,6 @@ msgstr "sem porta-chaves p�blico por omiss�o: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2608,8 +2589,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Quer que a sua assinatura expire na mesma altura? (S/n) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2964,7 +2943,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de utilizador" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3263,8 +3241,6 @@ msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s " msgid " (sensitive)" msgstr " (sens�vel)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3391,9 +3367,6 @@ msgstr "Insira o ID de utilizador do revogador escolhido: " msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "n�o pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" @@ -3487,7 +3460,6 @@ msgstr "Tem a certeza de que quer revog�-la de qualquer forma? (s/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" @@ -3528,10 +3500,6 @@ msgstr "nenhuma chave secreta\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3597,7 +3565,6 @@ msgstr "Impress�o da chave prim�ria:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impress�o da subchave:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impress�o da chave =" @@ -3607,8 +3574,6 @@ msgstr " Impress�o da chave =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tamanho estranho para uma chave de sess�o cifrada (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3720,7 +3685,6 @@ msgstr "Pol�tica: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "n�o consigo tratar estas assinaturas m�ltiplas\n" @@ -3730,10 +3694,6 @@ msgstr "n�o consigo tratar estas assinaturas m�ltiplas\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " @@ -4509,9 +4469,6 @@ msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" "chave p�blica da chave absolutamente de confian�a %08lX n�o encontrada\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4561,7 +4518,6 @@ msgstr "" "ignorado `%s': esta � uma chave ElGamal gerada pelo PGP que n�o � segura " "para assinaturas!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5141,7 +5097,6 @@ msgstr "" msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5222,7 +5177,6 @@ msgstr "" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" @@ -5257,7 +5211,6 @@ msgstr "algoritmo de compress�o desconhecido" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5335,7 +5288,6 @@ msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "exportar os valores de confian�a" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 91348dfe3..99e1250d3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -38,7 +38,6 @@ msgstr "a opera��o n�o � poss�vel sem mem�ria segura inicializada\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 #, fuzzy msgid "yes" @@ -48,7 +47,6 @@ msgstr "sim" msgid "yY" msgstr "sS" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "n�o" @@ -58,7 +56,6 @@ msgid "nN" msgstr "nN" # INICIO MENU -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -264,7 +261,6 @@ msgstr "n�o criptografado" msgid "not processed" msgstr "n�o processado(s)" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 #, fuzzy msgid "unusable public key" @@ -784,25 +780,25 @@ msgstr "" "eliminar o campo keyid dos pacotes\n" "criptografados" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -822,15 +818,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -840,7 +836,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -848,382 +844,382 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usu�rio] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1232,21 +1228,21 @@ msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" @@ -1382,7 +1378,6 @@ msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n" msgid "revocation comment: " msgstr "[revoga��o]" -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "" @@ -1444,7 +1439,6 @@ msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr "" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr "" @@ -1768,14 +1762,6 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1862,7 +1848,6 @@ msgstr "valor inv�lido\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "A chave n�o expira nunca\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2184,7 +2169,6 @@ msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2198,8 +2182,6 @@ msgstr "AVISO: nada exportado\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 #, fuzzy msgid "[User id not found]" @@ -2429,7 +2411,6 @@ msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2659,8 +2640,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -3014,7 +2993,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de usu�rio" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "" @@ -3329,8 +3307,6 @@ msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" msgid " (sensitive)" msgstr "" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3453,9 +3429,6 @@ msgstr "Digite o tamanho da chave" msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" @@ -3551,7 +3524,6 @@ msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Voc� assinou estes IDs de usu�rio:\n" @@ -3593,10 +3565,6 @@ msgstr "nenhuma chave secreta\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3664,7 +3632,6 @@ msgstr " Impress�o digital:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impress�o digital:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" @@ -3675,8 +3642,6 @@ msgstr " Impress�o digital:" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3789,7 +3754,6 @@ msgstr "Pol�tica: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" @@ -3800,10 +3764,6 @@ msgstr "fazer uma assinatura separada" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " @@ -4572,9 +4532,6 @@ msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4625,7 +4582,6 @@ msgstr "" "ignorado `%s': esta � uma chave ElGamal gerada pelo PGP que n�o � segura " "para assinaturas!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5150,7 +5106,6 @@ msgstr "" msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5230,7 +5185,6 @@ msgstr "" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" @@ -5266,7 +5220,6 @@ msgstr "algoritmo de compress�o desconhecido" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5341,7 +5294,6 @@ msgstr "erro: impress�o digital inv�lida\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "erro: nenhum valor de confian�a\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 12:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" @@ -35,7 +35,6 @@ msgstr "" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "da" @@ -44,7 +43,6 @@ msgstr "da" msgid "yY" msgstr "dD" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "nu" @@ -53,7 +51,6 @@ msgstr "nu" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "termin�" @@ -258,7 +255,6 @@ msgstr "necifrat" msgid "not processed" msgstr "neprocesat" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "cheie public� de nefolosit" @@ -746,19 +742,19 @@ msgstr "|N|folose�te algoritm compresie N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "ignor� c�mp keyid pentru pachete cifrate" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Arat� poze ID-uri" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Nu ar�ta poze ID-uri" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Seteaz� linia de comand� pentru a vedea poze ID-uri" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -766,7 +762,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Arat� pagina man pentru o list� complet� a comenzilor �i op�iunilor)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -786,15 +782,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] arat� chei\n" " --fingerprint [nume] arat� amprente\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Raporta�i bug-uri la <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -804,7 +800,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "opera�iunea implicit� depinde de datele de intrare\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -812,382 +808,382 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "folosire: gpg [op�iuni] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi �n conflict\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "nu am g�sit nici un semn = �n defini�ia grupului \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru %s \"%s" "\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru %s \"%s" "\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "articol configurare necunoscut \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOT�: fisier op�iuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT�: nici un fi�ier op�iuni implicit `%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fi�ier op�iuni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc op�iuni din `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "extensie cifru \"%s\" nu a fost �nc�rcat din cauza permisiunilor nesigure " "(unsafe)\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nu este un set de carectere valid\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "nu am putut interpreta URI pentru serverul de chei\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni import invalide\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "op�iuni import invalide\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni export invalide\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "op�iuni export invalide\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execu�ie ca %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fi�ier core!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s �nlocuie�te %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT�: %s nu este pentru o folosire normal�!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "pute�i crea doar semn�turi deta�ate sau �n clar c�t� vreme sunte�i �n modul " "--pgp2\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu pute�i semna �i cifra �n acela�i timp c�t� vreme sunte�i �n modul --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s� folosi�i fi�iere (�i nu un pipe) c�nd lucra�i cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj �n modul --pgp2 necesit� un cifru IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "algoritm compresie `%s' este numai-citire �n acest� edi�ie\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "algoritm compresie trebuie s� fie �n intervalul %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s� fie �n intervalul 1..255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT�: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten��\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s� fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferin�e implicite invalide\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferin�e cifrare personale invalide\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferin�e rezumat personale invalide\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferin�e compresie personale invalide\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge �nc� cu %s!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de cifrare \"%s\" c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algorimul de rezumat \"%s\" c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "nu pute�i folosi algoritmul de compresie \"%s\" c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am e�uat s� ini�ializez TrustDB:%s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furniza�i f�r� a folosi cifrare cu cheie " "public�\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id-utilizator" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id-utilizator" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nu pot deschide %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizator] [inel_chei]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recep�ie server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie e�uat: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "c�utare server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a e�uat: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a e�uat: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Da�i-i drumul �i scrie�i mesajul ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1195,20 +1191,20 @@ msgstr "" "un nume de nota�ie trebuie s� con�in� numai caractere imprimabile sau spa�ii " "�i s� se termine cu un '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nume de nota�ie utilizator trebuie s� con�in� caracterul '@'\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" "o valoare de nota�ie trebuie s� nu foloseasc� nici un caracter de control\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semn�turi furnizat este invalid\n" @@ -1335,7 +1331,6 @@ msgstr "motiv pentru revocare: " msgid "revocation comment: " msgstr "comentariu revocare: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMtTsS" @@ -1390,7 +1385,6 @@ msgstr " %d = Am toat� �ncrederea\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Am �ncredere suprem�\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = arat�-mi mai multe informa�ii\n" @@ -1709,14 +1703,6 @@ msgstr "" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "lungime cheie prea mic�; 768 este cea mai mic� valoare permis�.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1801,7 +1787,6 @@ msgstr "valoare invalid�\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s nu expir� deloc\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2125,7 +2110,6 @@ msgstr "cheia %08lX: nu e protejat� - s�rit�\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "cheia %08lX: cheie stil PGP 2.x - s�rit�\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2139,8 +2123,6 @@ msgstr "AVERTISMENT: nimic exportat\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "prea multe intr�ri �n cache-ul pk - deactivat\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[ID utilizator nu a fost g�sit]" @@ -2371,7 +2353,6 @@ msgstr "nici un inel de chei secret implicit: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "cheia %08lX: cheie secret� importat�\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2609,8 +2590,6 @@ msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Dori�i s� crea�i o nou� semn�tur� pentru a o �nlocui pe cea expirat�? (d/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2966,7 +2945,6 @@ msgstr "steuid" msgid "delete user ID" msgstr "�terge ID utilizator" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "stepoza" @@ -3266,8 +3244,6 @@ msgstr "Aceast� cheie poate fi revocat� de cheia %s " msgid " (sensitive)" msgstr " (senzitiv)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3395,9 +3371,6 @@ msgstr "Introduce�i ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: " msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nu pute�i desemna o cheie ca propriul s�u revocator desemnat\n" @@ -3493,7 +3466,6 @@ msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o revoca�i? (d/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Crea�i un certificat de revocare pentru aceast� semn�tur�? (d/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "A�i semnat aceste ID-uri utilizator:\n" @@ -3534,10 +3506,6 @@ msgstr "nici o cheie secret�\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3602,7 +3570,6 @@ msgstr " Amprent� cheie primar�:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Amprent� subcheie:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Amprent� cheie =" @@ -3612,8 +3579,6 @@ msgstr " Amprent� cheie =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "dimensiune ciudat� pentru o cheie de sesiune cifrat� (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3724,7 +3689,6 @@ msgstr "Politica: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificare semn�tur� eliminat�\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "nu pot m�nui aceste semn�turi multiple\n" @@ -3734,10 +3698,6 @@ msgstr "nu pot m�nui aceste semn�turi multiple\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Semn�tur� f�cut� %.*s folosind cheia %s cu ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Cheie disponibil� la: " @@ -4505,9 +4465,6 @@ msgstr "nu am g�sit nici o cheie cu �ncredere suprem�\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "cheia public� a cheii cu �ncredere suprem� %08lX nu a fost g�sit�\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4555,7 +4512,6 @@ msgstr "" "s�rit� `%s': aceasta este o cheie ElGamal generat� de PGP care nu e sigur� " "pentru semn�turi!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5149,7 +5105,6 @@ msgstr "" "aceast� platform� necesit� fi�iere temporare c�nd sunt chemate programe " "externe\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5227,7 +5182,6 @@ msgstr "Ie�ire �n armur� ASCII for�at�.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet a e�uat: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certificat de revocare creat.\n" @@ -5259,7 +5213,6 @@ msgstr "algoritm de protec�ie necunoscut\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOT�: Aceast� cheie nu este protejat�!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5338,7 +5291,6 @@ msgstr "eroare: amprent� invalid�\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "eroare: nici o valoare �ncredere pentru proprietar\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.2.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-23 19:24+0100\n" "Last-Translator: Maxim Britov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgstr "" "(возможно, Вы используете неподходящее программное обеспечение\n" "для данной задачи)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "да" @@ -42,7 +41,6 @@ msgstr "да" msgid "yY" msgstr "yY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "нет" @@ -51,7 +49,6 @@ msgstr "нет" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "Выход" @@ -256,7 +253,6 @@ msgstr "не зашифровано" msgid "not processed" msgstr "не выполнено" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "неприменимый открытый ключ" @@ -737,19 +733,19 @@ msgstr "|N|использовать метод сжатия номер N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "не сохранять идентификатор ключа в зашифрованном сообщении" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Показывать фото ID" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Не показывать фото ID" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Задать командную строку для показа фото ID" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -757,7 +753,7 @@ msgstr "" "@\n" "(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -777,18 +773,18 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки (fingerprints)\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "О найденных ошибка сообщайте <[email protected]>.\n" "Подпишитесь на русскоязычную группу рассылки GnuPG-ru отправив письмо по " "адресу [email protected] с темой subscribe.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -798,7 +794,7 @@ msgstr "" "подписать и проверить, зашифровать или расшифровать\n" "операция по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -806,373 +802,373 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Алгоритмы сжатия: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "использование: gpg [опции] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "no = sign found in group definition \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец у файла %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные установки владельца каталога %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "файл конфигурации содержит неизвестный параметр \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл настроек старого формата `%s' проигнорирован\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл настроек `%s' не обнаружен\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл настроек `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "настройки взяты из файла `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "расширение шифра \"%s\" не загружено вследствие небезопасных прав доступа\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s недопустимая таблица символов\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "не могу проанализировать URI сервера ключей\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заменит %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для обычного использования!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s недопустимо использовать с %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Вы не можете одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Вы должны использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифровки сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "" "алгоритм сжатия `%s' в настоящей версии используется только для чтения\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "метод сжатия должен быть в диапазоне %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 1, 2 или 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой (0) режим S2K строго не рекомендуется\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s не работает пока с %s\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать шифрование \"%s\" в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать хэш-функцию \"%s\" в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать сжатие \"%s\" в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filename]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filename]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filename]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filename]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filename]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filename]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filename]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filename]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [commands]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "не могу открыть %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "неудача при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "неудача при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "не удалось экспортировать ключ: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "неудача при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "неудача при обновлении на сервере ключей: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[filename]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "не могу открыть `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1180,19 +1176,19 @@ msgstr "" "имя примечания должно содержать только печатные символы или пробелы,и " "заканчиваться знаком '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "имя примечания должно содержать '@' символ\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "значение примечания не должно содержать управляющие символы\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL правил сертификации неверен\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL правил подписи неверен\n" @@ -1320,7 +1316,6 @@ msgstr "причина отзыва: " msgid "revocation comment: " msgstr "прокомментируйте отзыв: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1375,7 +1370,6 @@ msgstr " %d = Полностью доверяю\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Абсолютно доверяю\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = покажите мне больше информации\n" @@ -1686,14 +1680,6 @@ msgstr "слишком малый размер ключа; 1024 - минимал msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "слишком малый размер ключа; 768 - минимально допустимый размер.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1778,7 +1764,6 @@ msgstr "неправильное значение\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s не имеет ограничения срока действия\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2097,7 +2082,6 @@ msgstr "ключ %08lX: не защищен - пропущен\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: PGP 2.x стиля - пропущен\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2111,8 +2095,6 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: нечего экспортировать\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "слишком много входов в pk кэше - отключено\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[User ID Не найден]" @@ -2343,7 +2325,6 @@ msgstr "нет основной таблицы секретных ключей: msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "ключ %08lX: секретный ключ импортирован\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2575,8 +2556,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Вы хотите сделать новую подпись для замены просроченной? (y/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2931,7 +2910,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "удалить User ID" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3229,8 +3207,6 @@ msgstr "Данный ключ может быть отозван ключом %s msgid " (sensitive)" msgstr " (sensitive)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3356,9 +3332,6 @@ msgstr "Укажите User ID ключа, назначенного отзыва msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "нельзя назначить PGP 2.x ключ, как назначенный отзывающим\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим сам себя\n" @@ -3450,7 +3423,6 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите отозвать? (y/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Создать сертификат отзыва для данной подписи? (y/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Вы подписали данные User ID:\n" @@ -3491,10 +3463,6 @@ msgstr "нет секретного ключа\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3558,7 +3526,6 @@ msgstr " Отпечаток главного ключа:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Отпечаток подключа:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Отпечаток ключа =" @@ -3568,8 +3535,6 @@ msgstr " Отпечаток ключа =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "странный размер сеансового ключа шифрования (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3680,7 +3645,6 @@ msgstr "URL Правил: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "проверка подписи подавлена\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "не могу обработать эти множественные подписи\n" @@ -3690,10 +3654,6 @@ msgstr "не могу обработать эти множественные п� msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Подпись создана %.*s ключом %s с ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Ключ доступен: " @@ -4448,9 +4408,6 @@ msgstr "не найдено абсолютно доверяемых ключей msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "открытый ключ для абсолютно доверяемого ключа %08lX не найден\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4500,7 +4457,6 @@ msgstr "" "пропущено `%s': это созданный PGP - ElGamal ключ, не обеспечивающий\n" "безопасность подписи\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5071,7 +5027,6 @@ msgstr "" "на данной платформе требуется использование временных файлов\n" " при вызове внешних программ\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5149,7 +5104,6 @@ msgstr "Для вывода использован ASCII формат.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet failed: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Сертификат отзыва создан.\n" @@ -5181,7 +5135,6 @@ msgstr "неизвестный алгоритм защиты\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: Данный ключ не защищен!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5261,7 +5214,6 @@ msgstr "ошибка: неверный отпечаток\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "ошибка: нет значения доверия (ownertrust)\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -29,7 +29,6 @@ msgstr "vykonanie oper�cie nie je mo�n� bez inicializovanej bezpe�nej pam�te\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pravdepodobne ste na t�to �lohu pou�ili nespr�vny program)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "ano" @@ -38,7 +37,6 @@ msgstr "ano" msgid "yY" msgstr "aAyY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "nie" @@ -47,7 +45,6 @@ msgstr "nie" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "ukon�i�" @@ -252,7 +249,6 @@ msgstr "neza�ifrovan�" msgid "not processed" msgstr "nespracovan�" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "nepou�ite�n� verejn� k���" @@ -753,21 +749,21 @@ msgstr "" "zahodi� identifik�tor k���a zo �ifrovan�ch\n" " paketov" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Zobrazi� fotografick� ID" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Nezobrazova� fotografick� ID" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" "Nastavi� pr�kazov� riadok na prehliadanie\n" " fotografick�ho ID" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -776,7 +772,7 @@ msgstr "" "(Pou�ite manu�lov� str�nky pre kompletn� zoznam v�etk�ch pr�kazov a " "mo�nost�)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -796,17 +792,17 @@ msgstr "" " --list-keys [men�] vyp�sa� k���e\n" " --fingerprint [men�] vyp�sa� fingerprinty\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Chyby ozn�mte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n" "Pripomienky k prekladu <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -816,7 +812,7 @@ msgstr "" "podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n" "implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -824,374 +820,374 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn� k���e: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "�ifry: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "no = podpis n�jden� v defin�cii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "nezn�ma polo�ka konfigur�cie \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s ignorovan�'\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "s�bor s mo�nos�ami `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "�ifra \"%s\" nebola nahran�, preto�e pr�stupov� pr�va nie s� nastaven� " "bezpe�ne\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program m��e vytvori� s�bor core!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prep��e %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZN�MKA: %s nie je pre norm�lne pou�itie!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen� pou��va� %s s %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ned�va s %s zmysel!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� len oddelen� podpisy alebo podpisy �itate�n� " "ako text\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�de --pgp2 nemo�no s��asne �ifrova� a podpisova�\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v m�de --pgp2 mus�te pou�i� s�bor (nie r�ru).\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifrovanie spr�v v m�de --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "hashovac� algoritmus `%s' je len na ��tanie v tejto verzii\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompresn� algoritmus mus� by� v rozmedz� %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo�ka completes-needed mus� by� v��ia ako 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo�ka marginals-needed mus� by� v��ia ako 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� by� v rozmedz� od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� implicitn� �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� minim�lna �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razne nedoporu�ovan�\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� by� 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn� defaultn� predvo�by\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre �ifrovanie\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre hashovanie\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre kompresiu\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s e�te nepracuje s %s\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� �ifrovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� hashovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� kompresn� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan� adres�t (-r) bez pou�itia �ifrovania s verejn�m k���om\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u��vate�a" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u��vate�a" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id u��vate�a" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id u��vate�a" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u��vate�a [pr�kazy]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nemo�no otvori� %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u��vate�a] [s�bor s k���mi (keyring)]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export k���a: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa n�js� server: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualiz�cia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dek�dovanie z ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[meno s�boru]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Za�nite p�sa� svoju spr�vu ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1199,19 +1195,19 @@ msgstr "" "meno m��e obsahova� len p�smen�, ��slice, bodky, pod�iarn�ky alebo medzery a " "kon�i� s '='\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "hodnota mus� obsahova� znak '@'\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota nesmie obsahova� �iadne kontroln� znaky\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre certifika�n� politiku je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" @@ -1338,7 +1334,6 @@ msgstr "d�vod na revok�ciu: " msgid "revocation comment: " msgstr "revoka�n� pozn�mka: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMuUsS" @@ -1393,7 +1388,6 @@ msgstr " %d = D�verujem �plne\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = D�verujem absol�tne\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = pros�m o viac inform�c�i\n" @@ -1711,14 +1705,6 @@ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "" "ve�kos� k���a je pr�li� mal�; minim�lna povolen� ve�kos� je 768 bitov.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1803,7 +1789,6 @@ msgstr "neplatn� hodnota\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "platnos� %s neskon��\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2126,7 +2111,6 @@ msgstr "k��� %08lX: nie je chr�nen� - presko�en�\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: PGP 2.x k��� - presko�en�\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2140,8 +2124,6 @@ msgstr "VAROVANIE: ni� nebolo vyexportovan�\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pr�li� ve�a polo�iek v bufferi verejn�ch k���ov - vypnut�\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[User id not found]" @@ -2374,7 +2356,6 @@ msgstr "nie je nastaven� implicitn� s�bor tajn�ch k���ov %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� importovan�\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2614,8 +2595,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Chcete, aby platnos� V�ho podpisu vypr�ala v rovnakom �ase? (A/n) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2971,7 +2950,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "zmaza� identifik�tor u��vate�a" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3269,8 +3247,6 @@ msgstr "Tento k��� m��e by� revokovan� k���om %s " msgid " (sensitive)" msgstr "(citliv� inform�cia)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3396,9 +3372,6 @@ msgstr "Vlo�te identifik�tor u��vate�a poveren�ho revok�ciou: " msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "k��� vo form�te PGP 2.x nemo�no poveri� revok�ciou\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "k��� nemo�no poveri� revok�ciou n�m sam�m\n" @@ -3490,7 +3463,6 @@ msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le revokova�? (a/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n" @@ -3531,10 +3503,6 @@ msgstr "neexistuje tajn� k���\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3599,7 +3567,6 @@ msgstr " Prim�rny fingerprint k���a:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podk���a:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint k���a =" @@ -3609,8 +3576,6 @@ msgstr " Fingerprint k���a =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "zvl�tna ve�kos� �ifrovacieho k���a pre sedenie (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3727,7 +3692,6 @@ msgstr "Politika: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifik�cia podpisu potla�en�\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "neviem pracova� s t�mito n�sobn�mi podpismi\n" @@ -3738,10 +3702,6 @@ msgstr "neviem pracova� s t�mito n�sobn�mi podpismi\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Podpis vytvoren� %.*s pomocou %s k���a ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "K��� k dispoz�cii na: " @@ -4505,9 +4465,6 @@ msgstr "neboli n�jden� �iadne absol�tne d�veryhodn� k���e\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "verejn� k��� k absol�tne d�veryhodn�mu k���u %08lX nebol n�jden�\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4557,7 +4514,6 @@ msgstr "" "presko�en� `%s': toto je vygenerovan� PGP k��� pod�a algoritmu ElGamal,\n" "podpisy vytvoren� t�mto k���om nie s� bezpe�n�!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5142,7 +5098,6 @@ msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" "t�to platforma potrebuje do�asn� s�bory na spustenie extern�ho programu\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5220,7 +5175,6 @@ msgstr "Vyn�ten� ASCII textov� v�stup.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet zlyhala: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Revoka�n� certifik�t bol vytvoren�.\n" @@ -5252,7 +5206,6 @@ msgstr "nezn�my ochrann� algoritmus\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "POZN�MKA: Tento k��� nie je chr�nen�!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5331,7 +5284,6 @@ msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "chyba: �iadna �rove� d�veryhodnosti\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Per Tunedal <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -45,7 +45,6 @@ msgstr "operationen �r inte m�jlig utan tillg�ng till s�kert minne\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan ha anv�nt fel program f�r denna uppgift)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -54,7 +53,6 @@ msgstr "ja" msgid "yY" msgstr "jJ" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "nej" @@ -63,7 +61,6 @@ msgstr "nej" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "avsluta" @@ -269,7 +266,6 @@ msgstr "inte krypterad" msgid "not processed" msgstr "inte behandlade" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "oanv�ndbar offentlig (publik) nyckel" @@ -751,19 +747,19 @@ msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Visa fotoidentifikation" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Visa inte fotoidentifikation" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "S�tt komandoraden f�r att visa fotoientifikation" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -771,7 +767,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan f�r en komplett lista p� alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -791,17 +787,17 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n" "Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -811,7 +807,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -819,180 +815,180 @@ msgstr "" "\n" "St�dda algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VARNING: %s os�ker �gare till %s\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "%s: ny inst�llningsfil skapad\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBSERVERA: inst�llningsfilen \"%s\" anv�nds inte\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBSERVERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: felaktiga importalternativ %d\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "felaktiga importalternativ\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: felaktiga exportalternativ %d\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "felaktiga exportalternativ\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte s�tta exec-s�kv�gen till %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s g�ller ist�llet f�r %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBSERVERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara skapa fr�nkopplade signaturereller klartextsignaturer\n" "tillsammans med --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan inte b�de signera och kryptera samtidigt tillsammans med --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du m�ste anv�nda filer (och inte r�r) tillsammans med --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "f�r att kryptera meddelanden med --pgp2 kr�vs IDEA-insticksprogrammet\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda krypteringsalgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" @@ -1003,201 +999,201 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" # �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls # �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare # f�r internationella fels�kare -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltig standardv�rde f�r test-niv�; m�ste vara 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltig standardv�rde f�r test-niv�; m�ste vara 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBSERVERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ogiltiga standardinst�llningar\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "felaktiga inst�llningar av krypteringsalgoritm\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "felaktiga inst�llningar av checksummealgoritm\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "felaktiga inst�llningar av kompressionsalgoritm\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "du kan inte anv�nda %s n�r du �r i %s l�ge\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "du kan inte anv�nda %s n�r du �r i %s l�ge\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "du kan inte anv�nda %s n�r du �r i %s l�ge\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: Du har valt mottagare (-r) trots att symetrisk kryptering valts\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]" # Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon # fixa en patch? -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n" # se f�rra kommentaren -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1205,20 +1201,20 @@ msgstr "" "ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n" "understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifikationspolicy �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy �r ogiltig\n" @@ -1349,7 +1345,6 @@ msgstr "Anledning till sp�rren: " msgid "revocation comment: " msgstr "Sp�rrkommentar: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "" @@ -1410,7 +1405,6 @@ msgstr " %d = Jag litar fullst�ndigt p� denna anv�ndare\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Jag litar helt och h�llet p� denna anv�ndare\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = visa mer information\n" @@ -1730,14 +1724,6 @@ msgstr "" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minsta till�tna v�rdet.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1824,7 +1810,6 @@ msgstr "ogiltigt v�rde\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "Giltighetstiden f�r %s g�r aldrig ut\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2151,7 +2136,6 @@ msgstr "nyckeln %08lX �r inte skyddad - �verhoppad\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX: nyckel av PGP 2.x-typ - �verhoppad\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2165,8 +2149,6 @@ msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "f�r m�nga poster i pk-cachen - inaktiverad\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Hittade inte anv�ndaridentiteten]" @@ -2404,7 +2386,6 @@ msgstr "ingen f�rvald publik nyckel\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln �r importerad\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2644,8 +2625,6 @@ msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Vill du att giltighetstiden f�r signaturen ska upph�ra vid samma tid? (J/n) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -3006,7 +2985,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "ta bort en anv�ndaridentitet" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "ta bort bild" @@ -3311,8 +3289,6 @@ msgstr "VARNING: Denna nyckel har sp�rrats av sin �gare!\n" msgid " (sensitive)" msgstr " (k�nsligt)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3438,9 +3414,6 @@ msgstr "Ange ID f�r �nskad sp�rrnyckel" msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "Det g�r inte att anv�nda en PGP 2-nyckel som sp�rrnyckel\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Du kan inte ange en nyckel som sin egen sp�rrnyckel\n" @@ -3538,7 +3511,6 @@ msgstr "" "Vill du skapa ett sp�rrcertifikat (revocation certificate) f�r denna " "signatur? (j/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Du har signerat f�ljande anv�ndaridentiteter:\n" @@ -3580,10 +3552,6 @@ msgstr "ingen hemlig nyckel\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Anv�ndar-ID \"%s\" �r sp�rrat." -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3651,7 +3619,6 @@ msgstr " Fingeravtryck:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeravtryck:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" @@ -3662,8 +3629,6 @@ msgstr " Fingeravtryck:" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3789,7 +3754,6 @@ msgstr "Policy: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturen verifierades inte\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "kan inte hantera dessa multipla signaturer\n" @@ -3799,10 +3763,6 @@ msgstr "kan inte hantera dessa multipla signaturer\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signerades %.*s med hj�lp av %s-nyckeln med ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " @@ -4583,9 +4543,6 @@ msgstr "" "Hittar inte den offentliga (publika) nyckeln tillh�rande den ultimat " "betrodda nyckeln %08lX \n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4635,7 +4592,6 @@ msgstr "" "hoppade �ver \"%s\": detta �r en nyckel av ElGamal-typ genererad av PGP\n" "som inte �r s�ker f�r signaturer!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5228,7 +5184,6 @@ msgstr "" msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5311,7 +5266,6 @@ msgstr "" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" @@ -5346,7 +5300,6 @@ msgstr "ok�nd komprimeringsalgoritm" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Denna nyckel �r inte skyddad.\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5423,7 +5376,6 @@ msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 08:10+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgstr "güvenli bellek hazırlanmadan işlem yapmak mümkün değil\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(bu görev için yanlış program kullanmış olabilirsiniz)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "evet" @@ -43,7 +42,6 @@ msgstr "evet" msgid "yY" msgstr "eE" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "hayır" @@ -52,7 +50,6 @@ msgstr "hayır" msgid "nN" msgstr "hH" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -257,7 +254,6 @@ msgstr "şifrelenemedi" msgid "not processed" msgstr "işlenemedi" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "genel anahtar kullanımdışı" @@ -739,19 +735,19 @@ msgstr "|N|sıkıştırma algoritması olarak N kullanılır" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "şifreli paketlerin anahtar-kimlik alanlarını atar" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Foto kimliklerini gösterir" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Foto kimliklerini göstermez" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Komut satırını foto kimliklerini göstermeye ayarlar" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -779,15 +775,15 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Yazılım hatalarını lütfen <[email protected]> adresine bildirin.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -797,7 +793,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -805,369 +801,369 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "grup tanımı \"%s\" içinde = işareti yok\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" için güvensiz iyelik\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz izinler\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz iliştirilen dizin iyeliği\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz iliştirilen dizin izinleri\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "bilinmeyen yapılandırma öğesi \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "şifre uzantısı \"%s\" güvensiz izinlerden dolayı yüklenmedi\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s geçerli bir karakter seti değil\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "bu dağıtımda sıkıştırma algoritması %s salt-okunurdur\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "sıkıştırma algoritması %d..%d aralığında olmalı\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s henüz %s ile çalışmıyor\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken %1$s şifreleme algoritması kullanılamayabilir.\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken %1$s özümleme algoritması kullanılamayabilir.\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken %1$s sıkıştırma algoritması kullanılamayabilir.\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key KULL-KML" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key KULL-KML" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s açılamadı: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kullanıcı-kimliği] [anahtar-zinciri]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver send başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver receive başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "key export başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver search başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver refresh başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1175,19 +1171,19 @@ msgstr "" "bir niteleme ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve " "sonuna bir '=' gelir.\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "bir kullanıcı niteleme ismi '@' karakteri içermeli\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "bir niteleme değerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" @@ -1314,7 +1310,6 @@ msgstr "yürürlükten kaldırma sebebi: " msgid "revocation comment: " msgstr "yürürlükten kaldırma açıklaması: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "bBmMaAkK" @@ -1369,7 +1364,6 @@ msgstr " %d = Tamamen güveniyorum\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Son derece güveniyorum\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " b = Daha fazla bilgi gerekli\n" @@ -1686,14 +1680,6 @@ msgstr "" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "anahtar uzunluğu çok küçük; en küçük anahtar uzunluğu 768 bit'tir.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1778,7 +1764,6 @@ msgstr "değer hatalı\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s hep geçerli olacak\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2107,7 +2092,6 @@ msgstr "%08lX anahtarı: korunmamış - atlandı\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarı: PGP 2.x tarzı bir anahtar - atlandı\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2121,8 +2105,6 @@ msgstr "UYARI: hiçbir şey dışarı aktarılmadı\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk belleğinde çok fazla girdi - iptal edildi\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[Kullanıcı kimliği bulunamadı]" @@ -2355,7 +2337,6 @@ msgstr "öntanımlı gizli anahtar zinciri yok: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar indirildi\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2600,8 +2581,6 @@ msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Yeni imzanızın süresi dolmuş biriyle değiştirilmesini ister misiniz? (e/H) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2956,7 +2935,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "kullanıcı kimliğini siler" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3257,8 +3235,6 @@ msgstr "" msgid " (sensitive)" msgstr " (duyarlı)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3391,9 +3367,6 @@ msgstr "" "bir PGP 2.x tarzı anahtar bir tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarı " "olarak atanamaz\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" @@ -3492,7 +3465,6 @@ msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini imzalamışsınız:\n" @@ -3534,10 +3506,6 @@ msgstr "gizli anahtar yok\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3603,7 +3571,6 @@ msgstr "Birincil anahtar parmak izi:" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Yardımcı anahtar parmak izi:" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Anahtar parmak izi =" @@ -3613,8 +3580,6 @@ msgstr " Anahtar parmak izi =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "bir şifreli oturum anahtarı (%d) için tuhaf uzunluk\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3729,7 +3694,6 @@ msgstr "Güvence: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "imza doğrulama engellendi\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "bu çoklu imzalar elde edilemiyor\n" @@ -3739,10 +3703,6 @@ msgstr "bu çoklu imzalar elde edilemiyor\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "%.*s imzası, %s anahtarı ve %08lX kullanıcı kimliği ile yapılmış\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Anahtar burada: " @@ -4512,9 +4472,6 @@ msgstr "son derece güvenli bir anahtar yok\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "son derece güvenli %08lX genel anahtarı yok\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4564,7 +4521,6 @@ msgstr "" "`%s' atlandı:\n" "Bu, imzalar için güvenli olmayan PGP üretimi bir ElGamal anahtarı!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5138,7 +5094,6 @@ msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "" "bu platformda, dış uygulamalar çalıştırılırken geçici dosyalar gerekiyor\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5216,7 +5171,6 @@ msgstr "ASCII zırhlı çıktı istendi.\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet başarısız: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Yürürlükten kaldırma sertifikası üretildi.\n" @@ -5248,7 +5202,6 @@ msgstr "bilinmeyen sıkıştırma algoritması\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "BİLGİ: Bu anahtar korunmamış!\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5328,7 +5281,6 @@ msgstr "hata: parmakizi geçersiz\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "hata: hiç sahibiningüvencesi değeri yok\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5820d2806..8538d58c7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:50+0200\n" "Last-Translator: Meng Jie <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <[email protected]>\n" @@ -31,7 +31,6 @@ msgstr "��ȫ�ڴ�δ��ʼ�������ܽ��в���\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(������ʹ���˴���ij�������ɴ�������)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "yes" @@ -40,7 +39,6 @@ msgstr "yes" msgid "yY" msgstr "yY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "no" @@ -49,7 +47,6 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -254,7 +251,6 @@ msgstr "δ������" msgid "not processed" msgstr "δ������" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "�����õĹ�Կ" @@ -731,19 +727,19 @@ msgstr "|N|ʹ�õ� N ��ѹ���㷨" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "�����ռ���Կ�ż�����ܰ���" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "��ʾ��Ƭ��ʶ" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "����ʾ��Ƭ��ʶ" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "�趨�鿴��Ƭ��ʶʱʹ�õ�������" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -751,7 +747,7 @@ msgstr "" "@\n" "(��ο�����˵���Ի�����������ѡ��������嵥)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -771,15 +767,15 @@ msgstr "" " --list-keys [ij��] ��ʾ��Կ\n" " --fingerprint [ij��] ��ʾָ��\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "���� <[email protected]> �������ȱ�ݡ�\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�÷��� gpg [ѡ��] [�ļ�] (�� -h ����)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -789,7 +785,7 @@ msgstr "" "ǩ�֡���顢���ܻ����\n" "Ĭ�ϵIJ������������ݶ���\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -797,386 +793,386 @@ msgstr "" "\n" "֧�ֵ��㷨��\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "��Կ��" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "�ԳƼ��ܣ�" -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "ɢ�У�" -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "ѹ����" -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�÷���gpg [ѡ��] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "��ͻ��ָ��\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "�ڡ�%s���鶨�����Ҳ����Ⱥ�(=)\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "���棺%s ������Ȩ����ȫ��%s��\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "���棺%s ��Ȩ����ȫ��%s��\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "���棺%s �Ĺر�Ŀ¼����Ȩ����ȫ��%s��\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "���棺%s �Ĺر�Ŀ¼Ȩ����ȫ��%s��\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "δ֪�������%s��\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ע�⣺��ʽ��Ĭ�������ļ���%s���ѱ�����\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ע�⣺û��Ĭ�������ļ���%s��\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "�����ļ���%s����%s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�ӡ�%s����ȡѡ��\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "�ԳƼ����ܷ���չģ�顰%s����ΪȨ����ȫ��δ������\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ����һ����Ч���ַ���\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "��������Կ������ URI\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s��%d����Ч�ĵ���ѡ��\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "��Ч�ĵ���ѡ��\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s��%d����Ч�ĵ���ѡ��\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "��Ч�ĵ���ѡ��\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "��������·����� %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "���棺������ܻᴴ�������ڴ�ת����\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "���棺%s ��ʹ�� %s ʧЧ\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ע�⣺һ������²����õ� %s��\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ������ %s ����\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s �� %s ���������壡\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "��ֻ���� --pgp2 ģʽ�²���������ʽ������ǩ��\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "���� --pgp2 ģʽ��ʱ������ͬʱǩ�ֺͼ���\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "���� --pgp2 ʱ��Ӧ��ֻʹ���ļ������ǹܵ�\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�� --pgp2 ģʽ�¼��ܱ�����Ҫ IDEA �㷨\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "��ѡ�ĶԳƼ����㷨��Ч\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "��ѡ��ɢ���㷨��Ч\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "��ѡ��֤��ɢ���㷨��Ч\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "��%s��ѹ���㷨�ڱ����а汾��ֻ��\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ѹ���㷨һ��Ҫ���� %d �� %d ֮��\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "��Ҫ����ȫ����ǩ����һ��Ҫ���� 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "��Ҫ����ǿ����ǩ����һ��Ҫ���� 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "�����֤���һ��Ҫ���� 1 �� 255 ֮��\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "��Ч��Ĭ����֤��Σ�һ��Ҫ�� 0��1��2 �� 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "��Ч����С��֤��Σ�һ��Ҫ�� 0��1��2 �� 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ע�⣺ǿ�Ҳ�����ʹ�ü� S2K ģʽ(0)\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "��Ч�� S2K ģʽ�������� 0��1 �� 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "��Ч��Ĭ����ѡ��\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "��Ч�ĸ��˶ԳƼ����㷨��ѡ��\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "��Ч�ĸ���ɢ���㷨��ѡ��\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "��Ч�ĸ���ѹ���㷨��ѡ��\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s Ŀǰ���� %s ����\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "�����ý��ԳƼ����㷨��%s������ %s ģʽ��\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "�����ý�ɢ���㷨��%s������ %s ģʽ��\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "�����ý�ѹ���㷨��%s������ %s ģʽ��\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "��ʼ�����ζ����ݿ�ʧ�ܣ�%s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "���棺�������ռ���(-r)����δʹ�ù�Կ����\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [�ļ���]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [�ļ���]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [�ļ���]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [�ļ���]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [�ļ���]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [�ļ���]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [�ļ���]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [�ļ���]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key �û���ʶ" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key �û���ʶ" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key �û���ʶ" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key �û���ʶ" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key �û���ʶ [ָ��]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "���� %s��%s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [�û���ʶ] [Կ��]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "�����͵���Կ��������%s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "���ӹ�Կ���������գ�%s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "��������Կ��%s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "���ڹ�Կ��������������%s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "���ӹ�Կ�������ϸ��£�%s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "� ASCII ��װʧ�ܣ�%s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "���� ASCII ��װʧ�ܣ�%s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "��Ч�ġ�%s��ɢ���㷨\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[�ļ���]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "�뿪ʼ�������ı��ġ���\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "����%s��\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "������Ʊ���ֻ���пɴ�ӡ���ַ���ո���һ����=������β\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "�û��������һ��Ҫ���С�@���ַ�\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "���ֵһ������ʹ���κεĿ����ַ�\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "�����ĵ���֤���� URL ��Ч\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "������ǩ�ֲ��� URL ��Ч\n" @@ -1302,7 +1298,6 @@ msgid "revocation comment: " msgstr "����ע�ͣ�" # a string with valid answers -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1356,7 +1351,6 @@ msgstr " %d = ����ȫ����\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = �Ҿ�������\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = ������Ҹ�����Ϣ\n" @@ -1665,14 +1659,6 @@ msgstr "��Կ�ߴ�̫С��RSA ��Կ�ߴ�����Ҫ�� 1024��\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "��Կ�ߴ�̫С������Ҫ�� 768��\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1755,7 +1741,6 @@ msgstr "��Ч����ֵ\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s ��Զ�������\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2069,7 +2054,6 @@ msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "��Կ %08lX��PGP 2.x ��ʽ����Կ����������\n" # I hope this warning doesn't confuse people. -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2083,8 +2067,6 @@ msgstr "���棺û�е����κζ���\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk ��������Ŀ̫�ࡪ���ѽ���\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[�Ҳ����û���ʶ]" @@ -2313,7 +2295,6 @@ msgstr "û��Ĭ�ϵ�˽ԿԿ���� %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "��Կ %08lX��˽Կ�ѵ���\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2548,8 +2529,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "����Ҫ����һ���µ�ǩ����ȡ���ѹ��ڵ���һ����(y/N)" -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2901,7 +2880,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "ɾ��һ���û�/��Ƭ��ʶ" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3199,8 +3177,6 @@ msgstr "�����Կ�ɱ��� %s ��Կ������" msgid " (sensitive)" msgstr " (���е�)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3329,9 +3305,6 @@ msgstr "���� PGP 2.x ��ʽ����Կ��Ϊָ��������\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "�����ܽ�ij����Կ��Ϊ���Լ���ָ��������\n" @@ -3423,7 +3396,6 @@ msgstr "��ȷ������Ȼ��Ҫ��������(y/N)" msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "ҪΪ���ǩ������һ�ݵ���֤����(y/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "���Ѿ�Ϊ��Щ�û���ʶ����ǩ�֣�\n" @@ -3464,10 +3436,6 @@ msgstr "û��˽Կ\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "�û���ʶ��%s���Ѿ���������\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3533,7 +3501,6 @@ msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " ��Կָ�ƣ�" # use tty -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " ��Կָ�� =" @@ -3543,8 +3510,6 @@ msgstr " ��Կָ�� =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "���ܹ��ĻỰ��Կ�ߴ�(%d)����\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3655,7 +3620,6 @@ msgstr "���ԣ�" msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "ǩ����֤�ѱ�����\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "��������Щ����ǩ��\n" @@ -3665,10 +3629,6 @@ msgstr "��������Щ����ǩ��\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "�� %.*s ������ǩ�֣�ʹ�� %s��Կ�� %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "��Կ��ȡ�ԣ�" @@ -4410,9 +4370,6 @@ msgstr "û���ҵ��κξ������ε���Կ\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "�������ε���Կ %08lX �Ĺ�Կδ���ҵ�\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4458,7 +4415,6 @@ msgid "" "signatures!\n" msgstr "��%s��������������һ���� PGP ���ɵ� ElGamal ��Կ������ǩ�ֲ���ȫ��\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5017,7 +4973,6 @@ msgstr "���������ļ�Ȩ����ȫ���ⲿ������ñ�����\n" msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "���������ƽ̨�ϵ����ⲿ����ʱ��Ҫ��ʱ�ļ�\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5095,7 +5050,6 @@ msgstr "��ǿ��ʹ�� ASCII ��װ���������\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet ʧ�ܣ� %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "�ѽ�������֤�顣\n" @@ -5127,7 +5081,6 @@ msgstr "δ֪�ı����㷨\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "ע�⣺�����Կû�б�������\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5207,7 +5160,6 @@ msgstr "������Ч��ָ��\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "����û�����ζ�\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 87889b364..926ad3e68 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-13 15:48+0800\n" "Last-Translator: Jedi <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <[email protected]>\n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgstr "�|���ҥΦw�����O����e�A���i��i��ާ@\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(�]�\�p����{���Ӱ��o��ƤF)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 #, fuzzy msgid "yes" @@ -43,7 +42,6 @@ msgstr "yes" msgid "yY" msgstr "yY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "no" @@ -52,7 +50,6 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -257,7 +254,6 @@ msgstr "���Q�[�K" msgid "not processed" msgstr "���Q�B�z" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "���i�Ϊ����_" @@ -734,19 +730,19 @@ msgstr "|N|�ϥ� N ���Y�t��k" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "�q�w�[�K���ʥ]�������_ ID �϶�" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "��ܷӤ� ID" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "����ܷӤ� ID" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "�]�w�[�ݷӤ� ID �ɭn�Ϊ��R�O�C" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -754,7 +750,7 @@ msgstr "" "@\n" "(�аѷӽu�W���������Ө��o�Ҧ��R�O�M�ﶵ������M��)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -774,15 +770,15 @@ msgstr "" " --list-keys [�W�r] ��ܪ��_\n" " --fingerprint [�W�r] ��ܫ���\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "�ЦV <[email protected]> �^���{���岫�C\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�Ϊk�G gpg [�ﶵ] [�ɮ�] (�Υ� -h �D�U)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -792,7 +788,7 @@ msgstr "" "ñ�p�B�ˬd�B�[�K�θѱK\n" "�w�]���ާ@�|�̿�J��Ʀөw\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -800,388 +796,388 @@ msgstr "" "\n" "�w�Q�䴩���t��k�G\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "���_�G " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "�s�K�k�G " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "����G " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "���Y�G " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�Ϊk�G gpg [�ﶵ] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "���O�����٬�\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "�b�u%s�v�s�թw�q�̧䤣�� = �O��\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ĵ�i�G %s \"%s\" ���Ҧ��v�ä��w��\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ĵ�i�G %s \"%s\" ���\�i�ä��w��\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ĵ�i�G %s \"%s\" ���ʤJ�ؿ��Ҧ��v�ä��w��\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ĵ�i�G %s \"%s\" ���ʤJ�ؿ��\�i�ä��w��\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "�s���]�w�� `%s' �Q�إߤF\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "�Ъ`�N�G�¦����w�]�ﶵ�� `%s' �w�Q����\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "�Ъ`�N�G�S���w�]�ﶵ�� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "�ﶵ�� `%s' �G %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�q `%s' Ū���ﶵ\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "�s�K�k�����Ҳ� \"%s\" �]���\�i���w���ӥ��Q���J\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ���O�@�Ӧ��Ī��r����\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "�L�k���R���_���A�� URI\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: �L�Ī��פJ�ﶵ\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "�L�Ī��פJ�ﶵ\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: �L�Ī��ץX�ﶵ\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "�L�Ī��ץX�ﶵ\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "�L�k������ɸ��|�]�� %s\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ĵ�i�G�{���i��|�ɦL�X�֤��ɡI\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ĵ�i�G %s �|�ϱo %s ����\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "�Ъ`�N�G�@�뱡�p�U���|�Ψ� %s�I\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ���Q���\�� %s �֥�\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s �� %s ��b�@�_�S���N�q�I\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "�p�馳�b --pgp2 �Ҧ��U�ׯవ�X�������Ω���ñ��\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "�p�b --pgp2 �Ҧ��U�ɡA����P��ñ�p�M�[�K\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "�ҥ� --pgp2 �ɩp�����Өϥ��ɮסA�ӫD�D\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�b --pgp2 �Ҧ��U�[�K�T���ݭn IDEA �s�K�k\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "�ҿ諸�s�K�t��k�L��\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "�ҿ諸�K�n�t��k�L��\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "�ҿ諸���ҺK�n�t��k�L��\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "`%s' �K�n�t��k�b�o�����X����������Ū\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "���Y�t��k�@�w�n���� %d �� %d ����\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed �@�w�n�j�� 0\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed �@�w�n�j�� 1\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth �@�w�n���� 1 �M 255 ����\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�L�Ī� default-check-level �F�@�w�n�O 0 �B 1 �B 2 �� 3\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "�L�Ī� default-check-level �F�@�w�n�O 0 �B 1 �B 2 �� 3\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "�Ъ`�N�G�j�P����ij�ϥγ�ª� S2K �Ҧ� (0)\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�L�Ī� S2K �Ҧ��F�@�w�n�O 0 �B 1 �� 3\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�L�Ī��w�]���n\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�L�Ī��ӤH�s�K�k���n\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�L�Ī��ӤH�K�n���n\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�L�Ī��ӤH���Y���n\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s �� %s ��b�@�_�S���N�q�I\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "�p���ӱN %s �Ω� %s �Ҧ���\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "�p���ӱN %s �Ω� %s �Ҧ���\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "�p���ӱN %s �Ω� %s �Ҧ���\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "�H����Ʈw�ҩl���ѡG %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "ĵ�i�G���w������� (-r) ���ϥΤ��_�[�K\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [�ɦW]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [�ɦW]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [�ɦW]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [�ɦW]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [�ɦW]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [�ɦW]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [�ɦW]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [�ɦW]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key �ϥΪ�ID" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key �ϥΪ�ID" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key �ϥΪ�ID" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key �ϥΪ�ID" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key �ϥΪ�ID [���O]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "�L�k�}�� %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [�ϥΪ�ID] [�_�Ͱ�]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "���ͪ��_���ѡG %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "���ͪ��_���ѡG %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "���ͪ��_���ѡG %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "���ͪ��_���ѡG %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "��s�p�_���ѡG %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "�Ѷ}�ʸ˥��ѡG %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�i��ʸ˥��ѡG %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�L�Ī� `%s' ����t��k\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[�ɦW]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "�ж}�l��J�p���T�� ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "�L�k�}�� `%s'\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "�аO�W�٤@�w�n�ĥΥi�L�X���r�ũΪťաA�åH�@�ӡu=�v�ӵ���\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "�ϥΪ̼аO�W�٤@�w�n�t���u@�v�r��\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "�аO�Ȥ@�w����ϥΥ�����r��\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "���w�������ҭ�h URL �L��\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "���w��ñ����h URL �L��\n" @@ -1306,7 +1302,6 @@ msgstr "�M�P��]�G " msgid "revocation comment: " msgstr "�M�P�����G " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1360,7 +1355,6 @@ msgstr " %d = �ڧ����H��\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = �ڹ����H��\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = �Чi�D�ڧ�h�T��\n" @@ -1671,14 +1665,6 @@ msgstr "���_�ؤo�Ӥp�F RSA �����_�ؤo�̰_�X�����n�� 1024 �C\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "���_�ؤo�Ӥp�F�̰_�X�����n�� 768 �C\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1761,7 +1747,6 @@ msgstr "�L�Ī��ƭ�\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s �������|�L��\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2074,7 +2059,6 @@ msgstr "���_ %08lX: ���Q�O�@ �w �w���L\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "���_ %08lX: PGP 2.x �˦������_ �w �w���L\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2088,8 +2072,6 @@ msgstr "ĵ�i�G�S���ץX����F��\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk �֨��̦��Ӧh���� �w �w�T��\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[�䤣��ϥΪ� ID]" @@ -2318,7 +2300,6 @@ msgstr "�S���w�]���p�_�_�Ͱ�G %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "���_ %08lX: �p�_�Q�פJ�F\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2549,8 +2530,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "�p�Q�n�o�G�@���s��ñ���Ө��N�w�L�������@�ӶܡH (y/N) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2902,7 +2881,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "�R���@�ӨϥΪ� ID" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3200,8 +3178,6 @@ msgstr "�o����_�i��Q %s ���_�M�P�F " msgid " (sensitive)" msgstr " �]���K���^" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3325,9 +3301,6 @@ msgstr "��J���w�M�P�̪��ϥΪ� ID �G " msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "�L�k�N PGP 2.x ���A�����_���������w�M�P��\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "�p��������Y����_�����ۤv�����w�M�P��\n" @@ -3419,7 +3392,6 @@ msgstr "�p�T�w�p���M�Q�n�M�P���ܡH (y/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�n���o��ñ���إߤ@���M�P���ҶܡH (y/N) " -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "�p�w�gñ�p�F�o�ǨϥΪ� ID�G \n" @@ -3460,10 +3432,6 @@ msgstr "�S���p�_\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "�ϥΪ� ID \"%s\" �w�g�Q�M�P�F�C\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3527,7 +3495,6 @@ msgstr " �D�_�����G" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " �l�_�����G" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " ���_���� =" @@ -3537,8 +3504,6 @@ msgstr " ���_���� =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "�[�K�L�����q���_ (%d) �ؤo��\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3650,7 +3615,6 @@ msgstr "��h�G " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "ñ�����Ҥw�Q����\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "�L�k�B�z�o�Ǧh��ñ��\n" @@ -3660,10 +3624,6 @@ msgstr "�L�k�B�z�o�Ǧh��ñ��\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "�� %.*s �إߪ�ñ���A�ϥ� %s ���_ ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " @@ -4408,9 +4368,6 @@ msgstr "�S������������H�������_\n" msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "�����H�����_ %08lX �����_�S���Q���\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4456,7 +4413,6 @@ msgid "" "signatures!\n" msgstr "`%s' �w���L�G�o�O�@��� PGP ���ͪ� ElGamal ���_�A�Ω�ñ���ä��w���I\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5015,7 +4971,6 @@ msgstr "�]�����w�����ɮ��v���ﶵ�A�ӸT�ΤF�~���{���s��\n" msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" msgstr "�b�o�ӧ@�~���x�W�s�Υ~���{���ɻݭn�Ȧs��\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5093,7 +5048,6 @@ msgstr "�w�j���ϥ� ASCII �ʸ˹L����X�C\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet ���ѡG %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "�w�إߺM�P���ҡC\n" @@ -5125,7 +5079,6 @@ msgstr "�������O�@�t��k\n" msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "�`�N�G�o����_�S���Q�O�@�I\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5205,7 +5158,6 @@ msgstr "���~�G�L�Ī�����\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "���~�G�S���D�[�H����\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" diff --git a/scripts/ChangeLog b/scripts/ChangeLog index b9737898e..5fedf06d9 100644 --- a/scripts/ChangeLog +++ b/scripts/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-08-09 Werner Koch <[email protected]> + + * autogen.sh: Run aclocal with -I m4. + 2004-07-20 Werner Koch <[email protected]> * mk-w32-dist: Do not convert zh_CN. diff --git a/scripts/autogen.sh b/scripts/autogen.sh index 9913d8342..72c54293d 100755 --- a/scripts/autogen.sh +++ b/scripts/autogen.sh @@ -250,7 +250,7 @@ if test "$DIE" = "yes"; then fi echo "Running aclocal..." -aclocal +aclocal -I m4 echo "Running autoheader..." autoheader echo "Running automake --gnu ..." diff --git a/tools/ChangeLog b/tools/ChangeLog index ca2ae046c..0c3c14f06 100644 --- a/tools/ChangeLog +++ b/tools/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-08-09 Werner Koch <[email protected]> + + * Makefile.am: Replaced INTLLIBS by LIBINTL. + 2004-06-17 David Shaw <[email protected]> * ring-a-party: ElGamal -> Elgamal diff --git a/tools/Makefile.am b/tools/Makefile.am index 387348f6e..a11d9407a 100644 --- a/tools/Makefile.am +++ b/tools/Makefile.am @@ -25,9 +25,9 @@ needed_libs = ../cipher/libcipher.a ../mpi/libmpi.a ../util/libutil.a bin_PROGRAMS = gpgsplit noinst_PROGRAMS = mpicalc bftest clean-sat mk-tdata shmtest -gpgsplit_LDADD = $(needed_libs) @INTLLIBS@ @CAPLIBS@ @ZLIBS@ -mpicalc_LDADD = $(needed_libs) @INTLLIBS@ @CAPLIBS@ @W32LIBS@ -bftest_LDADD = $(needed_libs) @INTLLIBS@ @CAPLIBS@ @W32LIBS@ @DLLIBS@ @EGDLIBS@ -shmtest_LDADD = $(needed_libs) @INTLLIBS@ @CAPLIBS@ +gpgsplit_LDADD = $(needed_libs) @LIBINTL@ @CAPLIBS@ @ZLIBS@ +mpicalc_LDADD = $(needed_libs) @LIBINTL@ @CAPLIBS@ @W32LIBS@ +bftest_LDADD = $(needed_libs) @LIBINTL@ @CAPLIBS@ @W32LIBS@ @DLLIBS@ @EGDLIBS@ +shmtest_LDADD = $(needed_libs) @LIBINTL@ @CAPLIBS@ gpgsplit mpicalc bftest shmtest: $(needed_libs) diff --git a/util/ChangeLog b/util/ChangeLog index 3f9ba8351..adfd49191 100644 --- a/util/ChangeLog +++ b/util/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-08-09 Werner Koch <[email protected]> + + * Makefile.am (http-test): Replaced INTLLIBS by LIBINTL. + 2004-03-01 David Shaw <[email protected]> * iobuf.c (block_filter): Properly handle a partial body stream diff --git a/util/Makefile.am b/util/Makefile.am index a8d40da2d..de641720a 100644 --- a/util/Makefile.am +++ b/util/Makefile.am @@ -31,7 +31,7 @@ libutil_a_SOURCES = g10u.c logger.c fileutil.c miscutil.c strgutil.c \ http-test: http.c gcc -DHAVE_CONFIG_H -I. -I. -I.. $(INCLUDES) -g -Wall -DTEST \ - -o http-test http.c libutil.a ../mpi/libmpi.a @INTLLIBS@ + -o http-test http.c libutil.a ../mpi/libmpi.a @LIBINTL@ |