aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2001-12-22 13:54:18 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2001-12-22 13:54:18 +0000
commit26827fa79aa6129c889fa7594618f298c736f2c4 (patch)
treef5ff0eb8417c14dd7416a120ad0d4aa1aa3c4c21
parent* options.in: Add no-permission-warning. (diff)
downloadgnupg-26827fa79aa6129c889fa7594618f298c736f2c4.tar.gz
gnupg-26827fa79aa6129c889fa7594618f298c736f2c4.zip
msgmerge changes
-rw-r--r--po/da.po1400
-rw-r--r--po/de.po1432
-rw-r--r--po/eo.po1428
-rw-r--r--po/es_ES.po1427
-rw-r--r--po/et.po1428
-rw-r--r--po/fr.po1429
-rw-r--r--po/id.po1428
-rw-r--r--po/it.po1434
-rw-r--r--po/ja.po1431
-rw-r--r--po/nl.po1426
-rw-r--r--po/pl.po1428
-rw-r--r--po/pt_BR.po1429
-rw-r--r--po/pt_PT.po1431
-rw-r--r--po/sv.po1433
-rw-r--r--po/tr.po1428
15 files changed, 13360 insertions, 8052 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index fe7a8db7c..f124f6d42 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-23 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "n"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:574 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326
msgid "quit"
msgstr "afslut"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "... dette er en fejl (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1512
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
"Ikke nok tilf�ldige byte tilg�ngelig. Please do some other work to give\n"
"the OS a chance to collect more entropy! (Kr�ver %d byte mere)\n"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:262
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -352,145 +352,155 @@ msgstr ""
"@Kommandoer:\n"
" "
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:264
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[filer]|opret en signatur"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:265
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:266
msgid "make a detached signature"
msgstr "opret en separat signatur"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:267
msgid "encrypt data"
msgstr "krypt�r data"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:268
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "krypt�r kun med symmetriske cifre"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:269
msgid "store only"
msgstr "gem kun"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:270
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "afkrypt�r data (standard)"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:271
msgid "verify a signature"
msgstr "godkend en signatur"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:273
msgid "list keys"
msgstr "vis n�gler"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:275
msgid "list keys and signatures"
msgstr "vis n�gler og signaturer"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:276
msgid "check key signatures"
msgstr "tjek n�glesignaturer"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:277
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "vis n�gle og fingeraftryk"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:278
msgid "list secret keys"
msgstr "vis hemmelige n�gler"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:279
msgid "generate a new key pair"
msgstr "gener�r et nyt n�glepar"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:280
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "fjern n�gle fra den offentlige n�glering"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:282
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:283
msgid "sign a key"
msgstr "sign�r en n�gle"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:284
msgid "sign a key locally"
msgstr "sign�r en n�gle lokalt"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:285
+#, fuzzy
+msgid "sign a key non-revocably"
+msgstr "sign�r en n�gle lokalt"
+
+#: g10/g10.c:286
msgid "sign or edit a key"
msgstr "sign�r eller redig�r en n�gle"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:287
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:288
msgid "export keys"
msgstr "eksport�r n�gler"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:289
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:290
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:292
+#, fuzzy
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener"
+
+#: g10/g10.c:294
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:298
msgid "import/merge keys"
msgstr "import�r/fusion�r n�gler"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:300
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "vis kun pakkesekvensen"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:302
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksport�r ejertillidsv�rdierne"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:304
msgid "import ownertrust values"
msgstr "import�r ejertillidsv�rdierne"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:306
msgid "update the trust database"
msgstr "opdat�r tillidsdatabasen"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:308
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "opdat�r tillidsdatabasen"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:309
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "repar�r en �delagt tillidsdatabase"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:310
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "De-beskydt en fil el. stdin"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:312
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Beskydt en fil el. stdin"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:314
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum�"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:318
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -500,172 +510,203 @@ msgstr ""
"Indstillinger:\n"
" "
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:320
msgid "create ascii armored output"
msgstr "opret ascii beskyttet uddata"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:322
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|krypt�r for NAME"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:325
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:327
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "brug standard n�glen som standard modtager"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:332
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:333
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|s�t kompresningsniveau N (0 = sl�et fra)"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:335
msgid "use canonical text mode"
msgstr "brug kanonisk tekstmodus"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:338
msgid "use as output file"
msgstr "brug som uddatafil"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:339
msgid "verbose"
msgstr "meddelsom"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:340
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "v�r mere stille"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:341
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "brug overhovedet ikke terminalen"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:342
msgid "force v3 signatures"
msgstr "tving v3 signaturer"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:343
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "tving v3 signaturer"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:344
+#, fuzzy
+msgid "force v4 key signatures"
+msgstr "tving v3 signaturer"
+
+#: g10/g10.c:345
+#, fuzzy
+msgid "do not force v4 key signatures"
+msgstr "tving v3 signaturer"
+
+#: g10/g10.c:346
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "brug altid en MDC for kryptering"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:347
msgid "do not make any changes"
msgstr "lav ingen �ndringer"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:349
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:350
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "k�rselsmodus: sp�rg aldrig"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:351
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "forvent ja til de fleste spr�gsm�l"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:352
msgid "assume no on most questions"
msgstr "forvent nej til de fleste spr�gsm�l"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:353
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "tilf�j denne n�glering til n�gleringslisten"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:354
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "tilf�j denne hemmeligen�glering til listen"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:355
+msgid "show which keyring a listed key is on"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:356
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmelign�gle"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:357
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|brug denne n�gletjener til at sl� n�gler op"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:359
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|s�t terminal karakters�t til NAME"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:360
msgid "read options from file"
msgstr "l�s indstillinger fra fil"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:364
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:366
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:372
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:373
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:374
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emul�r modusen beskrevet i RFC1991"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:375
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "s�t alle pakker, cifre og resum� flag til OpenPGP standard"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:376
+#, fuzzy
+msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+msgstr "s�t alle pakker, cifre og resum� flag til OpenPGP standard"
+
+#: g10/g10.c:378
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|brug pasfrasemodus N"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:380
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|brug meddelelses resum�algoritme NAME for pasfrase"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:382
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|brug cifrealgoritme NAME for pasfrase"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:383
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:384
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|brug meddelelsesresum� algoritme NAME"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:385
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|brug kompresalgoritme N"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:386
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:387
+msgid "Show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:388
+msgid "Don't show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:389
+msgid "Set command line to view Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:390
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAME=VALUE|brug denne notationsdata"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:393
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:396
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -685,16 +726,16 @@ msgstr ""
" --list-keys [navne] vis n�gler\n"
" --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n"
-#: g10/g10.c:480
+#: g10/g10.c:529
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Rapport�r venligst fejl til <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:533
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)"
# Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene?
-#: g10/g10.c:487
+#: g10/g10.c:536
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -704,7 +745,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt eller decrypt\n"
"standard operation afh�nger af inddata\n"
-#: g10/g10.c:498
+#: g10/g10.c:547
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -712,217 +753,263 @@ msgstr ""
"\n"
"Underst�ttede algoritmer:\n"
-#: g10/g10.c:572
+#: g10/g10.c:621
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "brug: gpg [flag] "
-#: g10/g10.c:629
+#: g10/g10.c:678
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
-#: g10/g10.c:785
+#: g10/g10.c:850
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
-#: g10/g10.c:789
+#: g10/g10.c:854
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:796
+#: g10/g10.c:861
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1129
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n"
-#: g10/g10.c:1125
+#: g10/g10.c:1145
+msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1239
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1129 g10/g10.c:1138
+#: g10/g10.c:1243
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/g10.c:1252
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1255
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n"
-#: g10/g10.c:1154 g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1281
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1292
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580
+#: g10/sign.c:758
+msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/g10.c:1160 g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1354
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1181
+#: g10/g10.c:1359
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1183
+#: g10/g10.c:1361
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1185
+#: g10/g10.c:1363
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1366
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frar�des p� det skarpeste\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1370
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n"
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n"
+
+#: g10/g10.c:1377
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "vis pr�ferencer"
# er det klogt at overs�tte TrustDB?
-#: g10/g10.c:1279
+#: g10/g10.c:1464
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
-#: g10/g10.c:1285
+#: g10/g10.c:1484
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]"
-#: g10/g10.c:1292
+#: g10/g10.c:1491
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnavn]"
-#: g10/g10.c:1300
+#: g10/g10.c:1499
+msgid ""
+"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1506
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1519
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]"
-#: g10/g10.c:1326
+#: g10/g10.c:1532
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1546
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnavn]"
-#: g10/g10.c:1349
+#: g10/g10.c:1555
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnavn]"
-#: g10/g10.c:1367
+#: g10/g10.c:1573
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]"
-#: g10/g10.c:1375
+#: g10/g10.c:1581
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key bruger-id"
-#: g10/g10.c:1383
+#: g10/g10.c:1589
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key bruger-id"
-#: g10/g10.c:1391
+#: g10/g10.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--sign-key bruger-id"
+
+#: g10/g10.c:1605
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]"
-#: g10/g10.c:1407
+#: g10/g10.c:1621
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key bruger-id"
-#: g10/g10.c:1410
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key bruger-id"
-#: g10/g10.c:1418
+#: g10/g10.c:1632
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-and-public-key bruger-id"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1455 g10/sign.c:632
+#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1470
+#: g10/g10.c:1684
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [n�glering]"
-#: g10/g10.c:1542
+#: g10/g10.c:1767
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/g10.c:1550
+#: g10/g10.c:1775
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/g10.c:1621
+#: g10/g10.c:1846
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1707
+#: g10/g10.c:1932
msgid "[filename]"
msgstr "[filnavn]"
-#: g10/g10.c:1711
+#: g10/g10.c:1936
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "G� til sagen og skriv meddelelsen ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1714 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan ikke �bne `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1923
+#: g10/g10.c:2148
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"f�rste bogstav af en notationsnavn skal v�re et bogstave eller en "
"understregning\n"
-#: g10/g10.c:1929
+#: g10/g10.c:2154
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1935
+#: g10/g10.c:2160
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1943
+#: g10/g10.c:2168
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "en notationsv�rdi m� ikke bruge nogen kontroltegn\n"
+#: g10/g10.c:2208
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2209
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+
#: g10/armor.c:306
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1027,8 +1114,8 @@ msgstr ""
#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:244
-msgid "sSmMqQ"
-msgstr "sSmMqQ"
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr ""
#: g10/pkclist.c:250
#, fuzzy, c-format
@@ -1073,76 +1160,80 @@ msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:271
-msgid " s = please show me more information\n"
+msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:273
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = tilbage til hovedmenu\n"
-#: g10/pkclist.c:275
+#: g10/pkclist.c:276
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:277
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = afslut\n"
-#: g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:284
msgid "Your decision? "
msgstr "Dit valg? "
-#: g10/pkclist.c:302
+#: g10/pkclist.c:305
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?"
-#: g10/pkclist.c:314
+#: g10/pkclist.c:317
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:384
+#: g10/pkclist.c:391
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "n�gle %08lX: n�gle er blevet annulleret!\n"
-#: g10/pkclist.c:391 g10/pkclist.c:403 g10/pkclist.c:497
+#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Brug denne n�gle alligevel? "
-#: g10/pkclist.c:396
+#: g10/pkclist.c:403
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:424
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: n�gle er udl�bet\n"
-#: g10/pkclist.c:427
+#: g10/pkclist.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr " Intet tyder p� at denne signatur tilh�rer ejeren.\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:440
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Vi stoler IKKE p� denne n�gle\n"
-#: g10/pkclist.c:439
+#: g10/pkclist.c:446
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
"but it is accepted anyway\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:445
+#: g10/pkclist.c:452
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Denne n�gle tilh�rer sikkert ejeren\n"
-#: g10/pkclist.c:450
+#: g10/pkclist.c:457
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Denne n�gle tilh�rer os\n"
-#: g10/pkclist.c:492
+#: g10/pkclist.c:499
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1150,68 +1241,68 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:506 g10/pkclist.c:529
+#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ADVARSEL: Bruger n�gle uden tillid!\n"
-#: g10/pkclist.c:548
+#: g10/pkclist.c:555
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
-#: g10/pkclist.c:549
+#: g10/pkclist.c:556
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Dette kan betyde at signaturen er forfalsket.\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne undern�gle er blevet tilbagekaldt af dens ejer!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:567
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Bem�rk: Denne n�gle er for�ldet!\n"
-#: g10/pkclist.c:565
+#: g10/pkclist.c:572
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Bem�rk: Denne n�gle er for�ldet!\n"
-#: g10/pkclist.c:577
+#: g10/pkclist.c:584
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:579
+#: g10/pkclist.c:586
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Intet tyder p� at denne signatur tilh�rer ejeren.\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:595
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ADVARSEL: Vi tror IKKE p� denne n�gle!\n"
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Signaturen er formentlig FORFALSKET.\n"
-#: g10/pkclist.c:597
+#: g10/pkclist.c:604
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:599
+#: g10/pkclist.c:606
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Det er ikke sikkert at signaturen tilh�rer ejeren.\n"
-#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:725 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:903
+#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: udelod: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:711 g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: udelod: offentlig n�gle er allerede tilstede\n"
-#: g10/pkclist.c:740
+#: g10/pkclist.c:747
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1219,37 +1310,37 @@ msgstr ""
"Du angav ikke en bruger-id. (du kan bruge \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:750
+#: g10/pkclist.c:757
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Indtast bruger-id: "
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:769
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Ingen s�dan bruger-id.\n"
-#: g10/pkclist.c:767
+#: g10/pkclist.c:774
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "udeladt: offentlig n�gle er allerede valgt som standard modtager\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:792
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Offentlig n�gle er sl�et fra.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "udeladt: offentlig n�gle er allerede valgt med --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:830
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:859
+#: g10/pkclist.c:866
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: udelod: offentlign�gle er sl�et fra\n"
-#: g10/pkclist.c:909
+#: g10/pkclist.c:916
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "ingen gyldige adresser\n"
@@ -1258,86 +1349,86 @@ msgstr "ingen gyldige adresser\n"
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:184
+#: g10/keygen.c:186
#, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:189
+#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "vis pr�ferencer"
-#: g10/keygen.c:242
+#: g10/keygen.c:244
#, fuzzy
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
-#: g10/keygen.c:372
+#: g10/keygen.c:374
msgid "writing self signature\n"
msgstr "skriver selvsignatur\n"
-#: g10/keygen.c:416
+#: g10/keygen.c:418
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:554 g10/keygen.c:645
+#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "�nsket n�glest�rrelse er %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:559 g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rundet op til %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:752
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n"
-#: g10/keygen.c:752
+#: g10/keygen.c:754
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n"
-#: g10/keygen.c:753
+#: g10/keygen.c:755
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n"
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:757
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n"
-#: g10/keygen.c:756
+#: g10/keygen.c:758
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (sign�r og krypt�r)\n"
-#: g10/keygen.c:757
+#: g10/keygen.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n"
-#: g10/keygen.c:762
+#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764
msgid "Your selection? "
msgstr "Dit valg? "
-#: g10/keygen.c:782
+#: g10/keygen.c:784
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ugyldigt valg.\n"
-#: g10/keygen.c:809
+#: g10/keygen.c:811
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1346,19 +1437,19 @@ msgid ""
" highest suggested keysize is 2048 bits\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:818
+#: g10/keygen.c:820
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Hvilken n�glest�rrelse �nsker du? (1024) "
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:825
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA tillader kun n�glest�rrelser fra 512 til 1024\n"
-#: g10/keygen.c:825
+#: g10/keygen.c:827
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:829
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr ""
@@ -1370,42 +1461,42 @@ msgstr ""
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:838
+#: g10/keygen.c:840
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:843
+#: g10/keygen.c:845
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:846
+#: g10/keygen.c:848
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? "
-#: g10/keygen.c:847
+#: g10/keygen.c:849
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:855
+#: g10/keygen.c:857
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:863
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "�nsket n�glest�rrelse er %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:864 g10/keygen.c:868
+#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "rundet op til %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:916
+#: g10/keygen.c:921
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1415,36 +1506,52 @@ msgid ""
" <n>y = key expires in n years\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:931
+#: g10/keygen.c:930
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:952
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "N�gle er gyldig for? (0) "
-#: g10/keygen.c:936
+#: g10/keygen.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "N�gle er gyldig for? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:959
msgid "invalid value\n"
msgstr "ugyldig v�rdi\n"
-#: g10/keygen.c:941
-msgid "Key does not expire at all\n"
+#: g10/keygen.c:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "N�glen udl�ber aldrig\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:947
-#, c-format
-msgid "Key expires at %s\n"
+#: g10/keygen.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n"
-#: g10/keygen.c:952
+#: g10/keygen.c:977
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
# virker j automatisk istedetfor y?
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:982
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Er dette korrekt (j/n)? "
-#: g10/keygen.c:1000
+#: g10/keygen.c:1025
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1454,44 +1561,44 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1012
+#: g10/keygen.c:1037
msgid "Real name: "
msgstr "Rigtige navn: "
-#: g10/keygen.c:1020
+#: g10/keygen.c:1045
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
-#: g10/keygen.c:1022
+#: g10/keygen.c:1047
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Navn m� ikke starte med et tal\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1049
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Navn skal v�re mindst 5 bogstaver langt\n"
-#: g10/keygen.c:1032
+#: g10/keygen.c:1057
msgid "Email address: "
msgstr "Epostadresse: "
-#: g10/keygen.c:1043
+#: g10/keygen.c:1068
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"
-#: g10/keygen.c:1051
+#: g10/keygen.c:1076
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1082
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n"
-#: g10/keygen.c:1080
+#: g10/keygen.c:1105
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du bruger '%s' tegns�ttet.\n"
-#: g10/keygen.c:1086
+#: g10/keygen.c:1111
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1502,28 +1609,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1115
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1095
+#: g10/keygen.c:1120
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:1105
+#: g10/keygen.c:1130
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
-#: g10/keygen.c:1106
+#: g10/keygen.c:1131
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
-#: g10/keygen.c:1125
+#: g10/keygen.c:1150
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1188
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1531,11 +1638,11 @@ msgstr ""
"Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:462 g10/keygen.c:1171
+#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n"
-#: g10/keygen.c:1177
+#: g10/keygen.c:1202
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1543,7 +1650,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1198
+#: g10/keygen.c:1223
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1551,130 +1658,139 @@ msgid ""
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1688
+#: g10/keygen.c:1713
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA n�glepar vil have 1024 bit.\n"
-#: g10/keygen.c:1742
+#: g10/keygen.c:1767
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "N�gleoprettelse annulleret.\n"
-#: g10/keygen.c:1830 g10/keygen.c:1910
+#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1831 g10/keygen.c:1912
+#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1899
+#: g10/keygen.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1919
+#: g10/keygen.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1926
+#: g10/keygen.c:1951
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1946
+#: g10/keygen.c:1971
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "offentlig og hemmelig n�gle oprettet og signeret.\n"
-#: g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1972
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1981
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1968 g10/keygen.c:2074
+#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2012 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:180
+#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2014 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:182
+#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2023
+#: g10/keygen.c:2048
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2050
+#: g10/keygen.c:2075
msgid "Really create? "
msgstr "Vil du virkelig oprette?"
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:487
-#: g10/tdbio.c:547
+#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291
+#, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489
+#: g10/tdbio.c:549
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: kan ikke �bne: %s\n"
-#: g10/encode.c:113 g10/sign.c:866
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:329
+#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: ADVARSEL: tom fil\n"
-#: g10/encode.c:274
+#: g10/encode.c:280
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:308
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "l�ser fra '%s'\n"
-#: g10/encode.c:505
+#: g10/encode.c:539
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:148
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:158
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
-#: g10/export.c:166
+#: g10/export.c:170
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n"
-#: g10/export.c:177
+#: g10/export.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n"
-#: g10/export.c:233
+#: g10/export.c:237
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n"
@@ -1803,7 +1919,7 @@ msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:571 g10/sign.c:726
+#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver til `%s'\n"
@@ -1978,633 +2094,805 @@ msgstr ""
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:133
+#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:134
+#: g10/keyedit.c:140
msgid "[self-signature]"
msgstr "[selv-signatur]"
-#: g10/keyedit.c:198
+#: g10/keyedit.c:211
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 d�rlig signature\n"
-#: g10/keyedit.c:200
+#: g10/keyedit.c:213
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d d�rlige signaturer\n"
-#: g10/keyedit.c:202
+#: g10/keyedit.c:215
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:204
+#: g10/keyedit.c:217
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:206
+#: g10/keyedit.c:219
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:208
+#: g10/keyedit.c:221
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:210
+#: g10/keyedit.c:223
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:212
+#: g10/keyedit.c:225
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
+#: g10/keyedit.c:325
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? "
+
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001
+msgid "Really sign? "
+msgstr "Vil du gerne signere? "
+
+#. It's a local sig, and we want to make a
+#. exportable sig.
+#: g10/keyedit.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+"\n"
+"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
+msgstr ""
+
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:302
+#: g10/keyedit.c:374
#, c-format
-msgid "Already signed by key %08lX\n"
+msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:313
+#: g10/keyedit.c:387
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:322
+#: g10/keyedit.c:402
+#, fuzzy
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Bem�rk: Denne n�gle er for�ldet!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:406
+#, fuzzy
+msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? "
+
+#: g10/keyedit.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:422
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:456
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:458
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:485
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:331
+#: g10/keyedit.c:494
msgid ""
+"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:498
+msgid ""
"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:336
-msgid "Really sign? "
-msgstr "Vil du gerne signere? "
+#: g10/keyedit.c:503
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:507
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:511
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:2110 g10/keyedit.c:2172 g10/sign.c:225
+#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "signering fejlede: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:421
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:616
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig"
-#: g10/keyedit.c:429
+#: g10/keyedit.c:620
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "N�glen er beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:449
+#: g10/keyedit.c:640
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Kan ikke redigere denne n�gle: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:645
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:466
+#: g10/keyedit.c:657
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:660
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?"
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:724
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:765
msgid "quit this menu"
msgstr "afslut denne menu"
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:766
msgid "q"
msgstr "a"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save"
msgstr "gem"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save and quit"
msgstr "gem og afslut"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "help"
msgstr "hj�lp"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "show this help"
msgstr "vis denne hj�lp"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "show fingerprint"
msgstr "vis fingeraftryk"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list"
msgstr "vis"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list key and user IDs"
msgstr "vis n�gler og bruger-id'er"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:772
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "select user ID N"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "key"
msgstr "n�gle"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "select secondary key N"
msgstr "v�lg sekund�r n�gle N"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "check"
msgstr "tjek"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "list signatures"
msgstr "vis signaturer"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:776
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign"
msgstr "sign�r"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign the key"
msgstr "sign�r n�glen"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "lsign"
msgstr "lsign�r"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "sign the key locally"
msgstr "sign�r n�glen lokalt"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "nrsign"
+msgstr "sign�r"
+
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "sign�r n�glen lokalt"
+
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "debug"
msgstr "aflus"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "adduid"
msgstr "tilf�j-bid"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "add a user ID"
msgstr "tilf�j bruger-id"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:783
+msgid "addphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:783
+#, fuzzy
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "tilf�j bruger-id"
+
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "deluid"
msgstr "sletbid"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "delete user ID"
msgstr "slet bruger id"
-#: g10/keyedit.c:592
+#. delphoto is really deluid in disguise
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid "delphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "addkey"
msgstr "tilf�j n�gle"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "add a secondary key"
msgstr "tilf�j sekund�r n�gle"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delkey"
msgstr "sletn�gle"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delete a secondary key"
msgstr "slet sekund�r n�gle"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delsig"
msgstr "sletsig"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delete signatures"
msgstr "slet signaturer"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "expire"
msgstr "udl�b"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "change the expire date"
msgstr "�ndr udl�bsdatoen"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle"
msgstr "skift"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig n�gle visning"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "t"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "pref"
msgstr "pr�f"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "vis pr�ferencer"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "showpref"
msgstr "vispr�f"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "vis pr�ferencer"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pr�f"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "vis pr�ferencer"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pr�f"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "vis pr�ferencer"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "passwd"
msgstr "kodeord"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "change the passphrase"
msgstr "�ndr kodes�tningen"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "trust"
msgstr "betro"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "change the ownertrust"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revsig"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revoke signatures"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revoke a secondary key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable"
msgstr "sl�fra"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable a key"
msgstr "sl� n�gle fra"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable"
msgstr "sl�til"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable a key"
msgstr "sl� n�gle til"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "showphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "show photo ID"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:664
+#: g10/keyedit.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:682
+#: g10/keyedit.c:879
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:712
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "Command> "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:743
+#: g10/keyedit.c:942
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:747
+#: g10/keyedit.c:946
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Key is revoked.\n"
+msgstr "N�glen er beskyttet.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:1035
+msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:1056
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:1059
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1060
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:1102
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:1103
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:1124
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:898
+#: g10/keyedit.c:1125
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:962
+#: g10/keyedit.c:1189
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:1191
msgid "Really update the preferences? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1229
msgid "Save changes? "
msgstr "Gem �ndringer? "
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Afslut uden at gemme? "
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1243
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1250
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1257
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1037
+#: g10/keyedit.c:1268
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1145 g10/keyedit.c:1171
+#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1414
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1158
+#: g10/keyedit.c:1418
msgid "This key has been disabled"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1187
+#: g10/keyedit.c:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! undern�gle er blevet annulleret! %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1190
+#: g10/keyedit.c:1450
#, fuzzy
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- forkert n�gletilbagekald\n"
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1452
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: This is a PGP2-style key\n"
+msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1557
+msgid ""
+" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this "
+"key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1686
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1694
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1700
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1714
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Slettede %d signatur.\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1715
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1718
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1787
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1793
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1797
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1563
+#: g10/keyedit.c:1841
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1857
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1662
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n"
-#: g10/keyedit.c:1837
+#: g10/keyedit.c:2113
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:2159
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Ingen sekund�r n�gle med indeks %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:2257
msgid "user ID: \""
msgstr "bruger-id: \""
-#: g10/keyedit.c:1984
+#: g10/keyedit.c:2260
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
"signed with your key %08lX at %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1988
+#: g10/keyedit.c:2264
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr ""
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2288
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2026 g10/keyedit.c:2061
+#: g10/keyedit.c:2302
#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s\n"
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2031
+#: g10/keyedit.c:2309
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2051
+#: g10/keyedit.c:2329
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2069
+#: g10/keyedit.c:2339
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:2347
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2376
msgid "no secret key\n"
msgstr ""
+#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
+#: g10/keylist.c:77
+msgid "Signature policy"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr ""
+
+#. This is UTF8
+#: g10/keylist.c:106
+msgid "Signature notation"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:113
+msgid "not human readable"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:178
+msgid "Keyring"
+msgstr ""
+
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:303 g10/mainproc.c:827
+#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n"
-#: g10/keylist.c:746
+#: g10/keylist.c:837
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Fingeraftryk:"
#. use tty
#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:752
+#: g10/keylist.c:843
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Fingeraftryk:"
-#: g10/keylist.c:756
+#: g10/keylist.c:847
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Fingeraftryk:"
@@ -2643,123 +2931,133 @@ msgstr ""
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr ""
-#. assume this is old style conventional encrypted data
-#: g10/mainproc.c:427
+#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "krypt�r data"
-#: g10/mainproc.c:444
+#: g10/mainproc.c:436
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:466
msgid "decryption okay\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:449
+#: g10/mainproc.c:471
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:454
+#: g10/mainproc.c:476
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:473
+#: g10/mainproc.c:495
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:497
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:646
+#: g10/mainproc.c:668
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:695 g10/mainproc.c:704
-msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/mainproc.c:707
+#: g10/mainproc.c:729
msgid "Notation: "
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:716
+#: g10/mainproc.c:738
msgid "Policy: "
msgstr "Politik: "
-#: g10/mainproc.c:1169
+#: g10/mainproc.c:1191
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr ""
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1211 g10/mainproc.c:1221
+#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "opret en separat signatur"
-#: g10/mainproc.c:1232
+#: g10/mainproc.c:1254
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1266 g10/mainproc.c:1288
+#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310
msgid "BAD signature from \""
msgstr "D�RLIG signatur fra \""
-#: g10/mainproc.c:1267 g10/mainproc.c:1289
+#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311
msgid "Good signature from \""
msgstr "God signatur fra \""
-#: g10/mainproc.c:1291
+#: g10/mainproc.c:1313
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1311
+#: g10/mainproc.c:1333
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1361
+#: g10/mainproc.c:1393
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1446 g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "opret en separat signatur"
-#: g10/mainproc.c:1457
+#: g10/mainproc.c:1489
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1514
+#: g10/mainproc.c:1546
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n"
-#: g10/mainproc.c:1521
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:101
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "kan ikke sl� core-dump fra: %s\n"
-#: g10/misc.c:208
+#: g10/misc.c:211
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:238
+#: g10/misc.c:241
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
+#: g10/misc.c:361
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:390
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:1040
+#: g10/parse-packet.c:1042
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr ""
@@ -2784,7 +3082,7 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:345
+#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
@@ -2883,77 +3181,68 @@ msgstr ""
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pubkey-enc.c:99
+#: g10/pubkey-enc.c:100
#, c-format
-msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr ""
-#: g10/pubkey-enc.c:105
+#: g10/pubkey-enc.c:106
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr ""
-#: g10/pubkey-enc.c:157
+#: g10/pubkey-enc.c:158
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr ""
-#: g10/pubkey-enc.c:176
+#: g10/pubkey-enc.c:177
#, fuzzy, c-format
-msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:216
+#: g10/pubkey-enc.c:219
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/pubkey-enc.c:238
+#: g10/pubkey-enc.c:241
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:59
-#, c-format
-msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/hkp.c:83
+#: g10/hkp.c:58
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
+msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n"
-#: g10/hkp.c:104 g10/hkp.c:143
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/hkp.c:115
+#: g10/hkp.c:82
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not a valid key ID\n"
-msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n"
+msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
+msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n"
-#: g10/hkp.c:198
+#: g10/hkp.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:210
+#: g10/hkp.c:175
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:213
+#: g10/hkp.c:178
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:300
+#: g10/hkp.c:413
#, c-format
-msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
+msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:317
+#: g10/hkp.c:462
#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-msgstr "%lu n�gler behandlet indtil nu\n"
+msgid "can't search keyserver: %s\n"
+msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
#, fuzzy
@@ -2961,15 +3250,15 @@ msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig"
#: g10/seckey-cert.c:59
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
+msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
-#: g10/seckey-cert.c:184
+#: g10/seckey-cert.c:185
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr ""
-#: g10/seckey-cert.c:240
+#: g10/seckey-cert.c:241
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
@@ -2997,31 +3286,39 @@ msgstr ""
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:220
+#: g10/sign.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
-#: g10/sign.c:229
+#: g10/sign.c:243
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s signatur fra: %s\n"
-#: g10/sign.c:376
+#: g10/sign.c:390
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/sign.c:566 g10/sign.c:721
+#: g10/sign.c:578
+msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:627
+#: g10/sign.c:664
msgid "signing:"
msgstr "signerer:"
-#: g10/sign.c:860
+#: g10/sign.c:756
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:915
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr ""
@@ -3036,12 +3333,12 @@ msgstr ""
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1375
+#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1382
+#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
@@ -3050,118 +3347,118 @@ msgstr ""
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:449
+#: g10/tdbio.c:451
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:463
+#: g10/tdbio.c:465
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:536
+#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:539
+#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: kan ikke �bne: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479
+#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:498
+#: g10/tdbio.c:500
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:502
+#: g10/tdbio.c:504
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:505
+#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:560
+#: g10/tdbio.c:562
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:594
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:600
+#: g10/tdbio.c:602
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:616 g10/tdbio.c:652 g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:694
-#: g10/tdbio.c:1308 g10/tdbio.c:1335
+#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696
+#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:629 g10/tdbio.c:674
+#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1112
+#: g10/tdbio.c:1114
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1120
+#: g10/tdbio.c:1122
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1141
+#: g10/tdbio.c:1143
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1158
+#: g10/tdbio.c:1160
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1163
+#: g10/tdbio.c:1165
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1341
+#: g10/tdbio.c:1343
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1349
+#: g10/tdbio.c:1351
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1359
+#: g10/tdbio.c:1361
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1389
+#: g10/tdbio.c:1391
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1434
+#: g10/tdbio.c:1436
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
@@ -3209,7 +3506,7 @@ msgstr ""
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1458
+#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr ""
@@ -3224,12 +3521,12 @@ msgstr "|[NAMES]|tjek tillidsdatabasen"
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "offentlig n�gle ikke fundet"
-#: g10/trustdb.c:1338
+#: g10/trustdb.c:1363
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1411
+#: g10/trustdb.c:1441
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3423,7 +3720,7 @@ msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Indtast n�glens st�rrelse"
#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
-#: g10/helptext.c:157 g10/helptext.c:162 g10/helptext.c:167
+#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Svar \"ja\" eller \"nej\""
@@ -3460,28 +3757,60 @@ msgstr ""
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:171
+#: g10/helptext.c:156
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n"
+" belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:189
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:175
+#: g10/helptext.c:193
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:180
+#: g10/helptext.c:198
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:185
+#: g10/helptext.c:203
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
"trust connection to the key or another key certified by this key."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:208
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -3489,13 +3818,13 @@ msgid ""
"a trust connection through another already certified key."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:196
+#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:200
+#: g10/helptext.c:218
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -3504,30 +3833,30 @@ msgid ""
"a second one is available."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:208
+#: g10/helptext.c:226
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures fill be advanced by one second.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:215
+#: g10/helptext.c:233
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:221
+#: g10/helptext.c:239
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:225
+#: g10/helptext.c:243
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:230
+#: g10/helptext.c:248
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Svar \"ja\" hvis det er ok at overskrive filen"
-#: g10/helptext.c:235
+#: g10/helptext.c:253
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -3535,7 +3864,7 @@ msgstr ""
"Indtast et nyt filnavn. Hvis du bare trykker RETUR vil det\n"
"forvalgte navn (som er vist i klammer) blive brugt."
-#: g10/helptext.c:241
+#: g10/helptext.c:259
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -3551,38 +3880,38 @@ msgid ""
" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:257
+#: g10/helptext.c:275
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
"An empty line ends the text.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:272
+#: g10/helptext.c:290
msgid "No help available"
msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig"
-#: g10/helptext.c:280
+#: g10/helptext.c:298
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig for `%s'"
-#: g10/keydb.c:175
+#: g10/keydb.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:184
+#: g10/keydb.c:186
#, c-format
msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:193
+#: g10/keydb.c:195
#, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:586
+#: g10/keydb.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "ingen standard offentlig n�glering\n"
@@ -3625,6 +3954,17 @@ msgstr "vis n�gler og signaturer"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr ""
+#~ msgid "sSmMqQ"
+#~ msgstr "sSmMqQ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
+#~ msgstr "%lu n�gler behandlet indtil nu\n"
+
#~ msgid ""
#~ "No trust values changed.\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 70a035f5e..c94e45559 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-23 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-16 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "nein"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:574 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326
msgid "quit"
msgstr "quit"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1512
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
"Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
"(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:262
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -352,145 +352,155 @@ msgstr ""
"@Befehle:\n"
" "
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:264
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:265
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:266
msgid "make a detached signature"
msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:267
msgid "encrypt data"
msgstr "Daten verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:268
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:269
msgid "store only"
msgstr "Nur speichern"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:270
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:271
msgid "verify a signature"
msgstr "Signatur pr�fen"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:273
msgid "list keys"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:275
msgid "list keys and signatures"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:276
msgid "check key signatures"
msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:277
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\""
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:278
msgid "list secret keys"
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:279
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:280
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "Schl�ssel aus dem �ff. Schl�sselbund entfernen"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:282
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "Schl�ssel aus dem geh. Schl�sselbund entfernen"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:283
msgid "sign a key"
msgstr "Schl�ssel signieren"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:284
msgid "sign a key locally"
msgstr "Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:285
+#, fuzzy
+msgid "sign a key non-revocably"
+msgstr "Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren"
+
+#: g10/g10.c:286
msgid "sign or edit a key"
msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schl."
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:287
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:288
msgid "export keys"
msgstr "Schl�ssel exportieren"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:289
msgid "export keys to a key server"
msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:290
msgid "import keys from a key server"
msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:292
+#, fuzzy
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren"
+
+#: g10/g10.c:294
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:298
msgid "import/merge keys"
msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:300
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:302
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:304
msgid "import ownertrust values"
msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:306
msgid "update the trust database"
msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:308
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:309
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenb."
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:310
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:312
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:314
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:318
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -500,171 +510,204 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" "
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:320
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:322
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:325
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empf�nger benutzen"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:327
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr ""
"Den Standardschl�ssel als voreingestellten\n"
"Empf�nger benutzen"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:332
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:333
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:335
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:338
msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:339
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:340
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "Etwas weniger Infos"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:341
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "das Terminal gar nicht benutzen"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:342
msgid "force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:343
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:344
+#, fuzzy
+msgid "force v4 key signatures"
+msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
+
+#: g10/g10.c:345
+#, fuzzy
+msgid "do not force v4 key signatures"
+msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
+
+#: g10/g10.c:346
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:347
msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:349
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "verwende den GPG-Agent"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:350
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:351
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:352
msgid "assume no on most questions"
msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:353
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:354
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:355
+msgid "show which keyring a listed key is on"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:356
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:357
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesem Server nachschlagen"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:359
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:360
msgid "read options from file"
msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:364
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:366
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:372
#, fuzzy
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KEYID|diesem Schl�ssel uneingeschr�nkt vertrauen"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:373
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:374
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:375
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n"
"Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:376
+#, fuzzy
+msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+msgstr ""
+"alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n"
+"Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen"
+
+#: g10/g10.c:378
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:380
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:382
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:383
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:384
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:385
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:386
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "Entferne Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:387
+msgid "Show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:388
+msgid "Don't show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:389
+msgid "Set command line to view Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:390
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAME=WERT|verwende diese \"notation\"-Daten"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:393
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -673,7 +716,7 @@ msgstr ""
"(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und "
"Optionen)\n"
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:396
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -693,17 +736,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n"
" --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n"
-#: g10/g10.c:480
+#: g10/g10.c:529
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Berichte �ber Bugs (Programmfehler) bitte an <[email protected]>.\n"
"Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:533
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
-#: g10/g10.c:487
+#: g10/g10.c:536
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -713,7 +756,7 @@ msgstr ""
"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n"
"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n"
-#: g10/g10.c:498
+#: g10/g10.c:547
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -721,202 +764,239 @@ msgstr ""
"\n"
"Unterst�tzte Verfahren:\n"
-#: g10/g10.c:572
+#: g10/g10.c:621
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/g10.c:629
+#: g10/g10.c:678
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n"
-#: g10/g10.c:785
+#: g10/g10.c:850
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: g10/g10.c:789
+#: g10/g10.c:854
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:796
+#: g10/g10.c:861
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1129
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n"
-#: g10/g10.c:1125
+#: g10/g10.c:1145
+msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1239
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
-#: g10/g10.c:1129 g10/g10.c:1138
+#: g10/g10.c:1243
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/g10.c:1252
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1255
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
-#: g10/g10.c:1154 g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1281
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1292
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580
+#: g10/sign.c:758
+msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sslungsverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:1160 g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1354
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene URL f�r Richtlinien ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n"
-#: g10/g10.c:1181
+#: g10/g10.c:1359
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n"
-#: g10/g10.c:1183
+#: g10/g10.c:1361
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n"
-#: g10/g10.c:1185
+#: g10/g10.c:1363
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1366
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1370
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n"
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n"
+
+#: g10/g10.c:1377
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "Liste der Voreinstellungen"
-#: g10/g10.c:1279
+#: g10/g10.c:1464
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1285
+#: g10/g10.c:1484
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1292
+#: g10/g10.c:1491
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1300
+#: g10/g10.c:1499
+msgid ""
+"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1506
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1519
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1326
+#: g10/g10.c:1532
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1546
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1349
+#: g10/g10.c:1555
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1367
+#: g10/g10.c:1573
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1375
+#: g10/g10.c:1581
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1383
+#: g10/g10.c:1589
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1391
+#: g10/g10.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--sign-key User-ID"
+
+#: g10/g10.c:1605
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
-#: g10/g10.c:1407
+#: g10/g10.c:1621
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1410
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1418
+#: g10/g10.c:1632
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-and-public-key User-ID"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1455 g10/sign.c:632
+#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1470
+#: g10/g10.c:1684
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]"
-#: g10/g10.c:1542
+#: g10/g10.c:1767
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1550
+#: g10/g10.c:1775
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1621
+#: g10/g10.c:1846
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1707
+#: g10/g10.c:1932
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1711
+#: g10/g10.c:1936
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1714 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n"
-#: g10/g10.c:1923
+#: g10/g10.c:2148
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens mu� ein Buchstabe oder\n"
"ein Unterstrich sein\n"
-#: g10/g10.c:1929
+#: g10/g10.c:2154
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -924,15 +1004,24 @@ msgstr ""
"Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche "
"enthalten und mu� mit einem '=' enden\n"
-#: g10/g10.c:1935
+#: g10/g10.c:2160
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"Punkte in einem \"notation\"-Namen m�ssen von anderen Zeichen umgeben sein\n"
-#: g10/g10.c:1943
+#: g10/g10.c:2168
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"
+#: g10/g10.c:2208
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2209
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+
#: g10/armor.c:306
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1036,11 +1125,10 @@ msgstr "Grund f�r Widerruf: "
msgid "Revocation comment: "
msgstr "Widerruf-Bemerkung: "
-# valid user replies (not including 1..4)
#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:244
-msgid "sSmMqQ"
-msgstr "sSmMqQ"
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr ""
#: g10/pkclist.c:250
#, fuzzy, c-format
@@ -1096,50 +1184,54 @@ msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:271
-msgid " s = please show me more information\n"
+msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:273
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = Zur�ck zum Men�\n"
-#: g10/pkclist.c:275
+#: g10/pkclist.c:276
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:277
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = verlassen\n"
-#: g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:284
msgid "Your decision? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
-#: g10/pkclist.c:302
+#: g10/pkclist.c:305
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? "
-#: g10/pkclist.c:314
+#: g10/pkclist.c:317
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Zertifikate f�hren zu einem letztlich vertrauensw�rdigen Schl�ssel:\n"
-#: g10/pkclist.c:384
+#: g10/pkclist.c:391
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Schl�ssel wurde widerrufen\n"
-#: g10/pkclist.c:391 g10/pkclist.c:403 g10/pkclist.c:497
+#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Diesen Schl�ssel trotzdem benutzen?"
-#: g10/pkclist.c:396
+#: g10/pkclist.c:403
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel wurde widerrufen\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:424
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: Schl�ssel ist verfallen!\n"
-#: g10/pkclist.c:427
+#: g10/pkclist.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1147,12 +1239,12 @@ msgstr ""
" Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:440
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n"
-#: g10/pkclist.c:439
+#: g10/pkclist.c:446
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1161,18 +1253,18 @@ msgstr ""
"%08lX: Es ist nicht sicher, da� dieser Schl�ssel wirklich dem vorgeblichen\n"
"Besitzer geh�rt, aber er wird trotzdem akzeptiert\n"
-#: g10/pkclist.c:445
+#: g10/pkclist.c:452
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
"Dieser Schl�ssel geh�rt h�chstwahrscheinlich dem angegebenen Besitzer\n"
-#: g10/pkclist.c:450
+#: g10/pkclist.c:457
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr ""
"Dieser Schl�ssel geh�rt uns (da wir n�mlich den geheimen Schl�ssel dazu "
"haben)\n"
-#: g10/pkclist.c:492
+#: g10/pkclist.c:499
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1183,74 +1275,74 @@ msgstr ""
"Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, k�nnen Sie die n�chste\n"
"Frage mit ja beantworten\n"
-#: g10/pkclist.c:506 g10/pkclist.c:529
+#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "WARNUNG: Ein Schl�ssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n"
-#: g10/pkclist.c:548
+#: g10/pkclist.c:555
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
-#: g10/pkclist.c:549
+#: g10/pkclist.c:556
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Das k�nnte bedeuten, da� die Signatur gef�lscht ist.\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Unterschl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:567
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet"
-#: g10/pkclist.c:565
+#: g10/pkclist.c:572
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist verfallen!\n"
-#: g10/pkclist.c:577
+#: g10/pkclist.c:584
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel tr�gt keine vertrauensw�rdige Signatur!\n"
-#: g10/pkclist.c:579
+#: g10/pkclist.c:586
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:595
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n"
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine F�LSCHUNG.\n"
-#: g10/pkclist.c:597
+#: g10/pkclist.c:604
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Dieser Schl�ssel ist nicht durch hinreichend vertrauensw�rdige "
"Signaturen zertifiziert!\n"
-#: g10/pkclist.c:599
+#: g10/pkclist.c:606
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Es ist nicht sicher, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"
-#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:725 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:903
+#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: �bersprungen: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:711 g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits vorhanden\n"
-#: g10/pkclist.c:740
+#: g10/pkclist.c:747
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1258,39 +1350,39 @@ msgstr ""
"Sie haben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:750
+#: g10/pkclist.c:757
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Geben Sie die User-ID ein: "
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:769
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n"
-#: g10/pkclist.c:767
+#: g10/pkclist.c:774
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits als Standardempf�nger gesetzt\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:792
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr ""
"�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits mittels --encrypt-to gesetzt\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:830
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "Unbekannter voreingestellter Empf�nger '%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:859
+#: g10/pkclist.c:866
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet\n"
-#: g10/pkclist.c:909
+#: g10/pkclist.c:916
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n"
@@ -1299,87 +1391,87 @@ msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n"
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:184
+#: g10/keygen.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "�bersprungen '%s': doppelt\n"
-#: g10/keygen.c:189
+#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "Liste der Voreinstellungen"
-#: g10/keygen.c:242
+#: g10/keygen.c:244
#, fuzzy
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n"
-#: g10/keygen.c:372
+#: g10/keygen.c:374
msgid "writing self signature\n"
msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n"
-#: g10/keygen.c:416
+#: g10/keygen.c:418
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
-#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:554 g10/keygen.c:645
+#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Ung�ltig Schl�ssell�nge; %u Bit werden verwendet\n"
-#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:559 g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "Schl�ssell�nge auf %u Bit aufgerundet\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:752
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bitte w�hlen Sie, welche Art von Schl�ssel Sie m�chten:\n"
-#: g10/keygen.c:752
+#: g10/keygen.c:754
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n"
-#: g10/keygen.c:753
+#: g10/keygen.c:755
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n"
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:757
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (nur verschl�sseln)\n"
-#: g10/keygen.c:756
+#: g10/keygen.c:758
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n"
-#: g10/keygen.c:757
+#: g10/keygen.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (nur verschl�sseln)\n"
-#: g10/keygen.c:762
+#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764
msgid "Your selection? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
-#: g10/keygen.c:782
+#: g10/keygen.c:784
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
"Von der Benutzung dieses Verfahrens ist abzuraten - Trotzdem erzeugen? "
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n"
-#: g10/keygen.c:809
+#: g10/keygen.c:811
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1392,19 +1484,19 @@ msgstr ""
" standard Schl�ssell�nge ist 1024 Bit\n"
" gr��te sinnvolle Schl�ssell�nge ist 2048 Bit\n"
-#: g10/keygen.c:818
+#: g10/keygen.c:820
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Welche Schl�ssell�nge w�nschen Sie? (1024) "
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:825
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA erlaubt nur Schl�ssell�ngen von 512 bis 1024\n"
-#: g10/keygen.c:825
+#: g10/keygen.c:827
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:829
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "zu kurz; 1024 ist die kleinste f�r RSA m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
@@ -1416,12 +1508,12 @@ msgstr "zu kurz; 1024 ist die kleinste f�r RSA m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:838
+#: g10/keygen.c:840
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "Sch�sselgr��e zu hoch; %d ist der Maximalwert.\n"
-#: g10/keygen.c:843
+#: g10/keygen.c:845
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1429,11 +1521,11 @@ msgstr ""
"Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n"
"Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n"
-#: g10/keygen.c:846
+#: g10/keygen.c:848
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? "
-#: g10/keygen.c:847
+#: g10/keygen.c:849
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1441,21 +1533,21 @@ msgstr ""
"Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten "
"abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n"
-#: g10/keygen.c:855
+#: g10/keygen.c:857
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schl�ssel? "
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:863
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:864 g10/keygen.c:868
+#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:916
+#: g10/keygen.c:921
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1471,25 +1563,48 @@ msgstr ""
" <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n"
" <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n"
-#: g10/keygen.c:931
+#: g10/keygen.c:930
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Bitte w�hlen Sie, wie lange der Schl�ssel g�ltig bleiben soll.\n"
+" 0 = Schl�ssel verf�llt nie\n"
+" <n> = Schl�ssel verf�llt nach n Tagen\n"
+" <n>w = Schl�ssel verf�llt nach n Wochen\n"
+" <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n"
+" <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n"
+
+#: g10/keygen.c:952
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Der Schl�ssel bleibt wie lange g�ltig? (0) "
-#: g10/keygen.c:936
+#: g10/keygen.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "Der Schl�ssel bleibt wie lange g�ltig? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:959
msgid "invalid value\n"
msgstr "Ung�ltiger Wert.\n"
-#: g10/keygen.c:941
-msgid "Key does not expire at all\n"
+#: g10/keygen.c:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "Der Schl�ssel verf�llt nie.\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:947
-#, c-format
-msgid "Key expires at %s\n"
+#: g10/keygen.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "Der Schl�ssel verf�llt am %s\n"
-#: g10/keygen.c:952
+#: g10/keygen.c:977
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1497,11 +1612,11 @@ msgstr ""
"Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n"
"Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n"
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:982
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Ist dies richtig? (j/n) "
-#: g10/keygen.c:1000
+#: g10/keygen.c:1025
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1517,44 +1632,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1012
+#: g10/keygen.c:1037
msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
-#: g10/keygen.c:1020
+#: g10/keygen.c:1045
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n"
-#: g10/keygen.c:1022
+#: g10/keygen.c:1047
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1049
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n"
-#: g10/keygen.c:1032
+#: g10/keygen.c:1057
msgid "Email address: "
msgstr "E-Mail-Adresse: "
-#: g10/keygen.c:1043
+#: g10/keygen.c:1068
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ung�ltig\n"
-#: g10/keygen.c:1051
+#: g10/keygen.c:1076
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1082
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar.\n"
-#: g10/keygen.c:1080
+#: g10/keygen.c:1105
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1086
+#: g10/keygen.c:1111
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1565,27 +1680,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1115
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
-#: g10/keygen.c:1095
+#: g10/keygen.c:1120
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeFfBb"
-#: g10/keygen.c:1105
+#: g10/keygen.c:1130
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? "
-#: g10/keygen.c:1106
+#: g10/keygen.c:1131
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
-#: g10/keygen.c:1125
+#: g10/keygen.c:1150
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n"
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1188
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1593,11 +1708,11 @@ msgstr ""
"Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:462 g10/keygen.c:1171
+#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen.\n"
-#: g10/keygen.c:1177
+#: g10/keygen.c:1202
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1610,7 +1725,7 @@ msgstr ""
"aufrufen.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1198
+#: g10/keygen.c:1223
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1621,54 +1736,54 @@ msgstr ""
"unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
"tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
-#: g10/keygen.c:1688
+#: g10/keygen.c:1713
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Der DSA Schl�ssel wird 1024 Bit haben.\n"
-#: g10/keygen.c:1742
+#: g10/keygen.c:1767
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung abgebrochen.\n"
-#: g10/keygen.c:1830 g10/keygen.c:1910
+#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des �ffentlichen Schl�ssels nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1831 g10/keygen.c:1912
+#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1899
+#: g10/keygen.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1919
+#: g10/keygen.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1926
+#: g10/keygen.c:1951
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1946
+#: g10/keygen.c:1971
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n"
-#: g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Zertifikate f�hren zu einem letztlich vertrauensw�rdigen Schl�ssel:\n"
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1981
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1677,12 +1792,12 @@ msgstr ""
"werden kann. Sie k�nnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
"Zweitschl�ssel f�r diesem Zweck erzeugen.\n"
-#: g10/keygen.c:1968 g10/keygen.c:2074
+#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2012 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:180
+#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1690,7 +1805,7 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:2014 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:182
+#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1698,61 +1813,70 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
"Uhren stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:2023
+#: g10/keygen.c:2048
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2050
+#: g10/keygen.c:2075
msgid "Really create? "
msgstr "Wirklich erzeugen? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:487
-#: g10/tdbio.c:547
+#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "%lu Schl�ssel bearbeitet\n"
+
+#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489
+#: g10/tdbio.c:549
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: g10/encode.c:113 g10/sign.c:866
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:329
+#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n"
-#: g10/encode.c:274
+#: g10/encode.c:280
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:308
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "Lesen von '%s'\n"
-#: g10/encode.c:505
+#: g10/encode.c:539
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s verschl�sselt f�r: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:148
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:158
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n"
-#: g10/export.c:166
+#: g10/export.c:170
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: dies ist kein RFC2440-Sch�ssel - �bersprungen\n"
-#: g10/export.c:177
+#: g10/export.c:181
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: ungesch�tzt - �bersprungen\n"
-#: g10/export.c:233
+#: g10/export.c:237
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n"
@@ -1883,7 +2007,7 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: neuer Schl�ssel - �bersprungen\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:571 g10/sign.c:726
+#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
@@ -2064,63 +2188,134 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n"
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n"
-#: g10/keyedit.c:133
+#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[Widerruf]"
-#: g10/keyedit.c:134
+#: g10/keyedit.c:140
msgid "[self-signature]"
msgstr "[Eigenbeglaubigung]"
-#: g10/keyedit.c:198
+#: g10/keyedit.c:211
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 falsche Beglaubigung\n"
-#: g10/keyedit.c:200
+#: g10/keyedit.c:213
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n"
-#: g10/keyedit.c:202
+#: g10/keyedit.c:215
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schl�ssel nicht gepr�ft\n"
-#: g10/keyedit.c:204
+#: g10/keyedit.c:217
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schl�sseln nicht gepr�ft\n"
-#: g10/keyedit.c:206
+#: g10/keyedit.c:219
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht gepr�ft\n"
-#: g10/keyedit.c:208
+#: g10/keyedit.c:221
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n"
-#: g10/keyedit.c:210
+#: g10/keyedit.c:223
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "Eine User-ID ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n"
-#: g10/keyedit.c:212
+#: g10/keyedit.c:225
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d User-IDs ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n"
+#: g10/keyedit.c:325
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? "
+
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001
+msgid "Really sign? "
+msgstr "Wirklich unterschreiben? "
+
+#. It's a local sig, and we want to make a
+#. exportable sig.
+#: g10/keyedit.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+"\n"
+"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
+msgstr ""
+
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:302
-#, c-format
-msgid "Already signed by key %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
msgstr "Ist bereits durch Schl�ssel %08lX beglaubigt.\n"
-#: g10/keyedit.c:313
+#: g10/keyedit.c:387
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nichts zu beglaubigen f�r Schl�ssel %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:322
+#: g10/keyedit.c:402
+#, fuzzy
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist verfallen!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:406
+#, fuzzy
+msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? "
+
+#: g10/keyedit.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:422
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:456
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:458
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:485
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2128,41 +2323,65 @@ msgstr ""
"Sind Sie wirklich sicher, da� Sie vorstehenden Schl�ssel mit Ihrem\n"
"Schl�ssel beglaubigen wollen: \""
-#: g10/keyedit.c:331
+#: g10/keyedit.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
+"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:498
+#, fuzzy
+msgid ""
"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:336
-msgid "Really sign? "
-msgstr "Wirklich unterschreiben? "
+#: g10/keyedit.c:503
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:2110 g10/keyedit.c:2172 g10/sign.c:225
+#: g10/keyedit.c:507
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:511
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:421
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:616
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Geheime Teile des Haupschl�ssels sind nicht vorhanden\n"
-#: g10/keyedit.c:429
+#: g10/keyedit.c:620
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n"
-#: g10/keyedit.c:449
+#: g10/keyedit.c:640
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel kann nicht editiert werden: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:645
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2170,7 +2389,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie das neue Mantra f�r diesen geheimen Schl�ssel ein.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:466
+#: g10/keyedit.c:657
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2178,472 +2397,526 @@ msgstr ""
"Sie wollen kein Mantra - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:660
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? "
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:724
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n"
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:765
msgid "quit this menu"
msgstr "Men� verlassen"
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:766
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save and quit"
msgstr "speichern und Men� verlassen"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "show this help"
msgstr "Diese Hilfe zeigen"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "show fingerprint"
msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list key and user IDs"
msgstr "Schl�ssel und User-IDs auflisten"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:772
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "select user ID N"
msgstr "User-ID N ausw�hlen"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "select secondary key N"
msgstr "Zweitschl�ssel N ausw�hlen"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "list signatures"
msgstr "Liste der Signaturen"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:776
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign the key"
msgstr "Den Schl�ssel signieren"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "sign the key locally"
msgstr "Den Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "nrsign"
+msgstr "sign"
+
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "Den Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren"
+
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "add a user ID"
msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:783
+msgid "addphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:783
+#, fuzzy
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen"
+
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "delete user ID"
msgstr "User-ID entfernen"
-#: g10/keyedit.c:592
+#. delphoto is really deluid in disguise
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid "delphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "add a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delete a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delete signatures"
msgstr "Signatur entfernen"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "change the expire date"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "Liste der Voreinstellungen"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "Liste der Voreinstellungen"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "Liste der Voreinstellungen"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "Liste der Voreinstellungen"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "change the passphrase"
msgstr "Das Mantra �ndern"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "change the ownertrust"
msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revoke signatures"
msgstr "Signaturen widerrufen"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel widerrufen"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable a key"
msgstr "Schl�ssel abschalten"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable a key"
msgstr "Schl�ssel anschalten"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "showphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "show photo ID"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:664
+#: g10/keyedit.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:682
+#: g10/keyedit.c:879
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n"
-#: g10/keyedit.c:712
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "Command> "
msgstr "Befehl> "
-#: g10/keyedit.c:743
+#: g10/keyedit.c:942
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n"
-#: g10/keyedit.c:747
+#: g10/keyedit.c:946
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Bitte verwenden sie zun�chst den Befehl \"toggle\"\n"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Key is revoked.\n"
+msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? "
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n"
-#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:1035
+msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:1056
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n"
-#: g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:1059
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1060
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:1102
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:1103
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:1124
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich widerrufen? "
-#: g10/keyedit.c:898
+#: g10/keyedit.c:1125
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? "
-#: g10/keyedit.c:962
+#: g10/keyedit.c:1189
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:1191
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1229
msgid "Save changes? "
msgstr "�nderungen speichern? "
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Beenden ohne zu speichern? "
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1243
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1250
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1257
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n"
-#: g10/keyedit.c:1037
+#: g10/keyedit.c:1268
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1145 g10/keyedit.c:1171
+#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX erstellt: %s verf�llt: %s"
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1414
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " Vertrauen: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1158
+#: g10/keyedit.c:1418
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet"
-#: g10/keyedit.c:1187
+#: g10/keyedit.c:1447
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! Unterschl�ssel wurde widerrufen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1190
+#: g10/keyedit.c:1450
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- gef�lschter Schl�sselwiderruf entdeckt\n"
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1452
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? Schwierigkeiten bei der Widerruf-�berpr�fung: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: This is a PGP2-style key\n"
+msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1557
+msgid ""
+" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this "
+"key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1686
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese ung�ltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1694
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1700
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1714
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1715
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1718
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nichts entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1787
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n"
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1793
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1797
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1563
+#: g10/keyedit.c:1841
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1857
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n"
-#: g10/keyedit.c:1662
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:1837
+#: g10/keyedit.c:2113
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:2159
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Kein Zweitschl�ssel mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:2257
msgid "user ID: \""
msgstr "User-ID: \""
-#: g10/keyedit.c:1984
+#: g10/keyedit.c:2260
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2652,55 +2925,82 @@ msgstr ""
"\"\n"
"unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1988
+#: g10/keyedit.c:2264
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2288
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n"
-#: g10/keyedit.c:2026 g10/keyedit.c:2061
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s\n"
+#: g10/keyedit.c:2302
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2031
+#: g10/keyedit.c:2309
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2051
+#: g10/keyedit.c:2329
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n"
-#: g10/keyedit.c:2069
+#: g10/keyedit.c:2339
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s\n"
+msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2347
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2376
msgid "no secret key\n"
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n"
+#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
+#: g10/keylist.c:77
+msgid "Signature policy"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "WARNUNG: Ung�ltige \"Notation\"-Daten gefunden\n"
+
+#. This is UTF8
+#: g10/keylist.c:106
+msgid "Signature notation"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:113
+msgid "not human readable"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:178
+msgid "Keyring"
+msgstr ""
+
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:303 g10/mainproc.c:827
+#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [verf�llt: %s]"
-#: g10/keylist.c:746
+#: g10/keylist.c:837
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Fingerabdruck:"
#. use tty
#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:752
+#: g10/keylist.c:843
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Fingerabdruck:"
-#: g10/keylist.c:756
+#: g10/keylist.c:847
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Fingerabdruck:"
@@ -2741,124 +3041,134 @@ msgstr "verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %08lX\n"
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n"
-#. assume this is old style conventional encrypted data
-#: g10/mainproc.c:427
+#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "%s verschl�sselte Daten\n"
-#: g10/mainproc.c:444
+#: g10/mainproc.c:436
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:466
msgid "decryption okay\n"
msgstr "Enschl�sselung erfolgreich\n"
-#: g10/mainproc.c:449
+#: g10/mainproc.c:471
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "Warnung: Verschl�sselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"
-#: g10/mainproc.c:454
+#: g10/mainproc.c:476
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:473
+#: g10/mainproc.c:495
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr ""
"Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n"
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:497
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "Urspr�nglicher Dateiname='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:646
+#: g10/mainproc.c:668
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n"
-#: g10/mainproc.c:695 g10/mainproc.c:704
-msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "WARNUNG: Ung�ltige \"Notation\"-Daten gefunden\n"
-
-#: g10/mainproc.c:707
+#: g10/mainproc.c:729
msgid "Notation: "
msgstr "\"Notation\": "
-#: g10/mainproc.c:716
+#: g10/mainproc.c:738
msgid "Policy: "
msgstr "Richtlinie: "
-#: g10/mainproc.c:1169
+#: g10/mainproc.c:1191
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1211 g10/mainproc.c:1221
+#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "diese Mehrfachunterschriften k�nnen nicht behandelt werden\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
-#: g10/mainproc.c:1232
+#: g10/mainproc.c:1254
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1266 g10/mainproc.c:1288
+#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:1267 g10/mainproc.c:1289
+#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:1291
+#: g10/mainproc.c:1313
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1311
+#: g10/mainproc.c:1333
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1361
+#: g10/mainproc.c:1393
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1446 g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n"
-#: g10/mainproc.c:1457
+#: g10/mainproc.c:1489
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1514
+#: g10/mainproc.c:1546
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
-#: g10/mainproc.c:1521
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:101
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "core-dump-Dateierzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n"
-#: g10/misc.c:208
+#: g10/misc.c:211
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Experimentiermethoden sollten nicht benutzt werden!\n"
-#: g10/misc.c:238
+#: g10/misc.c:241
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr "Es ist davon abzuraten, diese Verschl�sselungsmethode zu benutzen!\n"
+#: g10/misc.c:361
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:390
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n"
-#: g10/parse-packet.c:1040
+#: g10/parse-packet.c:1042
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n"
@@ -2883,7 +3193,7 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n"
-#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:345
+#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n"
@@ -2987,92 +3297,83 @@ msgstr "keine unterschriebene Daten\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht �ffnen.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:99
-#, c-format
-msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "Ungenannter Empf�nger: Versuch mit geheimen Schl�ssel %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:105
+#: g10/pubkey-enc.c:106
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "Alles klar, wir sind der ungenannte Empf�nger.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:157
+#: g10/pubkey-enc.c:158
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterst�tzt\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:176
-#, c-format
-msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "Versch�sselungsverfahren %d ist unbekannt oder abgeschaltet\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:216
+#: g10/pubkey-enc.c:219
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:238
+#: g10/pubkey-enc.c:241
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "Hinweis: geheimer Schl�ssel %08lX verf�llt am %s\n"
-#: g10/hkp.c:59
-#, c-format
-msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
+#: g10/hkp.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX von %s wird angefordert ...\n"
-#: g10/hkp.c:83
+#: g10/hkp.c:82
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "Schl�ssel ist beim Schl�sselserver nicht erh�ltlich: %s\n"
-#: g10/hkp.c:104 g10/hkp.c:143
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr "Kein Schl�sselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n"
-
-#: g10/hkp.c:115
-#, c-format
-msgid "%s: not a valid key ID\n"
-msgstr "%s: Dies ist keine g�ltige Schl�ssel-ID\n"
-
-#: g10/hkp.c:198
+#: g10/hkp.c:160
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Senden an `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:210
+#: g10/hkp.c:175
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "Senden an `%s' erfolgreich (status=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:213
+#: g10/hkp.c:178
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "Senden an `%s' erfolglos (status=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
-msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist %08lX\n"
+#: g10/hkp.c:413
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+msgstr ""
-#: g10/hkp.c:317
+#: g10/hkp.c:462
#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-msgstr "\t%lu Schl�ssel mit Fehlern\n"
+msgid "can't search keyserver: %s\n"
+msgstr "Schl�ssel ist beim Schl�sselserver nicht erh�ltlich: %s\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "Teile des geheimen Schl�ssels sind nicht vorhanden\n"
#: g10/seckey-cert.c:59
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "Schutzverfahren %d wird nicht unterst�tzt\n"
-#: g10/seckey-cert.c:184
+#: g10/seckey-cert.c:185
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Ung�ltiges Mantra; versuchen Sie's doch noch einmal ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:240
+#: g10/seckey-cert.c:241
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Unsicherer Schl�ssel entdeckt -\n"
@@ -3107,31 +3408,39 @@ msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n"
-#: g10/sign.c:220
+#: g10/sign.c:234
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "Pr�fung der erstellten Unterschrift ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/sign.c:229
+#: g10/sign.c:243
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s Unterschrift von: %s\n"
-#: g10/sign.c:376
+#: g10/sign.c:390
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n"
-#: g10/sign.c:566 g10/sign.c:721
+#: g10/sign.c:578
+msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/sign.c:627
+#: g10/sign.c:664
msgid "signing:"
msgstr "unterschreibe:"
-#: g10/sign.c:860
+#: g10/sign.c:756
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -3146,12 +3455,12 @@ msgstr "Textzeilen l�nger als %d Zeichen k�nnen nicht benutzt werden\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "Eingabezeile ist l�nger als %d Zeichen\n"
-#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1375
+#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1382
+#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n"
@@ -3160,118 +3469,118 @@ msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n"
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "trustdb Transaktion zu gro�\n"
-#: g10/tdbio.c:449
+#: g10/tdbio.c:451
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht zugegriffen werden: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:463
+#: g10/tdbio.c:465
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n"
-#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:536
+#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n"
-#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:539
+#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n"
-#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479
+#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:498
+#: g10/tdbio.c:500
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s"
-#: g10/tdbio.c:502
+#: g10/tdbio.c:504
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: ung�ltige trust-db erzeugt\n"
-#: g10/tdbio.c:505
+#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: trust-db erzeugt\n"
-#: g10/tdbio.c:560
+#: g10/tdbio.c:562
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: ung�ltige 'Trust'-Datenbank\n"
-#: g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:594
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:600
+#: g10/tdbio.c:602
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim �ndern des Versionsatzes: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:616 g10/tdbio.c:652 g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:694
-#: g10/tdbio.c:1308 g10/tdbio.c:1335
+#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696
+#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:629 g10/tdbio.c:674
+#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1112
+#: g10/tdbio.c:1114
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1120
+#: g10/tdbio.c:1122
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1141
+#: g10/tdbio.c:1143
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: keine trustdb Datei\n"
-#: g10/tdbio.c:1158
+#: g10/tdbio.c:1160
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: version record with recnum %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1163
+#: g10/tdbio.c:1165
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: invalid file version %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1341
+#: g10/tdbio.c:1343
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1349
+#: g10/tdbio.c:1351
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1359
+#: g10/tdbio.c:1361
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1389
+#: g10/tdbio.c:1391
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anh�ngen: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1434
+#: g10/tdbio.c:1436
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"Die \"Trust\"-Datenbank ist besch�digt; verwenden Sie \"gpg --fix-trustdb"
@@ -3324,7 +3633,7 @@ msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "%s: keine trustdb Datei\n"
-#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1458
+#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -3339,12 +3648,12 @@ msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern"
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden"
-#: g10/trustdb.c:1338
+#: g10/trustdb.c:1363
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1411
+#: g10/trustdb.c:1441
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3586,7 +3895,7 @@ msgid "Enter the size of the key"
msgstr "W�hlen Sie die gew�nschte Schl�ssell�nge"
#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
-#: g10/helptext.c:157 g10/helptext.c:162 g10/helptext.c:167
+#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Geben Sie \"ja\" oder \"nein\" ein"
@@ -3635,11 +3944,43 @@ msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr ""
"Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um den Unterschl�ssel zu erzeugen."
-#: g10/helptext.c:171
+#: g10/helptext.c:156
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n"
+" belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:189
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um alle User-IDs zu beglaubigen"
-#: g10/helptext.c:175
+#: g10/helptext.c:193
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -3647,12 +3988,12 @@ msgstr ""
"Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um diese User-ID zu L�SCHEN.\n"
"Alle Zertifikate werden dann auch weg sein!"
-#: g10/helptext.c:180
+#: g10/helptext.c:198
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr ""
"Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um diesen Unterschl�ssel zu l�schen"
-#: g10/helptext.c:185
+#: g10/helptext.c:203
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -3664,7 +4005,7 @@ msgstr ""
"Schl�ssel\n"
"herzustellen."
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:208
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -3677,7 +4018,7 @@ msgstr ""
"sie wissen, welcher Schl�ssel verwendet wurde. Denn vielleicht w�rde genau\n"
"diese Beglaubigung den \"Trust\"-Weg kompletieren."
-#: g10/helptext.c:196
+#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
@@ -3685,7 +4026,7 @@ msgstr ""
"Diese Beglaubigung ist ung�ltig. Es ist sinnvoll sie aus Ihrem\n"
"Schl�sselbund zu entfernen."
-#: g10/helptext.c:200
+#: g10/helptext.c:218
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -3701,14 +4042,14 @@ msgstr ""
"irgendeinem Grund nicht g�ltig ist und eine zweite Beglaubigung verf�gbar "
"ist."
-#: g10/helptext.c:208
+#: g10/helptext.c:226
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures fill be advanced by one second.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:215
+#: g10/helptext.c:233
#, fuzzy
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr ""
@@ -3724,23 +4065,23 @@ msgstr ""
"werden,\n"
"sind i.d.R. eine gute Wahl"
-#: g10/helptext.c:221
+#: g10/helptext.c:239
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr ""
"Um sicher zu gehen, da� Sie sich bei der Eingabe des Mantras nicht\n"
"vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein. Nur wenn beide Eingaben\n"
"�bereinstimmen, wird das Mantra akzeptiert."
-#: g10/helptext.c:225
+#: g10/helptext.c:243
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr ""
"Geben Sie den Namen der Datei an, zu dem die abgetrennte Unterschrift geh�rt"
-#: g10/helptext.c:230
+#: g10/helptext.c:248
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Geben Sie \"ja\" ein, wenn Sie die Datei �berschreiben m�chten"
-#: g10/helptext.c:235
+#: g10/helptext.c:253
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -3749,7 +4090,7 @@ msgstr ""
"Eingabetaste bet�tigen, wird der (in Klammern angezeigte) Standarddateiname\n"
"verwendet."
-#: g10/helptext.c:241
+#: g10/helptext.c:259
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -3777,7 +4118,7 @@ msgstr ""
" Um bekanntzugeben, da� die User-ID nicht mehr benutzt werden soll.\n"
" So weist man normalerweise auf eine ung�ltige E-Mailadresse hin.\n"
-#: g10/helptext.c:257
+#: g10/helptext.c:275
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
@@ -3787,31 +4128,31 @@ msgstr ""
"Sie diesen Widerruf herausgeben. Der Text sollte m�glichst knapp sein.\n"
"Eine Leerzeile beendet die Eingabe.\n"
-#: g10/helptext.c:272
+#: g10/helptext.c:290
msgid "No help available"
msgstr "Keine Hilfe vorhanden."
-#: g10/helptext.c:280
+#: g10/helptext.c:298
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden."
-#: g10/keydb.c:175
+#: g10/keydb.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:184
+#: g10/keydb.c:186
#, c-format
msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:193
+#: g10/keydb.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n"
-#: g10/keydb.c:586
+#: g10/keydb.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
@@ -3854,6 +4195,24 @@ msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n"
+# valid user replies (not including 1..4)
+#~ msgid "sSmMqQ"
+#~ msgstr "sSmMqQ"
+
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr "Kein Schl�sselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n"
+
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "%s: Dies ist keine g�ltige Schl�ssel-ID\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
+#~ msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist %08lX\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
+#~ msgstr "\t%lu Schl�ssel mit Fehlern\n"
+
#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
#~ msgstr "|[NAMEN]|�berpr�fen der \"Trust\"-Datenbank"
@@ -4011,9 +4370,6 @@ msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n"
#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "Fehler beim Lesen des Verz.Satzes: %s\n"
-#~ msgid "%lu keys processed\n"
-#~ msgstr "%lu Schl�ssel bearbeitet\n"
-
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu Schl�ssel eingef�gt\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 6f6708148..30544f995 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-23 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-23 20:55+01:00\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "ne"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:574 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326
msgid "quit"
msgstr "fini"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "... �i tio estas cimo (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1512
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
"Nesufi�e da stokastaj datenoj. Bonvolu fari ion por ebligi al la\n"
"mastruma sistemo kolekti pli da entropio! (Mankas %d bitokoj)\n"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:262
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -350,145 +350,155 @@ msgstr ""
"@Komandoj:\n"
" "
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:264
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[dosiero]|fari subskribon"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:265
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:266
msgid "make a detached signature"
msgstr "fari apartan subskribon"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:267
msgid "encrypt data"
msgstr "�ifri datenojn"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:268
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:269
msgid "store only"
msgstr "nur skribi"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:270
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:271
msgid "verify a signature"
msgstr "kontroli subskribon"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:273
msgid "list keys"
msgstr "listigi �losilojn"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:275
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:276
msgid "check key signatures"
msgstr "kontroli �losilsubskribojn"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:277
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:278
msgid "list secret keys"
msgstr "listigi sekretajn �losilojn"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:279
msgid "generate a new key pair"
msgstr "krei novan �losilparon"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:280
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "forigi �losilon de la publika �losilaro"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:282
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "forigi �losilon de la sekreta �losilaro"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:283
msgid "sign a key"
msgstr "subskribi �losilon"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:284
msgid "sign a key locally"
msgstr "subskribi �losilon loke"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:285
+#, fuzzy
+msgid "sign a key non-revocably"
+msgstr "subskribi �losilon loke"
+
+#: g10/g10.c:286
msgid "sign or edit a key"
msgstr "subskribi a� redakti �losilon"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:287
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "krei revokatestilon"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:288
msgid "export keys"
msgstr "eksporti �losilojn"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:289
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:290
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importi �losilojn de �losilservilo"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:292
+#, fuzzy
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo"
+
+#: g10/g10.c:294
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "importi �losilojn de �losilservilo"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:298
msgid "import/merge keys"
msgstr "importi/kunfandi �losilojn"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:300
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:302
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:304
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importi posedantofido-valorojn"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:306
msgid "update the trust database"
msgstr "aktualigi la fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:308
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "aktualigi la fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:309
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "ripari fu�itan fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:310
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "elkirasigi dosieron a� la normalan enigon"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:312
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "enkirasigi dosieron a� la normalan enigon"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:314
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:318
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -498,167 +508,198 @@ msgstr ""
"Opcioj:\n"
" "
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:320
msgid "create ascii armored output"
msgstr "krei eligon en askia kiraso"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:322
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:325
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:327
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "uzi la implicitan �losilon kiel implicitan ricevonton"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:332
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:333
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:335
msgid "use canonical text mode"
msgstr "uzi tekstan re�imon"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:338
msgid "use as output file"
msgstr "uzi dosieron por eligo"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:339
msgid "verbose"
msgstr "detala eligo"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:340
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "iom malpli da informoj"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:341
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "tute ne uzi la terminalon"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:342
msgid "force v3 signatures"
msgstr "devigi v3-subskribojn"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:343
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "devigi v3-subskribojn"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:344
+#, fuzzy
+msgid "force v4 key signatures"
+msgstr "devigi v3-subskribojn"
+
+#: g10/g10.c:345
+#, fuzzy
+msgid "do not force v4 key signatures"
+msgstr "devigi v3-subskribojn"
+
+#: g10/g10.c:346
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "�iam uzi sigelon (MDC) por �ifrado"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:347
msgid "do not make any changes"
msgstr "fari neniajn �an�ojn"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:349
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:350
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "neinteraga re�imo: neniam demandi"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:351
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "supozi \"jes\" �e la plej multaj demandoj"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:352
msgid "assume no on most questions"
msgstr "supozi \"ne\" �e la plej multaj demandoj"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:353
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aldoni �i tiun �losilaron al la listo de �losilaroj"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:354
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aldoni �i tiun sekretan �losilaron al la listo"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:355
+msgid "show which keyring a listed key is on"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:356
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:357
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVILO|uzi �i tiun �losilservilon por ser�i �losilojn"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:359
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:360
msgid "read options from file"
msgstr "legi la opciojn el dosiero"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:364
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:366
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:372
#, fuzzy
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KEYID|fidi �i tiun �losilon absolute"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:373
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:374
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imiti la re�imon priskribitan en RFC 1991"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:375
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:376
+#, fuzzy
+msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto"
+
+#: g10/g10.c:378
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|uzi pasfraz-re�imon N"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:380
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:382
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO por pasfrazoj"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:383
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:384
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:385
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|uzi densig-metodon N"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:386
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "forigi la �losilidentigilon de �ifritaj paketoj"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:387
+msgid "Show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:388
+msgid "Don't show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:389
+msgid "Set command line to view Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:390
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOMO=VALORO|uzi �i tiun notacian datenon"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:393
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -666,7 +707,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n"
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:396
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -686,15 +727,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n"
" --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n"
-#: g10/g10.c:480
+#: g10/g10.c:529
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:533
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
-#: g10/g10.c:487
+#: g10/g10.c:536
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -704,7 +745,7 @@ msgstr ""
"subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n"
"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
-#: g10/g10.c:498
+#: g10/g10.c:547
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -712,201 +753,238 @@ msgstr ""
"\n"
"Realigitaj metodoj:\n"
-#: g10/g10.c:572
+#: g10/g10.c:621
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
-#: g10/g10.c:629
+#: g10/g10.c:678
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
-#: g10/g10.c:785
+#: g10/g10.c:850
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
-#: g10/g10.c:789
+#: g10/g10.c:854
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:796
+#: g10/g10.c:861
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1129
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/g10.c:1125
+#: g10/g10.c:1145
+msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1239
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n"
-#: g10/g10.c:1129 g10/g10.c:1138
+#: g10/g10.c:1243
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/g10.c:1252
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1255
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
-#: g10/g10.c:1154 g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1281
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1292
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580
+#: g10/sign.c:758
+msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1160 g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1354
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n"
-#: g10/g10.c:1181
+#: g10/g10.c:1359
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n"
-#: g10/g10.c:1183
+#: g10/g10.c:1361
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n"
-#: g10/g10.c:1185
+#: g10/g10.c:1363
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n"
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1366
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1370
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n"
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n"
+
+#: g10/g10.c:1377
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "listigi preferojn"
-#: g10/g10.c:1279
+#: g10/g10.c:1464
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: g10/g10.c:1285
+#: g10/g10.c:1484
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1292
+#: g10/g10.c:1491
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1300
+#: g10/g10.c:1499
+msgid ""
+"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1506
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1519
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1326
+#: g10/g10.c:1532
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1546
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1349
+#: g10/g10.c:1555
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1367
+#: g10/g10.c:1573
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1375
+#: g10/g10.c:1581
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1383
+#: g10/g10.c:1589
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1391
+#: g10/g10.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--sign-key uzantidentigilo"
+
+#: g10/g10.c:1605
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]"
-#: g10/g10.c:1407
+#: g10/g10.c:1621
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1410
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1418
+#: g10/g10.c:1632
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-and-public-key uzantidentigilo"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1455 g10/sign.c:632
+#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1470
+#: g10/g10.c:1684
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]"
-#: g10/g10.c:1542
+#: g10/g10.c:1767
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:1550
+#: g10/g10.c:1775
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:1621
+#: g10/g10.c:1846
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1707
+#: g10/g10.c:1932
msgid "[filename]"
msgstr "[dosiero]"
-#: g10/g10.c:1711
+#: g10/g10.c:1936
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1714 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1923
+#: g10/g10.c:2148
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "la unua signo de notacia nomo devas esti litero a� substreko\n"
-#: g10/g10.c:1929
+#: g10/g10.c:2154
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -914,14 +992,23 @@ msgstr ""
"notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn "
"kaj fini per '='\n"
-#: g10/g10.c:1935
+#: g10/g10.c:2160
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n"
-#: g10/g10.c:1943
+#: g10/g10.c:2168
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
+#: g10/g10.c:2208
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2209
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+
#: g10/armor.c:306
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1027,8 +1114,8 @@ msgstr "Komento pri revoko: "
#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:244
-msgid "sSmMqQ"
-msgstr "iImMfF"
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr ""
#: g10/pkclist.c:250
#, fuzzy, c-format
@@ -1083,62 +1170,66 @@ msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:271
-msgid " s = please show me more information\n"
+msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:273
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = reen al la �efmenuo\n"
-#: g10/pkclist.c:275
+#: g10/pkclist.c:276
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:277
msgid " q = quit\n"
msgstr " f = fini\n"
-#: g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:284
msgid "Your decision? "
msgstr "Via decido? "
-#: g10/pkclist.c:302
+#: g10/pkclist.c:305
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? "
-#: g10/pkclist.c:314
+#: g10/pkclist.c:317
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Atestiloj, kiuj kondukas al absolute fidata �losilo:\n"
-#: g10/pkclist.c:384
+#: g10/pkclist.c:391
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "�losilo %08lX: �losilo estas revokita!\n"
-#: g10/pkclist.c:391 g10/pkclist.c:403 g10/pkclist.c:497
+#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "�u tamen uzi �i tiun �losilon? "
-#: g10/pkclist.c:396
+#: g10/pkclist.c:403
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "�losilo %08lX: sub�losilo estas revokita!\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:424
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: �losilo eksvalidi�is\n"
-#: g10/pkclist.c:427
+#: g10/pkclist.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr ""
" Estas nenia indiko, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:440
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Ni NE fidas �i tiun �losilon\n"
-#: g10/pkclist.c:439
+#: g10/pkclist.c:446
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1147,15 +1238,15 @@ msgstr ""
"%08lX: Ne estas certe, ke �i tiu �losilo vere apartenas al la posedanto,\n"
"sed �i tamen estas akceptita\n"
-#: g10/pkclist.c:445
+#: g10/pkclist.c:452
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "�i tiu �losilo ver�ajne apartenas al la posedanto\n"
-#: g10/pkclist.c:450
+#: g10/pkclist.c:457
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "�i tiu �losilo apartenas al ni\n"
-#: g10/pkclist.c:492
+#: g10/pkclist.c:499
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1167,70 +1258,70 @@ msgstr ""
"la sekva demando per \"jes\"\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:506 g10/pkclist.c:529
+#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "AVERTO: Uzas nefidatan �losilon!\n"
-#: g10/pkclist.c:548
+#: g10/pkclist.c:555
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n"
-#: g10/pkclist.c:549
+#: g10/pkclist.c:556
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Tio povas signifi, ke la subskribo estas falsa.\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu sub�losilo estas revokita de sia posedanto!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:567
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita"
-#: g10/pkclist.c:565
+#: g10/pkclist.c:572
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Noto: �i tiu �losilo eksvalidi�is!\n"
-#: g10/pkclist.c:577
+#: g10/pkclist.c:584
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo ne estas atestita kun fidata subskribo!\n"
-#: g10/pkclist.c:579
+#: g10/pkclist.c:586
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Estas nenia indiko, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:595
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVERTO: Ni NE fidas �i tiun �losilon!\n"
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La subskribo ver�ajne estas FALSA.\n"
-#: g10/pkclist.c:597
+#: g10/pkclist.c:604
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"AVERTO: �i tiu �losilo ne estas atestita kun sufi�e fidataj subskriboj!\n"
-#: g10/pkclist.c:599
+#: g10/pkclist.c:606
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Ne estas certe, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n"
-#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:725 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:903
+#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorita: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:711 g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorita: publika �losilo jam �eestas\n"
-#: g10/pkclist.c:740
+#: g10/pkclist.c:747
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1238,37 +1329,37 @@ msgstr ""
"Vi ne specifis uzantidentigilon. (Vi povas uzi \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:750
+#: g10/pkclist.c:757
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Donu la uzantidentigilon: "
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:769
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Uzantidentigilo ne ekzistas.\n"
-#: g10/pkclist.c:767
+#: g10/pkclist.c:774
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignorita: publika �losilo jam difinita kiel implicita ricevonto\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:792
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Publika �losilo estas mal�altita.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "ignorita: publika �losilo jam difinita per --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:830
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:859
+#: g10/pkclist.c:866
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorita: publika �losilo estas mal�altita\n"
-#: g10/pkclist.c:909
+#: g10/pkclist.c:916
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "mankas validaj adresitoj\n"
@@ -1277,86 +1368,86 @@ msgstr "mankas validaj adresitoj\n"
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:184
+#: g10/keygen.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "ignoris '%s': ripetita\n"
-#: g10/keygen.c:189
+#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "listigi preferojn"
-#: g10/keygen.c:242
+#: g10/keygen.c:244
#, fuzzy
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Nevalida signo en nomo\n"
-#: g10/keygen.c:372
+#: g10/keygen.c:374
msgid "writing self signature\n"
msgstr "skribas mem-subskribon\n"
-#: g10/keygen.c:416
+#: g10/keygen.c:418
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skribas �losilbindan subskribon\n"
-#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:554 g10/keygen.c:645
+#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "�losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n"
-#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:559 g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "�losilgrando rondigita �is %u bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:752
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bonvolu elekti, kian �losilon vi deziras:\n"
-#: g10/keygen.c:752
+#: g10/keygen.c:754
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n"
-#: g10/keygen.c:753
+#: g10/keygen.c:755
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n"
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:757
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n"
-#: g10/keygen.c:756
+#: g10/keygen.c:758
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (subskribi kaj �ifri)\n"
-#: g10/keygen.c:757
+#: g10/keygen.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n"
-#: g10/keygen.c:762
+#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764
msgid "Your selection? "
msgstr "Via elekto? "
-#: g10/keygen.c:782
+#: g10/keygen.c:784
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Nevalida elekto.\n"
-#: g10/keygen.c:809
+#: g10/keygen.c:811
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1369,19 +1460,19 @@ msgstr ""
" implicita �losilgrando estas 1024 bitoj\n"
" plej granda rekomendata �losilgrando estas 2048 bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:818
+#: g10/keygen.c:820
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) "
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:825
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permesas �losilgrandon nur inter 512 kaj 1024\n"
-#: g10/keygen.c:825
+#: g10/keygen.c:827
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "�losilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n"
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:829
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "�losilgrando tro malgranda; 1024 estas plej eta valoro por RSA.\n"
@@ -1393,12 +1484,12 @@ msgstr "�losilgrando tro malgranda; 1024 estas plej eta valoro por RSA.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:838
+#: g10/keygen.c:840
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "�losilgrando tro granda; %d estas plej granda permesata valoro.\n"
-#: g10/keygen.c:843
+#: g10/keygen.c:845
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1406,11 +1497,11 @@ msgstr ""
"�losilgrandoj pli grandaj ol 2048 ne estas rekomendataj,\n"
"�ar la komputado da�ras TRE longe!\n"
-#: g10/keygen.c:846
+#: g10/keygen.c:848
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "�u vi estas certa, ke vi deziras �i tiun �losilgrandon? "
-#: g10/keygen.c:847
+#: g10/keygen.c:849
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1418,21 +1509,21 @@ msgstr ""
"Bone, sed pripensu, ke la elradiado de viaj ekrano kaj klavaro estas tre "
"facile kaptebla!\n"
-#: g10/keygen.c:855
+#: g10/keygen.c:857
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "�u vi vere bezonas tiom grandan �losilgrandon? "
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:863
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Petita �losilgrando estas %u bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:864 g10/keygen.c:868
+#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "rondigita �is %u bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:916
+#: g10/keygen.c:921
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1448,25 +1539,48 @@ msgstr ""
" <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n"
" <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n"
-#: g10/keygen.c:931
+#: g10/keygen.c:930
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Bonvolu specifi, kiom longe la �losilo validu.\n"
+" 0 = �losilo neniam eksvalidi�os\n"
+" <n> = �losilo eksvalidi�os post n tagoj\n"
+" <n>w = �losilo eksvalidi�os post n semajnoj\n"
+" <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n"
+" <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n"
+
+#: g10/keygen.c:952
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "�losilo validu ...? (0) "
-#: g10/keygen.c:936
+#: g10/keygen.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "�losilo validu ...? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:959
msgid "invalid value\n"
msgstr "nevalida valoro\n"
-#: g10/keygen.c:941
-msgid "Key does not expire at all\n"
+#: g10/keygen.c:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "�losilo neniam eksvalidi�os\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:947
-#, c-format
-msgid "Key expires at %s\n"
+#: g10/keygen.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "�losilo eksvalidi�os je %s\n"
-#: g10/keygen.c:952
+#: g10/keygen.c:977
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1474,11 +1588,11 @@ msgstr ""
"Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n"
"Tamen, �i estos �uste traktata �is 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:982
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? "
-#: g10/keygen.c:1000
+#: g10/keygen.c:1025
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1493,44 +1607,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (la poeto) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1012
+#: g10/keygen.c:1037
msgid "Real name: "
msgstr "Vera nomo: "
-#: g10/keygen.c:1020
+#: g10/keygen.c:1045
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nevalida signo en nomo\n"
-#: g10/keygen.c:1022
+#: g10/keygen.c:1047
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nomo ne povas komenci�i per cifero\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1049
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nomo devas havi almena� 5 signojn\n"
-#: g10/keygen.c:1032
+#: g10/keygen.c:1057
msgid "Email address: "
msgstr "Retadreso: "
-#: g10/keygen.c:1043
+#: g10/keygen.c:1068
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nevalida retadreso\n"
-#: g10/keygen.c:1051
+#: g10/keygen.c:1076
msgid "Comment: "
msgstr "Komento: "
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1082
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Nevalida signo en komento\n"
-#: g10/keygen.c:1080
+#: g10/keygen.c:1105
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1086
+#: g10/keygen.c:1111
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1541,27 +1655,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1115
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n"
-#: g10/keygen.c:1095
+#: g10/keygen.c:1120
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkAaBbFf"
-#: g10/keygen.c:1105
+#: g10/keygen.c:1130
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (F)ini? "
-#: g10/keygen.c:1106
+#: g10/keygen.c:1131
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? "
-#: g10/keygen.c:1125
+#: g10/keygen.c:1150
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n"
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1188
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1569,11 +1683,11 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:462 g10/keygen.c:1171
+#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove.\n"
-#: g10/keygen.c:1177
+#: g10/keygen.c:1202
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1585,7 +1699,7 @@ msgstr ""
"uzante �i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1198
+#: g10/keygen.c:1223
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1597,54 +1711,54 @@ msgstr ""
"kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan �ancon\n"
"akiri sufi�e da entropio.\n"
-#: g10/keygen.c:1688
+#: g10/keygen.c:1713
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA-�losilparo havos 1024 bitojn.\n"
-#: g10/keygen.c:1742
+#: g10/keygen.c:1767
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kreado de �losiloj nuligita.\n"
-#: g10/keygen.c:1830 g10/keygen.c:1910
+#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1831 g10/keygen.c:1912
+#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1899
+#: g10/keygen.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo ne trovita: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo ne trovita: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1919
+#: g10/keygen.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1926
+#: g10/keygen.c:1951
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1946
+#: g10/keygen.c:1971
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "publika kaj sekreta �losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n"
-#: g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Atestiloj, kiuj kondukas al absolute fidata �losilo:\n"
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1981
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1652,12 +1766,12 @@ msgstr ""
"Notu, ke �i tiu �losilo ne estas uzebla por �ifrado. Vi eble volos\n"
"uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan �losilon por tiu celo.\n"
-#: g10/keygen.c:1968 g10/keygen.c:2074
+#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2012 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:180
+#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1665,7 +1779,7 @@ msgstr ""
"�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� "
"horlo�eraro)\n"
-#: g10/keygen.c:2014 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:182
+#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1673,61 +1787,70 @@ msgstr ""
"�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� "
"horlo�eraro)\n"
-#: g10/keygen.c:2023
+#: g10/keygen.c:2048
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2050
+#: g10/keygen.c:2075
msgid "Really create? "
msgstr "�u vere krei? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:487
-#: g10/tdbio.c:547
+#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "%lu �losiloj traktitaj\n"
+
+#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489
+#: g10/tdbio.c:549
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: ne povas malfermi: %s\n"
-#: g10/encode.c:113 g10/sign.c:866
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:329
+#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: AVERTO: malplena dosiero\n"
-#: g10/encode.c:274
+#: g10/encode.c:280
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:308
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "legas el '%s'\n"
-#: g10/encode.c:505
+#: g10/encode.c:539
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s-�ifrita por: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:148
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "uzanto '%s' ne trovita: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:158
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
-#: g10/export.c:166
+#: g10/export.c:170
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: ne estas RFC-2440-�losilo - ignorita\n"
-#: g10/export.c:177
+#: g10/export.c:181
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: ne protektita - ignorita\n"
-#: g10/export.c:233
+#: g10/export.c:237
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n"
@@ -1855,7 +1978,7 @@ msgstr "�losilo %08lX: nova �losilo - ignorita\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:571 g10/sign.c:726
+#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skribas al '%s'\n"
@@ -2031,63 +2154,134 @@ msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n"
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "�losilo %08lX: nia kopio ne havas mem-subskribon\n"
-#: g10/keyedit.c:133
+#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[revoko]"
-#: g10/keyedit.c:134
+#: g10/keyedit.c:140
msgid "[self-signature]"
msgstr "[mem-subskribo]"
-#: g10/keyedit.c:198
+#: g10/keyedit.c:211
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 malbona subskribo\n"
-#: g10/keyedit.c:200
+#: g10/keyedit.c:213
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d malbonaj subskriboj\n"
-#: g10/keyedit.c:202
+#: g10/keyedit.c:215
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro manko de �losilo\n"
-#: g10/keyedit.c:204
+#: g10/keyedit.c:217
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro manko de �losiloj\n"
-#: g10/keyedit.c:206
+#: g10/keyedit.c:219
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n"
-#: g10/keyedit.c:208
+#: g10/keyedit.c:221
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro eraroj\n"
-#: g10/keyedit.c:210
+#: g10/keyedit.c:223
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "1 uzantidentigilo sen valida mem-subskribo estis trovita\n"
-#: g10/keyedit.c:212
+#: g10/keyedit.c:225
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n"
+#: g10/keyedit.c:325
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "�u vi estas certa, ke vi deziras �i tiun �losilgrandon? "
+
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001
+msgid "Really sign? "
+msgstr "�u vere subskribi? "
+
+#. It's a local sig, and we want to make a
+#. exportable sig.
+#: g10/keyedit.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+"\n"
+"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
+msgstr ""
+
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:302
-#, c-format
-msgid "Already signed by key %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
msgstr "Jam subskribita per �losilo %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:313
+#: g10/keyedit.c:387
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nenio por subskribi per �losilo %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:322
+#: g10/keyedit.c:402
+#, fuzzy
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Noto: �i tiu �losilo eksvalidi�is!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:406
+#, fuzzy
+msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "�u vi estas certa, ke vi deziras �i tiun �losilgrandon? "
+
+#: g10/keyedit.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:422
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:456
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:458
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:485
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2095,41 +2289,65 @@ msgstr ""
"�u vi estas tute certa, ke vi volas subskribi �i tiun �losilon\n"
"per via �losilo: \""
-#: g10/keyedit.c:331
+#: g10/keyedit.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
+"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:498
+#, fuzzy
+msgid ""
"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:336
-msgid "Really sign? "
-msgstr "�u vere subskribi? "
+#: g10/keyedit.c:503
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:2110 g10/keyedit.c:2172 g10/sign.c:225
+#: g10/keyedit.c:507
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:511
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:421
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:616
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n"
-#: g10/keyedit.c:429
+#: g10/keyedit.c:620
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "�losilo estas protektita.\n"
-#: g10/keyedit.c:449
+#: g10/keyedit.c:640
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Ne povas redakti �i tiun �losilon: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:645
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2137,7 +2355,7 @@ msgstr ""
"Donu la novan pasfrazon por �i tiu sekreta �losilo.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:466
+#: g10/keyedit.c:657
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2145,472 +2363,526 @@ msgstr ""
"Vi ne deziras pasfrazon - tio ver�ajne estas *malbona* ideo!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:660
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "�u vi vere volas fari tion? "
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:724
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "movas �losilsubskribon al la �usta loko\n"
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:765
msgid "quit this menu"
msgstr "forlasi �i tiun menuon"
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:766
msgid "q"
msgstr "f"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save"
msgstr "skribi"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save and quit"
msgstr "skribi kaj fini"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "help"
msgstr "helpo"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "show this help"
msgstr "montri �i tiun helpon"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "fpr"
msgstr "fsp"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "show fingerprint"
msgstr "montri fingrospuron"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list"
msgstr "listo"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list key and user IDs"
msgstr "listigi �losilojn kaj uzantidentigilojn"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:772
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "select user ID N"
msgstr "elekti uzantidentigilon N"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "key"
msgstr "�losilo"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "select secondary key N"
msgstr "elekti flankan �losilon N"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "check"
msgstr "kontroli"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "list signatures"
msgstr "listigi subskribojn"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:776
msgid "c"
msgstr "k"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign"
msgstr "subskribi"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign the key"
msgstr "subskribi la �losilon"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "lsign"
msgstr "lsub"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "sign the key locally"
msgstr "subskribi la �losilon loke"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "nrsign"
+msgstr "subskribi"
+
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "subskribi la �losilon loke"
+
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "debug"
msgstr "spuri"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "adduid"
msgstr "aluid"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "add a user ID"
msgstr "aldoni uzantidentigilon"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:783
+msgid "addphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:783
+#, fuzzy
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "aldoni uzantidentigilon"
+
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "deluid"
msgstr "foruid"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "delete user ID"
msgstr "forvi�i uzantidentigilon"
-#: g10/keyedit.c:592
+#. delphoto is really deluid in disguise
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid "delphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "addkey"
msgstr "al"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "add a secondary key"
msgstr "aldoni flankan �losilon"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delkey"
msgstr "for"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delete a secondary key"
msgstr "forvi�i flankan �losilon"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delsig"
msgstr "forsig"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delete signatures"
msgstr "forvi�i subskribojn"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "expire"
msgstr "eksval"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "change the expire date"
msgstr "�an�i la daton de eksvalidi�o"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle"
msgstr "alia"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "de sekreta a� publika listo iri al la alia"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "t"
msgstr "a"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "listigi preferojn"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "listigi preferojn"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "listigi preferojn"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "listigi preferojn"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "passwd"
msgstr "pasf"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "change the passphrase"
msgstr "�an�i la pasfrazon"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "trust"
msgstr "fido"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "change the ownertrust"
msgstr "�an�i la posedantofidon"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoki subskribojn"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revkey"
msgstr "rev"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoki flankan �losilon"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable"
msgstr "el"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable a key"
msgstr "mal�alti �losilon"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable"
msgstr "en"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable a key"
msgstr "�alti �losilon"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "showphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "show photo ID"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n"
-#: g10/keyedit.c:664
+#: g10/keyedit.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:682
+#: g10/keyedit.c:879
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Sekreta �losilo estas havebla.\n"
-#: g10/keyedit.c:712
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "Command> "
msgstr "Komando> "
-#: g10/keyedit.c:743
+#: g10/keyedit.c:942
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Bezonas la sekretan �losilon por fari tion.\n"
-#: g10/keyedit.c:747
+#: g10/keyedit.c:946
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Key is revoked.\n"
+msgstr "�losilo estas protektita.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "�u vere subskribi �iujn uzantidentigilojn? "
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n"
-#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:1035
+msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:1056
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Vi ne povas forvi�i la lastan uzantidentigilon!\n"
-#: g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:1059
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? "
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1060
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? "
-#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:1102
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "�u vi vere volas forvi�i la elektitajn �losilojn? "
-#: g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:1103
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? "
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:1124
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "�u vi vere volas revoki la elektitajn �losilojn? "
-#: g10/keyedit.c:898
+#: g10/keyedit.c:1125
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? "
-#: g10/keyedit.c:962
+#: g10/keyedit.c:1189
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? "
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:1191
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1229
msgid "Save changes? "
msgstr "�u skribi �an�ojn? "
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "Quit without saving? "
msgstr "�u fini sen skribi �an�ojn? "
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1243
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1250
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1257
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "�losilo ne �an�ita, do aktualigo ne necesas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1037
+#: g10/keyedit.c:1268
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1145 g10/keyedit.c:1171
+#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX kreita: %s eksvalidi�os: %s"
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1414
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " fido: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1158
+#: g10/keyedit.c:1418
msgid "This key has been disabled"
msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita"
-#: g10/keyedit.c:1187
+#: g10/keyedit.c:1447
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! sub�losilo estas revokita: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1190
+#: g10/keyedit.c:1450
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- falsita revoko trovita\n"
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1452
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? problemo en kontrolo de revoko: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: This is a PGP2-style key\n"
+msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1557
+msgid ""
+" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this "
+"key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1686
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun bonan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1694
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1700
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�u vere forvi�i �i tiun mem-subskribon? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1714
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Forvi�is %d subskribon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1715
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Forvi�is %d subskribojn.\n"
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1718
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n"
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1787
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n"
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1793
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1797
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de la �efa �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:1563
+#: g10/keyedit.c:1841
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1857
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n"
-#: g10/keyedit.c:1662
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1837
+#: g10/keyedit.c:2113
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:2159
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Mankas flanka �losilo kun indekso %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:2257
msgid "user ID: \""
msgstr "uzantidentigilo: \""
-#: g10/keyedit.c:1984
+#: g10/keyedit.c:2260
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2619,55 +2891,82 @@ msgstr ""
"\"\n"
"subskribita per via �losilo %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1988
+#: g10/keyedit.c:2264
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2288
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n"
-#: g10/keyedit.c:2026 g10/keyedit.c:2061
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s\n"
+#: g10/keyedit.c:2302
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " subskribita per %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2031
+#: g10/keyedit.c:2309
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revokita de %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2051
+#: g10/keyedit.c:2329
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n"
-#: g10/keyedit.c:2069
+#: g10/keyedit.c:2339
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s\n"
+msgstr " subskribita per %08lX je %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2347
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2376
msgid "no secret key\n"
msgstr "mankas sekreta �losilo\n"
+#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
+#: g10/keylist.c:77
+msgid "Signature policy"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n"
+
+#. This is UTF8
+#: g10/keylist.c:106
+msgid "Signature notation"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:113
+msgid "not human readable"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:178
+msgid "Keyring"
+msgstr ""
+
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:303 g10/mainproc.c:827
+#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [eksvalidi�os: %s]"
-#: g10/keylist.c:746
+#: g10/keylist.c:837
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Fingrospuro:"
#. use tty
#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:752
+#: g10/keylist.c:843
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Fingrospuro:"
-#: g10/keylist.c:756
+#: g10/keylist.c:847
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Fingrospuro:"
@@ -2706,124 +3005,134 @@ msgstr "�ifrita per %s-�losilo, %08lX\n"
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "publik�losila mal�ifrado malsukcesis: %s\n"
-#. assume this is old style conventional encrypted data
-#: g10/mainproc.c:427
+#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "%s-�ifritaj datenoj\n"
-#: g10/mainproc.c:444
+#: g10/mainproc.c:436
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:466
msgid "decryption okay\n"
msgstr "mal�ifrado sukcesis\n"
-#: g10/mainproc.c:449
+#: g10/mainproc.c:471
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "AVERTO: �ifrita mesa�o estis manipulita!\n"
-#: g10/mainproc.c:454
+#: g10/mainproc.c:476
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:473
+#: g10/mainproc.c:495
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n"
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:497
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:646
+#: g10/mainproc.c:668
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki �in\n"
-#: g10/mainproc.c:695 g10/mainproc.c:704
-msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n"
-
-#: g10/mainproc.c:707
+#: g10/mainproc.c:729
msgid "Notation: "
msgstr "Notacio: "
-#: g10/mainproc.c:716
+#: g10/mainproc.c:738
msgid "Policy: "
msgstr "Gvidlinio: "
-#: g10/mainproc.c:1169
+#: g10/mainproc.c:1191
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1211 g10/mainproc.c:1221
+#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "ingitaj klartekstaj subskriboj\n"
-#: g10/mainproc.c:1232
+#: g10/mainproc.c:1254
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1266 g10/mainproc.c:1288
+#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310
msgid "BAD signature from \""
msgstr "MALBONA subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1267 g10/mainproc.c:1289
+#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311
msgid "Good signature from \""
msgstr "Bona subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1291
+#: g10/mainproc.c:1313
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1311
+#: g10/mainproc.c:1333
msgid " aka \""
msgstr " alinome \""
-#: g10/mainproc.c:1361
+#: g10/mainproc.c:1393
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1446 g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "fari apartan subskribon"
-#: g10/mainproc.c:1457
+#: g10/mainproc.c:1489
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1514
+#: g10/mainproc.c:1546
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1521
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:101
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "ne povas mal�alti kreadon de core-dosieroj: %s\n"
-#: g10/misc.c:208
+#: g10/misc.c:211
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Eksperimentaj metodoj ne estu uzataj!\n"
-#: g10/misc.c:238
+#: g10/misc.c:241
#, fuzzy
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr "�i tiu �ifrad-metodo estas malrekomendata; bonvolu uzi pli normalan!\n"
+#: g10/misc.c:361
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:390
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "ne povas trakti publik�losilan metodon %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:1040
+#: g10/parse-packet.c:1042
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaketo de speco %d havas �altitan \"critical bit\"\n"
@@ -2848,7 +3157,7 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:345
+#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "ne povas konekti�i al '%s': %s\n"
@@ -2954,92 +3263,83 @@ msgstr "ne subskribitan dosieron\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:99
-#, c-format
-msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "nenomita ricevonto; provas per sekreta �losilo %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:105
+#: g10/pubkey-enc.c:106
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "bone; ni estas la nenomita ricevonto.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:157
+#: g10/pubkey-enc.c:158
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "malnova kodado de DEK ne estas realigita\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:176
-#, c-format
-msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "�ifrad-metodo %d estas nekonata a� mal�altita\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:216
+#: g10/pubkey-enc.c:219
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:238
+#: g10/pubkey-enc.c:241
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "NOTO: sekreta �losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n"
-#: g10/hkp.c:59
-#, c-format
-msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
+#: g10/hkp.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
msgstr "petas la �losilon %08lX de %s ...\n"
-#: g10/hkp.c:83
+#: g10/hkp.c:82
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "ne povas akiri �losilon de �losilservilo: %s\n"
-#: g10/hkp.c:104 g10/hkp.c:143
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr "neniu �losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n"
-
-#: g10/hkp.c:115
-#, c-format
-msgid "%s: not a valid key ID\n"
-msgstr "%s: ne valida �losilidentigilo\n"
-
-#: g10/hkp.c:198
+#: g10/hkp.c:160
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:210
+#: g10/hkp.c:175
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "sukceso dum sendo al '%s' (statuso=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:213
+#: g10/hkp.c:178
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "malsukceso dum sendo al '%s': statuso=%u\n"
-#: g10/hkp.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
-msgstr "publika �losilo estas %08lX\n"
+#: g10/hkp.c:413
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+msgstr ""
-#: g10/hkp.c:317
+#: g10/hkp.c:462
#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-msgstr "\t%lu �losiloj kun eraroj\n"
+msgid "can't search keyserver: %s\n"
+msgstr "ne povas akiri �losilon de �losilservilo: %s\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "sekretaj �losilpartoj ne estas disponataj\n"
#: g10/seckey-cert.c:59
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "protekto-metodo %d ne estas realigita\n"
-#: g10/seckey-cert.c:184
+#: g10/seckey-cert.c:185
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Nevalida pasfrazo; bonvolu provi denove ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:240
+#: g10/seckey-cert.c:241
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"AVERTO: Malforta �losilo trovita - bonvolu �an�i la pasfrazon denove.\n"
@@ -3070,31 +3370,39 @@ msgstr "NOTO: subskribo-�losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n"
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n"
-#: g10/sign.c:220
+#: g10/sign.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n"
-#: g10/sign.c:229
+#: g10/sign.c:243
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
-#: g10/sign.c:376
+#: g10/sign.c:390
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/sign.c:566 g10/sign.c:721
+#: g10/sign.c:578
+msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "ne povas krei %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:627
+#: g10/sign.c:664
msgid "signing:"
msgstr "subskribas:"
-#: g10/sign.c:860
+#: g10/sign.c:756
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n"
@@ -3109,12 +3417,12 @@ msgstr "ne povas trakti tekstliniojn pli longajn ol %d signojn\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "enigata linio pli longa ol %d signojn\n"
-#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1375
+#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "fido-datenaro loko %lu: lseek malsukcesis: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1382
+#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "fido-datenaro loko %lu: skribo malsukcesis (n=%d): %s\n"
@@ -3123,118 +3431,118 @@ msgstr "fido-datenaro loko %lu: skribo malsukcesis (n=%d): %s\n"
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "fido-datenaro-transakcio tro granda\n"
-#: g10/tdbio.c:449
+#: g10/tdbio.c:451
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: ne povas aliri: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:463
+#: g10/tdbio.c:465
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n"
-#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:536
+#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: ne povas krei �loson\n"
-#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:539
+#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: ne povas krei �loson\n"
-#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479
+#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: ne povas krei: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:498
+#: g10/tdbio.c:500
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: malsukcesis krei versiregistron: %s"
-#: g10/tdbio.c:502
+#: g10/tdbio.c:504
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: nevalida fido-datenaro kreita\n"
-#: g10/tdbio.c:505
+#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: fido-datenaro kreita\n"
-#: g10/tdbio.c:560
+#: g10/tdbio.c:562
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: nevalida fido-datenaro\n"
-#: g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:594
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: malsukcesis krei haktabelon: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:600
+#: g10/tdbio.c:602
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: eraro dum aktualigo de versiregistro: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:616 g10/tdbio.c:652 g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:694
-#: g10/tdbio.c:1308 g10/tdbio.c:1335
+#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696
+#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: eraro dum legado de versiregistro: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:629 g10/tdbio.c:674
+#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: eraro dum skribado de versiregistro: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1112
+#: g10/tdbio.c:1114
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "fido-datenaro: lseek malsukcesis: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1120
+#: g10/tdbio.c:1122
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1141
+#: g10/tdbio.c:1143
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n"
-#: g10/tdbio.c:1158
+#: g10/tdbio.c:1160
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: versiregistro kun registronumero %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1163
+#: g10/tdbio.c:1165
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1341
+#: g10/tdbio.c:1343
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1349
+#: g10/tdbio.c:1351
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: eraro dum skribo de dosieruja registro: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1359
+#: g10/tdbio.c:1361
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: malsukcesis nuligi registron: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1389
+#: g10/tdbio.c:1391
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: malsukcesis aldoni registron: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1434
+#: g10/tdbio.c:1436
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "la fido-datenaro estas fu�ita; bonvolu ruli \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@@ -3283,7 +3591,7 @@ msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n"
-#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1458
+#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "fido-datenaro loko %lu: lseek malsukcesis: %s\n"
@@ -3298,12 +3606,12 @@ msgstr "�an�i la posedantofidon"
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "publika �losilo ne trovita"
-#: g10/trustdb.c:1338
+#: g10/trustdb.c:1363
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1411
+#: g10/trustdb.c:1441
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3532,7 +3840,7 @@ msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Donu la �losilgrandon"
#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
-#: g10/helptext.c:157 g10/helptext.c:162 g10/helptext.c:167
+#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Respondu per \"jes\" a� \"ne\""
@@ -3578,11 +3886,43 @@ msgstr ""
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Respondu per \"jes\" (a� nur \"j\"), se la sub�losilo estu kreita."
-#: g10/helptext.c:171
+#: g10/helptext.c:156
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n"
+" belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:189
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Respondu per \"jes\", se vi volas subskribi �iujn uzantidentigilojn"
-#: g10/helptext.c:175
+#: g10/helptext.c:193
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -3590,11 +3930,11 @@ msgstr ""
"Respondu per \"jes\", se vi vere volas forvi�i la uzantidentigilon.\n"
"Tiam anka� �iuj atestiloj perdi�os!"
-#: g10/helptext.c:180
+#: g10/helptext.c:198
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Respondu per \"jes\", se la sub�losilo estu forvi�ita"
-#: g10/helptext.c:185
+#: g10/helptext.c:203
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -3604,7 +3944,7 @@ msgstr ""
"�i tiun subskribon, �ar eble �i estos grava por establi fido-ligon\n"
"al la �losilo a� al alia �losilo atestita per �i tiu �losilo."
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:208
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -3616,7 +3956,7 @@ msgstr ""
"�losilo estis uzita, �ar la subskribanta �losilo eble establos\n"
"fido-ligon tra alia jam atestita �losilo."
-#: g10/helptext.c:196
+#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
@@ -3624,7 +3964,7 @@ msgstr ""
"La subskribo ne estas valida. Estas prudente forigi �in de\n"
"via �losilaro."
-#: g10/helptext.c:200
+#: g10/helptext.c:218
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -3638,34 +3978,34 @@ msgstr ""
"mem-subskribo estas ial nevalida, kaj dua mem-subskribo estas\n"
"havebla."
-#: g10/helptext.c:208
+#: g10/helptext.c:226
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures fill be advanced by one second.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:215
+#: g10/helptext.c:233
#, fuzzy
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr ""
"Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo, kiu ne\n"
"estas facile divenebla."
-#: g10/helptext.c:221
+#: g10/helptext.c:239
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr ""
"Bonvolu ripeti la pasfrazon, por kontroli, ke vi bone scias, kion vi tajpis."
-#: g10/helptext.c:225
+#: g10/helptext.c:243
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Donu la nomon de la dosiero, al kiu la subskribo apliki�as"
-#: g10/helptext.c:230
+#: g10/helptext.c:248
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Respondu per \"jes\", se la dosiero estu surskribita"
-#: g10/helptext.c:235
+#: g10/helptext.c:253
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -3673,7 +4013,7 @@ msgstr ""
"Bonvolu doni novan dosiernomon. Se vi premas nur ENEN, la implicita\n"
"dosiero (montrita en parentezo) estos uzata."
-#: g10/helptext.c:241
+#: g10/helptext.c:259
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -3701,7 +4041,7 @@ msgstr ""
" Uzu �i tion por aserti, ke la uzantidentigilo ne plu estu uzata;\n"
" normale oni uzas �i tion por marki retadreson kiel nevalidan.\n"
-#: g10/helptext.c:257
+#: g10/helptext.c:275
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
@@ -3711,31 +4051,31 @@ msgstr ""
"�i tiun revokatestilon. Bonvolu fari �i tiun tekston konciza.\n"
"Malplena linio finas la tekston.\n"
-#: g10/helptext.c:272
+#: g10/helptext.c:290
msgid "No help available"
msgstr "Nenia helpo disponata"
-#: g10/helptext.c:280
+#: g10/helptext.c:298
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'"
-#: g10/keydb.c:175
+#: g10/keydb.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:184
+#: g10/keydb.c:186
#, c-format
msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:193
+#: g10/keydb.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "%s: �losilaro kreita\n"
-#: g10/keydb.c:586
+#: g10/keydb.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: malsukcesis krei haktabelon: %s\n"
@@ -3778,6 +4118,23 @@ msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: �losilaro kreita\n"
+#~ msgid "sSmMqQ"
+#~ msgstr "iImMfF"
+
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr "neniu �losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n"
+
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "%s: ne valida �losilidentigilo\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
+#~ msgstr "publika �losilo estas %08lX\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
+#~ msgstr "\t%lu �losiloj kun eraroj\n"
+
#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
#~ msgstr "|[NOMOJ]|kontroli la fido-datenaron"
@@ -3919,9 +4276,6 @@ msgstr "%s: �losilaro kreita\n"
#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "eraro dum legado de dosieruja registro: %s\n"
-#~ msgid "%lu keys processed\n"
-#~ msgstr "%lu �losiloj traktitaj\n"
-
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu �losiloj en�ovitaj\n"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index d182b6227..cf5c30b9e 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# GPG version: 1.0.0
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2001-10-23 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
msgid "nN"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:574 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326
msgid "quit"
msgstr ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1512
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"otro trabajo para que el sistema pueda recolectar m�s entrop�a\n"
"(se necesitan %d bytes m�s).\n"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:262
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -362,146 +362,156 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:264
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|hace una firma"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:265
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:266
msgid "make a detached signature"
msgstr "hace una firma separada"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:267
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra datos"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:268
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:269
msgid "store only"
msgstr "s�lo almacenar"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:270
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "descifra datos (predefinido)"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:271
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:273
msgid "list keys"
msgstr "lista claves"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:275
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista claves y firmas"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:276
msgid "check key signatures"
msgstr "comprueba las firmas de las claves"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:277
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista claves y huellas dactilares"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:278
msgid "list secret keys"
msgstr "lista claves secretas"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:279
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera un nuevo par de claves"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:280
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "elimina la clave del anillo p�blico"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:282
#, fuzzy
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "elimina la clave del anillo p�blico"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:283
msgid "sign a key"
msgstr "firma la clave"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:284
msgid "sign a key locally"
msgstr "firma la clave localmente"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:285
+#, fuzzy
+msgid "sign a key non-revocably"
+msgstr "firma la clave localmente"
+
+#: g10/g10.c:286
msgid "sign or edit a key"
msgstr "firma o modifica una clave"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:287
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificado de revocaci�n"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:288
msgid "export keys"
msgstr "exporta claves"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:289
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporta claves a un servidor de claves"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:290
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa claves desde un servidor de claves"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:292
+#, fuzzy
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "exporta claves a un servidor de claves"
+
+#: g10/g10.c:294
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "importa claves desde un servidor de claves"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:298
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/fusiona claves"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:300
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "lista s�lo la secuencia de paquetes"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:302
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporta los valores de confianza"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:304
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importa los valores de confianza"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:306
msgid "update the trust database"
msgstr "actualiza la base de datos de confianza"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:308
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "actualiza la base de datos de confianza"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:309
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "arregla una base de datos de confianza da�ada"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:310
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:312
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:314
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:318
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -511,179 +521,212 @@ msgstr ""
"Opciones:\n"
" "
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:320
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea una salida ascii con armadura"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:322
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:325
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:327
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usa la clave por defecto como destinatario"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:332
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:333
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:335
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa modo de texto can�nico"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:338
msgid "use as output file"
msgstr "usa como fichero de salida"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:339
msgid "verbose"
msgstr "prolijo"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:340
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "algo m�s discreto"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:341
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "no usa la terminal en absoluto"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:342
msgid "force v3 signatures"
msgstr "fuerza firmas v3"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:343
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "fuerza firmas v3"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:344
+#, fuzzy
+msgid "force v4 key signatures"
+msgstr "fuerza firmas v3"
+
+#: g10/g10.c:345
+#, fuzzy
+msgid "do not force v4 key signatures"
+msgstr "fuerza firmas v3"
+
+#: g10/g10.c:346
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "siempre usa un MCD para cifrar"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:347
msgid "do not make any changes"
msgstr "no hace ning�n cambio"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:349
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:350
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:351
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "asume \"s�\" en casi todas las preguntas"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:352
msgid "assume no on most questions"
msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:353
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "a�ade este anillo a la lista de anillos"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:354
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:355
+msgid "show which keyring a listed key is on"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:356
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:357
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:359
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:360
msgid "read options from file"
msgstr "lee opciones del fichero"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:364
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en descriptor DF"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:366
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en descriptor DF"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:372
#, fuzzy
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|ID-CLAVE|conf�a plenamente en esta clave"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:373
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:374
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:375
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"todas las opciones de paquete, cifrado y\n"
"resumen tipo OpenPGP"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:376
+#, fuzzy
+msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+msgstr ""
+"todas las opciones de paquete, cifrado y\n"
+"resumen tipo OpenPGP"
+
+#: g10/g10.c:378
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usa modo de contrase�a N"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:380
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n"
"para las contrase�as"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:382
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n"
"contrase�as"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:383
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:384
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:385
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:386
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:387
+msgid "Show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:388
+msgid "Don't show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:389
+msgid "Set command line to view Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:390
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notaci�n"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:393
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:396
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -703,15 +746,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nombres] muestra las claves\n"
" --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n"
-#: g10/g10.c:480
+#: g10/g10.c:529
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:533
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
-#: g10/g10.c:487
+#: g10/g10.c:536
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -721,7 +764,7 @@ msgstr ""
"Firma, comprueba, cifra o descifra.\n"
"La operaci�n por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n"
-#: g10/g10.c:498
+#: g10/g10.c:547
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -729,201 +772,238 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos soportados:\n"
-#: g10/g10.c:572
+#: g10/g10.c:621
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opciones] "
-#: g10/g10.c:629
+#: g10/g10.c:678
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos incompatibles\n"
-#: g10/g10.c:785
+#: g10/g10.c:850
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:789
+#: g10/g10.c:854
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:796
+#: g10/g10.c:861
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1129
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1125
+#: g10/g10.c:1145
+msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1239
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a crear un fichero core dump!\n"
-#: g10/g10.c:1129 g10/g10.c:1138
+#: g10/g10.c:1243
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/g10.c:1252
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "�%s no permitido con %s!\n"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1255
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n"
-#: g10/g10.c:1154 g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1281
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1292
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580
+#: g10/sign.c:758
+msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1160 g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1354
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de pol�tica no v�lida\n"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "el algoritmo de compresi�n debe estar en el rango %d-%d\n"
-#: g10/g10.c:1181
+#: g10/g10.c:1359
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n"
-#: g10/g10.c:1183
+#: g10/g10.c:1361
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n"
-#: g10/g10.c:1185
+#: g10/g10.c:1363
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n"
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1366
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1370
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"
+
+#: g10/g10.c:1377
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "muestra preferencias"
-#: g10/g10.c:1279
+#: g10/g10.c:1464
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1285
+#: g10/g10.c:1484
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1292
+#: g10/g10.c:1491
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1300
+#: g10/g10.c:1499
+msgid ""
+"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1506
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1519
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1326
+#: g10/g10.c:1532
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1546
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1349
+#: g10/g10.c:1555
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1367
+#: g10/g10.c:1573
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1375
+#: g10/g10.c:1581
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1383
+#: g10/g10.c:1589
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1391
+#: g10/g10.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--sign-key id-usuario"
+
+#: g10/g10.c:1605
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usuario [comandos]"
-#: g10/g10.c:1407
+#: g10/g10.c:1621
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1410
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1418
+#: g10/g10.c:1632
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key-and-public id-usuario"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1455 g10/sign.c:632
+#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1470
+#: g10/g10.c:1684
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]"
-#: g10/g10.c:1542
+#: g10/g10.c:1767
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1550
+#: g10/g10.c:1775
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1621
+#: g10/g10.c:1846
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de distribuci�n no v�lido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1707
+#: g10/g10.c:1932
msgid "[filename]"
msgstr "[nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1711
+#: g10/g10.c:1936
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1714 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no puede abrirse `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1923
+#: g10/g10.c:2148
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "El primer caracter de una notaci�n debe ser una letra o un subrayado\n"
-#: g10/g10.c:1929
+#: g10/g10.c:2154
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -931,14 +1011,23 @@ msgstr ""
"un nombre de notaci�n debe tener s�lo letras, d�gitos, puntos o subrayados, "
"y acabar con un '='\n"
-#: g10/g10.c:1935
+#: g10/g10.c:2160
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "los puntos en una notaci�n deben estar rodeados por otros caracteres\n"
-#: g10/g10.c:1943
+#: g10/g10.c:2168
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n"
+#: g10/g10.c:2208
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2209
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+
#: g10/armor.c:306
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1046,8 +1135,8 @@ msgstr ""
#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:244
-msgid "sSmMqQ"
-msgstr "iImMqQ"
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr ""
#: g10/pkclist.c:250
#, fuzzy, c-format
@@ -1102,61 +1191,65 @@ msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:271
-msgid " s = please show me more information\n"
+msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:273
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = volver al men� principal\n"
-#: g10/pkclist.c:275
+#: g10/pkclist.c:276
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:277
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = salir\n"
-#: g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:284
msgid "Your decision? "
msgstr "Su decisi�n: "
-#: g10/pkclist.c:302
+#: g10/pkclist.c:305
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "�Borrar realmente esta clave? "
-#: g10/pkclist.c:314
+#: g10/pkclist.c:317
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificados que llevan a una clave de confianza absoluta:\n"
-#: g10/pkclist.c:384
+#: g10/pkclist.c:391
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "clave %08lX: �esta clave ha sido revocada!\n"
-#: g10/pkclist.c:391 g10/pkclist.c:403 g10/pkclist.c:497
+#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "�Usar esta clave de todas formas? "
-#: g10/pkclist.c:396
+#: g10/pkclist.c:403
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "clave %08lX: �esta subclave ha sido revocada!\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:424
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: clave caducada\n"
-#: g10/pkclist.c:427
+#: g10/pkclist.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:440
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: �Esta clave NO es de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:439
+#: g10/pkclist.c:446
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1166,15 +1259,15 @@ msgstr ""
"proprietario\n"
"pero se acepta igualmente\n"
-#: g10/pkclist.c:445
+#: g10/pkclist.c:452
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Esta clave probablemente pertenece a su proprietario\n"
-#: g10/pkclist.c:450
+#: g10/pkclist.c:457
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Esta clave nos pertenece\n"
-#: g10/pkclist.c:492
+#: g10/pkclist.c:499
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1186,71 +1279,71 @@ msgstr ""
"\"s�\" a la siguiente pregunta.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:506 g10/pkclist.c:529
+#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Usando una clave no fiable!\n"
-#: g10/pkclist.c:548
+#: g10/pkclist.c:555
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:549
+#: g10/pkclist.c:556
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Esto puede significar que la firma est� falsificada.\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:567
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Esta clave est� deshabilitada"
-#: g10/pkclist.c:565
+#: g10/pkclist.c:572
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: �Esta clave est� caducada!\n"
-#: g10/pkclist.c:577
+#: g10/pkclist.c:584
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: �Esta clave no est� certificada por una firma de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:579
+#: g10/pkclist.c:586
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:595
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta clave NO es de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La firma es probablemente una FALSIFICACI�N.\n"
-#: g10/pkclist.c:597
+#: g10/pkclist.c:604
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: �Esta clave no est� certificada con suficientes firmas de "
"confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:599
+#: g10/pkclist.c:606
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:725 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:903
+#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:711 g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorado: clave p�blica ya presente\n"
-#: g10/pkclist.c:740
+#: g10/pkclist.c:747
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1258,37 +1351,37 @@ msgstr ""
"No se ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:750
+#: g10/pkclist.c:757
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Introduzca el ID de usuario: "
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:769
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "ID de usuario inexistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:767
+#: g10/pkclist.c:774
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignorado: clave p�blica ya designada como destinataria por defecto\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:792
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Clave p�blica deshabilitada.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "ignorado: clave p�blica ya designada con --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:830
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "desconocido el destinatario predefinido `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:859
+#: g10/pkclist.c:866
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorado: clave p�blica deshabilitada\n"
-#: g10/pkclist.c:909
+#: g10/pkclist.c:916
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "no hay direcciones v�lidas\n"
@@ -1297,86 +1390,86 @@ msgstr "no hay direcciones v�lidas\n"
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:184
+#: g10/keygen.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "`%s' ignorado: duplicado\n"
-#: g10/keygen.c:189
+#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "Demasiadas preferencias"
-#: g10/keygen.c:242
+#: g10/keygen.c:244
#, fuzzy
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Caracter no v�lido en el nombre\n"
-#: g10/keygen.c:372
+#: g10/keygen.c:374
msgid "writing self signature\n"
msgstr "escribiendo autofirma\n"
-#: g10/keygen.c:416
+#: g10/keygen.c:418
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escribiendo la firma de comprobaci�n de clave\n"
-#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:554 g10/keygen.c:645
+#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:559 g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "redondeados a %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:752
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n"
-#: g10/keygen.c:752
+#: g10/keygen.c:754
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n"
-#: g10/keygen.c:753
+#: g10/keygen.c:755
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (s�lo firma)\n"
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:757
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrado)\n"
-#: g10/keygen.c:756
+#: g10/keygen.c:758
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (firma y cifrado)\n"
-#: g10/keygen.c:757
+#: g10/keygen.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (s�lo firma)\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrado)\n"
-#: g10/keygen.c:762
+#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764
msgid "Your selection? "
msgstr "Su elecci�n: "
-#: g10/keygen.c:782
+#: g10/keygen.c:784
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Elecci�n no v�lida.\n"
-#: g10/keygen.c:809
+#: g10/keygen.c:811
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1389,19 +1482,19 @@ msgstr ""
" el tama�o por defecto es 1024 bits\n"
" el tama�o m�ximo recomendado es 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:818
+#: g10/keygen.c:820
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave (1024)? "
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:825
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA s�lo permite tama�os desde 512 a 1024\n"
-#: g10/keygen.c:825
+#: g10/keygen.c:827
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "tama�o insuficiente; 768 es el valor m�nimo permitido\n"
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:829
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "tama�o insuficiente; 768 es el valor m�nimo permitido\n"
@@ -1414,12 +1507,12 @@ msgstr "tama�o insuficiente; 768 es el valor m�nimo permitido\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:838
+#: g10/keygen.c:840
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "tama�o excesivo; %d es el m�ximo valor permitido.\n"
-#: g10/keygen.c:843
+#: g10/keygen.c:845
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1427,11 +1520,11 @@ msgstr ""
"No se recomiendan claves de m�s de 2048 bits porque\n"
"el tiempo de computaci�n es REALMENTE largo.\n"
-#: g10/keygen.c:846
+#: g10/keygen.c:848
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? "
-#: g10/keygen.c:847
+#: g10/keygen.c:849
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1440,21 +1533,21 @@ msgstr ""
"teclado\n"
"tambi�n son vulnerables a un ataque!\n"
-#: g10/keygen.c:855
+#: g10/keygen.c:857
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "�De verdad necesita una clave tan grande? "
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:863
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:864 g10/keygen.c:868
+#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "redondeados a %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:916
+#: g10/keygen.c:921
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1470,35 +1563,58 @@ msgstr ""
" <n>m = la clave caduca en n meses\n"
" <n>y = la clave caduca en n a�os\n"
-#: g10/keygen.c:931
+#: g10/keygen.c:930
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Por favor, especifique el per�odo de validez de la clave.\n"
+" 0 = la clave nunca caduca\n"
+" <n> = la clave caduca en n d�as\n"
+" <n>w = la clave caduca en n semanas\n"
+" <n>m = la clave caduca en n meses\n"
+" <n>y = la clave caduca en n a�os\n"
+
+#: g10/keygen.c:952
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "�Validez de la clave (0)? "
-#: g10/keygen.c:936
+#: g10/keygen.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "�Validez de la clave (0)? "
+
+#: g10/keygen.c:959
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor no v�lido\n"
-#: g10/keygen.c:941
-msgid "Key does not expire at all\n"
+#: g10/keygen.c:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "La clave nunca caduca\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:947
-#, c-format
-msgid "Key expires at %s\n"
+#: g10/keygen.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "La clave caduca el %s\n"
-#: g10/keygen.c:952
+#: g10/keygen.c:977
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:982
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "�Es correcto (s/n)? "
-#: g10/keygen.c:1000
+#: g10/keygen.c:1025
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1516,44 +1632,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1012
+#: g10/keygen.c:1037
msgid "Real name: "
msgstr "Nombre y apellidos: "
-#: g10/keygen.c:1020
+#: g10/keygen.c:1045
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter no v�lido en el nombre\n"
-#: g10/keygen.c:1022
+#: g10/keygen.c:1047
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1049
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:1032
+#: g10/keygen.c:1057
msgid "Email address: "
msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: "
-#: g10/keygen.c:1043
+#: g10/keygen.c:1068
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Direcci�n no v�lida\n"
-#: g10/keygen.c:1051
+#: g10/keygen.c:1076
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1082
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter no v�lido en el comentario\n"
-#: g10/keygen.c:1080
+#: g10/keygen.c:1105
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Est� usando el juego de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1086
+#: g10/keygen.c:1111
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1564,28 +1680,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1115
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1095
+#: g10/keygen.c:1120
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcDdVvSs"
-#: g10/keygen.c:1105
+#: g10/keygen.c:1130
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? "
-#: g10/keygen.c:1106
+#: g10/keygen.c:1131
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? "
-#: g10/keygen.c:1125
+#: g10/keygen.c:1150
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1188
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1593,11 +1709,11 @@ msgstr ""
"Necesita una contrase�a para proteger su clave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:462 g10/keygen.c:1171
+#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "contrase�a repetida incorrecta, int�ntelo de nuevo.\n"
-#: g10/keygen.c:1177
+#: g10/keygen.c:1202
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1609,7 +1725,7 @@ msgstr ""
"la opci�n \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1198
+#: g10/keygen.c:1223
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1622,54 +1738,54 @@ msgstr ""
"generador de n�meros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n"
"entrop�a.\n"
-#: g10/keygen.c:1688
+#: g10/keygen.c:1713
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "El par de claves DSA tendr� 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1742
+#: g10/keygen.c:1767
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:1830 g10/keygen.c:1910
+#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo certificado p�blico en `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1831 g10/keygen.c:1912
+#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo certificado privado en `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1899
+#: g10/keygen.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "clave %08lX: clave p�blica no encontrada: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "no puede bloquearse el anillo secreto: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1919
+#: g10/keygen.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1926
+#: g10/keygen.c:1951
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1946
+#: g10/keygen.c:1971
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "Claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n"
-#: g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Certificados que llevan a una clave de confianza absoluta:\n"
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1981
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1678,12 +1794,12 @@ msgstr ""
"el comando \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este "
"prop�sito.\n"
-#: g10/keygen.c:1968 g10/keygen.c:2074
+#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2012 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:180
+#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1691,7 +1807,7 @@ msgstr ""
"clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
-#: g10/keygen.c:2014 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:182
+#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1699,61 +1815,70 @@ msgstr ""
"clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
-#: g10/keygen.c:2023
+#: g10/keygen.c:2048
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2050
+#: g10/keygen.c:2075
msgid "Really create? "
msgstr "�Crear de verdad? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:487
-#: g10/tdbio.c:547
+#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "se han procesado %lu claves\n"
+
+#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489
+#: g10/tdbio.c:549
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n"
-#: g10/encode.c:113 g10/sign.c:866
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "error creando contrase�a: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:329
+#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: ATENCI�N: fichero vac�o\n"
-#: g10/encode.c:274
+#: g10/encode.c:280
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:308
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "leyendo desde `%s'\n"
-#: g10/encode.c:505
+#: g10/encode.c:539
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:148
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "usuario '%s' no encontrado: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:158
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
-#: g10/export.c:166
+#: g10/export.c:170
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n"
-#: g10/export.c:177
+#: g10/export.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n"
-#: g10/export.c:233
+#: g10/export.c:237
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n"
@@ -1882,7 +2007,7 @@ msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "no puede escribirse el anillo: %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:571 g10/sign.c:726
+#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escribiendo en `%s'\n"
@@ -2060,63 +2185,134 @@ msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n a�adido\n"
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n"
-#: g10/keyedit.c:133
+#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[revocaci�n]"
-#: g10/keyedit.c:134
+#: g10/keyedit.c:140
msgid "[self-signature]"
msgstr "[autofirma]"
-#: g10/keyedit.c:198
+#: g10/keyedit.c:211
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 firma incorrecta\n"
-#: g10/keyedit.c:200
+#: g10/keyedit.c:213
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d firmas incorrectas\n"
-#: g10/keyedit.c:202
+#: g10/keyedit.c:215
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 firma no comprobada por falta de clave\n"
-#: g10/keyedit.c:204
+#: g10/keyedit.c:217
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d firmas no comprobadas por falta de clave\n"
-#: g10/keyedit.c:206
+#: g10/keyedit.c:219
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 firma no comprobada por causa de un error\n"
-#: g10/keyedit.c:208
+#: g10/keyedit.c:221
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d firmas no comprobadas por causa de un error\n"
-#: g10/keyedit.c:210
+#: g10/keyedit.c:223
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "Detectado 1 identificativo de usuario sin autofirma v�lida\n"
-#: g10/keyedit.c:212
+#: g10/keyedit.c:225
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "Detectados %d identificativos de usuario sin autofirma v�lida\n"
+#: g10/keyedit.c:325
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? "
+
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001
+msgid "Really sign? "
+msgstr "�Firmar de verdad? "
+
+#. It's a local sig, and we want to make a
+#. exportable sig.
+#: g10/keyedit.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+"\n"
+"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
+msgstr ""
+
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:302
-#, c-format
-msgid "Already signed by key %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
msgstr "Ya firmada por la clave %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:313
+#: g10/keyedit.c:387
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:322
+#: g10/keyedit.c:402
+#, fuzzy
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Nota: �Esta clave est� caducada!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:406
+#, fuzzy
+msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? "
+
+#: g10/keyedit.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "Esta clave no est� protegida.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:422
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:456
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:458
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:485
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2124,42 +2320,66 @@ msgstr ""
"�Est� realmente seguro de querer firmar esta clave\n"
"con su clave: \""
-#: g10/keyedit.c:331
+#: g10/keyedit.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
+"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"La firma se marcar� como no exportable.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:498
+#, fuzzy
+msgid ""
"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"La firma se marcar� como no exportable.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:336
-msgid "Really sign? "
-msgstr "�Firmar de verdad? "
+#: g10/keyedit.c:503
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:2110 g10/keyedit.c:2172 g10/sign.c:225
+#: g10/keyedit.c:507
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:511
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "firma fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:421
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta clave no est� protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:616
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Clave secreta no disponible"
-#: g10/keyedit.c:429
+#: g10/keyedit.c:620
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clave est� protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:449
+#: g10/keyedit.c:640
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:645
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2167,7 +2387,7 @@ msgstr ""
"Introduzca la nueva contrase�a para esta clave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:466
+#: g10/keyedit.c:657
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2175,470 +2395,523 @@ msgstr ""
"No ha especificado contrase�a. Esto es probablemente una *mala* idea.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:660
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "�Realmente quiere hacer esto? "
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:724
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n"
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:765
msgid "quit this menu"
msgstr "sale de este men�"
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:766
msgid "q"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save and quit"
msgstr "graba y sale"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "help"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "show this help"
msgstr "muestra esta ayuda"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "fpr"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "show fingerprint"
msgstr "muestra huella dactilar"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista clave e identificativos de usuario"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:772
msgid "l"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "uid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "select user ID N"
msgstr "selecciona identificativo de usuario N"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "select secondary key N"
msgstr "selecciona clave secundaria N"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "check"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "list signatures"
msgstr "lista firmas"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:776
msgid "c"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign the key"
msgstr "firma la clave"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "lsign"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "sign the key locally"
msgstr "firma la clave localmente"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:780
+msgid "nrsign"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "firma la clave localmente"
+
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "debug"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "adduid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "add a user ID"
msgstr "a�ade un identificativo de usuario"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:783
+msgid "addphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:783
+#, fuzzy
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "a�ade un identificativo de usuario"
+
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "deluid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "delete user ID"
msgstr "borra un identificativo de usuario"
-#: g10/keyedit.c:592
+#. delphoto is really deluid in disguise
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid "delphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "addkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "add a secondary key"
msgstr "a�ade una clave secundaria"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delete a secondary key"
msgstr "borra una clave secundaria"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delsig"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delete signatures"
msgstr "borra firmas"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "expire"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "change the expire date"
msgstr "cambia fecha de caducidad"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "cambia entre lista de claves secretas y p�blicas"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "t"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "pref"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "muestra preferencias"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "showpref"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "muestra preferencias"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "setpref"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "muestra preferencias"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
msgid "updpref"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "muestra preferencias"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "passwd"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "change the passphrase"
msgstr "cambia la contrase�a"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "trust"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "change the ownertrust"
msgstr "cambia valores de confianza"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revsig"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoca firmas"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoca una clave secundaria"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable a key"
msgstr "deshabilita una clave"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable a key"
msgstr "habilita una clave"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "showphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "show photo ID"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
-#: g10/keyedit.c:664
+#: g10/keyedit.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:682
+#: g10/keyedit.c:879
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Clave secreta disponible.\n"
-#: g10/keyedit.c:712
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
-#: g10/keyedit.c:743
+#: g10/keyedit.c:942
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n"
-#: g10/keyedit.c:747
+#: g10/keyedit.c:946
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Key is revoked.\n"
+msgstr "La clave est� protegida.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "�Firmar realmente todos los identificativos de usuario? "
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugerencia: seleccione los identificativos de usuario a firmar\n"
-#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:1035
+msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificativo de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:1056
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificativo de usuario!\n"
-#: g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:1059
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "�Borrar realmente todos los identificativos seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1060
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "�Borrar realmente este identificativo? "
-#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:1102
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "�Borrar realmente las claves seleccionadas? "
-#: g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:1103
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "�Borrar realmente esta clave? "
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:1124
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "�Revocar realmente las claves seleccionadas? "
-#: g10/keyedit.c:898
+#: g10/keyedit.c:1125
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "�Revocar realmente esta clave? "
-#: g10/keyedit.c:962
+#: g10/keyedit.c:1189
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "�Borrar realmente todos los identificativos seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:1191
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1229
msgid "Save changes? "
msgstr "�Grabar cambios? "
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "Quit without saving? "
msgstr "�Salir sin grabar? "
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1243
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1250
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1257
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n"
-#: g10/keyedit.c:1037
+#: g10/keyedit.c:1268
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando no v�lido (pruebe \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1145 g10/keyedit.c:1171
+#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1414
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1158
+#: g10/keyedit.c:1418
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta clave est� deshabilitada"
-#: g10/keyedit.c:1187
+#: g10/keyedit.c:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! �esta subclave ha sido revocada! %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1190
+#: g10/keyedit.c:1450
#, fuzzy
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- incorrectas revocaciones\n"
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1452
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: This is a PGP2-style key\n"
+msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1557
+msgid ""
+" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this "
+"key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1686
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma no v�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1694
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1700
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1714
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d firmas borradas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1715
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d firmas borradas\n"
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1718
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "No se borr� nada\n"
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1787
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor, quite la selecci�n de las claves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1793
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1797
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1563
+#: g10/keyedit.c:1841
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1857
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "No hay firma correspondiente en anillo secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:1662
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificativo de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:1837
+#: g10/keyedit.c:2113
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "No hay ning�n identificativo de usuario con el �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:2159
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:2257
msgid "user ID: \""
msgstr "ID de usuario: \""
-#: g10/keyedit.c:1984
+#: g10/keyedit.c:2260
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2647,55 +2920,82 @@ msgstr ""
"\"\n"
"firmada con su clave %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1988
+#: g10/keyedit.c:2264
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave (s/N)?"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2288
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n"
-#: g10/keyedit.c:2026 g10/keyedit.c:2061
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s\n"
+#: g10/keyedit.c:2302
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " firmada por %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2031
+#: g10/keyedit.c:2309
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revocada por %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2051
+#: g10/keyedit.c:2329
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Va Vd. a revocar las siguientes firmas:\n"
-#: g10/keyedit.c:2069
+#: g10/keyedit.c:2339
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s\n"
+msgstr " firmada por %08lX el %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2347
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2376
msgid "no secret key\n"
msgstr "no hay clave secreta\n"
+#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
+#: g10/keylist.c:77
+msgid "Signature policy"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "ATENCI�N: encontrados datos de notaci�n no v�lidos\n"
+
+#. This is UTF8
+#: g10/keylist.c:106
+msgid "Signature notation"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:113
+msgid "not human readable"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:178
+msgid "Keyring"
+msgstr ""
+
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:303 g10/mainproc.c:827
+#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "La clave caduca el %s\n"
-#: g10/keylist.c:746
+#: g10/keylist.c:837
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Huella dactilar:"
#. use tty
#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:752
+#: g10/keylist.c:843
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Huella dactilar:"
-#: g10/keylist.c:756
+#: g10/keylist.c:847
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Huella dactilar:"
@@ -2734,126 +3034,136 @@ msgstr "cifrado con clave %s, ID %08lX\n"
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "descifrado de la clave p�blica fallido: %s\n"
-#. assume this is old style conventional encrypted data
-#: g10/mainproc.c:427
+#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "datos cifrados %s\n"
-#: g10/mainproc.c:444
+#: g10/mainproc.c:436
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:466
msgid "decryption okay\n"
msgstr "descifrado correcto\n"
-#: g10/mainproc.c:449
+#: g10/mainproc.c:471
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATENCI�N: �el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n"
-#: g10/mainproc.c:454
+#: g10/mainproc.c:476
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "descifrado fallido: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:473
+#: g10/mainproc.c:495
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: el remitente solicit� \"s�lo-para-tus-ojos\"\n"
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:497
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:646
+#: g10/mainproc.c:668
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:695 g10/mainproc.c:704
-msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "ATENCI�N: encontrados datos de notaci�n no v�lidos\n"
-
-#: g10/mainproc.c:707
+#: g10/mainproc.c:729
msgid "Notation: "
msgstr "Notaci�n: "
-#: g10/mainproc.c:716
+#: g10/mainproc.c:738
msgid "Policy: "
msgstr "Pol�tica: "
-#: g10/mainproc.c:1169
+#: g10/mainproc.c:1191
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1211 g10/mainproc.c:1221
+#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "hace una firma separada"
-#: g10/mainproc.c:1232
+#: g10/mainproc.c:1254
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1266 g10/mainproc.c:1288
+#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma INCORRECTA de \""
-#: g10/mainproc.c:1267 g10/mainproc.c:1289
+#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311
msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma correcta de \""
-#: g10/mainproc.c:1291
+#: g10/mainproc.c:1313
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1311
+#: g10/mainproc.c:1333
msgid " aka \""
msgstr "tambi�n conocido como \""
-#: g10/mainproc.c:1361
+#: g10/mainproc.c:1393
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1446 g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "hace una firma separada"
-#: g10/mainproc.c:1457
+#: g10/mainproc.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Clase 0x%02x de firma desconocida"
-#: g10/mainproc.c:1514
+#: g10/mainproc.c:1546
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1521
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquete ra�z no v�lido detectado en proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:101
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "no se pueden desactivar los core dumps: %s\n"
-#: g10/misc.c:208
+#: g10/misc.c:211
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "�No se deber�an usar algoritmos experimentales!\n"
-#: g10/misc.c:238
+#: g10/misc.c:241
#, fuzzy
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"este algoritmo de cifrado est� en desuso, considere el uso de uno m�s "
"est�ndar.\n"
+#: g10/misc.c:361
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:390
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave p�blica %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:1040
+#: g10/parse-packet.c:1042
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n"
@@ -2878,7 +3188,7 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:345
+#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
@@ -2987,77 +3297,68 @@ msgstr "no datos firmados\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:99
-#, c-format
-msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "destinatario an�nimo, probando clave secreta %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:105
+#: g10/pubkey-enc.c:106
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "de acuerdo, somos el destinatario an�nimo.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:157
+#: g10/pubkey-enc.c:158
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "la codificaci�n vieja de DEK no est� soportada\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:176
+#: g10/pubkey-enc.c:177
#, fuzzy, c-format
-msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "el algoritmo de protecci�n %d no est� soportado\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:216
+#: g10/pubkey-enc.c:219
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "NOTA: algoritmo de cifrado %d no encontrado en las preferencias\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:238
+#: g10/pubkey-enc.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "NOTA: clave secreta %08lX caducada el %s\n"
-#: g10/hkp.c:59
-#, c-format
-msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/hkp.c:83
+#: g10/hkp.c:58
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
+msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
msgstr "no puede escribirse en el anillo: %s\n"
-#: g10/hkp.c:104 g10/hkp.c:143
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/hkp.c:115
+#: g10/hkp.c:82
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not a valid key ID\n"
-msgstr "'%s' no es un identificativo largo de clave v�lido\n"
+msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
+msgstr "no puede escribirse en el anillo: %s\n"
-#: g10/hkp.c:198
+#: g10/hkp.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:210
+#: g10/hkp.c:175
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:213
+#: g10/hkp.c:178
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
-msgstr "la clave p�blica es %08lX\n"
+#: g10/hkp.c:413
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+msgstr ""
-#: g10/hkp.c:317
+#: g10/hkp.c:462
#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-msgstr "\t%lu claves con errores\n"
+msgid "can't search keyserver: %s\n"
+msgstr "no puede escribirse en el anillo: %s\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
#, fuzzy
@@ -3065,15 +3366,15 @@ msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "Clave secreta no disponible\n"
#: g10/seckey-cert.c:59
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "el algoritmo de protecci�n %d no est� soportado\n"
-#: g10/seckey-cert.c:184
+#: g10/seckey-cert.c:185
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Contrase�a incorrecta, int�ntelo de nuevo...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:240
+#: g10/seckey-cert.c:241
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "ATENCI�N: detectada clave d�bil - por favor cambie la contrase�a.\n"
@@ -3103,31 +3404,39 @@ msgstr "NOTA: clave de la firma %08lX caducada el %s\n"
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr "asumiendo firma incorrecta debido a un bit cr�tico desconocido\n"
-#: g10/sign.c:220
+#: g10/sign.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "lectura registro firma fallida: %s\n"
-#: g10/sign.c:229
+#: g10/sign.c:243
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "firma %s de: %s\n"
-#: g10/sign.c:376
+#: g10/sign.c:390
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n"
-#: g10/sign.c:566 g10/sign.c:721
+#: g10/sign.c:578
+msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "no puede crearse %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:627
+#: g10/sign.c:664
msgid "signing:"
msgstr "firmando:"
-#: g10/sign.c:860
+#: g10/sign.c:756
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "descifrado fallido: %s\n"
@@ -3142,12 +3451,12 @@ msgstr "no se pueden manejar l�neas de texto de m�s de %d caracteres\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "l�nea de longitud superior a %d caracteres\n"
-#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1375
+#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1382
+#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
@@ -3157,118 +3466,118 @@ msgstr ""
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "transacci�n en la base de datos de confianza demasiado grande\n"
-#: g10/tdbio.c:449
+#: g10/tdbio.c:451
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:463
+#: g10/tdbio.c:465
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: �el directorio no existe!\n"
-#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:536
+#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: no puede crearse bloqueo\n"
-#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:539
+#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: no puede crearse bloqueo\n"
-#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479
+#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: no puede crearse: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:498
+#: g10/tdbio.c:500
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: fallo en la creaci�n del registro de versi�n: %s"
-#: g10/tdbio.c:502
+#: g10/tdbio.c:504
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza no v�lida\n"
-#: g10/tdbio.c:505
+#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n"
-#: g10/tdbio.c:560
+#: g10/tdbio.c:562
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: base de datos de confianza no v�lida\n"
-#: g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:594
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: fallo en la creaci�n de la tabla hash: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:600
+#: g10/tdbio.c:602
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: error actualizando el registro de versi�n: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:616 g10/tdbio.c:652 g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:694
-#: g10/tdbio.c:1308 g10/tdbio.c:1335
+#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696
+#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: error leyendo registro de versi�n: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:629 g10/tdbio.c:674
+#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: error escribiendo registro de versi�n: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1112
+#: g10/tdbio.c:1114
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1120
+#: g10/tdbio.c:1122
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1141
+#: g10/tdbio.c:1143
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n"
-#: g10/tdbio.c:1158
+#: g10/tdbio.c:1160
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: registro de versi�n con n�mero de registro %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1163
+#: g10/tdbio.c:1165
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: versi�n del fichero %d no v�lida\n"
-#: g10/tdbio.c:1341
+#: g10/tdbio.c:1343
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1349
+#: g10/tdbio.c:1351
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: error escribiendo registro de directorio: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1359
+#: g10/tdbio.c:1361
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1389
+#: g10/tdbio.c:1391
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: fallo al a�adir un registro: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1434
+#: g10/tdbio.c:1436
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"La base de datos de confianza est� da�ada. Por favor, ejecute\n"
@@ -3319,7 +3628,7 @@ msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronizaci�n: %s\n"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n"
-#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1458
+#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "inserci�n del registro de confianza fallida: %s\n"
@@ -3334,12 +3643,12 @@ msgstr "cambia valores de confianza"
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "Clave p�blica no encontrada"
-#: g10/trustdb.c:1338
+#: g10/trustdb.c:1363
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1411
+#: g10/trustdb.c:1441
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3563,7 +3872,7 @@ msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Introduzca la longitud de la clave"
#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
-#: g10/helptext.c:157 g10/helptext.c:162 g10/helptext.c:167
+#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Responda \"s�\" o \"no\""
@@ -3611,11 +3920,43 @@ msgstr ""
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Responda \"s�\" (o s�lo \"s\") para generar la subclave."
-#: g10/helptext.c:171
+#: g10/helptext.c:156
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n"
+" belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:189
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Responda \"s�\" si quiere firmar TODOS los IDs de usuario"
-#: g10/helptext.c:175
+#: g10/helptext.c:193
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -3623,11 +3964,11 @@ msgstr ""
"Responda \"s�\" si realmente quiere borrar este ID de usuario.\n"
"�Tambi�n se perder�n todos los certificados!"
-#: g10/helptext.c:180
+#: g10/helptext.c:198
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Responda \"s�\" si quiere borrar esta subclave"
-#: g10/helptext.c:185
+#: g10/helptext.c:203
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -3637,7 +3978,7 @@ msgstr ""
"borrar esta firma ya que puede ser importante para establecer una conexi�n\n"
"de confianza con la clave o con otra clave certificada por �sta."
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:208
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -3649,13 +3990,13 @@ msgstr ""
"se us�, ya que dicha clave podr�a establecer una conexi�n de confianza\n"
"a trav�s de otra clave certificada."
-#: g10/helptext.c:196
+#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr "Esta firma no es v�lida. Tiene sentido borrarla de su anillo."
-#: g10/helptext.c:200
+#: g10/helptext.c:218
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -3670,32 +4011,32 @@ msgstr ""
"por\n"
"alguna raz�n y hay otra disponible."
-#: g10/helptext.c:208
+#: g10/helptext.c:226
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures fill be advanced by one second.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:215
+#: g10/helptext.c:233
#, fuzzy
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr "Por favor introduzca la contrase�a"
-#: g10/helptext.c:221
+#: g10/helptext.c:239
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr "Repita la �ltima contrase�a para asegurarse de lo que tecle�."
-#: g10/helptext.c:225
+#: g10/helptext.c:243
#, fuzzy
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Introduzca el nombre del fichero al que corresponde la firma"
-#: g10/helptext.c:230
+#: g10/helptext.c:248
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Responda \"s�\" para sobreescribir el fichero"
-#: g10/helptext.c:235
+#: g10/helptext.c:253
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -3704,7 +4045,7 @@ msgstr ""
"por\n"
"omisi�n (mostrado entre corchetes)."
-#: g10/helptext.c:241
+#: g10/helptext.c:259
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -3720,38 +4061,38 @@ msgid ""
" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:257
+#: g10/helptext.c:275
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
"An empty line ends the text.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:272
+#: g10/helptext.c:290
msgid "No help available"
msgstr "Ayuda no disponible"
-#: g10/helptext.c:280
+#: g10/helptext.c:298
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Ayuda no disponible para `%s'"
-#: g10/keydb.c:175
+#: g10/keydb.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:184
+#: g10/keydb.c:186
#, c-format
msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:193
+#: g10/keydb.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "%s: anillo creado\n"
-#: g10/keydb.c:586
+#: g10/keydb.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: fallo en la creaci�n de la tabla hash: %s\n"
@@ -3794,6 +4135,21 @@ msgstr "lista claves y firmas"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: anillo creado\n"
+#~ msgid "sSmMqQ"
+#~ msgstr "iImMqQ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "'%s' no es un identificativo largo de clave v�lido\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
+#~ msgstr "la clave p�blica es %08lX\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
+#~ msgstr "\t%lu claves con errores\n"
+
#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
#~ msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza"
@@ -3939,9 +4295,6 @@ msgstr "%s: anillo creado\n"
#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "error leyendo registro de directorio: %s\n"
-#~ msgid "%lu keys processed\n"
-#~ msgstr "se han procesado %lu claves\n"
-
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu claves insertadas\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index dbc534350..c259391a3 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-23 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-04 12:01+02:00\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "ei"
msgid "nN"
msgstr "eE"
-#: g10/keyedit.c:574 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326
msgid "quit"
msgstr "v�lju"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "... see on viga (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1512
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei saa avada: %s\n"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
"Juhuslikke baite ei ole piisavalt. Palun tehke arvutiga muid t�id,\n"
"et anda masinal v�imalust koguda enam entroopiat! (Vajatakse %d baiti)\n"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:262
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -350,145 +350,155 @@ msgstr ""
"@K�sud:\n"
" "
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:264
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fail]|loo allkiri"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:265
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:266
msgid "make a detached signature"
msgstr "loo eraldiseisev allkiri"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:267
msgid "encrypt data"
msgstr "kr�pti andmed"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:268
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "kr�ptimine kasutades s�mmeetrilist �iffrit"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:269
msgid "store only"
msgstr "salvesta ainult"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:270
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekr�pti andmed (vaikimisi)"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:271
msgid "verify a signature"
msgstr "kontrolli allkirja"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:273
msgid "list keys"
msgstr "n�ita v�tmeid"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:275
msgid "list keys and signatures"
msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:276
msgid "check key signatures"
msgstr "kontrolli v�tmete allkirju"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:277
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "n�ita v�tmeid ja s�rmej�lgi"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:278
msgid "list secret keys"
msgstr "n�ita salajasi v�tmeid"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:279
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genereeri uus v�tmepaar"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:280
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "eemalda v�ti avalike v�tmete hoidlast"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:282
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "eemalda v�ti salajaste v�tmete hoidlast"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:283
msgid "sign a key"
msgstr "allkirjasta v�ti"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:284
msgid "sign a key locally"
msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:285
+#, fuzzy
+msgid "sign a key non-revocably"
+msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt"
+
+#: g10/g10.c:286
msgid "sign or edit a key"
msgstr "allkirjasta v�i toimeta v�tit"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:287
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:288
msgid "export keys"
msgstr "ekspordi v�tmed"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:289
msgid "export keys to a key server"
msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:290
msgid "import keys from a key server"
msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:292
+#, fuzzy
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse"
+
+#: g10/g10.c:294
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:298
msgid "import/merge keys"
msgstr "impordi/mesti v�tmed"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:300
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "n�ita ainult pakettide j�rjendeid"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:302
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "ekspordi usalduse v��rtused"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:304
msgid "import ownertrust values"
msgstr "impordi usalduse v��rtused"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:306
msgid "update the trust database"
msgstr "uuenda usalduse andmebaasi"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:308
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "uuenda usalduse andmebaasi"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:309
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "paranda vigane usalduse andmebaas"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:310
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Pakenda fail v�i standardsisend lahti"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:312
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Pakenda fail v�i standardsisend"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:314
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [failid]|tr�ki teatel�hendid"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:318
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -498,167 +508,198 @@ msgstr ""
"V�tmed:\n"
" "
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:320
msgid "create ascii armored output"
msgstr "loo ascii pakendis v�ljund"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:322
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NIMI|kr�pti NIMEle"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:325
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:327
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "kasuta vaikimisi saajana vaikimisi v�tit"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:332
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "kasuta seda kasutaja IDd"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:333
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|m��ra pakkimise tase N (0 blokeerib)"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:335
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:338
msgid "use as output file"
msgstr "kasuta v�ljundfailina"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:339
msgid "verbose"
msgstr "ole jutukas"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:340
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ole m�nev�rra vaiksem"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:341
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "�ra kasuta terminali"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:342
msgid "force v3 signatures"
msgstr "kasuta v3 allkirju"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:343
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "kasuta v3 allkirju"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:344
+#, fuzzy
+msgid "force v4 key signatures"
+msgstr "kasuta v3 allkirju"
+
+#: g10/g10.c:345
+#, fuzzy
+msgid "do not force v4 key signatures"
+msgstr "kasuta v3 allkirju"
+
+#: g10/g10.c:346
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "kr�ptimisel kasuta alati MDC"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:347
msgid "do not make any changes"
msgstr "�ra tee mingeid muutuseid"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:349
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:350
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "pakettmood: �ra k�si kunagi"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:351
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "eelda enamus k�simustele jah vastust"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:352
msgid "assume no on most questions"
msgstr "eelda enamus k�simustele ei vastust"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:353
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "lisa see v�tmehoidla v�tmehoidlate nimekirja"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:354
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "lisa see salajaste v�tmete hoidla nimekirja"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:355
+msgid "show which keyring a listed key is on"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:356
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase v�tmena"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:357
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|kasuta seda v�tmeserverit"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:359
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NIMI|terminali kooditabel on NIMI"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:360
msgid "read options from file"
msgstr "loe v�tmed failist"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:364
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:366
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:372
#, fuzzy
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|V�TMEID|usalda seda v�tit t�ielikult"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:373
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:374
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emuleeri dokumendis RFC1991 kirjeldatud moodi"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:375
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "kasuta k�ikides tegevustes OpenPGP v�tmeid"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:376
+#, fuzzy
+msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+msgstr "kasuta k�ikides tegevustes OpenPGP v�tmeid"
+
+#: g10/g10.c:378
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|kasuta parooli moodi N"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:380
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega l�hendialgoritmi NIMI"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:382
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega �iffri algoritmi NIMI"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:383
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NIMI|kasuta �iffri algoritmi NIMI"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:384
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NIMI|kasuta teatel�hendi algoritmi NIMI"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:385
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:386
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "�ra lisa kr�ptimisel v�tme id"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:387
+msgid "Show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:388
+msgid "Don't show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:389
+msgid "Set command line to view Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:390
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NIMI=V��RTUS|kasuta neid noteerimise andmeid"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:393
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -666,7 +707,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(K�ikide k�skude ja v�tmete t�ieliku kirjelduse leiate manualist)\n"
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:396
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -686,15 +727,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n"
" --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n"
-#: g10/g10.c:480
+#: g10/g10.c:529
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Palun saatke veateated aadressil <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:533
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)"
-#: g10/g10.c:487
+#: g10/g10.c:536
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -704,7 +745,7 @@ msgstr ""
"allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n"
"vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n"
-#: g10/g10.c:498
+#: g10/g10.c:547
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -712,201 +753,238 @@ msgstr ""
"\n"
"Toetatud algoritmid:\n"
-#: g10/g10.c:572
+#: g10/g10.c:621
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] "
-#: g10/g10.c:629
+#: g10/g10.c:678
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktsed k�sud\n"
-#: g10/g10.c:785
+#: g10/g10.c:850
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n"
-#: g10/g10.c:789
+#: g10/g10.c:854
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:796
+#: g10/g10.c:861
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1129
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/g10.c:1125
+#: g10/g10.c:1145
+msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1239
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n"
-#: g10/g10.c:1129 g10/g10.c:1138
+#: g10/g10.c:1243
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/g10.c:1252
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1255
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n"
-#: g10/g10.c:1154 g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1281
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1292
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580
+#: g10/sign.c:758
+msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud �iffri algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/g10.c:1160 g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1354
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "anti vigane poliisi URL\n"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "pakkimise algoritm peab olema vahemikust %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1181
+#: g10/g10.c:1359
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n"
-#: g10/g10.c:1183
+#: g10/g10.c:1361
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n"
-#: g10/g10.c:1185
+#: g10/g10.c:1363
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n"
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1366
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1370
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n"
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n"
+
+#: g10/g10.c:1377
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "n�ita eelistusi"
-#: g10/g10.c:1279
+#: g10/g10.c:1464
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:1285
+#: g10/g10.c:1484
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1292
+#: g10/g10.c:1491
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1300
+#: g10/g10.c:1499
+msgid ""
+"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1506
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1519
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1326
+#: g10/g10.c:1532
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1546
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1349
+#: g10/g10.c:1555
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1367
+#: g10/g10.c:1573
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [failinimi]"
-#: g10/g10.c:1375
+#: g10/g10.c:1581
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:1383
+#: g10/g10.c:1589
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:1391
+#: g10/g10.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--sign-key kasutaja-id"
+
+#: g10/g10.c:1605
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]"
-#: g10/g10.c:1407
+#: g10/g10.c:1621
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:1410
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:1418
+#: g10/g10.c:1632
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-and-public-key kasutaja-id"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1455 g10/sign.c:632
+#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "%s ei saa avada: %s\n"
-#: g10/g10.c:1470
+#: g10/g10.c:1684
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [v�tmehoidla]"
-#: g10/g10.c:1542
+#: g10/g10.c:1767
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:1550
+#: g10/g10.c:1775
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:1621
+#: g10/g10.c:1846
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "vigane teatel�hendi algoritm `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1707
+#: g10/g10.c:1932
msgid "[filename]"
msgstr "[failinimi]"
-#: g10/g10.c:1711
+#: g10/g10.c:1936
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1714 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' ei saa avada\n"
-#: g10/g10.c:1923
+#: g10/g10.c:2148
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "esimene s�mbol noteerimise nimes peab olema t�ht v�i alakriips\n"
-#: g10/g10.c:1929
+#: g10/g10.c:2154
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -914,15 +992,24 @@ msgstr ""
"noteerimise nimes v�ivad olla ainult t�hed, numbrid, punktid ja alakriipsud\n"
"ning l�pus peab olema '='\n"
-#: g10/g10.c:1935
+#: g10/g10.c:2160
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"punktid noteerimise nimes peavad olema �mbritsetud teiste s�mbolitega\n"
-#: g10/g10.c:1943
+#: g10/g10.c:2168
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "noteerimise v��rtus ei v�i sisaldada kontroll s�mboleid\n"
+#: g10/g10.c:2208
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2209
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+
#: g10/armor.c:306
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1027,8 +1114,8 @@ msgstr "T�histamise kommentaar: "
#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:244
-msgid "sSmMqQ"
-msgstr "iImMvV"
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr ""
#: g10/pkclist.c:250
#, fuzzy, c-format
@@ -1082,61 +1169,65 @@ msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:271
-msgid " s = please show me more information\n"
+msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:273
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = tagasi p�himen��sse\n"
-#: g10/pkclist.c:275
+#: g10/pkclist.c:276
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:277
msgid " q = quit\n"
msgstr " v = v�lju\n"
-#: g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:284
msgid "Your decision? "
msgstr "Teie otsus? "
-#: g10/pkclist.c:302
+#: g10/pkclist.c:305
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit kustutada? "
-#: g10/pkclist.c:314
+#: g10/pkclist.c:317
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Sertifikaadid t�iesti usaldatava v�tmeni:\n"
-#: g10/pkclist.c:384
+#: g10/pkclist.c:391
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "v�ti %08lX: v�ti on t�histatud!\n"
-#: g10/pkclist.c:391 g10/pkclist.c:403 g10/pkclist.c:497
+#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Kasutan seda v�tit ikka? "
-#: g10/pkclist.c:396
+#: g10/pkclist.c:403
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "v�ti %08lX: alamv�ti on t�histatud!\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:424
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: v�ti on aegunud\n"
-#: g10/pkclist.c:427
+#: g10/pkclist.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr " Ei ole midagi, mis n�itaks, et allkiri kuulub omanikule.\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:440
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Me EI usalda seda v�tit\n"
-#: g10/pkclist.c:439
+#: g10/pkclist.c:446
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1145,15 +1236,15 @@ msgstr ""
"%08lX: Ei ole kindel, et see v�ti t�esti kuulub omanikule,\n"
"aktsepteerime seda siiski\n"
-#: g10/pkclist.c:445
+#: g10/pkclist.c:452
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "See v�ti kuulub ilmselt omanikule\n"
-#: g10/pkclist.c:450
+#: g10/pkclist.c:457
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "See v�ti kuulub meile\n"
-#: g10/pkclist.c:492
+#: g10/pkclist.c:499
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1165,69 +1256,69 @@ msgstr ""
"k�simusele vastata jaatavalt\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:506 g10/pkclist.c:529
+#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "HOIATUS: Kasutan mitteusaldatavat v�tit!\n"
-#: g10/pkclist.c:548
+#: g10/pkclist.c:555
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "HOIATUS: See v�ti on omaniku poolt t�histatud!\n"
-#: g10/pkclist.c:549
+#: g10/pkclist.c:556
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " See v�ib t�hendada, et allkiri on v�ltsing.\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "HOIATUS: See alamv�ti on omaniku poolt t�histatud!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:567
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "See v�ti on blokeeritud"
-#: g10/pkclist.c:565
+#: g10/pkclist.c:572
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "M�rkus: See v�ti on aegunud!\n"
-#: g10/pkclist.c:577
+#: g10/pkclist.c:584
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "HOIATUS: seda v�tit ei ole sertifitseeritud usaldatava allkirjaga\n"
-#: g10/pkclist.c:579
+#: g10/pkclist.c:586
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Ei ole midagi, mis n�itaks, et allkiri kuulub omanikule.\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:595
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "HOIATUS: Me EI usalda seda v�tit!\n"
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Allkiri on t�en�oliselt V�LTSING.\n"
-#: g10/pkclist.c:597
+#: g10/pkclist.c:604
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"HOIATUS: Seda v�tit ei ole sertifitseerinud piisavalt usaldatav allkiri!\n"
-#: g10/pkclist.c:599
+#: g10/pkclist.c:606
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Ei ole kindel, et allkiri kuulub omanikule.\n"
-#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:725 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:903
+#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: j�tsin vahele: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:711 g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n"
-#: g10/pkclist.c:740
+#: g10/pkclist.c:747
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1235,37 +1326,37 @@ msgstr ""
"Te ei m��ranud kasutaja IDd. (te v�ite kasutada v�tit \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:750
+#: g10/pkclist.c:757
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Sisestage kasutaja ID: "
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:769
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Sellist kasutaja ID pole.\n"
-#: g10/pkclist.c:767
+#: g10/pkclist.c:774
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba vaikimisi saaja\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:792
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Avalik v�ti on blokeeritud.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba seatud v�tmega --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:830
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:859
+#: g10/pkclist.c:866
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: j�tsin vahele: avalik v�ti on blokeeritud\n"
-#: g10/pkclist.c:909
+#: g10/pkclist.c:916
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "kehtivaid aadresse pole\n"
@@ -1274,86 +1365,86 @@ msgstr "kehtivaid aadresse pole\n"
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:184
+#: g10/keygen.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "j�i vahele %s: dubleeritud\n"
-#: g10/keygen.c:189
+#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "n�ita eelistusi"
-#: g10/keygen.c:242
+#: g10/keygen.c:244
#, fuzzy
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Lubamatu s�mbol nimes\n"
-#: g10/keygen.c:372
+#: g10/keygen.c:374
msgid "writing self signature\n"
msgstr "kirjutan iseenda allkirja\n"
-#: g10/keygen.c:416
+#: g10/keygen.c:418
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "kirjutan v�tit siduva allkirja\n"
-#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:554 g10/keygen.c:645
+#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "vigane v�tme suurus; kasutan %u bitti\n"
-#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:559 g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "v�tme suurus �mardatud �les %u bitini\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:752
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Palun valige, millist v�tmet��pi te soovite:\n"
-#: g10/keygen.c:752
+#: g10/keygen.c:754
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n"
-#: g10/keygen.c:753
+#: g10/keygen.c:755
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:757
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:756
+#: g10/keygen.c:758
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (allkirjastamiseks ja kr�ptimiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:757
+#: g10/keygen.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:762
+#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764
msgid "Your selection? "
msgstr "Teie valik? "
-#: g10/keygen.c:782
+#: g10/keygen.c:784
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Vigane valik.\n"
-#: g10/keygen.c:809
+#: g10/keygen.c:811
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1366,19 +1457,19 @@ msgstr ""
" vaikimisi v�tmepikkus on 1024 bitti\n"
" suurim soovitatav v�tmepikkus on 2048 bitti\n"
-#: g10/keygen.c:818
+#: g10/keygen.c:820
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) "
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:825
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA lubab v�tmepikkuseid ainult alates 512 kuni 1024\n"
-#: g10/keygen.c:825
+#: g10/keygen.c:827
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; 768 on v�ikseim lubatud v��rtus.\n"
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:829
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; RSA korral on v�ikseim v��rtus 1024.\n"
@@ -1390,12 +1481,12 @@ msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; RSA korral on v�ikseim v��rtus 1024.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:838
+#: g10/keygen.c:840
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "v�rmepikkus on liiga suur; suurim lubatud v��rtus on %d.\n"
-#: g10/keygen.c:843
+#: g10/keygen.c:845
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1403,11 +1494,11 @@ msgstr ""
"Suuremad v�tmepikkused kui 2048 ei ole soovitatavad, kuna\n"
"arvutused v�tavad V�GA palju aega!\n"
-#: g10/keygen.c:846
+#: g10/keygen.c:848
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Olete kindel, et soovite sellist v�tmepikkust? "
-#: g10/keygen.c:847
+#: g10/keygen.c:849
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1415,21 +1506,21 @@ msgstr ""
"Olgu, kuid pidage meeles, et ka teie monitor ja klaviatuur on samuti\n"
"v�imalikud r�ndeobjektid!\n"
-#: g10/keygen.c:855
+#: g10/keygen.c:857
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Kas te t�esti soovite nii pikka v�tit? "
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:863
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Soovitud v�tmepikkus on %u bitti\n"
-#: g10/keygen.c:864 g10/keygen.c:868
+#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "�mardatud �les %u bitini\n"
-#: g10/keygen.c:916
+#: g10/keygen.c:921
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1445,25 +1536,48 @@ msgstr ""
" <n>m = v�ti aegub n kuuga\n"
" <n>y = v�ti aegub n aastaga\n"
-#: g10/keygen.c:931
+#: g10/keygen.c:930
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Palun m��rake, kui kaua on v�ti kehtiv.\n"
+" 0 = v�ti ei aegu\n"
+" <n> = v�ti aegub n p�evaga\n"
+" <n>w = v�ti aegub n n�dalaga\n"
+" <n>m = v�ti aegub n kuuga\n"
+" <n>y = v�ti aegub n aastaga\n"
+
+#: g10/keygen.c:952
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "V�ti on kehtiv kuni? (0) "
-#: g10/keygen.c:936
+#: g10/keygen.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "V�ti on kehtiv kuni? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:959
msgid "invalid value\n"
msgstr "vigane v��rtus\n"
-#: g10/keygen.c:941
-msgid "Key does not expire at all\n"
+#: g10/keygen.c:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "V�ti ei aegu kunagi\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:947
-#, c-format
-msgid "Key expires at %s\n"
+#: g10/keygen.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "V�ti aegub %s\n"
-#: g10/keygen.c:952
+#: g10/keygen.c:977
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1471,11 +1585,11 @@ msgstr ""
"Teie s�steem ei saa esitada kuup�evi peale aastat 2038.\n"
"Siiski k�sitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:982
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "On see �ige (j/e)? "
-#: g10/keygen.c:1000
+#: g10/keygen.c:1025
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1490,44 +1604,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1012
+#: g10/keygen.c:1037
msgid "Real name: "
msgstr "P�risnimi: "
-#: g10/keygen.c:1020
+#: g10/keygen.c:1045
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Lubamatu s�mbol nimes\n"
-#: g10/keygen.c:1022
+#: g10/keygen.c:1047
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nimi ei v�i alata numbriga\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1049
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nimes peab olema v�hemalt 5 s�mbolit\n"
-#: g10/keygen.c:1032
+#: g10/keygen.c:1057
msgid "Email address: "
msgstr "E-posti aadress: "
-#: g10/keygen.c:1043
+#: g10/keygen.c:1068
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "See ei ole kehtiv e-posti aadress\n"
-#: g10/keygen.c:1051
+#: g10/keygen.c:1076
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentaar: "
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1082
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Lubamatu s�mbol kommentaaris\n"
-#: g10/keygen.c:1080
+#: g10/keygen.c:1105
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1086
+#: g10/keygen.c:1111
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1538,27 +1652,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1115
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "�rge palun kirjutage e-posti aadressi p�risnimesse ega kommentaari\n"
-#: g10/keygen.c:1095
+#: g10/keygen.c:1120
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoVv"
-#: g10/keygen.c:1105
+#: g10/keygen.c:1130
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (V)�lju? "
-#: g10/keygen.c:1106
+#: g10/keygen.c:1131
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (O)k/(V)�lju? "
-#: g10/keygen.c:1125
+#: g10/keygen.c:1150
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Palun parandage k�igepealt viga\n"
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1188
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1566,11 +1680,11 @@ msgstr ""
"Te vajate oma salajase v�tme kaitsmiseks parooli.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:462 g10/keygen.c:1171
+#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti.\n"
-#: g10/keygen.c:1177
+#: g10/keygen.c:1202
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1582,7 +1696,7 @@ msgstr ""
"kasutades seda programmi v�tmega \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1198
+#: g10/keygen.c:1223
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1594,54 +1708,54 @@ msgstr ""
"kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile v�imaluse\n"
"koguda paremat entroopiat.\n"
-#: g10/keygen.c:1688
+#: g10/keygen.c:1713
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA v�tmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n"
-#: g10/keygen.c:1742
+#: g10/keygen.c:1767
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "V�tme genereerimine katkestati.\n"
-#: g10/keygen.c:1830 g10/keygen.c:1910
+#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan avaliku v�tme faili `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1831 g10/keygen.c:1912
+#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1899
+#: g10/keygen.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX: avalikku v�tit ei leitud: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX: salajast v�tit ei leitud: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1919
+#: g10/keygen.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1926
+#: g10/keygen.c:1951
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1946
+#: g10/keygen.c:1971
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "avalik ja salajane v�ti on loodud ja allkirjastatud.\n"
-#: g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Sertifikaadid t�iesti usaldatava v�tmeni:\n"
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1981
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1650,78 +1764,87 @@ msgstr ""
"Kr�ptimiseks tuleb genereerida teine v�ti, seda saate teha\n"
"kasutades v�tit \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:1968 g10/keygen.c:2074
+#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2012 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:180
+#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "v�ti loodi %lu sekund tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n"
-#: g10/keygen.c:2014 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:182
+#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "v�ti loodi %lu sekundit tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n"
-#: g10/keygen.c:2023
+#: g10/keygen.c:2048
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2050
+#: g10/keygen.c:2075
msgid "Really create? "
msgstr "Loon t�esti? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:487
-#: g10/tdbio.c:547
+#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "%lu v�tit on t��deldud\n"
+
+#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489
+#: g10/tdbio.c:549
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: ei saa avada: %s\n"
-#: g10/encode.c:113 g10/sign.c:866
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:329
+#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: HOIATUS: t�hi fail\n"
-#: g10/encode.c:274
+#: g10/encode.c:280
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:308
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "loen failist `%s'\n"
-#: g10/encode.c:505
+#: g10/encode.c:539
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s kr�ptitud kasutajale: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:148
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "kasutajat '%s' ei leitud: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:158
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
-#: g10/export.c:166
+#: g10/export.c:170
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: ei ole rfc2440 v�ti - j�tsin vahele\n"
-#: g10/export.c:177
+#: g10/export.c:181
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: ei ole kaitstud - j�tsin vahele\n"
-#: g10/export.c:233
+#: g10/export.c:237
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n"
@@ -1849,7 +1972,7 @@ msgstr "v�ti %08lX: uus v�ti - j�tsin vahele\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:571 g10/sign.c:726
+#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "kirjutan faili `%s'\n"
@@ -2025,63 +2148,134 @@ msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat lisatud\n"
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "v�ti %08lX: meie koopial puudub iseenda allkiri\n"
-#: g10/keyedit.c:133
+#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[t�histamine]"
-#: g10/keyedit.c:134
+#: g10/keyedit.c:140
msgid "[self-signature]"
msgstr "[iseenda allkiri]"
-#: g10/keyedit.c:198
+#: g10/keyedit.c:211
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 halb allkiri\n"
-#: g10/keyedit.c:200
+#: g10/keyedit.c:213
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d halba allkirja\n"
-#: g10/keyedit.c:202
+#: g10/keyedit.c:215
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 allkiri j�i testimata, kuna v�ti puudub\n"
-#: g10/keyedit.c:204
+#: g10/keyedit.c:217
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d allkirja j�i testimata, kuna v�tmed puuduvad\n"
-#: g10/keyedit.c:206
+#: g10/keyedit.c:219
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 allkiri j�i vea t�ttu kontrollimata\n"
-#: g10/keyedit.c:208
+#: g10/keyedit.c:221
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d allkirja j�i vigade t�ttu kontrollimata\n"
-#: g10/keyedit.c:210
+#: g10/keyedit.c:223
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "tuvastasin �he kehtiva iseenda allkirjata kasutaja ID\n"
-#: g10/keyedit.c:212
+#: g10/keyedit.c:225
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "tuvastasin %d kehtiva iseenda allkirjata kasutaja IDd\n"
+#: g10/keyedit.c:325
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Olete kindel, et soovite sellist v�tmepikkust? "
+
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001
+msgid "Really sign? "
+msgstr "Allkirjastan t�esti? "
+
+#. It's a local sig, and we want to make a
+#. exportable sig.
+#: g10/keyedit.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+"\n"
+"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
+msgstr ""
+
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:302
-#, c-format
-msgid "Already signed by key %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
msgstr "On juba allkirjastatud v�tmega %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:313
+#: g10/keyedit.c:387
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "V�tmega %08lX pole midagi allkirjastada\n"
-#: g10/keyedit.c:322
+#: g10/keyedit.c:402
+#, fuzzy
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "M�rkus: See v�ti on aegunud!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:406
+#, fuzzy
+msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Olete kindel, et soovite sellist v�tmepikkust? "
+
+#: g10/keyedit.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "See v�ti ei ole kaitstud.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:422
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:456
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:458
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:485
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2089,41 +2283,65 @@ msgstr ""
"Olete t�esti kindel, et soovite seda v�tit oma\n"
"v�tmega allkirjastada: \""
-#: g10/keyedit.c:331
+#: g10/keyedit.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
+"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"Allkiri m�rgitakse mitte-eksporditavaks.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:498
+#, fuzzy
+msgid ""
"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"Allkiri m�rgitakse mitte-eksporditavaks.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:336
-msgid "Really sign? "
-msgstr "Allkirjastan t�esti? "
+#: g10/keyedit.c:503
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:2110 g10/keyedit.c:2172 g10/sign.c:225
+#: g10/keyedit.c:507
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:511
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:421
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "See v�ti ei ole kaitstud.\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:616
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n"
-#: g10/keyedit.c:429
+#: g10/keyedit.c:620
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "V�ti on kaitstud.\n"
-#: g10/keyedit.c:449
+#: g10/keyedit.c:640
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Seda v�tit ei saa toimetada: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:645
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2131,7 +2349,7 @@ msgstr ""
"Sisestage sellele salajasele v�tmele uus parool.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:466
+#: g10/keyedit.c:657
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2139,472 +2357,526 @@ msgstr ""
"Te ei soovi parooli - see on t�en�oliselt *halb* idee!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:660
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda teha? "
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:724
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "t�stan v�tme allkirja �igesse kohta\n"
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:765
msgid "quit this menu"
msgstr "v�lju sellest men��st"
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:766
msgid "q"
msgstr "v"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save and quit"
msgstr "salvesta ja v�lju"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "show this help"
msgstr "n�ita seda abiinfot"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "show fingerprint"
msgstr "n�ita s�rmej�lge"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list key and user IDs"
msgstr "n�ita v�tit ja kasutaja IDd"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:772
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "select user ID N"
msgstr "vali kasutaja ID N"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "select secondary key N"
msgstr "vali sekundaarne v�ti N"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "list signatures"
msgstr "n�ita allkirju"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:776
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign the key"
msgstr "allkirjasta v�ti"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "sign the key locally"
msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "nrsign"
+msgstr "sign"
+
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt"
+
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "add a user ID"
msgstr "lisa kasutaja ID"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:783
+msgid "addphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:783
+#, fuzzy
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "lisa kasutaja ID"
+
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "delete user ID"
msgstr "kustuta kasutaja ID"
-#: g10/keyedit.c:592
+#. delphoto is really deluid in disguise
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid "delphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "add a secondary key"
msgstr "lisa sekundaarne v�ti"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delete a secondary key"
msgstr "kustuta sekundaarne v�ti"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delete signatures"
msgstr "kustuta allkirjad"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "change the expire date"
msgstr "muuda aegumise kuup�eva"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "l�lita salajaste v�i avalike v�tmete loendi vahel"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "n�ita eelistusi"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "n�ita eelistusi"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "n�ita eelistusi"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "n�ita eelistusi"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "change the passphrase"
msgstr "muuda parooli"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "change the ownertrust"
msgstr "muuda omaniku usaldust"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revoke signatures"
msgstr "t�hista allkirjad"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "t�hista sekundaarne v�ti"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable a key"
msgstr "blokeeri v�ti"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable a key"
msgstr "luba v�ti"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "showphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "show photo ID"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n"
-#: g10/keyedit.c:664
+#: g10/keyedit.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:682
+#: g10/keyedit.c:879
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Salajane v�ti on kasutatav.\n"
-#: g10/keyedit.c:712
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "Command> "
msgstr "K�sklus> "
-#: g10/keyedit.c:743
+#: g10/keyedit.c:942
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast v�tit.\n"
-#: g10/keyedit.c:747
+#: g10/keyedit.c:946
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Palun kasutage k�igepealt k�sku \"toggle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Key is revoked.\n"
+msgstr "V�ti on kaitstud.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Kas allkirjastan t�esti k�ik kasutaja IDd? "
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n"
-#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:1035
+msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Te peate valima v�hemalt �he kasutaja ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:1056
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n"
-#: g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:1059
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Kas kustutan t�esti k�ik kasutaja IDd? "
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1060
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? "
-#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:1102
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid kustutada? "
-#: g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:1103
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit kustutada? "
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:1124
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid t�histada? "
-#: g10/keyedit.c:898
+#: g10/keyedit.c:1125
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? "
-#: g10/keyedit.c:962
+#: g10/keyedit.c:1189
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Kas kustutan t�esti k�ik kasutaja IDd? "
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:1191
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E)"
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1229
msgid "Save changes? "
msgstr "Salvestan muutused? "
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "Quit without saving? "
msgstr "V�ljun salvestamata? "
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1243
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "uuendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1250
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "salajase v�tme uuendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1257
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "V�tit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n"
-#: g10/keyedit.c:1037
+#: g10/keyedit.c:1268
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1145 g10/keyedit.c:1171
+#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX loodud: %s aegub: %s"
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1414
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " usaldus: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1158
+#: g10/keyedit.c:1418
msgid "This key has been disabled"
msgstr "See v�ti on blokeeritud"
-#: g10/keyedit.c:1187
+#: g10/keyedit.c:1447
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! alamv�ti on t�histatud: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1190
+#: g10/keyedit.c:1450
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- leitud v�ltsitud t�histamine\n"
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1452
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? probleem t�histamise kontrollimisel: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: This is a PGP2-style key\n"
+msgstr "HOIATUS: `%s' on t�hi fail\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1557
+msgid ""
+" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this "
+"key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1686
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle hea allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1694
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1700
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Kas t�esti kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1714
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1715
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n"
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1718
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Midagi ei kustutatud.\n"
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1787
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Palun eemaldage salajastelt v�tmetelt valikud.\n"
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1793
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "palun valige �limalt �ks sekundaarne v�ti.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1797
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Muudan sekundaarse v�tme aegumise aega.\n"
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Muudan primaarse v�tme aegumise aega.\n"
-#: g10/keyedit.c:1563
+#: g10/keyedit.c:1841
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1857
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n"
-#: g10/keyedit.c:1662
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Te peate valima v�hemalt �he kasutaja ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:1837
+#: g10/keyedit.c:2113
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n"
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:2159
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Sekundaarne v�ti numbriga %d puudub\n"
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:2257
msgid "user ID: \""
msgstr "kasutaja ID: \""
-#: g10/keyedit.c:1984
+#: g10/keyedit.c:2260
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2613,55 +2885,82 @@ msgstr ""
"\"\n"
"allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1988
+#: g10/keyedit.c:2264
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Loon sellele allkirjale t�histamise sertifikaadi? (j/E)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2288
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n"
-#: g10/keyedit.c:2026 g10/keyedit.c:2061
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s\n"
+#: g10/keyedit.c:2302
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " allkirjastanud %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2031
+#: g10/keyedit.c:2309
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " t�histanud %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2051
+#: g10/keyedit.c:2329
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Te asute t�histama j�rgmisi allkirju:\n"
-#: g10/keyedit.c:2069
+#: g10/keyedit.c:2339
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s\n"
+msgstr " allkirjastanud %08lX %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2347
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E)"
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2376
msgid "no secret key\n"
msgstr "salajast v�tit pole\n"
+#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
+#: g10/keylist.c:77
+msgid "Signature policy"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n"
+
+#. This is UTF8
+#: g10/keylist.c:106
+msgid "Signature notation"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:113
+msgid "not human readable"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:178
+msgid "Keyring"
+msgstr ""
+
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:303 g10/mainproc.c:827
+#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [aegub: %s]"
-#: g10/keylist.c:746
+#: g10/keylist.c:837
msgid "Fingerprint:"
msgstr "S�rmej�lg:"
#. use tty
#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:752
+#: g10/keylist.c:843
msgid " Fingerprint:"
msgstr " S�rmej�lg:"
-#: g10/keylist.c:756
+#: g10/keylist.c:847
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " S�rmej�lg:"
@@ -2700,125 +2999,135 @@ msgstr "kr�ptitud %s v�tmega, ID %08lX\n"
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "avaliku v�tmega lahtikr�ptimine eba�nnestus: %s\n"
-#. assume this is old style conventional encrypted data
-#: g10/mainproc.c:427
+#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "%s kr�ptitud andmed\n"
-#: g10/mainproc.c:444
+#: g10/mainproc.c:436
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:466
msgid "decryption okay\n"
msgstr "lahtikr�ptimine �nnestus\n"
-#: g10/mainproc.c:449
+#: g10/mainproc.c:471
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "HOIATUS: kr�ptitud teadet on muudetud!\n"
-#: g10/mainproc.c:454
+#: g10/mainproc.c:476
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "lahtikr�ptimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:473
+#: g10/mainproc.c:495
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "M�RKUS: saatja n�udis \"ainult-teie-silmadele\"\n"
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:497
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:646
+#: g10/mainproc.c:668
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "eraldiseisev t�histus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n"
-#: g10/mainproc.c:695 g10/mainproc.c:704
-msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n"
-
-#: g10/mainproc.c:707
+#: g10/mainproc.c:729
msgid "Notation: "
msgstr "Noteering: "
-#: g10/mainproc.c:716
+#: g10/mainproc.c:738
msgid "Policy: "
msgstr "Poliis: "
-#: g10/mainproc.c:1169
+#: g10/mainproc.c:1191
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "allkirja kontroll j�eti �ra\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1211 g10/mainproc.c:1221
+#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "avateksti allkirjad �ksteise sees\n"
-#: g10/mainproc.c:1232
+#: g10/mainproc.c:1254
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Allkirja l�i %.*s kasutades %s v�tit ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1266 g10/mainproc.c:1288
+#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310
msgid "BAD signature from \""
msgstr "HALB allkiri kasutajalt \""
-#: g10/mainproc.c:1267 g10/mainproc.c:1289
+#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311
msgid "Good signature from \""
msgstr "Hea allkiri kasutajalt \""
-#: g10/mainproc.c:1291
+#: g10/mainproc.c:1313
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1311
+#: g10/mainproc.c:1333
msgid " aka \""
msgstr " ka \""
-#: g10/mainproc.c:1361
+#: g10/mainproc.c:1393
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1446 g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "loo eraldiseisev allkiri"
-#: g10/mainproc.c:1457
+#: g10/mainproc.c:1489
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1514
+#: g10/mainproc.c:1546
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n"
-#: g10/mainproc.c:1521
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:101
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "ei �nnestu blokeerida m�lupildi salvestamist: %s\n"
-#: g10/misc.c:208
+#: g10/misc.c:211
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Eksperimentaalseid algoritme ei peaks kasutama!\n"
-#: g10/misc.c:238
+#: g10/misc.c:241
#, fuzzy
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"see �iffri algoritm ei ole soovitatav; kasutage palun m�nd standardsemat!\n"
+#: g10/misc.c:361
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:390
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "ei oska k�sitleda avaliku v�tme algoritmi %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:1040
+#: g10/parse-packet.c:1042
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "alampaketil t��biga %d on kriitiline bitt seatud\n"
@@ -2843,7 +3152,7 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:345
+#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "ei �nnestu luua �hendust serveriga `%s': %s\n"
@@ -2949,92 +3258,83 @@ msgstr ""
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "allkirjastatud andmete avamine eba�nnestus `%s'\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:99
-#, c-format
-msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "anon��mne saaja; proovin salajast v�tit %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:105
+#: g10/pubkey-enc.c:106
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "ok, me oleme anon��mne teate saaja.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:157
+#: g10/pubkey-enc.c:158
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "vana DEK kodeerimine ei ole toetatud\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:176
-#, c-format
-msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "�iffri algoritm %d on tundmatu v�i blokeeritud\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:216
+#: g10/pubkey-enc.c:219
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "M�RKUS: �iffri algoritm %d puudub eelistustes\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:238
+#: g10/pubkey-enc.c:241
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "M�RKUS: salajane v�ti %08lX aegus %s\n"
-#: g10/hkp.c:59
-#, c-format
-msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
+#: g10/hkp.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
msgstr "k�sin v�tit %08lX serverist %s ...\n"
-#: g10/hkp.c:83
+#: g10/hkp.c:82
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "v�tmeserverist ei saa v�tit: %s\n"
-#: g10/hkp.c:104 g10/hkp.c:143
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr "v�tmeserver puudub (kasutage v�tit --keyserver)\n"
-
-#: g10/hkp.c:115
-#, c-format
-msgid "%s: not a valid key ID\n"
-msgstr "%s: ei ole kehtiv v�tme ID\n"
-
-#: g10/hkp.c:198
+#: g10/hkp.c:160
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:210
+#: g10/hkp.c:175
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "teate saatmine serverile `%s' �nnestus (olek=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:213
+#: g10/hkp.c:178
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "teate saatmine serverile `%s' eba�nnestus: olek=%u\n"
-#: g10/hkp.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
-msgstr "avalik v�ti on %08lX\n"
+#: g10/hkp.c:413
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+msgstr ""
-#: g10/hkp.c:317
+#: g10/hkp.c:462
#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-msgstr "\t%lu vigadega v�tit\n"
+msgid "can't search keyserver: %s\n"
+msgstr "v�tmeserverist ei saa v�tit: %s\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "salajase v�tme komponendid ei ole k�ttesaadavad\n"
#: g10/seckey-cert.c:59
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "algoritm %d ei ole toetatud\n"
-#: g10/seckey-cert.c:184
+#: g10/seckey-cert.c:185
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Vigane parool; palun proovige uuesti ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:240
+#: g10/seckey-cert.c:241
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "HOIATUS: Tuvastasin n�rga v�tme - palun muutke uuesti parooli.\n"
@@ -3063,31 +3363,39 @@ msgstr "M�RKUS: allkirja v�ti %08lX aegus %s\n"
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr "eeldan tundmatu kriitilise biti t�ttu vigast allkirja\n"
-#: g10/sign.c:220
+#: g10/sign.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n"
-#: g10/sign.c:229
+#: g10/sign.c:243
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s allkiri kasutajalt: %s\n"
-#: g10/sign.c:376
+#: g10/sign.c:390
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "HOIATUS: `%s' on t�hi fail\n"
-#: g10/sign.c:566 g10/sign.c:721
+#: g10/sign.c:578
+msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "%s ei saa luua: %s\n"
-#: g10/sign.c:627
+#: g10/sign.c:664
msgid "signing:"
msgstr "allkirjastan:"
-#: g10/sign.c:860
+#: g10/sign.c:756
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "lahtikr�ptimine eba�nnestus: %s\n"
@@ -3102,12 +3410,12 @@ msgstr "ei suuda k�sitleda tekstiridu mis on pikemad, kui %d s�mbolit\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "sisendrida on pikem, kui %d s�mbolit\n"
-#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1375
+#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb kirje %lu: lseek eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1382
+#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
@@ -3116,118 +3424,118 @@ msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "trustdb transaktsioon on liiga suur\n"
-#: g10/tdbio.c:449
+#: g10/tdbio.c:451
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: ei saa kasutada: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:463
+#: g10/tdbio.c:465
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: kataloogi ei ole!\n"
-#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:536
+#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: lukku ei �nnestu luua\n"
-#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:539
+#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: lukku ei �nnestu luua\n"
-#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479
+#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: ei saa luua: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:498
+#: g10/tdbio.c:500
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: versioonikirje loomine ei �nnestu: %s"
-#: g10/tdbio.c:502
+#: g10/tdbio.c:504
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: loodi vigane usalduse andmebaas\n"
-#: g10/tdbio.c:505
+#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: trustdb on loodud\n"
-#: g10/tdbio.c:560
+#: g10/tdbio.c:562
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: vigane trustdb\n"
-#: g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:594
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: paisktabeli loomine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:600
+#: g10/tdbio.c:602
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: viga versioonikirje uuendamisel: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:616 g10/tdbio.c:652 g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:694
-#: g10/tdbio.c:1308 g10/tdbio.c:1335
+#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696
+#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: viga versioonikirje lugemisel: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:629 g10/tdbio.c:674
+#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: viga versioonikirje kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1112
+#: g10/tdbio.c:1114
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: lseek eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1120
+#: g10/tdbio.c:1122
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: lugemine eba�nnestus (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1141
+#: g10/tdbio.c:1143
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: ei ole trustdb fail\n"
-#: g10/tdbio.c:1158
+#: g10/tdbio.c:1160
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: versioonikirje kirje numbriga %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1163
+#: g10/tdbio.c:1165
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: vigane faili versioon %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1341
+#: g10/tdbio.c:1343
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1349
+#: g10/tdbio.c:1351
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: viga kataloogikirje kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1359
+#: g10/tdbio.c:1361
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: kirje nullimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1389
+#: g10/tdbio.c:1391
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: kirje lisamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1434
+#: g10/tdbio.c:1436
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "trustdb on vigane; palun k�ivitage \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@@ -3276,7 +3584,7 @@ msgstr "trustdb: sync eba�nnestus: %s\n"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "%s: ei ole trustdb fail\n"
-#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1458
+#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "trustdb kirje %lu: lseek eba�nnestus: %s\n"
@@ -3291,12 +3599,12 @@ msgstr "muuda omaniku usaldust"
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "ei leia avalikku v�tit"
-#: g10/trustdb.c:1338
+#: g10/trustdb.c:1363
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1411
+#: g10/trustdb.c:1441
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3520,7 +3828,7 @@ msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Sisestage v�tmepikkus"
#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
-#: g10/helptext.c:157 g10/helptext.c:162 g10/helptext.c:167
+#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Vastake \"jah\" v�i \"ei\""
@@ -3566,11 +3874,43 @@ msgstr ""
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Vastake \"jah\" (v�i \"j\"), kui v�ib alustada alamv�tme loomisega."
-#: g10/helptext.c:171
+#: g10/helptext.c:156
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n"
+" belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:189
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Kui te soovite allkirjastada K�IK kasutaja IDd, vastake \"jah\""
-#: g10/helptext.c:175
+#: g10/helptext.c:193
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -3578,11 +3918,11 @@ msgstr ""
"Kui te t�esti soovite seda kasutaja IDd kustutada, vastake \"jah\".\n"
"Sertifikaadid kustutatakse samuti!"
-#: g10/helptext.c:180
+#: g10/helptext.c:198
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Kui selle alamv�tme v�ib kustutada, vastake \"jah\""
-#: g10/helptext.c:185
+#: g10/helptext.c:203
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -3592,7 +3932,7 @@ msgstr ""
"kuna see allkiri v�ib olla vajalik, et kirjeldada antud v�tme v�i\n"
"antud v�tmega sertifitseeritud teise v�tme usaldatavust."
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:208
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -3604,13 +3944,13 @@ msgstr ""
"kasutab, sest see v�ti v�ib moodustada usaldussuhte l�bi m�ne juba\n"
"sertifitseeritud v�tme."
-#: g10/helptext.c:196
+#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr "Allkiri ei ole kehtiv. Oleks m�istlik see v�tmehoidlast kustutada."
-#: g10/helptext.c:200
+#: g10/helptext.c:218
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -3624,33 +3964,33 @@ msgstr ""
"vaid siis, kui see allkiri ei ole miskip�rast kehtiv ja on\n"
"olemas ka teine allkiri, mis kasutajat v�tmega seob."
-#: g10/helptext.c:208
+#: g10/helptext.c:226
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures fill be advanced by one second.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:215
+#: g10/helptext.c:233
#, fuzzy
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr ""
"Palun sisestage parool; see on salajane tekst\n"
" Bl��, bl��,.... "
-#: g10/helptext.c:221
+#: g10/helptext.c:239
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr "Palun korrake parooli, siis saate oma kirjutatus kindel olla."
-#: g10/helptext.c:225
+#: g10/helptext.c:243
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Sisestage palun failinimi, mida allkirjastada"
-#: g10/helptext.c:230
+#: g10/helptext.c:248
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Vastake \"jah\", kui faili v�ib �le kirjutada"
-#: g10/helptext.c:235
+#: g10/helptext.c:253
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -3658,7 +3998,7 @@ msgstr ""
"Palun sisestage uus failinimi. Kui te vajutate lihtsalt reavahetust,\n"
"kasutatakse vaikimisi faili (nimi on nurksulgudes)."
-#: g10/helptext.c:241
+#: g10/helptext.c:259
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -3687,7 +4027,7 @@ msgstr ""
" kasutama; seda kasutatakse tavaliselt m�rkimaks vigast e-posti "
"aadressi.\n"
-#: g10/helptext.c:257
+#: g10/helptext.c:275
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
@@ -3697,31 +4037,31 @@ msgstr ""
"soovite seda t�histamise sertifikaati esitada. Palun kirjutage\n"
"l�hidalt. T�hi rida l�petab teksti.\n"
-#: g10/helptext.c:272
+#: g10/helptext.c:290
msgid "No help available"
msgstr "Abiinfo puudub"
-#: g10/helptext.c:280
+#: g10/helptext.c:298
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "`%s' kohta abiinfo puudub"
-#: g10/keydb.c:175
+#: g10/keydb.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/keydb.c:184
+#: g10/keydb.c:186
#, c-format
msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:193
+#: g10/keydb.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n"
-#: g10/keydb.c:586
+#: g10/keydb.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: paisktabeli loomine eba�nnestus: %s\n"
@@ -3764,6 +4104,23 @@ msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n"
+#~ msgid "sSmMqQ"
+#~ msgstr "iImMvV"
+
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr "v�tmeserver puudub (kasutage v�tit --keyserver)\n"
+
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "%s: ei ole kehtiv v�tme ID\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
+#~ msgstr "avalik v�ti on %08lX\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
+#~ msgstr "\t%lu vigadega v�tit\n"
+
#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
#~ msgstr "|[NIMED]|kontrolli usalduse andmebaasi"
@@ -3907,9 +4264,6 @@ msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n"
#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "viga kataloogikirje lugemisel: %s\n"
-#~ msgid "%lu keys processed\n"
-#~ msgstr "%lu v�tit on t��deldud\n"
-
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu v�tit lisatud\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b00f37fba..efa3f2b52 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.4t\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-23 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-24 17:46+02:00\n"
"Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "non"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:574 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326
msgid "quit"
msgstr "quitter"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vous avez trouv� un bug... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1512
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"Il n'y a pas assez d'octets al�atoires disponibles. Faites autre chose\n"
"pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:262
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -358,145 +358,155 @@ msgstr ""
"@Commandes:\n"
" "
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:264
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:265
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:266
msgid "make a detached signature"
msgstr "faire une signature d�tach�e"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:267
msgid "encrypt data"
msgstr "chiffrer les donn�es"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:268
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "chiffrement sym�trique seulement"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:269
msgid "store only"
msgstr "pas d'action"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:270
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:271
msgid "verify a signature"
msgstr "v�rifier une signature"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:273
msgid "list keys"
msgstr "lister les cl�s"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:275
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lister les cl�s et les signatures"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:276
msgid "check key signatures"
msgstr "v�rifier les signatures des cl�s"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:277
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lister les cl�s et les empreintes"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:278
msgid "list secret keys"
msgstr "lister les cl�s secr�tes"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:279
msgid "generate a new key pair"
msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:280
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s public"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:282
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s secret"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:283
msgid "sign a key"
msgstr "signer une cl�"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:284
msgid "sign a key locally"
msgstr "signer une cl� localement"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:285
+#, fuzzy
+msgid "sign a key non-revocably"
+msgstr "signer une cl� localement"
+
+#: g10/g10.c:286
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signer ou �diter une cl�"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:287
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:288
msgid "export keys"
msgstr "exporter les cl�s"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:289
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:290
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:292
+#, fuzzy
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s"
+
+#: g10/g10.c:294
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:298
msgid "import/merge keys"
msgstr "importer/fusionner les cl�s"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:300
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "ne lister que les paquets"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:302
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporter les indices de confiance"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:304
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importer les indices de confiance"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:306
msgid "update the trust database"
msgstr "mettre la base de confiance � jour"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:308
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "mettre la base de confiance � jour"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:309
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "r�parer une base de confiance corrompue"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:310
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:312
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Mettre une armure � un fichier ou � stdin"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:314
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:318
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -506,167 +516,198 @@ msgstr ""
"Options:\n"
" "
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:320
msgid "create ascii armored output"
msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:322
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:325
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOM|utiliser NOM comme r�cipient par d�faut"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:327
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "utiliser la cl� par d�f. comme r�cipient"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:332
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�chiffrer"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:333
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:335
msgid "use canonical text mode"
msgstr "utiliser le mode texte canonique"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:338
msgid "use as output file"
msgstr "utiliser comme fichier de sortie"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:339
msgid "verbose"
msgstr "bavard"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:340
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "devenir beaucoup plus silencieux"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:341
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "ne pas utiliser du tout le terminal"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:342
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forcer les signatures en v3"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:343
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "forcer les signatures en v3"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:344
+#, fuzzy
+msgid "force v4 key signatures"
+msgstr "forcer les signatures en v3"
+
+#: g10/g10.c:345
+#, fuzzy
+msgid "do not force v4 key signatures"
+msgstr "forcer les signatures en v3"
+
+#: g10/g10.c:346
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:347
msgid "do not make any changes"
msgstr "ne rien changer"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:349
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "utiliser gpg-agent"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:350
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "mode automatique: ne jamais rien demander"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:351
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "r�pondre oui � la plupart des questions"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:352
msgid "assume no on most questions"
msgstr "r�pondre non � la plupart des questions"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:353
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "ajouter ce porte-cl�s � la liste"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:354
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "ajouter ce porte-cl�s secret � la liste"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:355
+msgid "show which keyring a listed key is on"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:356
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOM|utiliser NOM comme cl� secr�te par d�faut"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:357
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|H�TE|utiliser ce serveur pour chercher des cl�s"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:359
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caract�res NOM"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:360
msgid "read options from file"
msgstr "lire les options du fichier"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:364
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|�crire l'�tat sur ce descripteur"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:366
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|FD|�crire l'�tat sur ce descripteur"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:372
#, fuzzy
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|IDCL�|donner une confiance ultime � cette cl�"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:373
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:374
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imiter le mode d�crit dans la RFC1991"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:375
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "utiliser le comportement d�fini par OpenPGP"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:376
+#, fuzzy
+msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+msgstr "utiliser le comportement d�fini par OpenPGP"
+
+#: g10/g10.c:378
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|coder les mots de passe suivant le mode N"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:380
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:382
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:383
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:384
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:385
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:386
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "supprimer l'ident. des paquets chiffr�s"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:387
+msgid "Show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:388
+msgid "Don't show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:389
+msgid "Set command line to view Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:390
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOM=VALEUR|utiliser ces donn�es de notation"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:393
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -674,7 +715,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Voir la page de manuel pour une liste compl�te des commandes et options)\n"
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:396
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -694,17 +735,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n"
" --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n"
-#: g10/g10.c:480
+#: g10/g10.c:529
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Signaler toutes anomalies � <[email protected]> (en anglais)\n"
"et tout probl�me de traduction � <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:533
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
-#: g10/g10.c:487
+#: g10/g10.c:536
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -714,7 +755,7 @@ msgstr ""
"signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n"
"l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n"
-#: g10/g10.c:498
+#: g10/g10.c:547
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -722,202 +763,239 @@ msgstr ""
"\n"
"Algorithmes support�s:\n"
-#: g10/g10.c:572
+#: g10/g10.c:621
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
-#: g10/g10.c:629
+#: g10/g10.c:678
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "commandes en conflit\n"
-#: g10/g10.c:785
+#: g10/g10.c:850
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n"
-#: g10/g10.c:789
+#: g10/g10.c:854
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichier d'options `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:796
+#: g10/g10.c:861
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lire les options de `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1129
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s n'est pas une table de caract�res valide\n"
-#: g10/g10.c:1125
+#: g10/g10.c:1145
+msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1239
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n"
-#: g10/g10.c:1129 g10/g10.c:1138
+#: g10/g10.c:1243
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/g10.c:1252
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1255
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n"
-#: g10/g10.c:1154 g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1281
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1292
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580
+#: g10/sign.c:758
+msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n"
-#: g10/g10.c:1160 g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1354
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique donn�e est invalide\n"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'intervalle %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1181
+#: g10/g10.c:1359
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n"
-#: g10/g10.c:1183
+#: g10/g10.c:1361
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n"
-#: g10/g10.c:1185
+#: g10/g10.c:1363
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "�max-cert-depth� doit �tre compris entre 1 et 255\n"
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1366
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1370
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n"
+
+#: g10/g10.c:1377
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "lister les pr�f�rences"
-#: g10/g10.c:1279
+#: g10/g10.c:1464
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n"
-#: g10/g10.c:1285
+#: g10/g10.c:1484
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1292
+#: g10/g10.c:1491
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1300
+#: g10/g10.c:1499
+msgid ""
+"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1506
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1519
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1326
+#: g10/g10.c:1532
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1546
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1349
+#: g10/g10.c:1555
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1367
+#: g10/g10.c:1573
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1375
+#: g10/g10.c:1581
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1383
+#: g10/g10.c:1589
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1391
+#: g10/g10.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--sign-key utilisateur"
+
+#: g10/g10.c:1605
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]"
-#: g10/g10.c:1407
+#: g10/g10.c:1621
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1410
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:1418
+#: g10/g10.c:1632
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-and-public-key utilisateur"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1455 g10/sign.c:632
+#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1470
+#: g10/g10.c:1684
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]"
-#: g10/g10.c:1542
+#: g10/g10.c:1767
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1550
+#: g10/g10.c:1775
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n"
-#: g10/g10.c:1621
+#: g10/g10.c:1846
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n"
-#: g10/g10.c:1707
+#: g10/g10.c:1932
msgid "[filename]"
msgstr "[nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:1711
+#: g10/g10.c:1936
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1714 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1923
+#: g10/g10.c:2148
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"le premier caract�re du nom d'une notation doit �tre un lettre ou un trait\n"
"de soulignement\n"
-#: g10/g10.c:1929
+#: g10/g10.c:2154
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -926,16 +1004,25 @@ msgstr ""
"des points ou des traits de soulignement et doit se terminer par un signe "
"�gal\n"
-#: g10/g10.c:1935
+#: g10/g10.c:2160
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"les points dans le nom d'une notation doivent �tre entour�s d'autes "
"caract�res\n"
-#: g10/g10.c:1943
+#: g10/g10.c:2168
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caract�re de contr�le\n"
+#: g10/g10.c:2208
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2209
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+
#: g10/armor.c:306
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1041,8 +1128,8 @@ msgstr "Commentaire de r�vocation: "
#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:244
-msgid "sSmMqQ"
-msgstr "sSmMqQ"
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr ""
#: g10/pkclist.c:250
#, fuzzy, c-format
@@ -1099,62 +1186,66 @@ msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:271
-msgid " s = please show me more information\n"
+msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:273
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = retour au menu principal\n"
-#: g10/pkclist.c:275
+#: g10/pkclist.c:276
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:277
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = quitter\n"
-#: g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:284
msgid "Your decision? "
msgstr "Votre d�cision ? "
-#: g10/pkclist.c:302
+#: g10/pkclist.c:305
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl� ? "
-#: g10/pkclist.c:314
+#: g10/pkclist.c:317
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificats conduisant vers une cl� � confiance ultime:\n"
-#: g10/pkclist.c:384
+#: g10/pkclist.c:391
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "cl� %08lX: la cl� a �t� r�voqu�e !\n"
-#: g10/pkclist.c:391 g10/pkclist.c:403 g10/pkclist.c:497
+#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Utiliser cette cl� quand m�me ? "
-#: g10/pkclist.c:396
+#: g10/pkclist.c:403
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "cl� %08lX: la sous-cl� a �t� r�voqu�e !\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:424
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: la cl� a expir�\n"
-#: g10/pkclist.c:427
+#: g10/pkclist.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr ""
" Rien ne dit que la signature appartient � son propri�taire.\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:440
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Nous ne faisons PAS confiance � cette cl�\n"
-#: g10/pkclist.c:439
+#: g10/pkclist.c:446
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1163,15 +1254,15 @@ msgstr ""
"%08lX: Il n'est pas s�r que cette cl� appartient vraiment � son\n"
"propri�taire mais elle est quand m�me accept�e\n"
-#: g10/pkclist.c:445
+#: g10/pkclist.c:452
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Cette cl� appartient probablement � son propri�taire\n"
-#: g10/pkclist.c:450
+#: g10/pkclist.c:457
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Cette cl� nous appartient\n"
-#: g10/pkclist.c:492
+#: g10/pkclist.c:499
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1183,73 +1274,73 @@ msgstr ""
"oui � la prochaine question\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:506 g10/pkclist.c:529
+#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATTENTION: Utilisation d'une cl� sans confiance !\n"
-#: g10/pkclist.c:548
+#: g10/pkclist.c:555
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENTION: Cette cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n"
-#: g10/pkclist.c:549
+#: g10/pkclist.c:556
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENTION: Cette sous-cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:567
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Cette cl� a �t� d�sactiv�e"
-#: g10/pkclist.c:565
+#: g10/pkclist.c:572
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Note: Cette cl� a expir� !\n"
-#: g10/pkclist.c:577
+#: g10/pkclist.c:584
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"ATTENTION: Cette cl� n'est pas certifi�e avec une signature de confiance !\n"
-#: g10/pkclist.c:579
+#: g10/pkclist.c:586
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Rien ne dit que la signature appartient � son propri�taire.\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:595
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ATTENTION: Nous ne faisons PAS confiance � cette cl� !\n"
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La signature est certainement FAUSSE.\n"
-#: g10/pkclist.c:597
+#: g10/pkclist.c:604
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ATTENTION: Les signatures de cette cl� n'ont pas une confiance suffisante !\n"
-#: g10/pkclist.c:599
+#: g10/pkclist.c:606
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Il n'est pas s�r que la signature appartient � son "
"propri�taire.\n"
-#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:725 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:903
+#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignor�: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:711 g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignor�: cl� publique d�j� pr�sente\n"
-#: g10/pkclist.c:740
+#: g10/pkclist.c:747
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1257,37 +1348,37 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas sp�cifi� de nom d'utilisateur. (vous pouvez utiliser �-r�)\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:750
+#: g10/pkclist.c:757
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Entrez le nom d'utilisateur: "
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:769
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Pas d'utilisateur de ce nom.\n"
-#: g10/pkclist.c:767
+#: g10/pkclist.c:774
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignor�: la cl� publique est d�j� le r�cipient par d�faut\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:792
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "La cl� publique est d�sactiv�e.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "ignor�: cl� publique configur�e par --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:830
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "r�cipient par d�faut `%s' inconnu\n"
-#: g10/pkclist.c:859
+#: g10/pkclist.c:866
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignor�: la cl� publique est d�sactiv�e\n"
-#: g10/pkclist.c:909
+#: g10/pkclist.c:916
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "pas de destinataire valide\n"
@@ -1296,90 +1387,90 @@ msgstr "pas de destinataire valide\n"
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:184
+#: g10/keygen.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "`%s' a �t� ignor�: dupliqu�\n"
-#: g10/keygen.c:189
+#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "lister les pr�f�rences"
-#: g10/keygen.c:242
+#: g10/keygen.c:244
#, fuzzy
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n"
# g10/keygen.c:123 ???
-#: g10/keygen.c:372
+#: g10/keygen.c:374
msgid "writing self signature\n"
msgstr "�criture de l'auto-signature\n"
# g10/keygen.c:161 ???
-#: g10/keygen.c:416
+#: g10/keygen.c:418
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "�criture de la signature de liaison\n"
-#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:554 g10/keygen.c:645
+#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:559 g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "taille arrondie � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:752
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "S�lectionnez le type de cl� d�sir�:\n"
-#: g10/keygen.c:752
+#: g10/keygen.c:754
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA et ElGamal (par d�faut)\n"
-#: g10/keygen.c:753
+#: g10/keygen.c:755
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n"
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:757
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (chiffrement seul)\n"
-#: g10/keygen.c:756
+#: g10/keygen.c:758
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signature et chiffrement)\n"
-#: g10/keygen.c:757
+#: g10/keygen.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (chiffrement seul)\n"
-#: g10/keygen.c:762
+#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764
msgid "Your selection? "
msgstr "Votre choix ? "
-#: g10/keygen.c:782
+#: g10/keygen.c:784
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
"L'utilisation de cet algorithme est d�conseill� - faut-il quand-m�me\n"
"cr�er la cl� ?"
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Choix invalide.\n"
-#: g10/keygen.c:809
+#: g10/keygen.c:811
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1392,19 +1483,19 @@ msgstr ""
" la taille par d�faut est 1024 bits\n"
" la taille maximale conseill�e est 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:818
+#: g10/keygen.c:820
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (1024) "
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:825
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permet seulement des tailles comprises entre 512 et 1024\n"
-#: g10/keygen.c:825
+#: g10/keygen.c:827
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n"
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:829
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "taille trop petite; 1024 est la plus petite valeur permise pour RSA.\n"
@@ -1416,12 +1507,12 @@ msgstr "taille trop petite; 1024 est la plus petite valeur permise pour RSA.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:838
+#: g10/keygen.c:840
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "taille trop importante; %d est la plus grande valeur permise.\n"
-#: g10/keygen.c:843
+#: g10/keygen.c:845
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1429,11 +1520,11 @@ msgstr ""
"Les tailles sup�rieures � 2048 ne sont pas conseill�es car\n"
"les calculs prennent VRAIMENT beaucoup de temps !\n"
-#: g10/keygen.c:846
+#: g10/keygen.c:848
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Etes-vous s�r de vouloir cette taille ? "
-#: g10/keygen.c:847
+#: g10/keygen.c:849
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1441,21 +1532,21 @@ msgstr ""
"D'accord, mais n'oubliez pas que les radiations de votre �cran et de votre\n"
"clavier sont aussi tr�s vuln�rables aux attaques !\n"
-#: g10/keygen.c:855
+#: g10/keygen.c:857
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Avez-vous r�ellement besoin d'une taille aussi grande ? "
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:863
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "La taille demand�e est %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:864 g10/keygen.c:868
+#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrondie � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:916
+#: g10/keygen.c:921
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1471,25 +1562,48 @@ msgstr ""
" <n>m = la cl� expire dans n mois\n"
" <n>y = la cl� expire dans n ans\n"
-#: g10/keygen.c:931
+#: g10/keygen.c:930
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Sp�cifiez combien de temps cette cl� devrait �tre valide.\n"
+" 0 = la cl� n'expire pas\n"
+" <n> = la cl� expire dans n jours\n"
+" <n>w = la cl� expire dans n semaines\n"
+" <n>m = la cl� expire dans n mois\n"
+" <n>y = la cl� expire dans n ans\n"
+
+#: g10/keygen.c:952
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "La cl� est valide pour ? (0) "
-#: g10/keygen.c:936
+#: g10/keygen.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "La cl� est valide pour ? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:959
msgid "invalid value\n"
msgstr "valeur invalide\n"
-#: g10/keygen.c:941
-msgid "Key does not expire at all\n"
+#: g10/keygen.c:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "La cl� n'expire pas du tout\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:947
-#, c-format
-msgid "Key expires at %s\n"
+#: g10/keygen.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "La cl� expire le %s\n"
-#: g10/keygen.c:952
+#: g10/keygen.c:977
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1497,11 +1611,11 @@ msgstr ""
"Votre syst�me ne sait pas afficher les dates au-del� de 2038.\n"
"Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu'� 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:982
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Est-ce correct (o/n) ? "
-#: g10/keygen.c:1000
+#: g10/keygen.c:1025
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1517,44 +1631,44 @@ msgstr ""
" � Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]> �\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1012
+#: g10/keygen.c:1037
msgid "Real name: "
msgstr "Nom r�el: "
-#: g10/keygen.c:1020
+#: g10/keygen.c:1045
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n"
-#: g10/keygen.c:1022
+#: g10/keygen.c:1047
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1049
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caract�res de long\n"
-#: g10/keygen.c:1032
+#: g10/keygen.c:1057
msgid "Email address: "
msgstr "Adresse e-mail: "
-#: g10/keygen.c:1043
+#: g10/keygen.c:1068
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n"
-#: g10/keygen.c:1051
+#: g10/keygen.c:1076
msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire: "
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1082
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n"
-#: g10/keygen.c:1080
+#: g10/keygen.c:1105
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vous utilisez le jeu de caract�res '%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1086
+#: g10/keygen.c:1111
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1565,28 +1679,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1115
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom r�el ou dans le commentaire\n"
-#: g10/keygen.c:1095
+#: g10/keygen.c:1120
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:1105
+#: g10/keygen.c:1130
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? "
-#: g10/keygen.c:1106
+#: g10/keygen.c:1131
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? "
-#: g10/keygen.c:1125
+#: g10/keygen.c:1150
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n"
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1188
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1594,11 +1708,11 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour prot�ger votre cl� secr�te.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:462 g10/keygen.c:1171
+#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "le mot de passe n'a pas �t� r�p�t� � l'identique; recommencez.\n"
-#: g10/keygen.c:1177
+#: g10/keygen.c:1202
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1610,7 +1724,7 @@ msgstr ""
"le d�sirez, en utilisant ce programme avec l'option � --edit-key �.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1198
+#: g10/keygen.c:1223
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1622,54 +1736,54 @@ msgstr ""
"pendant la g�n�ration de nombres premiers; cela donne au g�n�rateur de\n"
"nombres al�atoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n"
-#: g10/keygen.c:1688
+#: g10/keygen.c:1713
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "La paire de cl�s DSA fera 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1742
+#: g10/keygen.c:1767
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "La g�n�ration de cl� a �t� annul�e.\n"
-#: g10/keygen.c:1830 g10/keygen.c:1910
+#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "�criture de la cl� publique vers `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1831 g10/keygen.c:1912
+#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "�criture de la cl� secr�te vers `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1899
+#: g10/keygen.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: cl� publique pas trouv�e: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te pas trouv�e: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1919
+#: g10/keygen.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1926
+#: g10/keygen.c:1951
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1946
+#: g10/keygen.c:1971
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "les cl�s publique et secr�te ont �t� cr��es et sign�es.\n"
-#: g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Certificats conduisant vers une cl� � confiance ultime:\n"
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1981
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1678,13 +1792,13 @@ msgstr ""
"utiliser la commande �--edit-key� pour g�n�rer une cl� secondaire �\n"
"cette fin.\n"
-#: g10/keygen.c:1968 g10/keygen.c:2074
+#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou�: %s\n"
# on s'amuse comme on peut...
-#: g10/keygen.c:2012 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:180
+#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1692,7 +1806,7 @@ msgstr ""
"la cl� a �t� cr��e %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"probl�me d'horloge)\n"
-#: g10/keygen.c:2014 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:182
+#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1700,61 +1814,70 @@ msgstr ""
"la cl� a �t� cr��e %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"probl�me d'horloge\n"
-#: g10/keygen.c:2023
+#: g10/keygen.c:2048
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2050
+#: g10/keygen.c:2075
msgid "Really create? "
msgstr "Cr�er vraiment ? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:487
-#: g10/tdbio.c:547
+#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "%lu cl�s trait�es\n"
+
+#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489
+#: g10/tdbio.c:549
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: g10/encode.c:113 g10/sign.c:866
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "erreur pendant la cr�ation du mot de passe: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:329
+#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: ATTENTION: fichier vide\n"
-#: g10/encode.c:274
+#: g10/encode.c:280
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:308
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "lecture de `%s'\n"
-#: g10/encode.c:505
+#: g10/encode.c:539
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s chiffr� pour: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:148
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "l'utilisateur '%s' n'a pas �t� trouv�: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:158
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
-#: g10/export.c:166
+#: g10/export.c:170
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "cl� %08lX: ce n'est pas une cl� rfc2440 - ignor�e\n"
-#: g10/export.c:177
+#: g10/export.c:181
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "cl� %08lX: non prot�g�e - ignor�e\n"
-#: g10/export.c:233
+#: g10/export.c:237
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ATTENTION: rien n'a �t� export�\n"
@@ -1884,7 +2007,7 @@ msgstr "cl� %08lX: nouvelle cl� - ignor�e\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:571 g10/sign.c:726
+#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "�criture de `%s'\n"
@@ -2061,63 +2184,134 @@ msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation ajout�\n"
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "cl� %08lX: notre copie n'a pas d'auto-signature\n"
-#: g10/keyedit.c:133
+#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[r�vocation]"
-#: g10/keyedit.c:134
+#: g10/keyedit.c:140
msgid "[self-signature]"
msgstr "[auto-signature]"
-#: g10/keyedit.c:198
+#: g10/keyedit.c:211
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "une mauvaise signature\n"
-#: g10/keyedit.c:200
+#: g10/keyedit.c:213
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d mauvaises signatures\n"
-#: g10/keyedit.c:202
+#: g10/keyedit.c:215
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "une signature non v�rifi�e � cause d'une cl� manquante\n"
-#: g10/keyedit.c:204
+#: g10/keyedit.c:217
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d signatures non v�rifi�es � cause de cl�s manquantes\n"
-#: g10/keyedit.c:206
+#: g10/keyedit.c:219
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "une signature non v�rifi�e � cause d'une erreur\n"
-#: g10/keyedit.c:208
+#: g10/keyedit.c:221
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d signatures non v�rifi�es � cause d'erreurs\n"
-#: g10/keyedit.c:210
+#: g10/keyedit.c:223
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide d�tect�\n"
-#: g10/keyedit.c:212
+#: g10/keyedit.c:225
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide d�tect�\n"
+#: g10/keyedit.c:325
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Etes-vous s�r de vouloir cette taille ? "
+
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001
+msgid "Really sign? "
+msgstr "Signer r�ellement ? "
+
+#. It's a local sig, and we want to make a
+#. exportable sig.
+#: g10/keyedit.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+"\n"
+"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
+msgstr ""
+
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:302
-#, c-format
-msgid "Already signed by key %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
msgstr "D�j� sign� par la cl� %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:313
+#: g10/keyedit.c:387
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Rien � signer avec la cl� %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:322
+#: g10/keyedit.c:402
+#, fuzzy
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Note: Cette cl� a expir� !\n"
+
+#: g10/keyedit.c:406
+#, fuzzy
+msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Etes-vous s�r de vouloir cette taille ? "
+
+#: g10/keyedit.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "Cette cl� n'est pas prot�g�e.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:422
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:456
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:458
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:485
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2125,47 +2319,71 @@ msgstr ""
"Etes-vous vraiment s�r(e) que vous voulez signer cette cl�\n"
"avec la v�tre: \""
-#: g10/keyedit.c:331
+#: g10/keyedit.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
+"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"La signature sera marqu�e comme non-exportable.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:498
+#, fuzzy
+msgid ""
"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"La signature sera marqu�e comme non-exportable.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:336
-msgid "Really sign? "
-msgstr "Signer r�ellement ? "
+#: g10/keyedit.c:503
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:2110 g10/keyedit.c:2172 g10/sign.c:225
+#: g10/keyedit.c:507
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:511
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "la signature a �chou�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:421
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Cette cl� n'est pas prot�g�e.\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:616
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Les parties secr�tes de la cl� principale ne sont pas disponibles.\n"
-#: g10/keyedit.c:429
+#: g10/keyedit.c:620
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La cl� est prot�g�e.\n"
-#: g10/keyedit.c:449
+#: g10/keyedit.c:640
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Impossible d'�diter cette cl�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:645
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette cl� secr�te.\n"
-#: g10/keyedit.c:466
+#: g10/keyedit.c:657
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2174,472 +2392,526 @@ msgstr ""
"*mauvaise* id�e\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:660
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? "
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:724
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "replacer la signature d'une cl� � l'endroit correct\n"
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:765
msgid "quit this menu"
msgstr "quitter ce menu"
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:766
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save"
msgstr "enregistrer"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save and quit"
msgstr "enregistrer et quitter"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "show this help"
msgstr "afficher cette aide"
# g10/keyedit.c:556 ???
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "show fingerprint"
msgstr "afficher l'empreinte"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list"
msgstr "lister"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lister la cl� et les noms d'utilisateurs"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:772
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "select user ID N"
msgstr "s�lectionner le nom d'utilisateur N"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "key"
msgstr "cl�"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "select secondary key N"
msgstr "s�lectionner la cl� secondaire N"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "check"
msgstr "v�rifier"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "list signatures"
msgstr "lister les signatures"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:776
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign"
msgstr "signer"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign the key"
msgstr "signer la cl�"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "lsign"
msgstr "lsigner"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "sign the key locally"
msgstr "signer la cl� localement"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "nrsign"
+msgstr "signer"
+
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "signer la cl� localement"
+
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "debug"
msgstr "d�boguer"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "adduid"
msgstr "aj.ut"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "add a user ID"
msgstr "ajouter un utilisateur"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:783
+msgid "addphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:783
+#, fuzzy
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "ajouter un utilisateur"
+
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "deluid"
msgstr "suppr.ut"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "delete user ID"
msgstr "enlever un utilisateur"
-#: g10/keyedit.c:592
+#. delphoto is really deluid in disguise
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid "delphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "addkey"
msgstr "aj.cl�"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "add a secondary key"
msgstr "ajouter une cl� secondaire"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delkey"
msgstr "suppr.cl�"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delete a secondary key"
msgstr "enlever une cl� secondaire"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delsig"
msgstr "suppr.sign"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delete signatures"
msgstr "supprimer les signatures"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "change the expire date"
msgstr "changer la date d'expiration"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle"
msgstr "changer"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "passer de la liste des cl�s secr�tes aux cl�s priv�es et inversement"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "pref"
msgstr "pr�f"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "lister les pr�f�rences"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "showpref"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "lister les pr�f�rences"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pr�f"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "lister les pr�f�rences"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pr�f"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "lister les pr�f�rences"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "passwd"
msgstr "mot.pas"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "change the passphrase"
msgstr "changer le mot de passe"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "trust"
msgstr "confi."
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "change the ownertrust"
msgstr "changer la confiance"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revoke signatures"
msgstr "r�voquer les signatures"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revkey"
msgstr "revcl�"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "r�voquer une cl� secondaire"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable"
msgstr "d�sactiver"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable a key"
msgstr "d�sactiver une cl�"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable"
msgstr "activer"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable a key"
msgstr "activer une cl�"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "showphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "show photo ID"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n"
-#: g10/keyedit.c:664
+#: g10/keyedit.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:682
+#: g10/keyedit.c:879
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "La cl� secr�te est disponible.\n"
-#: g10/keyedit.c:712
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "Command> "
msgstr "Commande> "
-#: g10/keyedit.c:743
+#: g10/keyedit.c:942
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n"
-#: g10/keyedit.c:747
+#: g10/keyedit.c:946
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Utilisez la commande �toggle� d'abord.\n"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Key is revoked.\n"
+msgstr "La cl� est prot�g�e.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? "
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n"
-#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:1035
+msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:1056
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n"
-#: g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:1059
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Enlever r�ellement tous les utilisateurs s�lectionn�s ? "
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1060
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Enlever r�ellement cet utilisateur ? "
-#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:1102
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cl�s s�lectionn�es ? "
-#: g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:1103
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl� ? "
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:1124
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer les cl�s s�lectionn�es ? "
-#: g10/keyedit.c:898
+#: g10/keyedit.c:1125
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer cette cl� ? "
-#: g10/keyedit.c:962
+#: g10/keyedit.c:1189
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Enlever r�ellement tous les utilisateurs s�lectionn�s ? "
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:1191
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Faut-il vraiment g�n�rer les certificats de r�vocation ? (o/N)"
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1229
msgid "Save changes? "
msgstr "Enregistrer les changements? "
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Quitter sans enregistrer? "
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1243
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1250
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1257
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "La cl� n'a pas chang� donc la mise � jour est inutile.\n"
-#: g10/keyedit.c:1037
+#: g10/keyedit.c:1268
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n"
-#: g10/keyedit.c:1145 g10/keyedit.c:1171
+#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX cr��e: %s expire: %s"
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1414
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " confiance: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1158
+#: g10/keyedit.c:1418
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Cette cl� a �t� d�sactiv�e"
-#: g10/keyedit.c:1187
+#: g10/keyedit.c:1447
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! la sous-cl� a �t� r�voqu�e: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1190
+#: g10/keyedit.c:1450
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- une r�vocation truqu�e a �t� trouv�e\n"
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1452
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? probl�me de v�rification de la r�vocation: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: This is a PGP2-style key\n"
+msgstr "ATTENTION: `%s' est un fichier vide\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1557
+msgid ""
+" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this "
+"key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1686
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1694
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1700
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1714
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d signature supprim�e.\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1715
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d signatures supprim�es\n"
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1718
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Rien n'a �t� supprim�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1787
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Enlevez les s�lections des cl�s secr�tes.\n"
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1793
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au plus une cl� secondaire.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1797
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Changer la date d'expiration d'une cl� secondaire.\n"
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Changer la date d'expiration de la cl� principale.\n"
-#: g10/keyedit.c:1563
+#: g10/keyedit.c:1841
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl� v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1857
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n"
-#: g10/keyedit.c:1662
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n"
-#: g10/keyedit.c:1837
+#: g10/keyedit.c:2113
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:2159
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Pas de cl� secondaire avec l'index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:2257
msgid "user ID: \""
msgstr "nom d'utilisateur: �"
-#: g10/keyedit.c:1984
+#: g10/keyedit.c:2260
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2648,55 +2920,82 @@ msgstr ""
"�\n"
"sign� avec votre cl� %08lX � %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1988
+#: g10/keyedit.c:2264
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette signature ? (o/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2288
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Vous avez sign� ces noms d'utilisateurs:\n"
-#: g10/keyedit.c:2026 g10/keyedit.c:2061
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s\n"
+#: g10/keyedit.c:2302
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " sign� par %08lX � %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2031
+#: g10/keyedit.c:2309
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " r�voqu� par %08lX � %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2051
+#: g10/keyedit.c:2329
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Vous �tes sur le point de r�voquer ces signatures:\n"
-#: g10/keyedit.c:2069
+#: g10/keyedit.c:2339
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s\n"
+msgstr " sign� par %08lX � %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2347
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Faut-il vraiment g�n�rer les certificats de r�vocation ? (o/N)"
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2376
msgid "no secret key\n"
msgstr "pas de cl� secr�te\n"
+#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
+#: g10/keylist.c:77
+msgid "Signature policy"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "ATTENTION: des donn�es de notation invalides ont �t� d�tect�es\n"
+
+#. This is UTF8
+#: g10/keylist.c:106
+msgid "Signature notation"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:113
+msgid "not human readable"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:178
+msgid "Keyring"
+msgstr ""
+
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:303 g10/mainproc.c:827
+#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [expire: %s]"
-#: g10/keylist.c:746
+#: g10/keylist.c:837
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Empreinte:"
#. use tty
#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:752
+#: g10/keylist.c:843
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Empreinte:"
-#: g10/keylist.c:756
+#: g10/keylist.c:847
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Empreinte:"
@@ -2735,124 +3034,134 @@ msgstr "chiffr� avec une cl� %s, %08lX\n"
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "le d�chiffrement par cl� publique a �chou�: %s\n"
-#. assume this is old style conventional encrypted data
-#: g10/mainproc.c:427
+#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "donn�es chiffr�es avec %s\n"
-#: g10/mainproc.c:444
+#: g10/mainproc.c:436
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:466
msgid "decryption okay\n"
msgstr "le d�chiffrement a r�ussi\n"
-#: g10/mainproc.c:449
+#: g10/mainproc.c:471
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATTENTION: le message chiffr� a �t� manipul� !\n"
-#: g10/mainproc.c:454
+#: g10/mainproc.c:476
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "le d�chiffrement a �chou�: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:473
+#: g10/mainproc.c:495
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTE: l'exp�diteur a demand� �pour vos yeux seulement�\n"
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:497
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:646
+#: g10/mainproc.c:668
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "r�vocation autonome - utilisez �gpg --import� pour l'appliquer\n"
-#: g10/mainproc.c:695 g10/mainproc.c:704
-msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "ATTENTION: des donn�es de notation invalides ont �t� d�tect�es\n"
-
-#: g10/mainproc.c:707
+#: g10/mainproc.c:729
msgid "Notation: "
msgstr "Notation: "
-#: g10/mainproc.c:716
+#: g10/mainproc.c:738
msgid "Policy: "
msgstr "Politique: "
-#: g10/mainproc.c:1169
+#: g10/mainproc.c:1191
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "v�rification de signature supprim�e\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1211 g10/mainproc.c:1221
+#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n"
-#: g10/mainproc.c:1232
+#: g10/mainproc.c:1254
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signature faite %.*s avec une cl� %s ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1266 g10/mainproc.c:1288
+#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310
msgid "BAD signature from \""
msgstr "MAUVAISE signature de \""
-#: g10/mainproc.c:1267 g10/mainproc.c:1289
+#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311
msgid "Good signature from \""
msgstr "Bonne signature de \""
-#: g10/mainproc.c:1291
+#: g10/mainproc.c:1313
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1311
+#: g10/mainproc.c:1333
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1361
+#: g10/mainproc.c:1393
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossible de v�rifier la signature: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1446 g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "la signature n'est pas d�tach�e\n"
-#: g10/mainproc.c:1457
+#: g10/mainproc.c:1489
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1514
+#: g10/mainproc.c:1546
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1521
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquet racine invalide d�tect� dans proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:101
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "impossible d'emp�cher la g�n�ration de fichiers �core�: %s\n"
-#: g10/misc.c:208
+#: g10/misc.c:211
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Les algorithmes exp�rimentaux ne devraient pas �tre utilis�s !\n"
-#: g10/misc.c:238
+#: g10/misc.c:241
#, fuzzy
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"Cet algorithme de chiffrement est d�conseill�; utilisez-en un\n"
"plus standard !\n"
+#: g10/misc.c:361
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:390
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "impossible de g�rer l'algorithme � cl� publique %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:1040
+#: g10/parse-packet.c:1042
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n"
@@ -2877,7 +3186,7 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal d�finie\n"
-#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:345
+#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "impossible de se connecter � `%s': %s\n"
@@ -2983,94 +3292,85 @@ msgstr "pas de donn�es sign�es\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvir les donn�es sign�es `%s'\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:99
-#, c-format
-msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "destinataire anonyme; essai de la cl� secr�te %08lX...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:105
+#: g10/pubkey-enc.c:106
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "d'accord, nous sommes le r�cipient anonyme.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:157
+#: g10/pubkey-enc.c:158
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "l'ancien codage de la cl� de chiffrement (DEK) n'est pas support�\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:176
-#, c-format
-msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "l'algorithme de chiffrement %d est inconnu ou d�sactiv�\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:216
+#: g10/pubkey-enc.c:219
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr ""
"NOTE: l'algorithme de chiffrement %d n'a pas �t� trouv� dans les "
"pr�f�rences\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:238
+#: g10/pubkey-enc.c:241
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "NOTE: la cl� secr�te %08lX a expir� le %s\n"
-#: g10/hkp.c:59
-#, c-format
-msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
+#: g10/hkp.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
msgstr "requ�te de la cl� %08lX de %s...\n"
-#: g10/hkp.c:83
+#: g10/hkp.c:82
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "impossible d'obtenir les cl�s du serveur: %s\n"
-#: g10/hkp.c:104 g10/hkp.c:143
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr "aucun serveur de cl�s n'est connu (utilisez l'option �--keyserver�)\n"
-
-#: g10/hkp.c:115
-#, c-format
-msgid "%s: not a valid key ID\n"
-msgstr "%s: l'identification de la cl� est invalide\n"
-
-#: g10/hkp.c:198
+#: g10/hkp.c:160
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "erreur pendant l'envoi de `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:210
+#: g10/hkp.c:175
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "l'envoi � `%s' s'est d�roul� avec succ�s (r�sultat=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:213
+#: g10/hkp.c:178
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "l'envoi � `%s' a �chou�: le r�sultat est %u\n"
-#: g10/hkp.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
-msgstr "la cl� publique est %08lX\n"
+#: g10/hkp.c:413
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+msgstr ""
-#: g10/hkp.c:317
+#: g10/hkp.c:462
#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-msgstr "\t%lu cl�s avec erreurs\n"
+msgid "can't search keyserver: %s\n"
+msgstr "impossible d'obtenir les cl�s du serveur: %s\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "les parties secr�tes ne sont pas disponibles\n"
#: g10/seckey-cert.c:59
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "l'algorithme de protection %d n'est pas support�\n"
-#: g10/seckey-cert.c:184
+#: g10/seckey-cert.c:185
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Mot de passe invalide; r�essayez...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:240
+#: g10/seckey-cert.c:241
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "ATTENTION: Cl� faible d�tect�e - changez encore le mot de passe.\n"
@@ -3102,31 +3402,39 @@ msgstr ""
"la signature est suppos�e �tre fausse car un bit critique est\n"
"inconnu\n"
-#: g10/sign.c:220
+#: g10/sign.c:234
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "Impossible de v�rifier la signature cr��e: %s\n"
-#: g10/sign.c:229
+#: g10/sign.c:243
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "Signature %s de: %s\n"
-#: g10/sign.c:376
+#: g10/sign.c:390
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "ATTENTION: `%s' est un fichier vide\n"
-#: g10/sign.c:566 g10/sign.c:721
+#: g10/sign.c:578
+msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "impossible de cr�er %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:627
+#: g10/sign.c:664
msgid "signing:"
msgstr "signature:"
-#: g10/sign.c:860
+#: g10/sign.c:756
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "le d�chiffrement a �chou�: %s\n"
@@ -3141,12 +3449,12 @@ msgstr "impossible de traiter les lignes plus longues que %d caract�res\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "la ligne d'entr�e est plus longue que %d caract�res\n"
-#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1375
+#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "enregistrement de base de confiance %lu: lseek a �chou�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1382
+#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
@@ -3156,120 +3464,120 @@ msgstr ""
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "transaction de base de confiance trop volumineuse\n"
-#: g10/tdbio.c:449
+#: g10/tdbio.c:451
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: impossible d'acc�der: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:463
+#: g10/tdbio.c:465
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: le r�pertoire n'existe pas !\n"
-#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:536
+#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: impossible de cr�er le verrouillage\n"
-#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:539
+#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: impossible de cr�er le verrouillage\n"
-#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479
+#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: impossible de cr�er: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:498
+#: g10/tdbio.c:500
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: impossible de cr�er un enregistrement de version: %s"
-#: g10/tdbio.c:502
+#: g10/tdbio.c:504
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: base de confiance invalide cr��e\n"
-#: g10/tdbio.c:505
+#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: base de confiance cr��e\n"
-#: g10/tdbio.c:560
+#: g10/tdbio.c:562
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: base de confiance invalide\n"
-#: g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:594
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: la cr�ation de la table de hachage a �chou�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:600
+#: g10/tdbio.c:602
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: erreur pendant la mise � jour de l'enregistrement de version: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:616 g10/tdbio.c:652 g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:694
-#: g10/tdbio.c:1308 g10/tdbio.c:1335
+#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696
+#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:629 g10/tdbio.c:674
+#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de version: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1112
+#: g10/tdbio.c:1114
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "base de confiance: �lseek()� a �chou�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1120
+#: g10/tdbio.c:1122
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "base de confiance: la lecture a �chou� (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1141
+#: g10/tdbio.c:1143
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: ce n'est pas un fichier de base de confiance\n"
-#: g10/tdbio.c:1158
+#: g10/tdbio.c:1160
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: enregistrement de version avec un num�ro %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1163
+#: g10/tdbio.c:1165
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: version %d du fichier invalide\n"
-#: g10/tdbio.c:1341
+#: g10/tdbio.c:1343
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1349
+#: g10/tdbio.c:1351
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr ""
"%s: erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de\n"
"r�pertoire: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1359
+#: g10/tdbio.c:1361
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: n'a pu mettre un enregistrement � z�ro: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1389
+#: g10/tdbio.c:1391
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: impossible d'ajouter un enregistrement: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1434
+#: g10/tdbio.c:1436
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "la base de confiance est corrompue; ex�cutez �gpg --fix-trustdb�.\n"
@@ -3320,7 +3628,7 @@ msgstr "base de confiance: la synchronisation a �chou�: %s\n"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "%s: ce n'est pas un fichier de base de confiance\n"
-#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1458
+#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "enregistrement de base de confiance %lu: lseek a �chou�: %s\n"
@@ -3335,12 +3643,12 @@ msgstr "changer la confiance"
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "cl� publique non trouv�e"
-#: g10/trustdb.c:1338
+#: g10/trustdb.c:1363
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1411
+#: g10/trustdb.c:1441
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3574,7 +3882,7 @@ msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Entrez la taille de la cl�"
#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
-#: g10/helptext.c:157 g10/helptext.c:162 g10/helptext.c:167
+#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "R�pondez �oui� ou �non�"
@@ -3620,11 +3928,43 @@ msgstr ""
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "R�pondez �oui� (ou simplement �o�) pour g�n�rer la sous-cl�"
-#: g10/helptext.c:171
+#: g10/helptext.c:156
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n"
+" belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:189
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "R�pondez �oui� si vous voulez signer TOUS les noms d'utilisateurs"
-#: g10/helptext.c:175
+#: g10/helptext.c:193
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -3632,11 +3972,11 @@ msgstr ""
"R�pondez �oui� si vous voulez vraiment supprimer ce nom\n"
"d'utilisateur. Tous les certificats seront alors perdus en m�me temps !"
-#: g10/helptext.c:180
+#: g10/helptext.c:198
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "R�pondez �oui� s'il faut vraiment supprimer la sous-cl�"
-#: g10/helptext.c:185
+#: g10/helptext.c:203
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -3647,7 +3987,7 @@ msgstr ""
"�tablir une connection de confiance vers la cl� ou une autre cl� certifi�e\n"
"par celle-l�."
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:208
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -3659,7 +3999,7 @@ msgstr ""
"vous soyez s�r de quelle cl� a �t� utilis�e car cette cl� de signature\n"
"peut �tablir une connection de confiance vers une autre cl� d�j� certifi�e."
-#: g10/helptext.c:196
+#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
@@ -3667,7 +4007,7 @@ msgstr ""
"Cette signature n'est pas valide. Vous devriez la supprimer de votre\n"
"porte-cl�s."
-#: g10/helptext.c:200
+#: g10/helptext.c:218
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -3681,34 +4021,34 @@ msgstr ""
"cette auto-signature est invalide pour une certaine raison et si une autre\n"
"est disponible."
-#: g10/helptext.c:208
+#: g10/helptext.c:226
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures fill be advanced by one second.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:215
+#: g10/helptext.c:233
#, fuzzy
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr ""
"Entrez le mot de passe; c'est une phrase secr�te \n"
" Blurb, blurb,.... "
-#: g10/helptext.c:221
+#: g10/helptext.c:239
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr ""
"R�p�tez le dernier mot de passe pour �tre s�r de ce que vous avez tap�."
-#: g10/helptext.c:225
+#: g10/helptext.c:243
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Donnez le nom du fichier auquel la signature se rapporte"
-#: g10/helptext.c:230
+#: g10/helptext.c:248
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "R�pondez �oui� s'il faut vraiment r��crire le fichier"
-#: g10/helptext.c:235
+#: g10/helptext.c:253
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -3716,7 +4056,7 @@ msgstr ""
"Entrez le nouveau nom de fichier. Si vous tapez simplement ENTR�E le\n"
"fichier par d�faut (indiqu� entre crochets) sera utilis�."
-#: g10/helptext.c:241
+#: g10/helptext.c:259
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -3745,7 +4085,7 @@ msgstr ""
" utilis�. Cela sert g�n�ralement � indiquer qu'une adresse e-mail\n"
" est invalide.\n"
-#: g10/helptext.c:257
+#: g10/helptext.c:275
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
@@ -3755,31 +4095,31 @@ msgstr ""
"avez �mis ce certificat de r�vocation. Essayez de garder ce texte concis.\n"
"Une ligne vide d�limite la fin du texte.\n"
-#: g10/helptext.c:272
+#: g10/helptext.c:290
msgid "No help available"
msgstr "Pas d'aide disponible"
-#: g10/helptext.c:280
+#: g10/helptext.c:298
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'"
-#: g10/keydb.c:175
+#: g10/keydb.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:184
+#: g10/keydb.c:186
#, c-format
msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:193
+#: g10/keydb.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "%s: porte-cl�s cr��\n"
-#: g10/keydb.c:586
+#: g10/keydb.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: la cr�ation de la table de hachage a �chou�: %s\n"
@@ -3823,6 +4163,24 @@ msgstr "lister les cl�s et les signatures"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: porte-cl�s cr��\n"
+#~ msgid "sSmMqQ"
+#~ msgstr "sSmMqQ"
+
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "aucun serveur de cl�s n'est connu (utilisez l'option �--keyserver�)\n"
+
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "%s: l'identification de la cl� est invalide\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
+#~ msgstr "la cl� publique est %08lX\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
+#~ msgstr "\t%lu cl�s avec erreurs\n"
+
#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
#~ msgstr "|[NOMS]|v�rifier la base de confiance"
@@ -3976,9 +4334,6 @@ msgstr "%s: porte-cl�s cr��\n"
#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "erreur pendant la lecture de l'enregistrement de r�pertoire: %s\n"
-#~ msgid "%lu keys processed\n"
-#~ msgstr "%lu cl�s trait�es\n"
-
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu cl�s ins�r�es\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 4817a8471..e9ecf16d4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUPG 1.0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-23 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-01 16:41GMT+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "tidak"
msgid "nN"
msgstr "tT"
-#: g10/keyedit.c:574 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326
msgid "quit"
msgstr "keluar"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1512
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
"Tidak tersedia cukup byte random. Silakan melakukan aktivitas lain agar\n"
"memungkinkan SO mengumpulkan lebih banyak entropi! (Perlu %d byte lagi)\n"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:262
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -349,145 +349,155 @@ msgstr ""
"@Perintah:\n"
" "
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:264
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|buat signature"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:265
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|buat signature teks"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:266
msgid "make a detached signature"
msgstr "buat detached signature"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:267
msgid "encrypt data"
msgstr "enkripsi data"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:268
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:269
msgid "store only"
msgstr "hanya disimpan"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:270
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekripsi data (default)"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:271
msgid "verify a signature"
msgstr "verifikasi signature"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:273
msgid "list keys"
msgstr "tampilkan kunci"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:275
msgid "list keys and signatures"
msgstr "tampilkan kunci dan signature"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:276
msgid "check key signatures"
msgstr "periksa signature kunci"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:277
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:278
msgid "list secret keys"
msgstr "tampilkan kunci rahasia"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:279
msgid "generate a new key pair"
msgstr "buat sepasang kunci baru"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:280
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "hapus kunci dari keyring publik"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:282
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:283
msgid "sign a key"
msgstr "tandai kunci"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:284
msgid "sign a key locally"
msgstr "tandai kunci secara lokal"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:285
+#, fuzzy
+msgid "sign a key non-revocably"
+msgstr "tandai kunci secara lokal"
+
+#: g10/g10.c:286
msgid "sign or edit a key"
msgstr "tandai atau edit kunci"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:287
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "buat sertifikat revokasi"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:288
msgid "export keys"
msgstr "ekspor kunci"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:289
msgid "export keys to a key server"
msgstr "ekspor kunci ke key server"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:290
msgid "import keys from a key server"
msgstr "impor kunci dari key server"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:292
+#, fuzzy
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "ekspor kunci ke key server"
+
+#: g10/g10.c:294
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "impor kunci dari key server"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:298
msgid "import/merge keys"
msgstr "impor/gabung kunci"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:300
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "tampilkan hanya urutan paket"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:302
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "ekspor nilai ownertrust"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:304
msgid "import ownertrust values"
msgstr "impor nilai ownertrust"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:306
msgid "update the trust database"
msgstr "perbarui database trust"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:308
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "perbarui database trust"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:309
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "perbaiki database trust yang terkorupsi"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:310
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "De-Armor file atau stdin"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:312
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "En-Armor file atau stdin"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:314
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:318
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -497,166 +507,197 @@ msgstr ""
"Pilihan:\n"
" "
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:320
msgid "create ascii armored output"
msgstr "ciptakan output ascii"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:322
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:325
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:327
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:332
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:333
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:335
msgid "use canonical text mode"
msgstr "gunakan mode teks kanonikal"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:338
msgid "use as output file"
msgstr "gunakan sebagai file output"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:339
msgid "verbose"
msgstr "detil"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:340
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "lebih diam"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:341
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "jangan menggunakan terminal"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:342
msgid "force v3 signatures"
msgstr "paksa signature v3"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:343
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "paksa signature v3"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:344
+#, fuzzy
+msgid "force v4 key signatures"
+msgstr "paksa signature v3"
+
+#: g10/g10.c:345
+#, fuzzy
+msgid "do not force v4 key signatures"
+msgstr "paksa signature v3"
+
+#: g10/g10.c:346
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:347
msgid "do not make any changes"
msgstr "jangan buat perubahan"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:349
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "gunakan gpg-agent"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:350
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "mode batch: tanpa tanya"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:351
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:352
msgid "assume no on most questions"
msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:353
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:354
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:355
+msgid "show which keyring a listed key is on"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:356
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:357
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:359
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:360
msgid "read options from file"
msgstr "baca pilihan dari file"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:364
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:366
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:372
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KEYID|sangat percayai kunci ini"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:373
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:374
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emulasikan mode seperti dalam RFC1991"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:375
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "set pilihan paket, cipher, digest ke OpenPGP"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:376
+#, fuzzy
+msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+msgstr "set pilihan paket, cipher, digest ke OpenPGP"
+
+#: g10/g10.c:378
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|gunakan passphrase mode N"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:380
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest NAMA utk passphrase"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:382
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:383
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:384
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:385
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:386
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "buang field keyid paket terenkripsi"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:387
+msgid "Show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:388
+msgid "Don't show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:389
+msgid "Set command line to view Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:390
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAMA=NILAI|gunakan notasi data ini"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:393
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -664,7 +705,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n"
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:396
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -684,15 +725,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nama] tampilkan kunci\n"
" --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n"
-#: g10/g10.c:480
+#: g10/g10.c:529
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Silakan laporkan kesalahan ke <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:533
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
-#: g10/g10.c:487
+#: g10/g10.c:536
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -702,7 +743,7 @@ msgstr ""
"tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
"operasi baku tergantung pada data input\n"
-#: g10/g10.c:498
+#: g10/g10.c:547
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -710,200 +751,237 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritma yang didukung:\n"
-#: g10/g10.c:572
+#: g10/g10.c:621
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
-#: g10/g10.c:629
+#: g10/g10.c:678
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "perintah saling konflik\n"
-#: g10/g10.c:785
+#: g10/g10.c:850
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
-#: g10/g10.c:789
+#: g10/g10.c:854
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file pilihan `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:796
+#: g10/g10.c:861
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1129
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/g10.c:1125
+#: g10/g10.c:1145
+msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1239
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n"
-#: g10/g10.c:1129 g10/g10.c:1138
+#: g10/g10.c:1243
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/g10.c:1252
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1255
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n"
-#: g10/g10.c:1154 g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1281
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1292
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580
+#: g10/sign.c:758
+msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1160 g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1354
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "kebijakan URL yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1181
+#: g10/g10.c:1359
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n"
-#: g10/g10.c:1183
+#: g10/g10.c:1361
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n"
-#: g10/g10.c:1185
+#: g10/g10.c:1363
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n"
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1366
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1370
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n"
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n"
+
+#: g10/g10.c:1377
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "tampilkan preferensi"
-#: g10/g10.c:1279
+#: g10/g10.c:1464
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-#: g10/g10.c:1285
+#: g10/g10.c:1484
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [namafile]"
-#: g10/g10.c:1292
+#: g10/g10.c:1491
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [namafile]"
-#: g10/g10.c:1300
+#: g10/g10.c:1499
+msgid ""
+"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1506
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [namafile]"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1519
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [namafile]"
-#: g10/g10.c:1326
+#: g10/g10.c:1532
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1546
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [namafile]"
-#: g10/g10.c:1349
+#: g10/g10.c:1555
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [namafile]"
-#: g10/g10.c:1367
+#: g10/g10.c:1573
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [namafile]"
-#: g10/g10.c:1375
+#: g10/g10.c:1581
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-user"
-#: g10/g10.c:1383
+#: g10/g10.c:1589
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-user"
-#: g10/g10.c:1391
+#: g10/g10.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--sign-key id-user"
+
+#: g10/g10.c:1605
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-user [perintah]"
-#: g10/g10.c:1407
+#: g10/g10.c:1621
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key id-user"
-#: g10/g10.c:1410
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key id-user"
-#: g10/g10.c:1418
+#: g10/g10.c:1632
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-and-public-key id-user"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1455 g10/sign.c:632
+#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1470
+#: g10/g10.c:1684
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]"
-#: g10/g10.c:1542
+#: g10/g10.c:1767
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal dearmoring: %s\n"
-#: g10/g10.c:1550
+#: g10/g10.c:1775
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
-#: g10/g10.c:1621
+#: g10/g10.c:1846
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1707
+#: g10/g10.c:1932
msgid "[filename]"
msgstr "[namafile]"
-#: g10/g10.c:1711
+#: g10/g10.c:1936
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1714 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1923
+#: g10/g10.c:2148
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "karakter pertama nama notasi harus huruf atau garis bawah\n"
-#: g10/g10.c:1929
+#: g10/g10.c:2154
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -911,14 +989,23 @@ msgstr ""
"nama notasi hanya terdiri dari huruf, digit, titik atau garis bawah dan "
"diakhiri dengan sebuah '='\n"
-#: g10/g10.c:1935
+#: g10/g10.c:2160
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "titik dalam nama notasi harus diapit oleh karakter lain\n"
-#: g10/g10.c:1943
+#: g10/g10.c:2168
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n"
+#: g10/g10.c:2208
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2209
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+
#: g10/armor.c:306
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1024,8 +1111,8 @@ msgstr "Komentar pembatalan:"
#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:244
-msgid "sSmMqQ"
-msgstr "sSmMqQ"
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr ""
#: g10/pkclist.c:250
#, fuzzy, c-format
@@ -1080,61 +1167,65 @@ msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:271
-msgid " s = please show me more information\n"
+msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:273
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = kembali ke menu utama\n"
-#: g10/pkclist.c:275
+#: g10/pkclist.c:276
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:277
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = berhenti\n"
-#: g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:284
msgid "Your decision? "
msgstr "Keputusan anda? "
-#: g10/pkclist.c:302
+#: g10/pkclist.c:305
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? "
-#: g10/pkclist.c:314
+#: g10/pkclist.c:317
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Sertifikat mengarahkan ke kunci terpercaya:\n"
-#: g10/pkclist.c:384
+#: g10/pkclist.c:391
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci telah dibatalkan!\n"
-#: g10/pkclist.c:391 g10/pkclist.c:403 g10/pkclist.c:497
+#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Tetap gunakan kunci ini? "
-#: g10/pkclist.c:396
+#: g10/pkclist.c:403
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "kunci %08lX: subkey telah dibatalkan!\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:424
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: kunci telah berakhir\n"
-#: g10/pkclist.c:427
+#: g10/pkclist.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr " Tidak ada indikasi signature milik pemilik.\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:440
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Kita tidak percaya kunci ini\n"
-#: g10/pkclist.c:439
+#: g10/pkclist.c:446
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1143,15 +1234,15 @@ msgstr ""
"%08lX: Tidak pasti kunci ini milik pemiliknya\n"
"tapi tetap diterima\n"
-#: g10/pkclist.c:445
+#: g10/pkclist.c:452
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n"
-#: g10/pkclist.c:450
+#: g10/pkclist.c:457
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Kunci ini milik kita\n"
-#: g10/pkclist.c:492
+#: g10/pkclist.c:499
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1162,106 +1253,106 @@ msgstr ""
"Jika anda yakin tahu apa yang sedang anda lakukan, anda boleh menjawab\n"
"pertanyaan berikut dengan ya\n"
-#: g10/pkclist.c:506 g10/pkclist.c:529
+#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "PERINGATAN: Menggunakan kunci tidak dipercaya!\n"
-#: g10/pkclist.c:548
+#: g10/pkclist.c:555
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n"
-#: g10/pkclist.c:549
+#: g10/pkclist.c:556
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Mungkin signature adalah palsu.\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "PERINGATAN: Subkey ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:567
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Kunci ini telah ditiadakan"
-#: g10/pkclist.c:565
+#: g10/pkclist.c:572
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Catatan: Kunci ini telah berakhir!\n"
-#: g10/pkclist.c:577
+#: g10/pkclist.c:584
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n"
-#: g10/pkclist.c:579
+#: g10/pkclist.c:586
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Tidak ada indikasi signature milik pemilik.\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:595
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "PERINGATAN: Kita tidak percaya kunci ini!\n"
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Signature mungkin palsu.\n"
-#: g10/pkclist.c:597
+#: g10/pkclist.c:604
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"PERINGATAN: Kunci tdk disertifikasi dg signature terpercaya yg cukup!\n"
-#: g10/pkclist.c:599
+#: g10/pkclist.c:606
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Tidak pasti signature milik pemilik.\n"
-#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:725 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:903
+#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: dilewati: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:711 g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n"
-#: g10/pkclist.c:740
+#: g10/pkclist.c:747
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
msgstr "Anda tidak menspesifikasikan ID user. (anda dapat gunakan \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:750
+#: g10/pkclist.c:757
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Masukkan ID user: "
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:769
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n"
-#: g10/pkclist.c:767
+#: g10/pkclist.c:774
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:792
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Kunci publik dimatikan.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "dilewati: kunci publik telah diset dengan --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:830
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:859
+#: g10/pkclist.c:866
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n"
-#: g10/pkclist.c:909
+#: g10/pkclist.c:916
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "tidak ada alamat yang valid\n"
@@ -1270,86 +1361,86 @@ msgstr "tidak ada alamat yang valid\n"
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:184
+#: g10/keygen.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "lewati `%s': terduplikasi\n"
-#: g10/keygen.c:189
+#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "tampilkan preferensi"
-#: g10/keygen.c:242
+#: g10/keygen.c:244
#, fuzzy
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
-#: g10/keygen.c:372
+#: g10/keygen.c:374
msgid "writing self signature\n"
msgstr "menulis self signature\n"
-#: g10/keygen.c:416
+#: g10/keygen.c:418
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "menulis key binding signature\n"
-#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:554 g10/keygen.c:645
+#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:559 g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:752
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n"
-#: g10/keygen.c:752
+#: g10/keygen.c:754
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n"
-#: g10/keygen.c:753
+#: g10/keygen.c:755
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n"
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:757
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n"
-#: g10/keygen.c:756
+#: g10/keygen.c:758
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n"
-#: g10/keygen.c:757
+#: g10/keygen.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n"
-#: g10/keygen.c:762
+#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764
msgid "Your selection? "
msgstr "Pilihan anda? "
-#: g10/keygen.c:782
+#: g10/keygen.c:784
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr "Penggunaan algoritma ini didepresiasi - tetap ciptakan?"
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Pilihan tidak valid.\n"
-#: g10/keygen.c:809
+#: g10/keygen.c:811
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1362,19 +1453,19 @@ msgstr ""
" keysize default adalah 1024 bit\n"
" keysize tertinggi dianjurkan 2048 bit\n"
-#: g10/keygen.c:818
+#: g10/keygen.c:820
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:825
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA hanya membolehkan keysize dari 512 hingga 1024\n"
-#: g10/keygen.c:825
+#: g10/keygen.c:827
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n"
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:829
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr ""
"keysize terlalu kecil; 1024 adalah nilai terendah yang diijinkan untuk RSA.\n"
@@ -1387,12 +1478,12 @@ msgstr ""
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:838
+#: g10/keygen.c:840
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "keysize terlalu besar; %d adalah nilai tertinggi yang diijinkan.\n"
-#: g10/keygen.c:843
+#: g10/keygen.c:845
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1400,11 +1491,11 @@ msgstr ""
"Keysize lebih besar dari 2048 tidak dianjurkan karena\n"
"komputasi akan sangat lama!\n"
-#: g10/keygen.c:846
+#: g10/keygen.c:848
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Apakah anda yakin memerlukan keysize ini? "
-#: g10/keygen.c:847
+#: g10/keygen.c:849
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1412,21 +1503,21 @@ msgstr ""
"Oke, tetapi ingat bahwa radiasi monitor dan keyboard anda juga sangat mudah "
"diserang!\n"
-#: g10/keygen.c:855
+#: g10/keygen.c:857
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Apakah anda perlu keysize berukuran besar tersebut? "
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:863
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:864 g10/keygen.c:868
+#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:916
+#: g10/keygen.c:921
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1442,25 +1533,48 @@ msgstr ""
" <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n"
" <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n"
-#: g10/keygen.c:931
+#: g10/keygen.c:930
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Silakan spesifikasikan lama kunci tetap valid.\n"
+" 0 = kunci tidak pernah berakhir\n"
+" <n> = kunci berakhir dalam n hari\n"
+" <n>w = kunci berakhir dalam n minggu\n"
+" <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n"
+" <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n"
+
+#: g10/keygen.c:952
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Kunci valid untuk? (0) "
-#: g10/keygen.c:936
+#: g10/keygen.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "Kunci valid untuk? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:959
msgid "invalid value\n"
msgstr "nilai yang tidak valid\n"
-#: g10/keygen.c:941
-msgid "Key does not expire at all\n"
+#: g10/keygen.c:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "Kunci tidak pernah berakhir\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:947
-#, c-format
-msgid "Key expires at %s\n"
+#: g10/keygen.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "Kunci berakhir pada %s\n"
-#: g10/keygen.c:952
+#: g10/keygen.c:977
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1468,11 +1582,11 @@ msgstr ""
"Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n"
"Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:982
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Benar (y/t)? "
-#: g10/keygen.c:1000
+#: g10/keygen.c:1025
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1487,44 +1601,44 @@ msgstr ""
"user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
-#: g10/keygen.c:1012
+#: g10/keygen.c:1037
msgid "Real name: "
msgstr "Nama sebenarnya: "
-#: g10/keygen.c:1020
+#: g10/keygen.c:1045
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
-#: g10/keygen.c:1022
+#: g10/keygen.c:1047
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1049
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
-#: g10/keygen.c:1032
+#: g10/keygen.c:1057
msgid "Email address: "
msgstr "Alamat email: "
-#: g10/keygen.c:1043
+#: g10/keygen.c:1068
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
-#: g10/keygen.c:1051
+#: g10/keygen.c:1076
msgid "Comment: "
msgstr "Komentar: "
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1082
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n"
-#: g10/keygen.c:1080
+#: g10/keygen.c:1105
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1086
+#: g10/keygen.c:1111
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1534,27 +1648,27 @@ msgstr ""
"Anda memilih USER-ID ini:\n"
" \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1115
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Jangan menaruh alamat email dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
-#: g10/keygen.c:1095
+#: g10/keygen.c:1120
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:1105
+#: g10/keygen.c:1130
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:1106
+#: g10/keygen.c:1131
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:1125
+#: g10/keygen.c:1150
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n"
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1188
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1562,11 +1676,11 @@ msgstr ""
"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:462 g10/keygen.c:1171
+#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi.\n"
-#: g10/keygen.c:1177
+#: g10/keygen.c:1202
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1578,7 +1692,7 @@ msgstr ""
"saat,\n"
"menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:1198
+#: g10/keygen.c:1223
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1590,54 +1704,54 @@ msgstr ""
"selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n"
"yang baik untuk memperoleh entropi.\n"
-#: g10/keygen.c:1688
+#: g10/keygen.c:1713
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n"
-#: g10/keygen.c:1742
+#: g10/keygen.c:1767
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n"
-#: g10/keygen.c:1830 g10/keygen.c:1910
+#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1831 g10/keygen.c:1912
+#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1899
+#: g10/keygen.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1919
+#: g10/keygen.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1926
+#: g10/keygen.c:1951
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1946
+#: g10/keygen.c:1971
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n"
-#: g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Sertifikat mengarahkan ke kunci terpercaya:\n"
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1981
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1646,80 +1760,89 @@ msgstr ""
"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua "
"untuk tujuan ini.\n"
-#: g10/keygen.c:1968 g10/keygen.c:2074
+#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2012 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:180
+#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
-#: g10/keygen.c:2014 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:182
+#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
-#: g10/keygen.c:2023
+#: g10/keygen.c:2048
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n"
-#: g10/keygen.c:2050
+#: g10/keygen.c:2075
msgid "Really create? "
msgstr "Ingin diciptakan? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:487
-#: g10/tdbio.c:547
+#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "%lu kunci diproses\n"
+
+#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489
+#: g10/tdbio.c:549
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat dibuka: %s\n"
-#: g10/encode.c:113 g10/sign.c:866
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:329
+#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: PERINGATAN: file kosong\n"
-#: g10/encode.c:274
+#: g10/encode.c:280
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:308
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "Membaca dari `%s'\n"
-#: g10/encode.c:505
+#: g10/encode.c:539
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:148
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "user '%s' tidak ditemukan: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:158
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
-#: g10/export.c:166
+#: g10/export.c:170
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: bukan kunci rfc2440 - dilewati\n"
-#: g10/export.c:177
+#: g10/export.c:181
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n"
-#: g10/export.c:233
+#: g10/export.c:237
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n"
@@ -1847,7 +1970,7 @@ msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:571 g10/sign.c:726
+#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "menulis ke `%s'\n"
@@ -2024,63 +2147,134 @@ msgstr "kunci %08lX: penambahan sertifikat pembatalan\n"
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "kunci %08lX: salinan kita tidak memiliki self-signature\n"
-#: g10/keyedit.c:133
+#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[pembatalan]"
-#: g10/keyedit.c:134
+#: g10/keyedit.c:140
msgid "[self-signature]"
msgstr "[self-signature]"
-#: g10/keyedit.c:198
+#: g10/keyedit.c:211
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 signature yang buruk\n"
-#: g10/keyedit.c:200
+#: g10/keyedit.c:213
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d signature yang buruk\n"
-#: g10/keyedit.c:202
+#: g10/keyedit.c:215
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
-#: g10/keyedit.c:204
+#: g10/keyedit.c:217
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
-#: g10/keyedit.c:206
+#: g10/keyedit.c:219
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n"
-#: g10/keyedit.c:208
+#: g10/keyedit.c:221
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n"
-#: g10/keyedit.c:210
+#: g10/keyedit.c:223
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n"
-#: g10/keyedit.c:212
+#: g10/keyedit.c:225
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n"
+#: g10/keyedit.c:325
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Apakah anda yakin memerlukan keysize ini? "
+
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001
+msgid "Really sign? "
+msgstr "Ditandai? "
+
+#. It's a local sig, and we want to make a
+#. exportable sig.
+#: g10/keyedit.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+"\n"
+"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
+msgstr ""
+
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:302
-#, c-format
-msgid "Already signed by key %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
msgstr "Sudah ditandai dengan kunci %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:313
+#: g10/keyedit.c:387
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:322
+#: g10/keyedit.c:402
+#, fuzzy
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Catatan: Kunci ini telah berakhir!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:406
+#, fuzzy
+msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Apakah anda yakin memerlukan keysize ini? "
+
+#: g10/keyedit.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:422
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:456
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:458
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:485
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2088,41 +2282,65 @@ msgstr ""
"Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n"
"dengan kunci anda: "
-#: g10/keyedit.c:331
+#: g10/keyedit.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
+"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:498
+#, fuzzy
+msgid ""
"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:336
-msgid "Really sign? "
-msgstr "Ditandai? "
+#: g10/keyedit.c:503
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:2110 g10/keyedit.c:2172 g10/sign.c:225
+#: g10/keyedit.c:507
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:511
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "gagal menandai: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:421
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:616
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
-#: g10/keyedit.c:429
+#: g10/keyedit.c:620
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Kunci diproteksi.\n"
-#: g10/keyedit.c:449
+#: g10/keyedit.c:640
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:645
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2130,7 +2348,7 @@ msgstr ""
"Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:466
+#: g10/keyedit.c:657
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2138,526 +2356,607 @@ msgstr ""
"Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:660
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? "
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:724
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n"
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:765
msgid "quit this menu"
msgstr "berhenti dari menu ini"
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:766
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save"
msgstr "simpan"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save and quit"
msgstr "simpan dan berhenti"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "help"
msgstr "bantuan"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "show this help"
msgstr "tampilkan bantuan"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "show fingerprint"
msgstr "tampilkan fingerprint"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list"
msgstr "tampilkan"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list key and user IDs"
msgstr "tampilkan kunci dan ID user"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:772
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "select user ID N"
msgstr "pilih ID user N"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "key"
msgstr "kunci"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "select secondary key N"
msgstr "pilih kunci sekunder N"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "check"
msgstr "periksa"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "list signatures"
msgstr "tampilkan signature"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:776
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign"
msgstr "tandai"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign the key"
msgstr "tandai kunci"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "sign the key locally"
msgstr "tandai kunci secara lokal"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "nrsign"
+msgstr "tandai"
+
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "tandai kunci secara lokal"
+
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "add a user ID"
msgstr "tambah sebuah ID user"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:783
+msgid "addphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:783
+#, fuzzy
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "tambah sebuah ID user"
+
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "delete user ID"
msgstr "hapus ID user"
-#: g10/keyedit.c:592
+#. delphoto is really deluid in disguise
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid "delphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "add a secondary key"
msgstr "tambah kunci sekunder"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delete a secondary key"
msgstr "hapus kunci sekunder"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delete signatures"
msgstr "hapus signature"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "change the expire date"
msgstr "ubah tanggal kadaluarsa"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "tampilkan preferensi"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "tampilkan preferensi"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "tampilkan preferensi"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "tampilkan preferensi"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "change the passphrase"
msgstr "ubah passphrase"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "change the ownertrust"
msgstr "ubah ownertrust"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revoke signatures"
msgstr "batalkan signature"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "batalkan kunci sekunder"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable a key"
msgstr "tiadakan kunci"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable a key"
msgstr "aktifkan kunci"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "showphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "show photo ID"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "tidak dapat dilakukan dalam mode batch\n"
-#: g10/keyedit.c:664
+#: g10/keyedit.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:682
+#: g10/keyedit.c:879
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n"
-#: g10/keyedit.c:712
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "Command> "
msgstr "Perintah> "
-#: g10/keyedit.c:743
+#: g10/keyedit.c:942
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Perlu kunci rahasia.\n"
-#: g10/keyedit.c:747
+#: g10/keyedit.c:946
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Key is revoked.\n"
+msgstr "Kunci diproteksi.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Tandai ID seluruh user? "
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n"
-#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:1035
+msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:1056
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n"
-#: g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:1059
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? "
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1060
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Hapus ID user ini? "
-#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:1102
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? "
-#: g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:1103
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? "
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:1124
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? "
-#: g10/keyedit.c:898
+#: g10/keyedit.c:1125
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? "
-#: g10/keyedit.c:962
+#: g10/keyedit.c:1189
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? "
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:1191
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)"
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1229
msgid "Save changes? "
msgstr "Simpan perubahan? "
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? "
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1243
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1250
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1257
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n"
-#: g10/keyedit.c:1037
+#: g10/keyedit.c:1268
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1145 g10/keyedit.c:1171
+#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX diciptakan: %s berakhir: %s"
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1414
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " kepercayaan: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1158
+#: g10/keyedit.c:1418
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Kunci ini telah ditiadakan"
-#: g10/keyedit.c:1187
+#: g10/keyedit.c:1447
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! subkey telah dibatalkan: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1190
+#: g10/keyedit.c:1450
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev - ditemukan pembatalan palsu\n"
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1452
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: This is a PGP2-style key\n"
+msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1557
+msgid ""
+" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this "
+"key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1686
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)"
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)"
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1694
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)"
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1700
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1714
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Menghapus %d signature.\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1715
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Menghapus %d signature.\n"
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1718
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n"
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1787
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n"
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1793
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1797
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n"
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n"
-#: g10/keyedit.c:1563
+#: g10/keyedit.c:1841
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1857
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
-#: g10/keyedit.c:1662
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n"
-#: g10/keyedit.c:1837
+#: g10/keyedit.c:2113
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:2159
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Tidak ada kunci sekunder dengan index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:2257
msgid "user ID: \""
msgstr "ID user: "
-#: g10/keyedit.c:1984
+#: g10/keyedit.c:2260
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
"signed with your key %08lX at %s\n"
msgstr "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1988
+#: g10/keyedit.c:2264
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2288
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n"
-#: g10/keyedit.c:2026 g10/keyedit.c:2061
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s\n"
+#: g10/keyedit.c:2302
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2031
+#: g10/keyedit.c:2309
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2051
+#: g10/keyedit.c:2329
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n"
-#: g10/keyedit.c:2069
+#: g10/keyedit.c:2339
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s\n"
+msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2347
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)"
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2376
msgid "no secret key\n"
msgstr "tidak ada kunci rahasia\n"
+#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
+#: g10/keylist.c:77
+msgid "Signature policy"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n"
+
+#. This is UTF8
+#: g10/keylist.c:106
+msgid "Signature notation"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:113
+msgid "not human readable"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:178
+msgid "Keyring"
+msgstr ""
+
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:303 g10/mainproc.c:827
+#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [berakhir: %s]"
-#: g10/keylist.c:746
+#: g10/keylist.c:837
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Fingerprint:"
#. use tty
#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:752
+#: g10/keylist.c:843
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Fingerprint:"
-#: g10/keylist.c:756
+#: g10/keylist.c:847
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Fingerprint:"
@@ -2696,122 +2995,132 @@ msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n"
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n"
-#. assume this is old style conventional encrypted data
-#: g10/mainproc.c:427
+#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "%s data terenkripsi\n"
-#: g10/mainproc.c:444
+#: g10/mainproc.c:436
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:466
msgid "decryption okay\n"
msgstr "dekripsi lancar\n"
-#: g10/mainproc.c:449
+#: g10/mainproc.c:471
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n"
-#: g10/mainproc.c:454
+#: g10/mainproc.c:476
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "gagal dekripsi: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:473
+#: g10/mainproc.c:495
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n"
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:497
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nama file asli='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:646
+#: g10/mainproc.c:668
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n"
-#: g10/mainproc.c:695 g10/mainproc.c:704
-msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n"
-
-#: g10/mainproc.c:707
+#: g10/mainproc.c:729
msgid "Notation: "
msgstr "Notasi: "
-#: g10/mainproc.c:716
+#: g10/mainproc.c:738
msgid "Policy: "
msgstr "Kebijakan: "
-#: g10/mainproc.c:1169
+#: g10/mainproc.c:1191
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifikasi signature tidak optimal\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1211 g10/mainproc.c:1221
+#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n"
-#: g10/mainproc.c:1232
+#: g10/mainproc.c:1254
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signature dibuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1266 g10/mainproc.c:1288
+#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310
msgid "BAD signature from \""
msgstr "signature BURUK dari \""
-#: g10/mainproc.c:1267 g10/mainproc.c:1289
+#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311
msgid "Good signature from \""
msgstr "Signature baik dari \""
-#: g10/mainproc.c:1291
+#: g10/mainproc.c:1313
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1311
+#: g10/mainproc.c:1333
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1361
+#: g10/mainproc.c:1393
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1446 g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "bukan detached signature\n"
-#: g10/mainproc.c:1457
+#: g10/mainproc.c:1489
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1514
+#: g10/mainproc.c:1546
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n"
-#: g10/mainproc.c:1521
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:101
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "tidak dapat meniadakan core dump: %s\n"
-#: g10/misc.c:208
+#: g10/misc.c:211
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Algoritma eksperimental sebaiknya tidak dipakai!\n"
-#: g10/misc.c:238
+#: g10/misc.c:241
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"algoritma cipher ini didepresiasi; silakan gunakan yang lebih standar!\n"
+#: g10/misc.c:361
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:390
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:1040
+#: g10/parse-packet.c:1042
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n"
@@ -2836,7 +3145,7 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
-#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:345
+#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n"
@@ -2939,92 +3248,83 @@ msgstr "tidak ada data tertandai\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:99
-#, c-format
-msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "penerima anonim; mencoba kunci rahasia %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:105
+#: g10/pubkey-enc.c:106
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "baik, kita adalah penerima anonim.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:157
+#: g10/pubkey-enc.c:158
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "encoding lama DEK tidak didukung\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:176
-#, c-format
-msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "algoritma cipher %d tidak dikenal atau ditiadakan\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:216
+#: g10/pubkey-enc.c:219
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:238
+#: g10/pubkey-enc.c:241
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
-#: g10/hkp.c:59
-#, c-format
-msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
+#: g10/hkp.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
msgstr "meminta kunci %08lX dari %s ...\n"
-#: g10/hkp.c:83
+#: g10/hkp.c:82
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "tidak dapat memperoleh kunci keyserver: %s\n"
-#: g10/hkp.c:104 g10/hkp.c:143
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr "tidak ada keyserver yang dikenal (gunakan option --keyserver)\n"
-
-#: g10/hkp.c:115
-#, c-format
-msgid "%s: not a valid key ID\n"
-msgstr "%s: bukanlah ID kunci yang valid\n"
-
-#: g10/hkp.c:198
+#: g10/hkp.c:160
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:210
+#: g10/hkp.c:175
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "sukses mengirim ke '%s' (status=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:213
+#: g10/hkp.c:178
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "gagal mengirim ke '%s': status=%u\n"
-#: g10/hkp.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
-msgstr "kunci publik adalah %08lX\n"
+#: g10/hkp.c:413
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+msgstr ""
-#: g10/hkp.c:317
+#: g10/hkp.c:462
#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-msgstr "\t%lu kunci dengan kesalahan\n"
+msgid "can't search keyserver: %s\n"
+msgstr "tidak dapat memperoleh kunci keyserver: %s\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "bagian kunci rahasia tidak ada\n"
#: g10/seckey-cert.c:59
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "algoritma proteksi %d tidak didukung\n"
-#: g10/seckey-cert.c:184
+#: g10/seckey-cert.c:185
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Passphrase tidak valid; silakan coba lagi ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:240
+#: g10/seckey-cert.c:241
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan rubah passphrase lagi.\n"
@@ -3053,31 +3353,39 @@ msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n"
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr "mengasumsikan signature buruk karena ada bit kritik tidak dikenal\n"
-#: g10/sign.c:220
+#: g10/sign.c:234
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
-#: g10/sign.c:229
+#: g10/sign.c:243
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s signature dari: %s\n"
-#: g10/sign.c:376
+#: g10/sign.c:390
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
-#: g10/sign.c:566 g10/sign.c:721
+#: g10/sign.c:578
+msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:627
+#: g10/sign.c:664
msgid "signing:"
msgstr "menandai:"
-#: g10/sign.c:860
+#: g10/sign.c:756
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "gagal dekripsi: %s\n"
@@ -3092,12 +3400,12 @@ msgstr "tidak dapat menangani baris teks lebih dari %d karakter\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "baris input lebih dari %d karakter\n"
-#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1375
+#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1382
+#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: gagal menulis (n=%d): %s\n"
@@ -3106,118 +3414,118 @@ msgstr "trustdb rec %lu: gagal menulis (n=%d): %s\n"
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "transaksi trustdb terlalu besar\n"
-#: g10/tdbio.c:449
+#: g10/tdbio.c:451
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat akses: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:463
+#: g10/tdbio.c:465
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: direktori tidak ada!\n"
-#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:536
+#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuat lock\n"
-#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:539
+#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuat lock\n"
-#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479
+#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuat: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:498
+#: g10/tdbio.c:500
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: gagal membuat catatan versi: %s"
-#: g10/tdbio.c:502
+#: g10/tdbio.c:504
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: tercipta trustdb tidak valid\n"
-#: g10/tdbio.c:505
+#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: tercipta trustdb\n"
-#: g10/tdbio.c:560
+#: g10/tdbio.c:562
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: trustdb tidak valid\n"
-#: g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:594
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:600
+#: g10/tdbio.c:602
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:616 g10/tdbio.c:652 g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:694
-#: g10/tdbio.c:1308 g10/tdbio.c:1335
+#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696
+#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:629 g10/tdbio.c:674
+#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1112
+#: g10/tdbio.c:1114
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1120
+#: g10/tdbio.c:1122
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: gagal membaca (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1141
+#: g10/tdbio.c:1143
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: bukan file trustdb\n"
-#: g10/tdbio.c:1158
+#: g10/tdbio.c:1160
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1163
+#: g10/tdbio.c:1165
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n"
-#: g10/tdbio.c:1341
+#: g10/tdbio.c:1343
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1349
+#: g10/tdbio.c:1351
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1359
+#: g10/tdbio.c:1361
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1389
+#: g10/tdbio.c:1391
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1434
+#: g10/tdbio.c:1436
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "trustdb terkorupsi; silakan jalankan \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@@ -3266,7 +3574,7 @@ msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "%s: bukan file trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1458
+#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n"
@@ -3281,12 +3589,12 @@ msgstr "ubah ownertrust"
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "kunci publik tidak ditemukan"
-#: g10/trustdb.c:1338
+#: g10/trustdb.c:1363
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1411
+#: g10/trustdb.c:1441
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3513,7 +3821,7 @@ msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Masukkan ukuran kunci"
#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
-#: g10/helptext.c:157 g10/helptext.c:162 g10/helptext.c:167
+#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Jawab \"ya\" atau \"tidak\""
@@ -3559,11 +3867,43 @@ msgstr ""
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Jawab \"ya\" (atau \"y\") jika telah siap membuat subkey."
-#: g10/helptext.c:171
+#: g10/helptext.c:156
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n"
+" belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:189
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Jawab \"ya\" jika anda ingin menandai seluruh ID user"
-#: g10/helptext.c:175
+#: g10/helptext.c:193
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -3571,11 +3911,11 @@ msgstr ""
"Jawab \"ya\" jika anda benar-benar ingin menghapus ID user ini.\n"
"Seluruh sertifikat lalu akan hilang!"
-#: g10/helptext.c:180
+#: g10/helptext.c:198
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Jawab \"ya\" jika ingin menghapus subkey"
-#: g10/helptext.c:185
+#: g10/helptext.c:203
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -3585,7 +3925,7 @@ msgstr ""
"signature ini karena mungkin penting membangun koneksi trust ke kunci atau\n"
"ke kunci tersertifikasi lain dengan kunci ini."
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:208
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -3597,14 +3937,14 @@ msgstr ""
"kunci yang digunakan karena kunci penanda ini mungkin membangun suatu\n"
"koneksi trust melalui kunci yang telah tersertifikasi lain."
-#: g10/helptext.c:196
+#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr ""
"Signature tidak valid. Masuk akal untuk menghapusnya dari keyring anda."
-#: g10/helptext.c:200
+#: g10/helptext.c:218
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -3618,34 +3958,34 @@ msgstr ""
"ini bila self-signature untuk beberapa alasan tidak valid dan\n"
"tersedia yang kedua."
-#: g10/helptext.c:208
+#: g10/helptext.c:226
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures fill be advanced by one second.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:215
+#: g10/helptext.c:233
#, fuzzy
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr ""
"Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
" Blurb, blurb,...."
-#: g10/helptext.c:221
+#: g10/helptext.c:239
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr ""
"Silakan ulangi passphrase terakhir, sehingga anda yakin yang anda ketikkan."
-#: g10/helptext.c:225
+#: g10/helptext.c:243
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Beri nama file untuk mengaplikasikan signature"
-#: g10/helptext.c:230
+#: g10/helptext.c:248
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Jawab \"ya\" jika ingin menimpa file"
-#: g10/helptext.c:235
+#: g10/helptext.c:253
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -3653,7 +3993,7 @@ msgstr ""
"Silakan masukan nama file baru. Jika anda hanya menekan RETURN nama\n"
"file baku (yang diapit tanda kurung) akan dipakai."
-#: g10/helptext.c:241
+#: g10/helptext.c:259
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -3683,7 +4023,7 @@ msgstr ""
" normalnya digunakan untuk menandai bahwa alamat email tidak valid "
"lagi.\n"
-#: g10/helptext.c:257
+#: g10/helptext.c:275
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
@@ -3693,31 +4033,31 @@ msgstr ""
"mengeluarkan sertifikat pembatalan ini. Buatlah ringkas.\n"
"Baris kosong mengakhiri teks.\n"
-#: g10/helptext.c:272
+#: g10/helptext.c:290
msgid "No help available"
msgstr "Tidak tersedia bantuan"
-#: g10/helptext.c:280
+#: g10/helptext.c:298
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'"
-#: g10/keydb.c:175
+#: g10/keydb.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:184
+#: g10/keydb.c:186
#, c-format
msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:193
+#: g10/keydb.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "%s: keyring tercipta\n"
-#: g10/keydb.c:586
+#: g10/keydb.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n"
@@ -3760,6 +4100,23 @@ msgstr "tampilkan kunci dan signature"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: keyring tercipta\n"
+#~ msgid "sSmMqQ"
+#~ msgstr "sSmMqQ"
+
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr "tidak ada keyserver yang dikenal (gunakan option --keyserver)\n"
+
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "%s: bukanlah ID kunci yang valid\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
+#~ msgstr "kunci publik adalah %08lX\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
+#~ msgstr "\t%lu kunci dengan kesalahan\n"
+
#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
#~ msgstr "|[NAMA]|periksa database trust"
@@ -3906,9 +4263,6 @@ msgstr "%s: keyring tercipta\n"
#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "kesalahan membaca dir record: %s\n"
-#~ msgid "%lu keys processed\n"
-#~ msgstr "%lu kunci diproses\n"
-
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "%lu kunci disisipkan\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 719577f11..bea820cdf 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-23 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-23 21:15+02:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "no"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:574 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326
msgid "quit"
msgstr "quit"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "... questo � un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1512
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
"altra cosa per dare all'OS la possibilit� di raccogliere altra entropia!\n"
"(Servono altri %d byte)\n"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:262
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -352,145 +352,155 @@ msgstr ""
"@Comandi:\n"
" "
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:264
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|fai una firma"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:265
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:266
msgid "make a detached signature"
msgstr "fai una firma separata"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:267
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra dati"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:268
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:269
msgid "store only"
msgstr "immagazzina soltanto"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:270
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decifra dati (predefinito)"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:271
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:273
msgid "list keys"
msgstr "elenca le chiavi"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:275
msgid "list keys and signatures"
msgstr "elenca le chiavi e le firme"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:276
msgid "check key signatures"
msgstr "controlla le firme delle chiavi"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:277
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:278
msgid "list secret keys"
msgstr "elenca le chiavi segrete"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:279
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:280
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:282
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi privato"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:283
msgid "sign a key"
msgstr "firma una chiave"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:284
msgid "sign a key locally"
msgstr "firma localmente una chiave"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:285
+#, fuzzy
+msgid "sign a key non-revocably"
+msgstr "firma localmente una chiave"
+
+#: g10/g10.c:286
msgid "sign or edit a key"
msgstr "firma o modifica una chiave"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:287
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificato di revoca"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:288
msgid "export keys"
msgstr "esporta delle chiavi"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:289
msgid "export keys to a key server"
msgstr "esporta le chiavi a un key server"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:290
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa le chiavi da un key server"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:292
+#, fuzzy
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "esporta le chiavi a un key server"
+
+#: g10/g10.c:294
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "importa le chiavi da un key server"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:298
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/aggiungi delle chiavi"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:300
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:302
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "esporta i valori di fiducia"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:304
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importa i valori di fiducia"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:306
msgid "update the trust database"
msgstr "aggiorna il database della fiducia"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:308
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "aggiorna il database della fiducia"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:309
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "ripara un database della fiducia rovinato"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:310
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:312
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:314
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:318
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -500,169 +510,202 @@ msgstr ""
"Opzioni:\n"
" "
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:320
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea un output ascii con armatura"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:322
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|cifra per NOME"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:325
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:327
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:332
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:333
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:335
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa il modo testo canonico"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:338
msgid "use as output file"
msgstr "usa come file di output"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:339
msgid "verbose"
msgstr "prolisso"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:340
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "meno prolisso"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:341
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "non usa per niente il terminale"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:342
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forza l'uso di firme v3"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:343
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "forza l'uso di firme v3"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:344
+#, fuzzy
+msgid "force v4 key signatures"
+msgstr "forza l'uso di firme v3"
+
+#: g10/g10.c:345
+#, fuzzy
+msgid "do not force v4 key signatures"
+msgstr "forza l'uso di firme v3"
+
+#: g10/g10.c:346
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "usa sempre un MDC per cifrare"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:347
msgid "do not make any changes"
msgstr "non fa cambiamenti"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:349
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "usa gpg-agent"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:350
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo batch: non fa domande"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:351
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumi \"s�\" per quasi tutte le domande"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:352
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumi \"no\" per quasi tutte le domande"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:353
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:354
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:355
+msgid "show which keyring a listed key is on"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:356
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:357
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:359
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOME|imposta il set di caratteri del terminale NOME"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:360
msgid "read options from file"
msgstr "leggi le opzioni dal file"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:364
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo FD"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:366
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo FD"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:372
#, fuzzy
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KEYID|assegna fiducia definitiva a questa chiave"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:373
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:374
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:375
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n"
"cifrario e digest per OpenPGP"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:376
+#, fuzzy
+msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+msgstr ""
+"imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n"
+"cifrario e digest per OpenPGP"
+
+#: g10/g10.c:378
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:380
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME per le passphrase"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:382
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:383
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:384
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:385
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:386
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:387
+msgid "Show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:388
+msgid "Don't show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:389
+msgid "Set command line to view Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:390
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOME=VALORE|usa questi dati per una nota"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:393
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -670,7 +713,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n"
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:396
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -690,15 +733,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n"
" --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n"
-#: g10/g10.c:480
+#: g10/g10.c:529
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:533
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
-#: g10/g10.c:487
+#: g10/g10.c:536
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -708,7 +751,7 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
-#: g10/g10.c:498
+#: g10/g10.c:547
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -716,202 +759,239 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmi gestiti:\n"
-#: g10/g10.c:572
+#: g10/g10.c:621
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opzioni] "
-#: g10/g10.c:629
+#: g10/g10.c:678
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandi in conflitto\n"
-#: g10/g10.c:785
+#: g10/g10.c:850
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n"
-#: g10/g10.c:789
+#: g10/g10.c:854
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:796
+#: g10/g10.c:861
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1129
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n"
-#: g10/g10.c:1125
+#: g10/g10.c:1145
+msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1239
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n"
-#: g10/g10.c:1129 g10/g10.c:1138
+#: g10/g10.c:1243
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/g10.c:1252
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1255
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n"
-#: g10/g10.c:1154 g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1281
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1292
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580
+#: g10/sign.c:758
+msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:1160 g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1354
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "L'URL della policy indicato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n"
-#: g10/g10.c:1181
+#: g10/g10.c:1359
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
-#: g10/g10.c:1183
+#: g10/g10.c:1361
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
-#: g10/g10.c:1185
+#: g10/g10.c:1363
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n"
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1366
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1370
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
+
+#: g10/g10.c:1377
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "elenca le impostazioni"
-#: g10/g10.c:1279
+#: g10/g10.c:1464
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:1285
+#: g10/g10.c:1484
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1292
+#: g10/g10.c:1491
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1300
+#: g10/g10.c:1499
+msgid ""
+"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1506
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1519
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1326
+#: g10/g10.c:1532
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1546
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1349
+#: g10/g10.c:1555
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1367
+#: g10/g10.c:1573
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1375
+#: g10/g10.c:1581
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1383
+#: g10/g10.c:1589
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1391
+#: g10/g10.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--sign-key user-id"
+
+#: g10/g10.c:1605
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [comandi]"
-#: g10/g10.c:1407
+#: g10/g10.c:1621
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key user-id"
-#: g10/g10.c:1410
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key user-id"
-#: g10/g10.c:1418
+#: g10/g10.c:1632
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-and-public-key user-id"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1455 g10/sign.c:632
+#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1470
+#: g10/g10.c:1684
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]"
-#: g10/g10.c:1542
+#: g10/g10.c:1767
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:1550
+#: g10/g10.c:1775
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:1621
+#: g10/g10.c:1846
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1707
+#: g10/g10.c:1932
msgid "[filename]"
msgstr "[nomefile]"
-#: g10/g10.c:1711
+#: g10/g10.c:1936
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1714 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossibile aprire `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1923
+#: g10/g10.c:2148
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n"
"underscore\n"
-#: g10/g10.c:1929
+#: g10/g10.c:2154
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -919,14 +999,23 @@ msgstr ""
"il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n"
"underscore e deve finire con `='\n"
-#: g10/g10.c:1935
+#: g10/g10.c:2160
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n"
-#: g10/g10.c:1943
+#: g10/g10.c:2168
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n"
+#: g10/g10.c:2208
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2209
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+
#: g10/armor.c:306
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1030,12 +1119,10 @@ msgstr "Ragione della revoca: "
msgid "Revocation comment: "
msgstr "Commento alla revoca: "
-# valid user replies (not including 1..4)
-# [Marco, you can change 'm' and 's' to whatever letters you like]
#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:244
-msgid "sSmMqQ"
-msgstr "sSmMqQ"
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr ""
#: g10/pkclist.c:250
#, fuzzy, c-format
@@ -1090,62 +1177,66 @@ msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:271
-msgid " s = please show me more information\n"
+msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:273
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = torna al men� principale\n"
-#: g10/pkclist.c:275
+#: g10/pkclist.c:276
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:277
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = abbandona\n"
-#: g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:284
msgid "Your decision? "
msgstr "Cosa hai deciso? "
-#: g10/pkclist.c:302
+#: g10/pkclist.c:305
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? "
-#: g10/pkclist.c:314
+#: g10/pkclist.c:317
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificati che portano a chiavi definitivamente affidabili:\n"
-#: g10/pkclist.c:384
+#: g10/pkclist.c:391
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "chiave %08lX: la chiave � stata revocata!\n"
-#: g10/pkclist.c:391 g10/pkclist.c:403 g10/pkclist.c:497
+#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Uso lo stesso questa chiave? "
-#: g10/pkclist.c:396
+#: g10/pkclist.c:403
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "chiave %08lX: la subchiave � stata revocata!\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:424
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: la chiave � scaduta\n"
-#: g10/pkclist.c:427
+#: g10/pkclist.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr ""
" Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:440
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: NON ci fidiamo di questa chiave!\n"
-#: g10/pkclist.c:439
+#: g10/pkclist.c:446
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1154,15 +1245,15 @@ msgstr ""
"%08lX: Non � sicuro che questa chiave appartenga veramente al proprietario\n"
"ma � accettata comunque\n"
-#: g10/pkclist.c:445
+#: g10/pkclist.c:452
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Questa chiave probabilmente appartiene al proprietario\n"
-#: g10/pkclist.c:450
+#: g10/pkclist.c:457
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Questa chiave ci appartiene\n"
-#: g10/pkclist.c:492
+#: g10/pkclist.c:499
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1174,70 +1265,70 @@ msgstr ""
"prossima domanda.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:506 g10/pkclist.c:529
+#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n"
-#: g10/pkclist.c:548
+#: g10/pkclist.c:555
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENZIONE: questa chiave � stata revocata dal suo proprietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:549
+#: g10/pkclist.c:556
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Questo pu� significare che la firma � stata falsificata.\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENZIONE: questa subchiave � stata revocata dal proprietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:567
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Questa chiave � stata disabilitata"
-#: g10/pkclist.c:565
+#: g10/pkclist.c:572
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: questa chiave � scaduta!\n"
-#: g10/pkclist.c:577
+#: g10/pkclist.c:584
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "ATTENZIONE: questa chiave non � certificata con una firma fidata!\n"
-#: g10/pkclist.c:579
+#: g10/pkclist.c:586
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:595
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n"
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La firma � probabilmente un FALSO.\n"
-#: g10/pkclist.c:597
+#: g10/pkclist.c:604
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: questa chiave non � certificata con firme abbastanza fidate!\n"
-#: g10/pkclist.c:599
+#: g10/pkclist.c:606
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Non � sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:725 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:903
+#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: saltata: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:711 g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: saltato: chiave pubblica gi� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:740
+#: g10/pkclist.c:747
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1245,37 +1336,37 @@ msgstr ""
"Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:750
+#: g10/pkclist.c:757
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Inserisci l'user ID: "
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:769
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "User ID inesistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:767
+#: g10/pkclist.c:774
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "saltato: chiave pubblica gi� impostata come destinatario predefinito\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:792
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "La chiave pubblica � disabilitata.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "saltato: chiave pubblica gi� impostata con --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:830
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n"
-#: g10/pkclist.c:859
+#: g10/pkclist.c:866
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: saltato: chiave pubblica disabilitata\n"
-#: g10/pkclist.c:909
+#: g10/pkclist.c:916
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nessun indirizzo valido\n"
@@ -1284,86 +1375,86 @@ msgstr "nessun indirizzo valido\n"
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:184
+#: g10/keygen.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "saltata `%s': doppia\n"
-#: g10/keygen.c:189
+#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "elenca le impostazioni"
-#: g10/keygen.c:242
+#: g10/keygen.c:244
#, fuzzy
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
-#: g10/keygen.c:372
+#: g10/keygen.c:374
msgid "writing self signature\n"
msgstr "scrittura della autofirma\n"
-#: g10/keygen.c:416
+#: g10/keygen.c:418
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n"
-#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:554 g10/keygen.c:645
+#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:559 g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:752
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n"
-#: g10/keygen.c:752
+#: g10/keygen.c:754
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n"
-#: g10/keygen.c:753
+#: g10/keygen.c:755
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n"
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:757
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n"
-#: g10/keygen.c:756
+#: g10/keygen.c:758
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (firma e cifra)\n"
-#: g10/keygen.c:757
+#: g10/keygen.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n"
-#: g10/keygen.c:762
+#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764
msgid "Your selection? "
msgstr "Cosa scegli? "
-#: g10/keygen.c:782
+#: g10/keygen.c:784
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr "L'uso di questo algoritmo � deprecato - la creo comunque? "
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Scelta non valida.\n"
-#: g10/keygen.c:809
+#: g10/keygen.c:811
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1376,19 +1467,19 @@ msgstr ""
" la dimensione predefinita � 1024 bit\n"
" la dimensione massima consigliata � 2048 bit\n"
-#: g10/keygen.c:818
+#: g10/keygen.c:820
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) "
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:825
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permette solo chiavi di dimensioni tra 512 e 1024\n"
-#: g10/keygen.c:825
+#: g10/keygen.c:827
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n"
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:829
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "la chiave � troppo corta; 1024 � il minimo valore permesso per RSA.\n"
@@ -1400,12 +1491,12 @@ msgstr "la chiave � troppo corta; 1024 � il minimo valore permesso per RSA.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:838
+#: g10/keygen.c:840
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "la chiave � troppo lunga; %d � il massimo valore permesso.\n"
-#: g10/keygen.c:843
+#: g10/keygen.c:845
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1413,11 +1504,11 @@ msgstr ""
"Chiavi pi� lunghe di 2048 non sono consigliate perch� i calcoli sono\n"
"VERAMENTE lunghi!\n"
-#: g10/keygen.c:846
+#: g10/keygen.c:848
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? "
-#: g10/keygen.c:847
+#: g10/keygen.c:849
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1425,21 +1516,21 @@ msgstr ""
"Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla "
"tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n"
-#: g10/keygen.c:855
+#: g10/keygen.c:857
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Ti serve davvero una chiave cos� lunga? "
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:863
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "La dimensione richiesta della chiave � %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:864 g10/keygen.c:868
+#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrotondate a %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:916
+#: g10/keygen.c:921
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1455,25 +1546,48 @@ msgstr ""
" <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n"
" <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n"
-#: g10/keygen.c:931
+#: g10/keygen.c:930
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Per favore specifica per quanto la chiave sar� valida.\n"
+" 0 = la chiave non scadr�\n"
+" <n> = la chiave scadr� dopo n giorni\n"
+" <n>w = la chiave scadr� dopo n settimane\n"
+" <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n"
+" <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n"
+
+#: g10/keygen.c:952
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Chiave valida per? (0) "
-#: g10/keygen.c:936
+#: g10/keygen.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "Chiave valida per? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:959
msgid "invalid value\n"
msgstr "valore non valido\n"
-#: g10/keygen.c:941
-msgid "Key does not expire at all\n"
+#: g10/keygen.c:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "La chiave non scade\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:947
-#, c-format
-msgid "Key expires at %s\n"
+#: g10/keygen.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "La chiave scadr� il %s\n"
-#: g10/keygen.c:952
+#: g10/keygen.c:977
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1481,11 +1595,11 @@ msgstr ""
"Il tuo sistema non pu� mostrare date oltre il 2038.\n"
"Comunque, sar� gestita correttamente fino al 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:982
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "� giusto (s/n)? "
-#: g10/keygen.c:1000
+#: g10/keygen.c:1025
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1501,44 +1615,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1012
+#: g10/keygen.c:1037
msgid "Real name: "
msgstr "Nome e Cognome: "
-#: g10/keygen.c:1020
+#: g10/keygen.c:1045
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
-#: g10/keygen.c:1022
+#: g10/keygen.c:1047
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Il nome non pu� iniziare con una cifra\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1049
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n"
-#: g10/keygen.c:1032
+#: g10/keygen.c:1057
msgid "Email address: "
msgstr "Indirizzo di Email: "
-#: g10/keygen.c:1043
+#: g10/keygen.c:1068
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "L'indirizzo di email non � valido\n"
-#: g10/keygen.c:1051
+#: g10/keygen.c:1076
msgid "Comment: "
msgstr "Commento: "
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1082
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Carattere non valido nel commento\n"
-#: g10/keygen.c:1080
+#: g10/keygen.c:1105
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1086
+#: g10/keygen.c:1111
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1549,27 +1663,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1115
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n"
-#: g10/keygen.c:1095
+#: g10/keygen.c:1120
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:1105
+#: g10/keygen.c:1130
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:1106
+#: g10/keygen.c:1131
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:1125
+#: g10/keygen.c:1150
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n"
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1188
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1577,11 +1691,11 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:462 g10/keygen.c:1171
+#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n"
-#: g10/keygen.c:1177
+#: g10/keygen.c:1202
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1593,7 +1707,7 @@ msgstr ""
"programma con l'opzione \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1198
+#: g10/keygen.c:1223
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1605,54 +1719,54 @@ msgstr ""
"dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n"
"numeri casuali migliori possibilit� di raccogliere abbastanza entropia.\n"
-#: g10/keygen.c:1688
+#: g10/keygen.c:1713
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "La coppia DSA avr� 1024 bit.\n"
-#: g10/keygen.c:1742
+#: g10/keygen.c:1767
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Generazione della chiave annullata.\n"
-#: g10/keygen.c:1830 g10/keygen.c:1910
+#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1831 g10/keygen.c:1912
+#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1899
+#: g10/keygen.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1919
+#: g10/keygen.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1926
+#: g10/keygen.c:1951
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1946
+#: g10/keygen.c:1971
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n"
-#: g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Certificati che portano a chiavi definitivamente affidabili:\n"
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1981
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1661,12 +1775,12 @@ msgstr ""
"il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo "
"scopo.\n"
-#: g10/keygen.c:1968 g10/keygen.c:2074
+#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2012 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:180
+#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1674,7 +1788,7 @@ msgstr ""
"la chiave � stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n"
-#: g10/keygen.c:2014 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:182
+#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1682,61 +1796,70 @@ msgstr ""
"la chiave � stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n"
-#: g10/keygen.c:2023
+#: g10/keygen.c:2048
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2050
+#: g10/keygen.c:2075
msgid "Really create? "
msgstr "Crea davvero? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:487
-#: g10/tdbio.c:547
+#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "%lu chiavi esaminate\n"
+
+#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489
+#: g10/tdbio.c:549
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: g10/encode.c:113 g10/sign.c:866
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:329
+#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: ATTENZIONE: file vuoto\n"
-#: g10/encode.c:274
+#: g10/encode.c:280
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:308
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "lettura da `%s'\n"
-#: g10/encode.c:505
+#: g10/encode.c:539
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s cifrato per: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:148
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "utente `%s' non trovato: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:158
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
-#: g10/export.c:166
+#: g10/export.c:170
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave non rfc2440 - saltata\n"
-#: g10/export.c:177
+#: g10/export.c:181
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: non protetta - saltata\n"
-#: g10/export.c:233
+#: g10/export.c:237
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ATTENZIONE: non � stato esportato nulla\n"
@@ -1864,7 +1987,7 @@ msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:571 g10/sign.c:726
+#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "scrittura in `%s'\n"
@@ -2041,63 +2164,134 @@ msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n"
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n"
-#: g10/keyedit.c:133
+#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[revoca]"
-#: g10/keyedit.c:134
+#: g10/keyedit.c:140
msgid "[self-signature]"
msgstr "[autofirma]"
-#: g10/keyedit.c:198
+#: g10/keyedit.c:211
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "una firma non corretta\n"
-#: g10/keyedit.c:200
+#: g10/keyedit.c:213
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d firme non corrette\n"
-#: g10/keyedit.c:202
+#: g10/keyedit.c:215
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "una firma non controllata per mancanza della chiave\n"
-#: g10/keyedit.c:204
+#: g10/keyedit.c:217
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d firme non controllate per mancanza delle chiavi\n"
-#: g10/keyedit.c:206
+#: g10/keyedit.c:219
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "una firma non controllata a causa di un errore\n"
-#: g10/keyedit.c:208
+#: g10/keyedit.c:221
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d firme non controllate a causa di errori\n"
-#: g10/keyedit.c:210
+#: g10/keyedit.c:223
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "Trovato un user ID senza autofirma valida\n"
-#: g10/keyedit.c:212
+#: g10/keyedit.c:225
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "Trovati %d user ID senza autofirme valide\n"
+#: g10/keyedit.c:325
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? "
+
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001
+msgid "Really sign? "
+msgstr "Firmo davvero? "
+
+#. It's a local sig, and we want to make a
+#. exportable sig.
+#: g10/keyedit.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+"\n"
+"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
+msgstr ""
+
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:302
-#, c-format
-msgid "Already signed by key %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
msgstr "Gi� firmato dalla chiave %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:313
+#: g10/keyedit.c:387
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:322
+#: g10/keyedit.c:402
+#, fuzzy
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Nota: questa chiave � scaduta!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:406
+#, fuzzy
+msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? "
+
+#: g10/keyedit.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "Questa chiave non � protetta.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:422
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:456
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:458
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:485
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2105,41 +2299,65 @@ msgstr ""
"Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n"
"con la tua chiave: \""
-#: g10/keyedit.c:331
+#: g10/keyedit.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
+"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"La firma sar� segnata come non esportabile.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:498
+#, fuzzy
+msgid ""
"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"La firma sar� segnata come non esportabile.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:336
-msgid "Really sign? "
-msgstr "Firmo davvero? "
+#: g10/keyedit.c:503
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:2110 g10/keyedit.c:2172 g10/sign.c:225
+#: g10/keyedit.c:507
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:511
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "firma fallita: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:421
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Questa chiave non � protetta.\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:616
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n"
-#: g10/keyedit.c:429
+#: g10/keyedit.c:620
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La chiave � protetta.\n"
-#: g10/keyedit.c:449
+#: g10/keyedit.c:640
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:645
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2147,7 +2365,7 @@ msgstr ""
"Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:466
+#: g10/keyedit.c:657
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2155,472 +2373,526 @@ msgstr ""
"Non vuoi una passphrase - questa � probabilmente una *cattiva* idea!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:660
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Vuoi veramente farlo?"
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:724
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "spostamento della firma di una chiave nel posto corretto\n"
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:765
msgid "quit this menu"
msgstr "abbandona questo men�"
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:766
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save and quit"
msgstr "salva ed esci"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "show this help"
msgstr "mostra questo aiuto"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "show fingerprint"
msgstr "mostra le impronte digitali"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list key and user IDs"
msgstr "elenca le chiavi e gli user ID"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:772
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "select user ID N"
msgstr "scegli l'user ID N"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "select secondary key N"
msgstr "scegli la chiave secondaria N"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "list signatures"
msgstr "elenca le firme"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:776
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign the key"
msgstr "firma la chiave"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "sign the key locally"
msgstr "firma la chiave localmente"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "nrsign"
+msgstr "sign"
+
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "firma la chiave localmente"
+
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "add a user ID"
msgstr "aggiungi un user ID"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:783
+msgid "addphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:783
+#, fuzzy
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "aggiungi un user ID"
+
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "delete user ID"
msgstr "cancella un user ID"
-#: g10/keyedit.c:592
+#. delphoto is really deluid in disguise
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid "delphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "add a secondary key"
msgstr "aggiungi una chiave secondaria"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delete a secondary key"
msgstr "cancella una chiave secondaria"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delsig"
msgstr "delsign"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delete signatures"
msgstr "cancella le firme"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "change the expire date"
msgstr "cambia la data di scadenza"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "elenca le impostazioni"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "elenca le impostazioni"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "elenca le impostazioni"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "elenca le impostazioni"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "change the passphrase"
msgstr "cambia la passphrase"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "change the ownertrust"
msgstr "cambia il valore di fiducia"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoca firme"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoca una chiave secondaria"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable a key"
msgstr "disabilita una chiave"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable"
msgstr "abilita"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable a key"
msgstr "abilita una chiave"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "showphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "show photo ID"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n"
-#: g10/keyedit.c:664
+#: g10/keyedit.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:682
+#: g10/keyedit.c:879
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "� disponibile una chiave segreta.\n"
-#: g10/keyedit.c:712
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
-#: g10/keyedit.c:743
+#: g10/keyedit.c:942
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n"
-#: g10/keyedit.c:747
+#: g10/keyedit.c:946
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Key is revoked.\n"
+msgstr "La chiave � protetta.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? "
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n"
-#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:1035
+msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:1056
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n"
-#: g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:1059
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? "
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1060
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Tolgo davvero questo user ID? "
-#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:1102
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? "
-#: g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:1103
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? "
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:1124
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? "
-#: g10/keyedit.c:898
+#: g10/keyedit.c:1125
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? "
-#: g10/keyedit.c:962
+#: g10/keyedit.c:1189
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? "
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:1191
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1229
msgid "Save changes? "
msgstr "Salvo i cambiamenti? "
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Esco senza salvare? "
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1243
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento fallito: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1250
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1257
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "La chiave non � cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n"
-#: g10/keyedit.c:1037
+#: g10/keyedit.c:1268
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1145 g10/keyedit.c:1171
+#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creata: %s scade: %s"
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1414
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " fiducia: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1158
+#: g10/keyedit.c:1418
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Questa chiave � stata disabilitata"
-#: g10/keyedit.c:1187
+#: g10/keyedit.c:1447
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! la subchiave � stata revocata: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1190
+#: g10/keyedit.c:1450
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- trovata una revoca falsificata\n"
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1452
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? problema controllando la revoca: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: This is a PGP2-style key\n"
+msgstr "ATTENZIONE: `%s' � un file vuoto\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1557
+msgid ""
+" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this "
+"key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1686
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1694
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1700
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1714
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Cancellata %d firma.\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1715
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Cancellate %d firme.\n"
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1718
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Non � stato cancellato nulla.\n"
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1787
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n"
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1793
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1797
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1563
+#: g10/keyedit.c:1841
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1857
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n"
-#: g10/keyedit.c:1662
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:1837
+#: g10/keyedit.c:2113
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:2159
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:2257
msgid "user ID: \""
msgstr "user ID: \""
-#: g10/keyedit.c:1984
+#: g10/keyedit.c:2260
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2630,55 +2902,82 @@ msgstr ""
"firmata con la tua chiave %08lX a %s\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1988
+#: g10/keyedit.c:2264
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2288
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n"
-#: g10/keyedit.c:2026 g10/keyedit.c:2061
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s\n"
+#: g10/keyedit.c:2302
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " firmata da %08lX il %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2031
+#: g10/keyedit.c:2309
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revocata da %08lX il %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2051
+#: g10/keyedit.c:2329
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Stai per revocare queste firme:\n"
-#: g10/keyedit.c:2069
+#: g10/keyedit.c:2339
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s\n"
+msgstr " firmata da %08lX il %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2347
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2376
msgid "no secret key\n"
msgstr "manca la chiave segreta\n"
+#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
+#: g10/keylist.c:77
+msgid "Signature policy"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n"
+
+#. This is UTF8
+#: g10/keylist.c:106
+msgid "Signature notation"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:113
+msgid "not human readable"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:178
+msgid "Keyring"
+msgstr ""
+
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:303 g10/mainproc.c:827
+#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "[scadenza: %s]"
-#: g10/keylist.c:746
+#: g10/keylist.c:837
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Impronta digitale:"
#. use tty
#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:752
+#: g10/keylist.c:843
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Impronta digitale:"
-#: g10/keylist.c:756
+#: g10/keylist.c:847
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Impronta digitale:"
@@ -2717,122 +3016,132 @@ msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n"
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n"
-#. assume this is old style conventional encrypted data
-#: g10/mainproc.c:427
+#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "dati cifrati con %s\n"
-#: g10/mainproc.c:444
+#: g10/mainproc.c:436
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:466
msgid "decryption okay\n"
msgstr "decifratura corretta\n"
-#: g10/mainproc.c:449
+#: g10/mainproc.c:471
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato � stato manipolato!\n"
-#: g10/mainproc.c:454
+#: g10/mainproc.c:476
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "decifratura fallita: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:473
+#: g10/mainproc.c:495
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n"
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:497
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome del file originale='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:646
+#: g10/mainproc.c:668
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n"
-#: g10/mainproc.c:695 g10/mainproc.c:704
-msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n"
-
-#: g10/mainproc.c:707
+#: g10/mainproc.c:729
msgid "Notation: "
msgstr "Nota: "
-#: g10/mainproc.c:716
+#: g10/mainproc.c:738
msgid "Policy: "
msgstr "Policy: "
-#: g10/mainproc.c:1169
+#: g10/mainproc.c:1191
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifica della firma soppressa\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1211 g10/mainproc.c:1221
+#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n"
-#: g10/mainproc.c:1232
+#: g10/mainproc.c:1254
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1266 g10/mainproc.c:1288
+#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma NON corretta da \""
-#: g10/mainproc.c:1267 g10/mainproc.c:1289
+#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311
msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma valida da \""
-#: g10/mainproc.c:1291
+#: g10/mainproc.c:1313
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1311
+#: g10/mainproc.c:1333
msgid " aka \""
msgstr " anche noto come \""
-#: g10/mainproc.c:1361
+#: g10/mainproc.c:1393
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1446 g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "non � una firma separata\n"
-#: g10/mainproc.c:1457
+#: g10/mainproc.c:1489
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1514
+#: g10/mainproc.c:1546
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1521
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:101
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "impossibile disabilitare i core dump: %s\n"
-#: g10/misc.c:208
+#: g10/misc.c:211
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Gli algoritmi sperimentali non dovrebbero essere usati!\n"
-#: g10/misc.c:238
+#: g10/misc.c:241
#, fuzzy
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr "questo algoritmo di cifratura � deprecato; usane uno pi� standard!\n"
+#: g10/misc.c:361
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:390
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:1040
+#: g10/parse-packet.c:1042
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n"
@@ -2857,7 +3166,7 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n"
-#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:345
+#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n"
@@ -2961,93 +3270,84 @@ msgstr "non ci sono dati firmati\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:99
-#, c-format
-msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "destinatario anonimo; provo la chiave segreta %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:105
+#: g10/pubkey-enc.c:106
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "bene, siamo il destinatario anonimo.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:157
+#: g10/pubkey-enc.c:158
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "la vecchia codifica del DEK non � gestita\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:176
-#, c-format
-msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura %d � sconosciuto o disabilitato\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:216
+#: g10/pubkey-enc.c:219
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr ""
"NOTA: l'algoritmo di cifratura %d non � stato trovato nelle impostazioni\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:238
+#: g10/pubkey-enc.c:241
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n"
-#: g10/hkp.c:59
-#, c-format
-msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
+#: g10/hkp.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s ...\n"
-#: g10/hkp.c:83
+#: g10/hkp.c:82
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "impossibile scaricare la chiave dal keyserver: %s\n"
-#: g10/hkp.c:104 g10/hkp.c:143
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr "non conosco nessun keyserver (usa l'opzione --keyserver)\n"
-
-#: g10/hkp.c:115
-#, c-format
-msgid "%s: not a valid key ID\n"
-msgstr "%s: non � un key ID valido\n"
-
-#: g10/hkp.c:198
+#: g10/hkp.c:160
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:210
+#: g10/hkp.c:175
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "inviata con successo a `%s' (status=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:213
+#: g10/hkp.c:178
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "invio a `%s' fallito: status=%u\n"
-#: g10/hkp.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
-msgstr "la chiave pubblica � %08lX\n"
+#: g10/hkp.c:413
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+msgstr ""
-#: g10/hkp.c:317
+#: g10/hkp.c:462
#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-msgstr "\t%lu chiavi con errori\n"
+msgid "can't search keyserver: %s\n"
+msgstr "impossibile scaricare la chiave dal keyserver: %s\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "parti della chiave segreta non sono disponibili\n"
#: g10/seckey-cert.c:59
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "l'algoritmo di protezione %d non � gestito\n"
-#: g10/seckey-cert.c:184
+#: g10/seckey-cert.c:185
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Passphrase non valida; riprova...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:240
+#: g10/seckey-cert.c:241
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: Individuata una chiave debole - per favore cambia ancora la\n"
@@ -3079,31 +3379,39 @@ msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"si suppone una firma non valida a causa di un bit critico sconosciuto\n"
-#: g10/sign.c:220
+#: g10/sign.c:234
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n"
-#: g10/sign.c:229
+#: g10/sign.c:243
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "Firma %s da: %s\n"
-#: g10/sign.c:376
+#: g10/sign.c:390
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "ATTENZIONE: `%s' � un file vuoto\n"
-#: g10/sign.c:566 g10/sign.c:721
+#: g10/sign.c:578
+msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:627
+#: g10/sign.c:664
msgid "signing:"
msgstr "firma:"
-#: g10/sign.c:860
+#: g10/sign.c:756
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "decifratura fallita: %s\n"
@@ -3118,12 +3426,12 @@ msgstr "impossibile gestire linee di testo pi� lunghe di %d caratteri\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "linea di input pi� lunga di %d caratteri\n"
-#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1375
+#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1382
+#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: scrittura fallita (n=%d): %s\n"
@@ -3132,118 +3440,118 @@ msgstr "trustdb rec %lu: scrittura fallita (n=%d): %s\n"
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "transazione del trustdb troppo grande\n"
-#: g10/tdbio.c:449
+#: g10/tdbio.c:451
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: impossibile acedere a: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:463
+#: g10/tdbio.c:465
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: la directory non esiste!\n"
-#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:536
+#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: impossibile creare il lock\n"
-#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:539
+#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: impossibile creare il lock\n"
-#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479
+#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: impossibile creare: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:498
+#: g10/tdbio.c:500
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: creazione del record della versione fallita: %s"
-#: g10/tdbio.c:502
+#: g10/tdbio.c:504
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: � stato creato un trustdb non valido\n"
-#: g10/tdbio.c:505
+#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: creato il trustdb\n"
-#: g10/tdbio.c:560
+#: g10/tdbio.c:562
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: trustdb non valido\n"
-#: g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:594
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:600
+#: g10/tdbio.c:602
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: errore durante l'aggiornamento del record di versione: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:616 g10/tdbio.c:652 g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:694
-#: g10/tdbio.c:1308 g10/tdbio.c:1335
+#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696
+#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:629 g10/tdbio.c:674
+#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: errore durante la scrittura del record di versione: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1112
+#: g10/tdbio.c:1114
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: lseek fallita: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1120
+#: g10/tdbio.c:1122
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1141
+#: g10/tdbio.c:1143
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: non � un file di trustdb\n"
-#: g10/tdbio.c:1158
+#: g10/tdbio.c:1160
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: record di versione con recnum %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1163
+#: g10/tdbio.c:1165
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: versione %d del file non valida\n"
-#: g10/tdbio.c:1341
+#: g10/tdbio.c:1343
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1349
+#: g10/tdbio.c:1351
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: errore durante la scrittura del dir record: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1359
+#: g10/tdbio.c:1361
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: azzeramento di un record fallito: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1389
+#: g10/tdbio.c:1391
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1434
+#: g10/tdbio.c:1436
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "Il trustdb � danneggiato; eseguire \"gpg --fix-trust-db\".\n"
@@ -3293,7 +3601,7 @@ msgstr "trustdb: sync fallita: %s\n"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "%s: non � un file di trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1458
+#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n"
@@ -3308,12 +3616,12 @@ msgstr "cambia il valore di fiducia"
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "chiave pubblica non trovata"
-#: g10/trustdb.c:1338
+#: g10/trustdb.c:1363
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1411
+#: g10/trustdb.c:1441
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3545,7 +3853,7 @@ msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Inserisci le dimensioni della chiave"
#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
-#: g10/helptext.c:157 g10/helptext.c:162 g10/helptext.c:167
+#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Rispondi \"si\" o \"no\""
@@ -3591,11 +3899,43 @@ msgstr ""
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Rispondi \"si\" (o \"y\") se va bene generare la subchiave."
-#: g10/helptext.c:171
+#: g10/helptext.c:156
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n"
+" belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:189
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Rispondi \"si\" se vuoi firmare TUTTI gli user ID"
-#: g10/helptext.c:175
+#: g10/helptext.c:193
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -3603,11 +3943,11 @@ msgstr ""
"Rispondi \"si\" se vuoi davvero cancellare questo user ID.\n"
"Tutti i certificati saranno persi!"
-#: g10/helptext.c:180
+#: g10/helptext.c:198
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Rispondi \"si\" se va bene cancellare la subchiave"
-#: g10/helptext.c:185
+#: g10/helptext.c:203
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -3618,7 +3958,7 @@ msgstr ""
"questa firma perch� pu� essere importante per stabilire una connessione di\n"
"fiducia alla chiave o a un'altra chiave certificata da questa chiave."
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:208
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -3632,13 +3972,13 @@ msgstr ""
"usata perch� questa chiave potrebbe stabilire una connessione di fiducia\n"
"attraverso una chiave gi� certificata."
-#: g10/helptext.c:196
+#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr "La firma non � valida. Ha senso rimuoverla dal tuo portachiavi."
-#: g10/helptext.c:200
+#: g10/helptext.c:218
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -3653,33 +3993,33 @@ msgstr ""
"non\n"
"� valida per qualche ragione e ne � disponibile un'altra."
-#: g10/helptext.c:208
+#: g10/helptext.c:226
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures fill be advanced by one second.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:215
+#: g10/helptext.c:233
#, fuzzy
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr ""
"Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta.\n"
" bla, bla, bla..."
-#: g10/helptext.c:221
+#: g10/helptext.c:239
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr "Ripeti l'ultima passphrase per essere sicuro di cosa hai scritto."
-#: g10/helptext.c:225
+#: g10/helptext.c:243
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Inserisci il nome del file a cui si riferisce la firma."
-#: g10/helptext.c:230
+#: g10/helptext.c:248
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Rispondi \"si\" se va bene sovrascrivere il file."
-#: g10/helptext.c:235
+#: g10/helptext.c:253
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -3687,7 +4027,7 @@ msgstr ""
"Inserisci il nuovo nome del file. Se premi INVIO sar� usato il nome\n"
"predefinito (quello indicato tra parentesi)."
-#: g10/helptext.c:241
+#: g10/helptext.c:259
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -3716,7 +4056,7 @@ msgstr ""
" Usa questo per affermare che l'user ID non dovrebbe pi� essere usato;\n"
" solitamente � usato per indicare un indirizzo di email non valido.\n"
-#: g10/helptext.c:257
+#: g10/helptext.c:275
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
@@ -3726,31 +4066,31 @@ msgstr ""
"questo certificato di revoca. Per favore sii conciso.\n"
"Una riga vuota termina il testo.\n"
-#: g10/helptext.c:272
+#: g10/helptext.c:290
msgid "No help available"
msgstr "Non � disponibile un aiuto"
-#: g10/helptext.c:280
+#: g10/helptext.c:298
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Non � disponibile un aiuto per `%s'"
-#: g10/keydb.c:175
+#: g10/keydb.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:184
+#: g10/keydb.c:186
#, c-format
msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:193
+#: g10/keydb.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "%s: portachiavi creato\n"
-#: g10/keydb.c:586
+#: g10/keydb.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n"
@@ -3793,6 +4133,25 @@ msgstr "elenca le chiavi e le firme"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: portachiavi creato\n"
+# valid user replies (not including 1..4)
+# [Marco, you can change 'm' and 's' to whatever letters you like]
+#~ msgid "sSmMqQ"
+#~ msgstr "sSmMqQ"
+
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr "non conosco nessun keyserver (usa l'opzione --keyserver)\n"
+
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "%s: non � un key ID valido\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
+#~ msgstr "la chiave pubblica � %08lX\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
+#~ msgstr "\t%lu chiavi con errori\n"
+
#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
#~ msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia"
@@ -3943,9 +4302,6 @@ msgstr "%s: portachiavi creato\n"
#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "errore durante la lettura del dir record: %s\n"
-#~ msgid "%lu keys processed\n"
-#~ msgstr "%lu chiavi esaminate\n"
-
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu chiavi inserite\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9f9abd1c9..eec02da33 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-23 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-19 23:08+09:00\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "no"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:574 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326
msgid "quit"
msgstr "quit"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "... �Х��Ǥ� (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "�Х��򸫤Ĥ����褦�Ǥ� ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1512
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s'�������ޤ���: %s\n"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
"��ʬ��Ĺ��������������ޤ���OS����ä��𻨤������\n"
"�Ǥ���褦���������Ƥ�������! (����%d�Х��Ȥ���ޤ�)\n"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:262
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -352,147 +352,157 @@ msgstr ""
"@���ޥ��:\n"
" "
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:264
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[�ե�����]|��̾�����"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:265
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[�ե�����]|���ꥢ��̾�����"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:266
msgid "make a detached signature"
msgstr "ʬΥ��̾�����"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:267
msgid "encrypt data"
msgstr "�ǡ�����Ź沽"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:268
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "�Ź沽�ˤ��оΰŹ�ˡ�Τߤ����"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:269
msgid "store only"
msgstr "��¸�Τ�"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:270
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "�ǡ��������� (����)"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:271
msgid "verify a signature"
msgstr "��̾�򸡾�"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:273
msgid "list keys"
msgstr "�����"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:275
msgid "list keys and signatures"
msgstr "���Ƚ�̾�ΰ���"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:276
msgid "check key signatures"
msgstr "���ν�̾�򸡾�"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:277
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "���Ȼ���ΰ���"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:278
msgid "list secret keys"
msgstr "��̩���ΰ���"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:279
msgid "generate a new key pair"
msgstr "��������������"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:280
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "�������ؤ��鸰����"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:282
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "��̩���ؤ��鸰����"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:283
msgid "sign a key"
msgstr "���˽�̾"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:284
msgid "sign a key locally"
msgstr "��������Ū�˽�̾"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:285
+#, fuzzy
+msgid "sign a key non-revocably"
+msgstr "��������Ū�˽�̾"
+
+#: g10/g10.c:286
msgid "sign or edit a key"
msgstr "���ؤν�̾���Խ�"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:287
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "�˴������������"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:288
msgid "export keys"
msgstr "����񤭽Ф�"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:289
msgid "export keys to a key server"
msgstr "�������С��˸���񤭽Ф�"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:290
msgid "import keys from a key server"
msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:292
+#, fuzzy
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "�������С��˸���񤭽Ф�"
+
+#: g10/g10.c:294
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:298
msgid "import/merge keys"
msgstr "�����ɹ���/ʻ��"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:300
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "�ѥ��å���Τߤΰ���"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:302
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "��ͭ�Ԥ��Ѥ����ͤ�񤭽Ф�"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:304
msgid "import ownertrust values"
msgstr "��ͭ�Ԥ��Ѥ����ͤ��ɤ߹���"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:306
msgid "update the trust database"
msgstr "���ѥǡ����١����򹹿�"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:308
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "���ѥǡ����١����򹹿�"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:309
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "���줿���ѥǡ����١�������"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:310
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr ""
"�ե�����ޤ���ɸ�����Ϥ�\n"
"��������"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:312
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "�ե�����ޤ���ɸ�����Ϥ�������"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:314
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|���르�ꥺ�� [�ե�����]|��å�������������"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:318
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -502,205 +512,238 @@ msgstr ""
"���ץ����:\n"
" "
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:320
msgid "create ascii armored output"
msgstr "ASCII���������������"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:322
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|̾��|��̾�����Ѥ˰Ź沽"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:325
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr ""
"|̾��|����μ����ԤȤ���\n"
"��̾���פ����"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:327
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "����μ����Ԥ˴���θ������"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:332
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"��̾������ˤ��Υ桼����id\n"
"�����"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:333
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|���̥�٥��N������\n"
"(0���󰵽�)"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:335
msgid "use canonical text mode"
msgstr "����ƥ����ȡ��⡼�ɤ����"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:338
msgid "use as output file"
msgstr "���ϥե�����Ȥ��ƻ���"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:339
msgid "verbose"
msgstr "��Ĺ"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:340
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "����Ť�"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:341
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "ü�����Ի���"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:342
msgid "force v3 signatures"
msgstr "����Ū��v3��̾"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:343
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "����Ū��v3��̾"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:344
+#, fuzzy
+msgid "force v4 key signatures"
+msgstr "����Ū��v3��̾"
+
+#: g10/g10.c:345
+#, fuzzy
+msgid "do not force v4 key signatures"
+msgstr "����Ū��v3��̾"
+
+#: g10/g10.c:346
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "�Ź沽�ˤϾ��MDC�����"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:347
msgid "do not make any changes"
msgstr "̵�ѹ�"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:349
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:350
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "�Хå����⡼��: ��ǧ��ά"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:351
msgid "assume yes on most questions"
msgstr ""
"�����Ƥ��μ����������yes\n"
"�Ȥߤʤ�"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:352
msgid "assume no on most questions"
msgstr ""
"�����Ƥ��μ����������no\n"
"�Ȥߤʤ�"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:353
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "���ؤΰ����ˤ��θ��ؤ��ɲ�"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:354
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "�����ˤ�����̩���ؤ��ɲ�"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:355
+msgid "show which keyring a listed key is on"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:356
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr ""
"|̾��|�������̩���Ȥ���\n"
"��̾���פ����"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:357
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|�ۥ���|���θ����ˤ��θ������С������"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:359
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr ""
"|CHARSET̾|ü����charset���CHARSET̾��\n"
"������"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:360
msgid "read options from file"
msgstr ""
"�ե����뤫�饪�ץ�����\n"
"�ɤ߹���"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:364
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr ""
"|�ե����뵭�һ�|���Υե����뵭�һҤ˾��֤�\n"
"�񤭽Ф�"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:366
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr ""
"|�ե����뵭�һ�|���Υե����뵭�һҤ˾��֤�\n"
"�񤭽Ф�"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:372
#, fuzzy
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|��ID|���Ρָ��פ���Ū�˿��Ѥ���"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:373
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr ""
"|�ե�����|��ĥ�⥸�塼��Υե������\n"
"�ɤ߹���"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:374
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr ""
"RFC1991�˵��Ҥ��줿�⡼�ɤ�\n"
"����"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:375
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"�ѥ��åȤȰŹ�Ƚ�̾�Υ��ץ���\n"
"�������OpenPGP��������"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:376
+#, fuzzy
+msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+msgstr ""
+"�ѥ��åȤȰŹ�Ƚ�̾�Υ��ץ���\n"
+"�������OpenPGP��������"
+
+#: g10/g10.c:378
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|�ѥ��ե졼�����⡼��N�����"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:380
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|̾��|�ѥ��ե졼���ˡ�̾���פΥ��\n"
"���������󥢥르�ꥺ������"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:382
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|̾��|�ѥ��ե졼���ˡ�̾���פΰŹ�\n"
"���르�ꥺ������"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:383
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr ""
"|̾��|��̾���פΰŹ楢�르�ꥺ���\n"
"����"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:384
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr ""
"|̾��|��̾���פΥ�å���������\n"
"���르�ꥺ������"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:385
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr ""
"|̾��|��̾���פΰ��̥��르�ꥺ���\n"
"����"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:386
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr ""
"�Ź�ѥ��åȤθ�ID�ե������\n"
"������"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:387
+msgid "Show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:388
+msgid "Don't show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:389
+msgid "Set command line to view Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:390
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|̾��=��|��������ǡ��������"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:393
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -709,7 +752,7 @@ msgstr ""
"(���ޥ�ɤȥ��ץ���������ΰ����ϡ�\n"
"�ޥ˥奢�롦�ڡ���������������)\n"
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:396
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -729,15 +772,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [̾��] ����ɽ��\n"
" --fingerprint [̾��] �����ɽ��\n"
-#: g10/g10.c:480
+#: g10/g10.c:529
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "�Х��򸫤Ĥ����� <[email protected]> �ޤǤ���𤯤�������\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:533
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)"
-#: g10/g10.c:487
+#: g10/g10.c:536
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -747,7 +790,7 @@ msgstr ""
"��̾�����ڡ��Ź沽������\n"
"�����ư��ϡ����ϥǡ����˰�¸\n"
-#: g10/g10.c:498
+#: g10/g10.c:547
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -755,201 +798,238 @@ msgstr ""
"\n"
"���ݡ��Ȥ��Ƥ��륢�르�ꥺ��:\n"
-#: g10/g10.c:572
+#: g10/g10.c:621
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] "
-#: g10/g10.c:629
+#: g10/g10.c:678
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "���ޥ�ɤξ���\n"
-#: g10/g10.c:785
+#: g10/g10.c:850
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "����: ����Υ��ץ���󡦥ե�����`%s'������ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:789
+#: g10/g10.c:854
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "���ץ���󡦥ե�����`%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:796
+#: g10/g10.c:861
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "`%s'���饪�ץ������ɤ߹��ߤޤ�\n"
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1129
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s��������ʸ������ǤϤ���ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:1125
+#: g10/g10.c:1145
+msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1239
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "�ٹ�: �ץ������Υ������ե����뤬�Ǥ��뤳�Ȥ�����ޤ�!\n"
-#: g10/g10.c:1129 g10/g10.c:1138
+#: g10/g10.c:1243
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "����: ����%s���Ѥ��ޤ���!\n"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/g10.c:1252
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s��%s�ȤȤ���Ѥ��뤳�ȤϤǤ��ޤ���!\n"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1255
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s��%s�ȤȤ���Ѥ��Ƥ�̵��̣�Ǥ�!\n"
-#: g10/g10.c:1154 g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1281
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1292
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580
+#: g10/sign.c:758
+msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "���򤵤줿�Ź楢�르�ꥺ���̵���Ǥ�\n"
-#: g10/g10.c:1160 g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "���򤵤줿���󥢥르�ꥺ���̵���Ǥ�\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1354
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "��������줿�ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "���̥��르�ꥺ���%d..%d���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:1181
+#: g10/g10.c:1359
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed�������ͤ�ɬ�פǤ�\n"
-#: g10/g10.c:1183
+#: g10/g10.c:1361
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed��1����礭���ͤ�ɬ�פǤ�\n"
-#: g10/g10.c:1185
+#: g10/g10.c:1363
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth��1����255���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1366
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "����: ñ���S2K�⡼��(0)�λ��Ѥˤ϶���ȿ�Ф��ޤ�\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1370
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "̵����S2K�⡼�ɡ�0��1��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "̵����S2K�⡼�ɡ�0��1��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n"
+
+#: g10/g10.c:1377
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "ͥ���̤ΰ���"
-#: g10/g10.c:1279
+#: g10/g10.c:1464
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "���ѥǡ����١����ν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/g10.c:1285
+#: g10/g10.c:1484
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1292
+#: g10/g10.c:1491
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1300
+#: g10/g10.c:1499
+msgid ""
+"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1506
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1519
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1326
+#: g10/g10.c:1532
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1546
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1349
+#: g10/g10.c:1555
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1367
+#: g10/g10.c:1573
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1375
+#: g10/g10.c:1581
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key �桼����id"
-#: g10/g10.c:1383
+#: g10/g10.c:1589
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key �桼����id"
-#: g10/g10.c:1391
+#: g10/g10.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--sign-key �桼����id"
+
+#: g10/g10.c:1605
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key �桼����id [���ޥ��]"
-#: g10/g10.c:1407
+#: g10/g10.c:1621
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key �桼����id"
-#: g10/g10.c:1410
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key �桼����id"
-#: g10/g10.c:1418
+#: g10/g10.c:1632
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-and-public-key �桼����id"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1455 g10/sign.c:632
+#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "%s�������ޤ���: %s\n"
-#: g10/g10.c:1470
+#: g10/g10.c:1684
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [�桼����id] [����]"
-#: g10/g10.c:1542
+#: g10/g10.c:1767
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "��������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/g10.c:1550
+#: g10/g10.c:1775
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/g10.c:1621
+#: g10/g10.c:1846
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ��`%s'�Ǥ�\n"
-#: g10/g10.c:1707
+#: g10/g10.c:1932
msgid "[filename]"
msgstr "[�ե�����̾]"
-#: g10/g10.c:1711
+#: g10/g10.c:1936
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "���Ϥ��ޤ�����å������򥿥��פ��Ƥ������� ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1714 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s'�������ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:1923
+#: g10/g10.c:2148
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "����̾����Ƭ��ʸ�����������������(_)�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:1929
+#: g10/g10.c:2154
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -957,14 +1037,23 @@ msgstr ""
"����̾�ˤ�ʸ�����������ɥåȡ���������������Τߤ��Ѥ���\n"
"'='�ǽ����ʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:1935
+#: g10/g10.c:2160
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "����̾�ΥɥåȤ�¾��ʸ���ǰϤޤʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/g10.c:1943
+#: g10/g10.c:2168
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "����̾���ͤ�����ʸ�����Ѥ��ƤϤ����ޤ���\n"
+#: g10/g10.c:2208
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2209
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+
#: g10/armor.c:306
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1070,8 +1159,8 @@ msgstr "Ŭ��: "
#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:244
-msgid "sSmMqQ"
-msgstr "sSmMqQ"
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr ""
#: g10/pkclist.c:250
#, fuzzy, c-format
@@ -1125,61 +1214,65 @@ msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:271
-msgid " s = please show me more information\n"
+msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:273
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = �᡼�󡦥�˥塼�����\n"
-#: g10/pkclist.c:275
+#: g10/pkclist.c:276
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:277
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = ��λ\n"
-#: g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:284
msgid "Your decision? "
msgstr "���ʤ��η����? "
-#: g10/pkclist.c:302
+#: g10/pkclist.c:305
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "���θ��������˺�����ޤ���? "
-#: g10/pkclist.c:314
+#: g10/pkclist.c:317
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "����Ū�˿��Ѥ������ؤξ�����:\n"
-#: g10/pkclist.c:384
+#: g10/pkclist.c:391
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "��%08lX: �����˴��ѤߤǤ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:391 g10/pkclist.c:403 g10/pkclist.c:497
+#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "����Ǥ⤳�θ���Ȥ��ޤ���? "
-#: g10/pkclist.c:396
+#: g10/pkclist.c:403
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "��%08lX: �������˴��ѤߤǤ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:424
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "��%08lX: ���ϴ����ڤ�Ǥ�\n"
-#: g10/pkclist.c:427
+#: g10/pkclist.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr " ���ν�̾���ܿͤΤ�Τ��ɤ����θ��ڼ��ʤ�����ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:440
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: ���θ��Ͽ��ѤǤ��� ����\n"
-#: g10/pkclist.c:439
+#: g10/pkclist.c:446
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1188,15 +1281,15 @@ msgstr ""
"%08lX: ���θ��ϼºݤ��ܿͤΤ�Τ��������Ǥ�����\n"
"���������������ޤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:445
+#: g10/pkclist.c:452
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "���θ��Ϥ��֤��ܿͤΤ�ΤǤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:450
+#: g10/pkclist.c:457
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "���θ��ϲ桹�Τ�ΤǤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:492
+#: g10/pkclist.c:499
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1208,68 +1301,68 @@ msgstr ""
"���μ���ˤ�no�������Ƥ���������\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:506 g10/pkclist.c:529
+#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "�ٹ�: ���ѤǤ��ʤ������Ѥ��Ƥ��ޤ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:548
+#: g10/pkclist.c:555
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "�ٹ�: ���θ����ܿͤˤ�ä��˴�����Ƥ��ޤ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:549
+#: g10/pkclist.c:556
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " ��̾����ʪ�ʤ��Ȥ⤢�롢�Ȥ������ȤǤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "�ٹ�: �����������ܿͤˤ�ä��˴�����Ƥ��ޤ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:567
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "���θ��ϻ��Ѷػߤ����ꤵ��Ƥ��ޤ�"
-#: g10/pkclist.c:565
+#: g10/pkclist.c:572
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "����: ���θ��ϴ����ڤ�Ǥ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:577
+#: g10/pkclist.c:584
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͽ��ѤǤ����̾�Ǿ�������Ƥ��ޤ���!\n"
-#: g10/pkclist.c:579
+#: g10/pkclist.c:586
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " ���ν�̾���ܿͤΤ�Τ��ɤ����θ��ڼ��ʤ�����ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:595
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͽ��ѤǤ��� ����!\n"
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " ���ν�̾�Ϥ����餯 ��ʪ �Ǥ���\n"
-#: g10/pkclist.c:597
+#: g10/pkclist.c:604
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͻ�ʬ�˿��ѤǤ����̾�Ǿ�������Ƥ��ޤ���!\n"
-#: g10/pkclist.c:599
+#: g10/pkclist.c:606
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " ���ν�̾���ܿͤΤ�Τ��ɤ����ο��Ǥ��ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:725 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:903
+#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: �����å�: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:711 g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: �����å�: �������ϴ��ˤ���ޤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:740
+#: g10/pkclist.c:747
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1277,37 +1370,37 @@ msgstr ""
"�桼����ID�����ꤵ��Ƥ��ޤ��� (��-r�פ��Ѥ��ޤ��礦) ��\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:750
+#: g10/pkclist.c:757
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "�桼����ID������: "
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:769
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "���Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:767
+#: g10/pkclist.c:774
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "�����å�: �������ϴ���μ����ԤȤ�������ѤߤǤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:792
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "�������ϻ��ѶػߤǤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "�����å�: �������ϴ��� --encrypt-to ������ѤߤǤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:830
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "����μ�����`%s'�����Ĥ���ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:859
+#: g10/pkclist.c:866
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: �����å�: �������ϻ��Ѷػ�\n"
-#: g10/pkclist.c:909
+#: g10/pkclist.c:916
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "ͭ���ʥ��ɥ쥹������ޤ���\n"
@@ -1316,86 +1409,86 @@ msgstr "ͭ���ʥ��ɥ쥹������ޤ���\n"
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:184
+#: g10/keygen.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "`%s'�򥹥��å�: duplicated\n"
-#: g10/keygen.c:189
+#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "ͥ���̤ΰ���"
-#: g10/keygen.c:242
+#: g10/keygen.c:244
#, fuzzy
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "̾����̵����ʸ��������ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:372
+#: g10/keygen.c:374
msgid "writing self signature\n"
msgstr "���ʽ�̾��񤭹��ߤޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:416
+#: g10/keygen.c:418
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "��̾���б����븰��񤭹��ߤޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:554 g10/keygen.c:645
+#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "̵���ʸ���������%u�ӥåȤˤ��ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:559 g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "����������%u�ӥåȤ˴ݤ�ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:752
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "�����ʸ��μ�������򤷤Ƥ�������:\n"
-#: g10/keygen.c:752
+#: g10/keygen.c:754
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA��ElGamal (����)\n"
-#: g10/keygen.c:753
+#: g10/keygen.c:755
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (��̾�Τ�)\n"
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:757
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (�Ź沽�Τ�)\n"
-#: g10/keygen.c:756
+#: g10/keygen.c:758
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (��̾�ȰŹ沽)\n"
-#: g10/keygen.c:757
+#: g10/keygen.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (��̾�Τ�)\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (�Ź沽�Τ�)\n"
-#: g10/keygen.c:762
+#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764
msgid "Your selection? "
msgstr "�ɤ�ˤ��ޤ���? "
-#: g10/keygen.c:782
+#: g10/keygen.c:784
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "̵��������Ǥ���\n"
-#: g10/keygen.c:809
+#: g10/keygen.c:811
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1408,19 +1501,19 @@ msgstr ""
" ����θ�Ĺ�� 1024 �ӥå�\n"
" ����ο侩��Ĺ�� 2048 �ӥå�\n"
-#: g10/keygen.c:818
+#: g10/keygen.c:820
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "�ɤθ�Ĺ�ˤ��ޤ���? (1024) "
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:825
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA�θ�Ĺ��512����1024�ޤǤǤ�\n"
-#: g10/keygen.c:825
+#: g10/keygen.c:827
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "��Ĺ�����������ޤ����Ǿ��Ǥ�768�Ǥ���\n"
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:829
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "��Ĺ�����������ޤ���RSA�ϺǾ��Ǥ�1024�Ǥ���\n"
@@ -1432,12 +1525,12 @@ msgstr "��Ĺ�����������ޤ���RSA�ϺǾ��Ǥ�1024�Ǥ���\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:838
+#: g10/keygen.c:840
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "��Ĺ���礭�����ޤ���%d������Ǥ���\n"
-#: g10/keygen.c:843
+#: g10/keygen.c:845
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1445,11 +1538,11 @@ msgstr ""
"2048����礭�ʸ�Ĺ�ϡ��׻����֤� ���� Ĺ���ʤ�Τ�\n"
"�侩���ޤ���!\n"
-#: g10/keygen.c:846
+#: g10/keygen.c:848
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "���θ�Ĺ�������ˤ����Ǥ���? "
-#: g10/keygen.c:847
+#: g10/keygen.c:849
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1457,21 +1550,21 @@ msgstr ""
"�狼��ޤ����������������ʤ��Υ�˥����䥭���ܡ������Ϥϡ�\n"
"����ˤ��������ȼ�Ǥ��뤳�Ȥ򿴤�α��Ƥ����Ƥ�������!\n"
-#: g10/keygen.c:855
+#: g10/keygen.c:857
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "����ʤ�Ĺ�����������ˤ���ޤ���? "
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:863
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "�׵ᤵ�줿��Ĺ��%u�ӥå�\n"
-#: g10/keygen.c:864 g10/keygen.c:868
+#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "%u�ӥåȤ˴ݤ�ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:916
+#: g10/keygen.c:921
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1487,25 +1580,48 @@ msgstr ""
" <n>m = ͭ������ n �����\n"
" <n>y = ͭ������ n ǯ��\n"
-#: g10/keygen.c:931
+#: g10/keygen.c:930
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+"���δ��¤���Ƥ���������\n"
+" 0 = ̵����\n"
+" <n> = ͭ������ n ����\n"
+" <n>w = ͭ������ n ����\n"
+" <n>m = ͭ������ n �����\n"
+" <n>y = ͭ������ n ǯ��\n"
+
+#: g10/keygen.c:952
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "����ͭ�����֤�? (0)"
-#: g10/keygen.c:936
+#: g10/keygen.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "����ͭ�����֤�? (0)"
+
+#: g10/keygen.c:959
msgid "invalid value\n"
msgstr "̵������\n"
-#: g10/keygen.c:941
-msgid "Key does not expire at all\n"
+#: g10/keygen.c:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "����̵���¤Ǥ�\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:947
-#, c-format
-msgid "Key expires at %s\n"
+#: g10/keygen.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "����%s�ˤƴ����ڤ�ˤʤ�ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:952
+#: g10/keygen.c:977
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1513,11 +1629,11 @@ msgstr ""
"���Υ����ƥ�Ǥϡ�2038ǯ�ʹߤ����դ�ɽ���Ǥ��ޤ��󤬡�\n"
"2106ǯ�ޤǤʤ������������Ǥ��ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:982
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "����Ǥ����Ǥ��� (y/n)? "
-#: g10/keygen.c:1000
+#: g10/keygen.c:1025
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1533,44 +1649,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1012
+#: g10/keygen.c:1037
msgid "Real name: "
msgstr "��̾: "
-#: g10/keygen.c:1020
+#: g10/keygen.c:1045
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "̾����̵����ʸ��������ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:1022
+#: g10/keygen.c:1047
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "̾��������ǻϤ�ƤϤ����ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1049
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "̾����5ʸ���ʾ�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:1032
+#: g10/keygen.c:1057
msgid "Email address: "
msgstr "�Żҥ᡼�롦���ɥ쥹: "
-#: g10/keygen.c:1043
+#: g10/keygen.c:1068
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "ͭ�����Żҥ᡼�롦���ɥ쥹�ǤϤ���ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:1051
+#: g10/keygen.c:1076
msgid "Comment: "
msgstr "������: "
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1082
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "�����Ȥ�̵����ʸ��������ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:1080
+#: g10/keygen.c:1105
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "���ʤ���ʸ������`%s'��ȤäƤ��ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:1086
+#: g10/keygen.c:1111
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1581,27 +1697,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1115
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "�Żҥ᡼��Υ��ɥ쥹����̾�䥳���Ȥ�����ʤ��褦��\n"
-#: g10/keygen.c:1095
+#: g10/keygen.c:1120
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:1105
+#: g10/keygen.c:1130
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "̾��(N)��������(C)���Żҥ᡼��(E)���ѹ����ޤ��Ͻ�λ(Q)? "
-#: g10/keygen.c:1106
+#: g10/keygen.c:1131
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "̾��(N)��������(C)���Żҥ᡼��(E)���ѹ����ޤ���OK(O)����λ(Q)? "
-#: g10/keygen.c:1125
+#: g10/keygen.c:1150
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "�ޤ����顼�������Ƥ�������\n"
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1188
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1609,11 +1725,11 @@ msgstr ""
"��̩�����ݸ�뤿��˥ѥ��ե졼��������ޤ���\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:462 g10/keygen.c:1171
+#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "�ѥ��ե졼�����ۤʤ�ޤ����⤦�������ꤷ�Ƥ���������\n"
-#: g10/keygen.c:1177
+#: g10/keygen.c:1202
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1625,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"�Ρ�--edit-key�ץ��ץ����Ǥ��ĤǤ��ѹ��Ǥ��ޤ���\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1198
+#: g10/keygen.c:1223
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1636,54 +1752,54 @@ msgstr ""
"�Ȥ����ǥ������˥�����������Ȥ���¾�Τ��Ȥ򤹤�ȡ���������Ҥ�\n"
"�𻨤����礭�ʤ���������������䤹���ʤ�Τǡ������ᤷ�ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:1688
+#: g10/keygen.c:1713
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA���Ф�1024�ӥåȤˤʤ�ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:1742
+#: g10/keygen.c:1767
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "������������ߤ���ޤ�����\n"
-#: g10/keygen.c:1830 g10/keygen.c:1910
+#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "`%s'�ظ�������񤭹��ߤޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:1831 g10/keygen.c:1912
+#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "`%s'����̩����񤭹��ߤޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:1899
+#: g10/keygen.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "��%08lX: �����������Ĥ���ޤ���: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "��%08lX: ��̩�������Ĥ���ޤ���: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1919
+#: g10/keygen.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "����`%s'�ν���ߥ��顼: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1926
+#: g10/keygen.c:1951
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "����`%s'�ν���ߥ��顼: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1946
+#: g10/keygen.c:1971
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "����������̩�����ꡢ��̾���ޤ�����\n"
-#: g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "����Ū�˿��Ѥ������ؤξ�����:\n"
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1981
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1691,78 +1807,87 @@ msgstr ""
"���θ��ϰŹ沽�ˤϻ��ѤǤ��ʤ����Ȥ����դ��Ƥ����������Ź沽��Ԥ��ˤϡ�\n"
"��--edit-key�ץ��ޥ�ɤ��Ѥ����������������Ƥ���������\n"
-#: g10/keygen.c:1968 g10/keygen.c:2074
+#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "���������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2012 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:180
+#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פΤ��뤤�Ǥ��礦)\n"
-#: g10/keygen.c:2014 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:182
+#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פΤ��뤤�Ǥ��礦)\n"
-#: g10/keygen.c:2023
+#: g10/keygen.c:2048
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2050
+#: g10/keygen.c:2075
msgid "Really create? "
msgstr "�����˺��ޤ���? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:487
-#: g10/tdbio.c:547
+#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "%lu����������ޤ���\n"
+
+#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489
+#: g10/tdbio.c:549
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: �����ޤ���: %s\n"
-#: g10/encode.c:113 g10/sign.c:866
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "�ѥ��ե졼���κ������顼: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:329
+#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: �ٹ�: ���Υե�����Ǥ�\n"
-#: g10/encode.c:274
+#: g10/encode.c:280
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:308
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "`%s'�����ɤ߹��ߤޤ�\n"
-#: g10/encode.c:505
+#: g10/encode.c:539
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s�Ź沽 ������: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:148
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "�桼����'%s'�����Ĥ���ޤ���: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:158
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "`%s'���ɹ��ߥ��顼: %s\n"
-#: g10/export.c:166
+#: g10/export.c:170
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "�� %08lX: rfc2440�θ��ǤϤ���ޤ��� - �����å�\n"
-#: g10/export.c:177
+#: g10/export.c:181
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "�� %08lX: �ݸ��Ƥ��ޤ��� - �����å�\n"
-#: g10/export.c:233
+#: g10/export.c:237
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "�ٹ�: ����񤭽Ф��Ƥ��ޤ���\n"
@@ -1890,7 +2015,7 @@ msgstr "�� %08lX: ���������Ǥ� - �����å�\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "����`%s'�ν���ߥ��顼: %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:571 g10/sign.c:726
+#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "`%s'�ؤν�Ф�\n"
@@ -2065,103 +2190,198 @@ msgstr "��%08lX: �˴���������ɲ�\n"
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "��%08lX: �������ʣ���ˤϼ��ʽ�̾������ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:133
+#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[�˴�]"
-#: g10/keyedit.c:134
+#: g10/keyedit.c:140
msgid "[self-signature]"
msgstr "[���ʽ�̾]"
-#: g10/keyedit.c:198
+#: g10/keyedit.c:211
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "̵���ʽ�̾1��\n"
-#: g10/keyedit.c:200
+#: g10/keyedit.c:213
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "̵���ʽ�̾%d��\n"
-#: g10/keyedit.c:202
+#: g10/keyedit.c:215
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "�����ʤ�����1�Ĥν�̾�򸡾ڤ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:204
+#: g10/keyedit.c:217
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "�����ʤ�����%d�Ĥν�̾�򸡾ڤ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:206
+#: g10/keyedit.c:219
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "���顼�Τ���1�Ĥν�̾�򸡾ڤ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:208
+#: g10/keyedit.c:221
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "���顼�Τ���%d�Ĥν�̾�򸡾ڤ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:210
+#: g10/keyedit.c:223
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "ͭ���ʼ��ʽ�̾�Τʤ��桼����ID��1�ĸ���\n"
-#: g10/keyedit.c:212
+#: g10/keyedit.c:225
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "ͭ���ʼ��ʽ�̾�Τʤ��桼����ID��%d�ĸ���\n"
+#: g10/keyedit.c:325
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "���θ�Ĺ�������ˤ����Ǥ���? "
+
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001
+msgid "Really sign? "
+msgstr "�����˽�̾���ޤ���? "
+
+#. It's a local sig, and we want to make a
+#. exportable sig.
+#: g10/keyedit.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+"\n"
+"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
+msgstr ""
+
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:302
-#, c-format
-msgid "Already signed by key %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
msgstr "��%08lX�Ǥ⤦��̾���Ƥ���ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:313
+#: g10/keyedit.c:387
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "��%08lX�ǽ�̾�����ΤϤ���ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:322
+#: g10/keyedit.c:402
+#, fuzzy
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "����: ���θ��ϴ����ڤ�Ǥ�!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:406
+#, fuzzy
+msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "���θ�Ĺ�������ˤ����Ǥ���? "
+
+#: g10/keyedit.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "���θ����ݸ��Ƥ��ޤ���\n"
+
+#: g10/keyedit.c:422
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:456
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:458
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:485
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
msgstr "�����ˤ��θ��ˤ��ʤ��θ��ǽ�̾���Ƥ褤�Ǥ���: \""
-#: g10/keyedit.c:331
+#: g10/keyedit.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
+"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"��̾�Ͻ�Ф��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:498
+#, fuzzy
+msgid ""
"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"��̾�Ͻ�Ф��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:336
-msgid "Really sign? "
-msgstr "�����˽�̾���ޤ���? "
+#: g10/keyedit.c:503
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:2110 g10/keyedit.c:2172 g10/sign.c:225
+#: g10/keyedit.c:507
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:511
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "��̾�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:421
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "���θ����ݸ��Ƥ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:616
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "�縰����̩��ʬ�������ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:429
+#: g10/keyedit.c:620
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "�����ݸ��Ƥ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:449
+#: g10/keyedit.c:640
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "���θ����Խ��Ǥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:645
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2169,7 +2389,7 @@ msgstr ""
"������̩���ο������ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ���������\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:466
+#: g10/keyedit.c:657
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2178,472 +2398,526 @@ msgstr ""
"�����餯����Ϥ����ʹͤ��ǤϤ���ޤ���!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:660
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "�����˼¹Ԥ��ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:724
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "���ν�̾�����������˰�ư���ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:765
msgid "quit this menu"
msgstr "���Υ�˥塼��λ"
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:766
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save and quit"
msgstr "��¸���ƽ�λ"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "show this help"
msgstr "���Υإ�פ򸫤�"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "show fingerprint"
msgstr "����򸫤�"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list key and user IDs"
msgstr "���ȥ桼����ID�ΰ���"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:772
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "select user ID N"
msgstr "�桼����ID N������"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "select secondary key N"
msgstr "����N������"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "list signatures"
msgstr "��̾�ΰ���"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:776
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign the key"
msgstr "���ؽ�̾"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "sign the key locally"
msgstr "��������Ū�˽�̾"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "nrsign"
+msgstr "sign"
+
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "��������Ū�˽�̾"
+
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "add a user ID"
msgstr "�桼����ID���ɲ�"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:783
+msgid "addphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:783
+#, fuzzy
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "�桼����ID���ɲ�"
+
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "delete user ID"
msgstr "�桼����ID�κ��"
-#: g10/keyedit.c:592
+#. delphoto is really deluid in disguise
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid "delphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "add a secondary key"
msgstr "�������ɲ�"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delete a secondary key"
msgstr "������"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delete signatures"
msgstr "��̾�κ��"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "change the expire date"
msgstr "ͭ�����¤��ѹ�"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "��̩���ȸ������ΰ��������ؤ�"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "ͥ���̤ΰ���"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "ͥ���̤ΰ���"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "ͥ���̤ΰ���"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "ͥ���̤ΰ���"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "change the passphrase"
msgstr "�ѥ��ե졼�����ѹ�"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "change the ownertrust"
msgstr "��ͭ�Կ��Ѥ��ѹ�"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revoke signatures"
msgstr "��̾���˴�"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "�������˴�"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable a key"
msgstr "���λ��Ѥ�ػߤ���"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable a key"
msgstr "���λ��Ѥ���Ĥ���"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "showphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "show photo ID"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "����ϥХå��⡼�ɤǤϤǤ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:664
+#: g10/keyedit.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "`%s'���ɹ��ߥ��顼: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:682
+#: g10/keyedit.c:879
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "��̩�������ѤǤ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:712
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "Command> "
msgstr "���ޥ��> "
-#: g10/keyedit.c:743
+#: g10/keyedit.c:942
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "���μ¹Ԥˤ���̩��������ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:747
+#: g10/keyedit.c:946
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "�ޤ���toggle�ץ��ޥ�ɤ�ȤäƤ�������\n"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Key is revoked.\n"
+msgstr "�����ݸ��Ƥ��ޤ���\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "���������桼����ID�˽�̾���ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "����: �ޤ���̾����桼����ID�����򤷤ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:1035
+msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "�桼����ID�򾯤ʤ��Ȥ�ҤȤ����򤷤Ƥ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:1056
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "�Ǹ�Υ桼����ID�Ϻ���Ǥ��ޤ���!\n"
-#: g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:1059
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "���򤷤����桼����ID�������˺�����ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1060
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "���Υ桼����ID�������˺�����ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "���򾯤ʤ��Ȥ�ҤȤ����򤷤Ƥ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:1102
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "���򤷤����������˺�����ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:1103
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "���θ��������˺�����ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:1124
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "���򤷤������������˴����ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:898
+#: g10/keyedit.c:1125
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "���θ����������˴����ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:962
+#: g10/keyedit.c:1189
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "���򤷤����桼����ID�������˺�����ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:1191
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "�˴�������������˺��ޤ���? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1229
msgid "Save changes? "
msgstr "�ѹ�����¸���ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "Quit without saving? "
msgstr "��¸�����˽�λ���ޤ���? "
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1243
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1250
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "��̩���ι����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1257
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "����̵�ѹ��ʤΤǹ����Ϥ���ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1037
+#: g10/keyedit.c:1268
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "̵���ʥ��ޥ�� (��help�פ򻲾�)\n"
-#: g10/keyedit.c:1145 g10/keyedit.c:1171
+#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX ����: %s ����: %s"
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1414
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " trust: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1158
+#: g10/keyedit.c:1418
msgid "This key has been disabled"
msgstr "���θ��ϻ��Ѷػߤ����ꤵ��Ƥ��ޤ�"
-#: g10/keyedit.c:1187
+#: g10/keyedit.c:1447
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! �������˴��ѤߤǤ�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1190
+#: g10/keyedit.c:1450
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- �Ǥä��������˴���ȯ��\n"
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1452
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? �˴���ǧ�㳲: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: This is a PGP2-style key\n"
+msgstr "�ٹ�: `%s'�϶��Υե�����Ǥ�\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1557
+msgid ""
+" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this "
+"key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1686
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "������������̾�������ޤ���? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "����̵���ʽ�̾�������ޤ���? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1694
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "����̤�Τν�̾�������ޤ���? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1700
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "���μ��ʽ�̾�������˺�����ޤ���? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1714
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d�Ĥν�̾�������ޤ�����\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1715
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d�Ĥν�̾�������ޤ�����\n"
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1718
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "���������Ƥ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1787
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "��̩���������Ȥ��Ƥ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1793
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "�⡹1�Ĥ����������򤷤Ƥ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1797
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "������ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�縰��ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1563
+#: g10/keyedit.c:1841
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "v3����ͭ�����¤��ѹ��Ǥ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1857
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1662
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "�桼����ID�򾯤ʤ��Ȥ�ҤȤ����򤷤Ƥ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:1837
+#: g10/keyedit.c:2113
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "%d�֤Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:2159
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "%d�֤������Ϥ���ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:2257
msgid "user ID: \""
msgstr "�桼����ID: \""
-#: g10/keyedit.c:1984
+#: g10/keyedit.c:2260
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2652,55 +2926,82 @@ msgstr ""
"\"\n"
"���ʤ��θ�%08lX��%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:1988
+#: g10/keyedit.c:2264
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "���ν�̾�ˤ��������˴����������ޤ���? (y/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2288
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "�����Υ桼����ID�˽�̾���ޤ���:\n"
-#: g10/keyedit.c:2026 g10/keyedit.c:2061
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s\n"
+#: g10/keyedit.c:2302
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " %08lX��%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:2031
+#: g10/keyedit.c:2309
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " %08lX��%s���˴�����Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:2051
+#: g10/keyedit.c:2329
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "�����ν�̾���˴����褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�:\n"
-#: g10/keyedit.c:2069
+#: g10/keyedit.c:2339
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s\n"
+msgstr " %08lX��%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2347
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "�˴�������������˺��ޤ���? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2376
msgid "no secret key\n"
msgstr "��̩��������ޤ���\n"
+#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
+#: g10/keylist.c:77
+msgid "Signature policy"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "�ٹ�: ̵��������ǡ���������ޤ�\n"
+
+#. This is UTF8
+#: g10/keylist.c:106
+msgid "Signature notation"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:113
+msgid "not human readable"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:178
+msgid "Keyring"
+msgstr ""
+
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:303 g10/mainproc.c:827
+#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [ͭ������: %s]"
-#: g10/keylist.c:746
+#: g10/keylist.c:837
msgid "Fingerprint:"
msgstr "����:"
#. use tty
#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:752
+#: g10/keylist.c:843
msgid " Fingerprint:"
msgstr " ����:"
-#: g10/keylist.c:756
+#: g10/keylist.c:847
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " ����:"
@@ -2739,126 +3040,136 @@ msgstr "%s��, ID %08lX�ǰŹ沽����ޤ���\n"
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "������������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#. assume this is old style conventional encrypted data
-#: g10/mainproc.c:427
+#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "%s�Ź沽���줿�ǡ���\n"
-#: g10/mainproc.c:444
+#: g10/mainproc.c:436
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:466
msgid "decryption okay\n"
msgstr "���������\n"
-#: g10/mainproc.c:449
+#: g10/mainproc.c:471
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "�ٹ�: �Ź沽���줿��å������ϲ��⤵��Ƥ��ޤ�!\n"
-#: g10/mainproc.c:454
+#: g10/mainproc.c:476
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:473
+#: g10/mainproc.c:495
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "����: �����Ԥϡ����ˤ���פ褦�˵��Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:497
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "���Υե�����̾='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:646
+#: g10/mainproc.c:668
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "��Ω�˴�����gpg --import�פ�Ȥä�Ŭ�Ѥ��Ƥ�������\n"
-#: g10/mainproc.c:695 g10/mainproc.c:704
-msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "�ٹ�: ̵��������ǡ���������ޤ�\n"
-
-#: g10/mainproc.c:707
+#: g10/mainproc.c:729
msgid "Notation: "
msgstr "����: "
-#: g10/mainproc.c:716
+#: g10/mainproc.c:738
msgid "Policy: "
msgstr "�ݥꥷ��: "
-#: g10/mainproc.c:1169
+#: g10/mainproc.c:1191
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "��̾�θ��ڤ��ά\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1211 g10/mainproc.c:1221
+#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "ʬΥ��̾�����"
-#: g10/mainproc.c:1232
+#: g10/mainproc.c:1254
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "%.*s ��%s��ID %08lX�ˤ���̾\n"
-#: g10/mainproc.c:1266 g10/mainproc.c:1288
+#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310
msgid "BAD signature from \""
msgstr "������ ��̾: \""
-#: g10/mainproc.c:1267 g10/mainproc.c:1289
+#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311
msgid "Good signature from \""
msgstr "��������̾: \""
-#: g10/mainproc.c:1291
+#: g10/mainproc.c:1313
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1311
+#: g10/mainproc.c:1333
msgid " aka \""
msgstr " ��̾ \""
-#: g10/mainproc.c:1361
+#: g10/mainproc.c:1393
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "��̾�򸡾ڤǤ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1446 g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "ʬΥ��̾�����"
-#: g10/mainproc.c:1457
+#: g10/mainproc.c:1489
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "���饹0x%02x����Ω��̾\n"
-#: g10/mainproc.c:1514
+#: g10/mainproc.c:1546
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "�Ť����� (PGP 2.x) �ν�̾\n"
-#: g10/mainproc.c:1521
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "proc_tree() �����̵���ʥѥ��åȤ򸡽Ф��ޤ���\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:101
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "����������פ�̵���ˤǤ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/misc.c:208
+#: g10/misc.c:211
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "�¸���Υ��르�ꥺ��ϻ��Ѥ��٤��ǤϤ���ޤ���!\n"
-#: g10/misc.c:238
+#: g10/misc.c:241
#, fuzzy
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"���ΰŹ楢�르�ꥺ���ȿ�Ф���Ƥ��ޤ���\n"
"��ä�ɸ��Ū�ʥ��르�ꥺ����Ѥ��Ƥ�������!\n"
+#: g10/misc.c:361
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:390
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "�������Υ��르�ꥺ��%d�ϻ��ѤǤ��ޤ���\n"
-#: g10/parse-packet.c:1040
+#: g10/parse-packet.c:1042
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "������%d�β��̥ѥ��åȤ˥���ƥ����롦�ӥåȤ�ȯ��\n"
@@ -2883,7 +3194,7 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:345
+#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "`%s'����³�Ǥ��ޤ���: %s\n"
@@ -2992,92 +3303,83 @@ msgstr "��̾���줿�ǡ��� �������ޤ���\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "��̾���줿�ǡ���`%s'�������ޤ���\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:99
-#, c-format
-msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "ƿ̾�μ������ѤǤ�����̩��%08lX���Ѥ��ޤ� ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:105
+#: g10/pubkey-enc.c:106
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "��λ��ƿ̾�μ������ѤǤ���\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:157
+#: g10/pubkey-enc.c:158
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "DEK�ˤ��켰�ΰŹ�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:176
-#, c-format
-msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "�ݸ�르�ꥺ��%d��̤�Τ������ԲĤǤ�\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:216
+#: g10/pubkey-enc.c:219
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "����: �Ź楢�르�ꥺ��%d��ͥ�������äƤ��ޤ���\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:238
+#: g10/pubkey-enc.c:241
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "����: ��̩��%08lX��%s�Ǵ����ڤ�Ǥ�\n"
-#: g10/hkp.c:59
-#, c-format
-msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
+#: g10/hkp.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
msgstr "��%08lX��%s���׵� ...\n"
-#: g10/hkp.c:83
+#: g10/hkp.c:82
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���ޤ���: %s\n"
-#: g10/hkp.c:104 g10/hkp.c:143
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr "���Τθ������С��Ϥ���ޤ��� (--keyserver���ץ�����Ȥ��ޤ��礦)\n"
-
-#: g10/hkp.c:115
-#, c-format
-msgid "%s: not a valid key ID\n"
-msgstr "%s: ��������ID�Ǥ���ޤ���\n"
-
-#: g10/hkp.c:198
+#: g10/hkp.c:160
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "`%s'�ؤ��������顼: %s\n"
-#: g10/hkp.c:210
+#: g10/hkp.c:175
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "`%s'�ؤ����������� (����=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:213
+#: g10/hkp.c:178
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "`%s'�ؤ������˼��Ԥ��ޤ���: ����=%u\n"
-#: g10/hkp.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
-msgstr "��������%08lX�Ǥ�\n"
+#: g10/hkp.c:413
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+msgstr ""
-#: g10/hkp.c:317
+#: g10/hkp.c:462
#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-msgstr "\t%lu���ˤϥ��顼������ޤ�\n"
+msgid "can't search keyserver: %s\n"
+msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���ޤ���: %s\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "��̩��ʬ�������ޤ���\n"
#: g10/seckey-cert.c:59
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "�ݸ�르�ꥺ��%d�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n"
-#: g10/seckey-cert.c:184
+#: g10/seckey-cert.c:185
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "̵���ʥѥ��ե졼���Ǥ��������Ϥ��Ƥ������� ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:240
+#: g10/seckey-cert.c:241
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "�ٹ�: �夤���򸡽Ф��ޤ������ѥ��ե졼�����ѹ����Ƥ���������\n"
@@ -3107,31 +3409,39 @@ msgstr "����: %08lX ��̾�θ��ϴ����ڤ�Ǥ�%s\n"
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr "̤�ΤΥ���ƥ����롦�ӥåȤ����ä��Τǡ���̾���������Ȥߤʤ��ޤ�\n"
-#: g10/sign.c:220
+#: g10/sign.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "��̾�򸡾ڤǤ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/sign.c:229
+#: g10/sign.c:243
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s��̾����̾��: %s\n"
-#: g10/sign.c:376
+#: g10/sign.c:390
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "�ٹ�: `%s'�϶��Υե�����Ǥ�\n"
-#: g10/sign.c:566 g10/sign.c:721
+#: g10/sign.c:578
+msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "%s���Ǥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/sign.c:627
+#: g10/sign.c:664
msgid "signing:"
msgstr "��̾:"
-#: g10/sign.c:860
+#: g10/sign.c:756
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
@@ -3146,12 +3456,12 @@ msgstr "%dʸ���ʾ��Ĺ���Υƥ����ȹԤϻ��ѤǤ��ޤ���\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "���ϹԤ�Ĺ����%dʸ����Ķ���Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1375
+#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "���ѥǡ����١��� �쥳����%lu: �������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1382
+#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "���ѥǡ����١��� �쥳����%lu: ����ߤ˼��� (n=%d): %s\n"
@@ -3160,118 +3470,118 @@ msgstr "���ѥǡ����١��� �쥳����%lu: ����ߤ˼��� (n=%d): %s\n"
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "���ѥǡ����١����Υȥ�󥶥�������礭�����ޤ�\n"
-#: g10/tdbio.c:449
+#: g10/tdbio.c:451
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: ���������Ǥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:463
+#: g10/tdbio.c:465
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: ���񤬤���ޤ���!\n"
-#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:536
+#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: ���å����Ǥ��ޤ���\n"
-#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:539
+#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: ���å����Ǥ��ޤ���\n"
-#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479
+#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: �����Ǥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:498
+#: g10/tdbio.c:500
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: �С�����󡦥쥳���ɤκ����˼��Ԥ��ޤ���: %s"
-#: g10/tdbio.c:502
+#: g10/tdbio.c:504
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: ̵���ʿ��ѥǡ����١��������\n"
-#: g10/tdbio.c:505
+#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: ���ѥǡ����١������Ǥ��ޤ���\n"
-#: g10/tdbio.c:560
+#: g10/tdbio.c:562
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: ̵���ʿ��ѥǡ����١���\n"
-#: g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:594
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: �ϥå���ɽ�κ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:600
+#: g10/tdbio.c:602
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: �С�����󡦥쥳���ɤι������顼: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:616 g10/tdbio.c:652 g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:694
-#: g10/tdbio.c:1308 g10/tdbio.c:1335
+#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696
+#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: �С�����󡦥쥳���ɤ��ɽФ����顼: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:629 g10/tdbio.c:674
+#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: �С�����󡦥쥳���ɤν���ߥ��顼: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1112
+#: g10/tdbio.c:1114
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "���ѥǡ����١���: �������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1120
+#: g10/tdbio.c:1122
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "���ѥǡ����١���: �ɽФ��˼��� (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1141
+#: g10/tdbio.c:1143
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: ���ѥǡ����١������ե�����ǤϤ���ޤ���\n"
-#: g10/tdbio.c:1158
+#: g10/tdbio.c:1160
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: �쥳�����ֹ�%lu�֤ΥС�����󡦥쥳����\n"
-#: g10/tdbio.c:1163
+#: g10/tdbio.c:1165
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: ̵���ʥե����롦�С������%d\n"
-#: g10/tdbio.c:1341
+#: g10/tdbio.c:1343
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: �����쥳���ɤ��ɽФ����顼: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1349
+#: g10/tdbio.c:1351
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: �ǥ��쥯�ȥ꡼���쥳���ɤν���ߥ��顼: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1359
+#: g10/tdbio.c:1361
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: �쥳���ɤν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1389
+#: g10/tdbio.c:1391
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: �쥳���ɤ��ɲä˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1434
+#: g10/tdbio.c:1436
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"���ѥǡ����١���������Ƥ��ޤ�����gpg --fix-trustdb�פ�¹Ԥ��Ƥ���������\n"
@@ -3321,7 +3631,7 @@ msgstr "���ѥǡ����١���: Ʊ���˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "%s: ���ѥǡ����١������ե�����ǤϤ���ޤ���\n"
-#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1458
+#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "���ѥǡ����١��� �쥳����%lu: �������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
@@ -3336,12 +3646,12 @@ msgstr "��ͭ�Կ��Ѥ��ѹ�"
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "�����������Ĥ���ޤ���"
-#: g10/trustdb.c:1338
+#: g10/trustdb.c:1363
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1411
+#: g10/trustdb.c:1441
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3566,7 +3876,7 @@ msgid "Enter the size of the key"
msgstr "����Ĺ�������Ϥ��Ƥ�������"
#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
-#: g10/helptext.c:157 g10/helptext.c:162 g10/helptext.c:167
+#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "��yes�פ���no�פ������Ƥ�������"
@@ -3612,11 +3922,43 @@ msgstr ""
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "���������������硢��yes��(�ޤ��ϡ�ñ�ˡ�y��) �������Ƥ���������"
-#: g10/helptext.c:171
+#: g10/helptext.c:156
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n"
+" belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:189
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "���Ƥ� �桼����ID�˽�̾��������С���yes�פ������Ƥ�������"
-#: g10/helptext.c:175
+#: g10/helptext.c:193
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -3624,11 +3966,11 @@ msgstr ""
"�����Υ桼����ID�������˺����������С���yes�פ������Ƥ���������\n"
"�����������Ʊ���˺�����ޤ�!"
-#: g10/helptext.c:180
+#: g10/helptext.c:198
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "�����������������硢��yes�פ������Ƥ�������"
-#: g10/helptext.c:185
+#: g10/helptext.c:203
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -3638,7 +3980,7 @@ msgstr ""
"�Ϥʤ��Ǥ��礦���ʤ��ʤ顢���ν�̾�ϡ����ؤο��Ѥ��ؤκ����䡢\n"
"���θ��ˤ������ˤȤäƽ��פ�����Ǥ���"
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:208
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -3650,7 +3992,7 @@ msgstr ""
"�ʤ��ʤ顢���ν�̾�θ��ϡ�¾�ξ������줿���ǿ��Ѥ��ؤ�������뤫��\n"
"����ʤ�����Ǥ���"
-#: g10/helptext.c:196
+#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
@@ -3658,7 +4000,7 @@ msgstr ""
"���ν�̾��ͭ���ǤϤ���ޤ��󡣤��Τ��Ȥϡ����ʤ��θ��ؤ��������٤���\n"
"�Ȥ�����̣�Ǥ���"
-#: g10/helptext.c:200
+#: g10/helptext.c:218
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -3671,33 +4013,33 @@ msgstr ""
"����ޤ��󡣤�äơ����μ��ʽ�̾�����餫����ͳ�ˤ��̵���Ǥ��äơ�\n"
"���ؤȤʤ븰��������ˤΤߡ������¹Ԥ��Ƥ���������"
-#: g10/helptext.c:208
+#: g10/helptext.c:226
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures fill be advanced by one second.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:215
+#: g10/helptext.c:233
#, fuzzy
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr ""
"�ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ����������������̩��ʸ�ϤΤ��ȤǤ���\n"
" ���������������������줳��� "
-#: g10/helptext.c:221
+#: g10/helptext.c:239
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr "���Ϥ����ѥ��ե졼���γ�ǧ�Τ��ᡢ�����Ϥ��Ƥ���������"
-#: g10/helptext.c:225
+#: g10/helptext.c:243
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "��̾��Ԥ��ե������̾������ꤷ�Ƥ�������"
-#: g10/helptext.c:230
+#: g10/helptext.c:248
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "��񤭤��Ƥ褱��С���yes�פ������Ƥ�������"
-#: g10/helptext.c:235
+#: g10/helptext.c:253
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -3705,7 +4047,7 @@ msgstr ""
"�������ե�����̾�����Ϥ��Ƥ���������ñ�˥꥿���󡦥����򲡤��ȡ�\n"
"(��̤ǰϤ��) ����Υե�����̾����Ѥ��ޤ���"
-#: g10/helptext.c:241
+#: g10/helptext.c:259
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -3734,7 +4076,7 @@ msgstr ""
" �ޤ�����������̡��Żҥ᡼��Υ��ɥ쥹��̵���ˤʤä���\n"
" ���˻Ȥ��ޤ���\n"
-#: g10/helptext.c:257
+#: g10/helptext.c:275
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
@@ -3744,31 +4086,31 @@ msgstr ""
"�����Ȥ����Ϥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ����ƥ����Ȥϴʷ�ˤ��Ƥ���������\n"
"���Ԥǽ����ˤʤ�ޤ���\n"
-#: g10/helptext.c:272
+#: g10/helptext.c:290
msgid "No help available"
msgstr "�إ�פϤ���ޤ���"
-#: g10/helptext.c:280
+#: g10/helptext.c:298
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "`%s'�Υإ�פϤ���ޤ���"
-#: g10/keydb.c:175
+#: g10/keydb.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "����`%s'�ν���ߥ��顼: %s\n"
-#: g10/keydb.c:184
+#: g10/keydb.c:186
#, c-format
msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:193
+#: g10/keydb.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���\n"
-#: g10/keydb.c:586
+#: g10/keydb.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: �ϥå���ɽ�κ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
@@ -3811,6 +4153,24 @@ msgstr "���Ƚ�̾�ΰ���"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���\n"
+#~ msgid "sSmMqQ"
+#~ msgstr "sSmMqQ"
+
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "���Τθ������С��Ϥ���ޤ��� (--keyserver���ץ�����Ȥ��ޤ��礦)\n"
+
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "%s: ��������ID�Ǥ���ޤ���\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
+#~ msgstr "��������%08lX�Ǥ�\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
+#~ msgstr "\t%lu���ˤϥ��顼������ޤ�\n"
+
#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
#~ msgstr "|[̾��]|���ѥǡ����١���������å�"
@@ -3952,9 +4312,6 @@ msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���\n"
#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "�ǥ��쥯�ȥ꡼���쥳���ɤ��ɽФ����顼: %s\n"
-#~ msgid "%lu keys processed\n"
-#~ msgstr "%lu����������ޤ���\n"
-
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu�����������ޤ���\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3bad6f2c3..3a653d599 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-23 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "nee"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:574 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326
msgid "quit"
msgstr "einde"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "... dit is een programmeerfout (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1512
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
"om het besturingssysteem de kans te geven om meer entropie te\n"
"verzamelen! (Nog %d bytes nodig)\n"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:262
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -351,145 +351,155 @@ msgstr ""
"@Opdrachten:\n"
" "
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:264
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[bestand]|maak een ondertekening"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:265
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[bestand]|maak een niet versleutelde ondertekening"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:266
msgid "make a detached signature"
msgstr "maak een losstaande ondertekening"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:267
msgid "encrypt data"
msgstr "versleutel gegevens"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:268
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "versleutel slechts met een symmetrische versleutelmethode"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:269
msgid "store only"
msgstr "alleen bewaren"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:270
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "gegevens decoderen (standaard)"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:271
msgid "verify a signature"
msgstr "ondertekening controleren"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:273
msgid "list keys"
msgstr "lijst van sleutels genereren"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:275
msgid "list keys and signatures"
msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:276
msgid "check key signatures"
msgstr "sleutelverificaties controleren"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:277
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "sleutels en vingerafdrukken opnoemen"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:278
msgid "list secret keys"
msgstr "geheime sleutels opnoemen"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:279
msgid "generate a new key pair"
msgstr "nieuw sleutelpaar genereren"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:280
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "sleutel weghalen uit de publieke sleutelbos"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:282
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "sleutel weghalen uit de geheime sleutelbos"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:283
msgid "sign a key"
msgstr "onderteken een sleutel"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:284
msgid "sign a key locally"
msgstr "onderteken een sleutel lokaal"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:285
+#, fuzzy
+msgid "sign a key non-revocably"
+msgstr "onderteken een sleutel lokaal"
+
+#: g10/g10.c:286
msgid "sign or edit a key"
msgstr "onderteken of bewerk een sleutel"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:287
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genereer een terugtrekkings-certificaat"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:288
msgid "export keys"
msgstr "exporteer sleutels"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:289
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:290
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:292
+#, fuzzy
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver"
+
+#: g10/g10.c:294
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:298
msgid "import/merge keys"
msgstr "sleutels importeren/samenvoegen"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:300
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "noem alleen de volgorde van pakketten"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:302
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporteer het vertrouwen in de eigenaars"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:304
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importeer het vertrouwen in de eigenaars"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:306
msgid "update the trust database"
msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:308
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:309
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "repareer een beschadigde vertrouwensdatabase"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:310
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Verwijder de beveiliging op bestand of standaard invoer"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:312
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Voeg beveiliging toe aan bestad of standaard invoer"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:314
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [bestanden]|geef controlegetal van berichten weer"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:318
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -499,173 +509,204 @@ msgstr ""
"Opties:\n"
" "
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:320
msgid "create ascii armored output"
msgstr "genereer beveiliging in ASCII"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:322
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAAM|versleutel voor NAAM"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:325
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard ontvanger"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:327
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "gebruik de standaard sleutel als standaard ontvanger"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:332
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"gebruik deze gebruikersidentificatie om te ondertekenen of te decoderen"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:333
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|stel compressieniveau in op N (uitzetten met 0)"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:335
msgid "use canonical text mode"
msgstr "gebruik de verkorte tekstmodus"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:338
msgid "use as output file"
msgstr "gebruik als uitvoerbestand"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:339
msgid "verbose"
msgstr "geef meer informatie"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:340
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "wees iets stiller"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:341
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "gebruik de terminal helemaal niet"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:342
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forcees v3 ondertekening"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:343
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "forcees v3 ondertekening"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:344
+#, fuzzy
+msgid "force v4 key signatures"
+msgstr "forcees v3 ondertekening"
+
+#: g10/g10.c:345
+#, fuzzy
+msgid "do not force v4 key signatures"
+msgstr "forcees v3 ondertekening"
+
+#: g10/g10.c:346
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:347
msgid "do not make any changes"
msgstr "maak geen enkele verandering"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:349
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:350
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "doorlopende modus: vraag nooit"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:351
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "veronderstel ja als antwoord op de meeste vragen"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:352
msgid "assume no on most questions"
msgstr "veronderstel nee als antwoord op de meeste vragen"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:353
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "voeg deze sleutelbos toe aan de lijst van sleutelbossen"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:354
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "voeg deze geheime sleutelbos toe aan de lijst"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:355
+msgid "show which keyring a listed key is on"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:356
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard geheime sleutel"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:357
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVER|gebruik deze sleutelserver om sleutels op te zoeken"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:359
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAAM|zet tekenverzameling van terminal op NAAM"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:360
msgid "read options from file"
msgstr "lees opties uit bestand"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:364
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:366
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:372
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:373
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|BESTAND|laad extensiemodule BESTAND"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:374
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "doe als RFC1991 voorschrijft"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:375
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:376
+#, fuzzy
+msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag"
+
+#: g10/g10.c:378
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|gebruik sleuteltekst modus N"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:380
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM voor sleutelteksten"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:382
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM voor sleutelteksten"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:383
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:384
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:385
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|gebruik compressiealgoritme N"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:386
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "plaats geen sleutelidentificatieveld in versleutelde pakketten"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:387
+msgid "Show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:388
+msgid "Don't show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:389
+msgid "Set command line to view Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:390
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAAM=WAARDE|gebruik deze notitiegegevens"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:393
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:396
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -685,17 +726,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [namen] toon sleutels\n"
" --fingerprints [namen] toon vingerafdrukken\n"
-#: g10/g10.c:480
+#: g10/g10.c:529
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Meld fouten in het programma a.u.b. aan <[email protected]>;\n"
"fouten in de vertaling aan <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:533
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)"
-#: g10/g10.c:487
+#: g10/g10.c:536
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -705,7 +746,7 @@ msgstr ""
"onderteken, controleer, versleutel of decodeer de ingevoerde gegevens\n"
"standaardactie hangt af van de gegevens\n"
-#: g10/g10.c:498
+#: g10/g10.c:547
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -713,203 +754,240 @@ msgstr ""
"\n"
"Ondersteunde algoritmes:\n"
-#: g10/g10.c:572
+#: g10/g10.c:621
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "gebruik: gpg [opties] "
-#: g10/g10.c:629
+#: g10/g10.c:678
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "tegenstrijdige commando's\n"
-#: g10/g10.c:785
+#: g10/g10.c:850
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n"
-#: g10/g10.c:789
+#: g10/g10.c:854
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "optiebestand `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:796
+#: g10/g10.c:861
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "opties inlezen van `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1129
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s is een onbekende tekenverzameling\n"
-#: g10/g10.c:1125
+#: g10/g10.c:1145
+msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1239
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "LET OP: programma zou een geheugendump kunnen maken!\n"
-#: g10/g10.c:1129 g10/g10.c:1138
+#: g10/g10.c:1243
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "LET OP: %s is niet voor gewoon gebruik!\n"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/g10.c:1252
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s is niet toegestaan met deze %s!\n"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1255
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s heeft geen betekenis met %s!\n"
-#: g10/g10.c:1154 g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1281
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1292
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580
+#: g10/sign.c:758
+msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "geselecteerd versleutelalgoritme is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:1160 g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1354
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "compressie-algoritme moet in het bereik %d..%d liggen\n"
-#: g10/g10.c:1181
+#: g10/g10.c:1359
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed(?) moet groter zijn dan 0\n"
-#: g10/g10.c:1183
+#: g10/g10.c:1361
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed(?) moet groter zijn dan 1\n"
-#: g10/g10.c:1185
+#: g10/g10.c:1363
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth moet tussen de 1 en de 255 (inclusief) liggen\n"
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1366
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "LET OP: simpele S2K mode (0) wordt met klem afgeraden\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1370
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n"
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n"
+
+#: g10/g10.c:1377
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/g10.c:1279
+#: g10/g10.c:1464
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "fout bij het initialiseren van de vertrouwensdatabase: %s\n"
-#: g10/g10.c:1285
+#: g10/g10.c:1484
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1292
+#: g10/g10.c:1491
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1300
+#: g10/g10.c:1499
+msgid ""
+"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1506
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1519
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1326
+#: g10/g10.c:1532
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1546
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1349
+#: g10/g10.c:1555
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1367
+#: g10/g10.c:1573
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1375
+#: g10/g10.c:1581
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie"
-#: g10/g10.c:1383
+#: g10/g10.c:1589
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key gebruikers-identificatie"
-#: g10/g10.c:1391
+#: g10/g10.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie"
+
+#: g10/g10.c:1605
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key gebruikersidentificatie [opdrachten]"
-#: g10/g10.c:1407
+#: g10/g10.c:1621
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key gebruikersidentificatie"
-#: g10/g10.c:1410
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key gebruikersidentificatie"
-#: g10/g10.c:1418
+#: g10/g10.c:1632
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-and-public-key gebruikersidentificatie"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1455 g10/sign.c:632
+#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan %s niet openen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1470
+#: g10/g10.c:1684
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruikersidentificatie] [sleutelbos]"
-#: g10/g10.c:1542
+#: g10/g10.c:1767
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "opheffen van beveiliging mislukt: %s\n"
-#: g10/g10.c:1550
+#: g10/g10.c:1775
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "beveiligen mislukt: %s\n"
-#: g10/g10.c:1621
+#: g10/g10.c:1846
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ongeldig frommelalgoritme `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1707
+#: g10/g10.c:1932
msgid "[filename]"
msgstr "[bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:1711
+#: g10/g10.c:1936
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Gaat uw gang, type het bericht ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1714 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan `%s' niet openen\n"
-#: g10/g10.c:1923
+#: g10/g10.c:2148
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"het eerste teken van een notitienaam moet een letter of laag liggend steepje "
"zijn\n"
-#: g10/g10.c:1929
+#: g10/g10.c:2154
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -917,14 +995,23 @@ msgstr ""
"een notitienaam mag alleen letters, cijfers, punten of underscores bevatten "
"en eindig met een =\n"
-#: g10/g10.c:1935
+#: g10/g10.c:2160
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punten in notitienamen moeten omgeven zijn door andere tekens\n"
-#: g10/g10.c:1943
+#: g10/g10.c:2168
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "een notitienaam mag geen controletekens bevatten\n"
+#: g10/g10.c:2208
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2209
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+
#: g10/armor.c:306
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1034,8 +1121,8 @@ msgstr ""
#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:244
-msgid "sSmMqQ"
-msgstr "sSmMqQ"
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr ""
#: g10/pkclist.c:250
#, fuzzy, c-format
@@ -1090,62 +1177,66 @@ msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:271
-msgid " s = please show me more information\n"
+msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:273
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = terug naar hoofdmenu\n"
-#: g10/pkclist.c:275
+#: g10/pkclist.c:276
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:277
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = be�indigen\n"
-#: g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:284
msgid "Your decision? "
msgstr "Uw keuze? "
-#: g10/pkclist.c:302
+#: g10/pkclist.c:305
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Wilt u deze sleutel echt verwijderen? "
-#: g10/pkclist.c:314
+#: g10/pkclist.c:317
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificaten die leiden tot een volledig betrouwbare sleutel:\n"
-#: g10/pkclist.c:384
+#: g10/pkclist.c:391
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "sleutel %08lx: sleutel is teruggeroepen!\n"
-#: g10/pkclist.c:391 g10/pkclist.c:403 g10/pkclist.c:497
+#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Deze sleutel toch gebruiken? "
-#: g10/pkclist.c:396
+#: g10/pkclist.c:403
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "sleutel %08lx: subsleutel is teruggeroepen!\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:424
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lx: sleutel is verlopen\n"
-#: g10/pkclist.c:427
+#: g10/pkclist.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr ""
" Er is geen indicatie dat deze ondertekening van de eigenaar is.\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:440
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lx: We vertrouwen deze sleutel NIET\n"
-#: g10/pkclist.c:439
+#: g10/pkclist.c:446
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1154,15 +1245,15 @@ msgstr ""
"%08lx: Het is niet helemaal zeker dat deze sleutel echt aan de\n"
"eigenaar toebehoort, maar ik accepteer hem toch\n"
-#: g10/pkclist.c:445
+#: g10/pkclist.c:452
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Deze sleutel behoort waarschijnlijk toe aan de eigenaar\n"
-#: g10/pkclist.c:450
+#: g10/pkclist.c:457
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Deze sleutel is van ons\n"
-#: g10/pkclist.c:492
+#: g10/pkclist.c:499
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1174,75 +1265,75 @@ msgstr ""
"beantwoorden met ja\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:506 g10/pkclist.c:529
+#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "LET OP: Ik gebruik een onbetrouwbare sleutel!\n"
-#: g10/pkclist.c:548
+#: g10/pkclist.c:555
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "LET OP: Deze sleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n"
-#: g10/pkclist.c:549
+#: g10/pkclist.c:556
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr ""
" Dit zou kunnen betekenen dat de ondertekening een vervalsing is.\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "LET OP: Deze subsleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:567
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Deze sleutel is niet beschikbaar"
-#: g10/pkclist.c:565
+#: g10/pkclist.c:572
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Let op: Deze sleutel is verlopen!\n"
-#: g10/pkclist.c:577
+#: g10/pkclist.c:584
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"LET OP: Deze sleutel is niet getekend met een betrouwbare ondertekening!\n"
-#: g10/pkclist.c:579
+#: g10/pkclist.c:586
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Er is geen indicatie dat deze ondertekening van de eigenaar is.\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:595
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "LET OP: We vertrouwen NIET op deze sleutel!\n"
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " De sleutel is waarschijnlijk VERVALST.\n"
-#: g10/pkclist.c:597
+#: g10/pkclist.c:604
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"LET OP: Deze sleutel is niet getekend met genoeg betrouwbare "
"ondertekeningen!\n"
-#: g10/pkclist.c:599
+#: g10/pkclist.c:606
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Het is niet zeker dat deze ondertekening toebehoort aan de "
"eigenaar.\n"
-#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:725 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:903
+#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: overgeslagen: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:711 g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is al aanwezig\n"
-#: g10/pkclist.c:740
+#: g10/pkclist.c:747
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1250,40 +1341,40 @@ msgstr ""
"Je gaf geen gebruikersidentificatie op. (je kunt \"-r\" gebruiken)\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:750
+#: g10/pkclist.c:757
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Geef de gebruikersidentificatie: "
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:769
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Gebruiker bestaat niet.\n"
-#: g10/pkclist.c:767
+#: g10/pkclist.c:774
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"overgeslagen: openbare sleutel is al ingesteld als de standaard ontvanger\n"
# fixme
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:792
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Openbare sleutel is niet toegankelijk.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "overgeslagen: openbare sleutel is al ingesteld met --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:830
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "onbekende standaard ontvanger `%s'\n"
# fixme
-#: g10/pkclist.c:859
+#: g10/pkclist.c:866
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is niet toegankelijk\n"
-#: g10/pkclist.c:909
+#: g10/pkclist.c:916
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "geen geldige adressen\n"
@@ -1292,86 +1383,86 @@ msgstr "geen geldige adressen\n"
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:184
+#: g10/keygen.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "`%s' overgeslagen: dubbel\n"
-#: g10/keygen.c:189
+#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/keygen.c:242
+#: g10/keygen.c:244
#, fuzzy
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Ongeldig teken in naam\n"
-#: g10/keygen.c:372
+#: g10/keygen.c:374
msgid "writing self signature\n"
msgstr "zelfondertekening wegschrijven\n"
-#: g10/keygen.c:416
+#: g10/keygen.c:418
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "schrijven van sleutelbindingsondertekening\n"
-#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:554 g10/keygen.c:645
+#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:559 g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "afgerond naar %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:752
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Selecteer aub wat voor sleutel u wilt:\n"
-#: g10/keygen.c:752
+#: g10/keygen.c:754
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA en ElGamal (standaard)\n"
-#: g10/keygen.c:753
+#: g10/keygen.c:755
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (alleen ondertekenen)\n"
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:757
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (alleen versleutelen)\n"
-#: g10/keygen.c:756
+#: g10/keygen.c:758
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (ondertekenen en versleutelen)\n"
-#: g10/keygen.c:757
+#: g10/keygen.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (alleen ondertekenen)\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (alleen versleutelen)\n"
-#: g10/keygen.c:762
+#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764
msgid "Your selection? "
msgstr "Uw keuze? "
-#: g10/keygen.c:782
+#: g10/keygen.c:784
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ongeldige keuze.\n"
-#: g10/keygen.c:809
+#: g10/keygen.c:811
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1384,19 +1475,19 @@ msgstr ""
" standaard sleutellengte is 1024 bits\n"
" hoogste aan te raden sleutellengte is 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:818
+#: g10/keygen.c:820
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Hoe lang wil je de sleutel maken? (1024) "
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:825
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA staat alleen sleutellengtes toe van 512 tot 1024\n"
-#: g10/keygen.c:825
+#: g10/keygen.c:827
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n"
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:829
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n"
@@ -1409,12 +1500,12 @@ msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:838
+#: g10/keygen.c:840
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "sleutel te lang; %d is de maximumlengte.\n"
-#: g10/keygen.c:843
+#: g10/keygen.c:845
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1422,11 +1513,11 @@ msgstr ""
"Sleutels langer dan 2048 worden afgeraden omdat berekeningen dan ERG\n"
"lang duren!\n"
-#: g10/keygen.c:846
+#: g10/keygen.c:848
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? "
-#: g10/keygen.c:847
+#: g10/keygen.c:849
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1434,21 +1525,21 @@ msgstr ""
"Okee, maar houd er rekening mee dat straling van monitor en toetsenbord ook "
"erg vatbaar zijn voor aanvallen!\n"
-#: g10/keygen.c:855
+#: g10/keygen.c:857
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Heb je echt een sleutel nodig die zo lang is? "
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:863
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:864 g10/keygen.c:868
+#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "afgerond naar %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:916
+#: g10/keygen.c:921
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1464,26 +1555,49 @@ msgstr ""
" <n>m = sleutel verloopt over n maanden\n"
" <n>y = sleutel verloopt over n jaar\n"
-#: g10/keygen.c:931
+#: g10/keygen.c:930
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Geef aub aan hoe lang de sleutel geldig mag blijven.\n"
+" 0 = sleutel verloopt nooit\n"
+" <n> = sleutel verloopt over n dagen\n"
+" <n>w = sleutel verloopt over n weken\n"
+" <n>m = sleutel verloopt over n maanden\n"
+" <n>y = sleutel verloopt over n jaar\n"
+
+#: g10/keygen.c:952
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Sleutel is geldig gedurende? (0) "
-#: g10/keygen.c:936
+#: g10/keygen.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "Sleutel is geldig gedurende? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:959
msgid "invalid value\n"
msgstr "ongeldige waarde\n"
-#: g10/keygen.c:941
-msgid "Key does not expire at all\n"
+#: g10/keygen.c:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "Sleutel verloopt nooit\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:947
-#, c-format
-msgid "Key expires at %s\n"
+#: g10/keygen.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "Sleutel verloopt op %s\n"
# fixme
-#: g10/keygen.c:952
+#: g10/keygen.c:977
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1491,11 +1605,11 @@ msgstr ""
"Uw systeem kan geen data weergeven van na 2038.\n"
"Desondanks wordt het goed behandeld tot 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:982
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Klopt dit (j/n)? "
-#: g10/keygen.c:1000
+#: g10/keygen.c:1025
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1511,44 +1625,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1012
+#: g10/keygen.c:1037
msgid "Real name: "
msgstr "Echte naam: "
-#: g10/keygen.c:1020
+#: g10/keygen.c:1045
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ongeldig teken in naam\n"
-#: g10/keygen.c:1022
+#: g10/keygen.c:1047
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Naam mag niet beginnen met een cijfer\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1049
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Naam moet ten minste 5 tekens lang zijn\n"
-#: g10/keygen.c:1032
+#: g10/keygen.c:1057
msgid "Email address: "
msgstr "Email Adres: "
-#: g10/keygen.c:1043
+#: g10/keygen.c:1068
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ongeldig email adres\n"
-#: g10/keygen.c:1051
+#: g10/keygen.c:1076
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentaar: "
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1082
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ongeldig teken in kommentaar\n"
-#: g10/keygen.c:1080
+#: g10/keygen.c:1105
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Je gebruik tekenverzameling `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1086
+#: g10/keygen.c:1111
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1559,28 +1673,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1115
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1095
+#: g10/keygen.c:1120
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoEe"
-#: g10/keygen.c:1105
+#: g10/keygen.c:1130
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? "
-#: g10/keygen.c:1106
+#: g10/keygen.c:1131
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? "
-#: g10/keygen.c:1125
+#: g10/keygen.c:1150
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1188
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1588,11 +1702,11 @@ msgstr ""
"Je hebt een sleuteltekst nodig om je geheime sleutel te bewaken.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:462 g10/keygen.c:1171
+#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "sleuteltekst is niet goed herhaald; probeer het opnieuw.\n"
-#: g10/keygen.c:1177
+#: g10/keygen.c:1202
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1604,7 +1718,7 @@ msgstr ""
"nog aanpassen, gebruik dit programma met de optie \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1198
+#: g10/keygen.c:1223
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1617,54 +1731,54 @@ msgstr ""
"dit geeft de generator een grotere kans om genoeg entropie te\n"
"verzamelen.\n"
-#: g10/keygen.c:1688
+#: g10/keygen.c:1713
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA sleutelpaar zal 1024 bits lang zijn.\n"
-#: g10/keygen.c:1742
+#: g10/keygen.c:1767
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Sleutelgeneratie afgebroken.\n"
-#: g10/keygen.c:1830 g10/keygen.c:1910
+#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "Openbaar certificaat wordt geschreven naar `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1831 g10/keygen.c:1912
+#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "Geheim certificaat wordt weggeschreven naar `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1899
+#: g10/keygen.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel niet gevonden: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel niet gevonden: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1919
+#: g10/keygen.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1926
+#: g10/keygen.c:1951
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1946
+#: g10/keygen.c:1971
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "openbare en geheime sleutels zijn gemaakt en getekend.\n"
-#: g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Certificaten die leiden tot een volledig betrouwbare sleutel:\n"
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1981
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1673,12 +1787,12 @@ msgstr ""
"U wilt misschien het commando \"--edit-key\" gebruiken om een tweede\n"
"sleutel te maken hiervoor.\n"
-#: g10/keygen.c:1968 g10/keygen.c:2074
+#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Sleutelgeneratie is mislukt: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2012 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:180
+#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1686,7 +1800,7 @@ msgstr ""
"Sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n"
"klokprobleem)\n"
-#: g10/keygen.c:2014 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:182
+#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1694,61 +1808,70 @@ msgstr ""
"sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n"
"klokprobleem)\n"
-#: g10/keygen.c:2023
+#: g10/keygen.c:2048
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2050
+#: g10/keygen.c:2075
msgid "Really create? "
msgstr "Echt maken? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:487
-#: g10/tdbio.c:547
+#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "%lu sleutels verwerkt\n"
+
+#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489
+#: g10/tdbio.c:549
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: kon niet openen: %s\n"
-#: g10/encode.c:113 g10/sign.c:866
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "fout tijdens aanmake sleuteltekst: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:329
+#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: LET OP: leeg bestand\n"
-#: g10/encode.c:274
+#: g10/encode.c:280
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:308
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "lezen uit `%s'\n"
-#: g10/encode.c:505
+#: g10/encode.c:539
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s versleuteld voor: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:148
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "gebruiker `%s' niet gevonden: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:158
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n"
-#: g10/export.c:166
+#: g10/export.c:170
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n"
-#: g10/export.c:177
+#: g10/export.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n"
-#: g10/export.c:233
+#: g10/export.c:237
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "LET OP: er is niets ge�xporteerd\n"
@@ -1879,7 +2002,7 @@ msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:571 g10/sign.c:726
+#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "schrijven naar `%s'\n"
@@ -2062,64 +2185,135 @@ msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat toegevoegd\n"
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "sleutel %08lX: onze versie heeft geen zelfondertekening\n"
-#: g10/keyedit.c:133
+#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[terugtrekking]"
-#: g10/keyedit.c:134
+#: g10/keyedit.c:140
msgid "[self-signature]"
msgstr "[zelfondertekening]"
-#: g10/keyedit.c:198
+#: g10/keyedit.c:211
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 ongeldige ondertekening\n"
-#: g10/keyedit.c:200
+#: g10/keyedit.c:213
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d ongeldige ondertekeningen\n"
-#: g10/keyedit.c:202
+#: g10/keyedit.c:215
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd wegens een ontbrekende sleutel\n"
-#: g10/keyedit.c:204
+#: g10/keyedit.c:217
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd wegens ontbrekende sleutels\n"
-#: g10/keyedit.c:206
+#: g10/keyedit.c:219
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd wegens een fout\n"
-#: g10/keyedit.c:208
+#: g10/keyedit.c:221
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd wegens fouten\n"
-#: g10/keyedit.c:210
+#: g10/keyedit.c:223
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "1 gebruikersidentificatie gevonden zonder geldige zelfondertekening\n"
-#: g10/keyedit.c:212
+#: g10/keyedit.c:225
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
"%d gebruikersidentificaties gevonden zonder geldige zelfondertekening\n"
+#: g10/keyedit.c:325
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? "
+
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001
+msgid "Really sign? "
+msgstr "Echt tekenen? "
+
+#. It's a local sig, and we want to make a
+#. exportable sig.
+#: g10/keyedit.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+"\n"
+"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
+msgstr ""
+
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:302
-#, c-format
-msgid "Already signed by key %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
msgstr "Reeds ondertekend met sleutel %08lx\n"
-#: g10/keyedit.c:313
+#: g10/keyedit.c:387
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Niets te tekenen met sleutel %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:322
+#: g10/keyedit.c:402
+#, fuzzy
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Let op: Deze sleutel is verlopen!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:406
+#, fuzzy
+msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? "
+
+#: g10/keyedit.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:422
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:456
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:458
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:485
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2127,42 +2321,66 @@ msgstr ""
"Bent u er echt zeker van dat u deze sleutel wilt tekenen\n"
"met uw sleutel: \""
-#: g10/keyedit.c:331
+#: g10/keyedit.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
+"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:498
+#, fuzzy
+msgid ""
"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:336
-msgid "Really sign? "
-msgstr "Echt tekenen? "
+#: g10/keyedit.c:503
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:2110 g10/keyedit.c:2172 g10/sign.c:225
+#: g10/keyedit.c:507
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:511
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "ondertekening mislukt: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:421
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:616
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar"
-#: g10/keyedit.c:429
+#: g10/keyedit.c:620
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Sleutel is beveiligd.\n"
-#: g10/keyedit.c:449
+#: g10/keyedit.c:640
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Kan deze sleutel niet bewerken: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:645
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2170,7 +2388,7 @@ msgstr ""
"Geef de sleuteltekst voor deze geheime sleutel.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:466
+#: g10/keyedit.c:657
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2178,473 +2396,527 @@ msgstr ""
"U wilt geen sleuteltekst - dit is waaschijnlijk een *slecht* idee!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:660
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Wilt u dit echt? "
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:724
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "sleutelondertekening naar de juiste plaats schuiven\n"
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:765
msgid "quit this menu"
msgstr "be�indig dit menu"
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:766
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save"
msgstr "bewaar"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save and quit"
msgstr "opslaan en be�indigen"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "help"
msgstr "hulp"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "show this help"
msgstr "geef deze hulp"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "show fingerprint"
msgstr "toon vingerafdruk"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list"
msgstr "lijst"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lijst van sleutel- en gebruikersidentificaties"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:772
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "uid"
msgstr "gebruikersidentificatie"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "select user ID N"
msgstr "selecteer gebruikersidentificatie N"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "key"
msgstr "sleutel"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "select secondary key N"
msgstr "selecteer subsleutel N"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "check"
msgstr "controleer"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "list signatures"
msgstr "toon ondertekeningen"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:776
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign"
msgstr "onderteken"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign the key"
msgstr "onderteken de sleutel"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "lsign"
msgstr "lteken"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "sign the key locally"
msgstr "teken de sleutel lokaal"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "nrsign"
+msgstr "onderteken"
+
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "teken de sleutel lokaal"
+
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "add a user ID"
msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:783
+msgid "addphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:783
+#, fuzzy
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe"
+
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "delete user ID"
msgstr "verwijder gebruikersidentificatie"
-#: g10/keyedit.c:592
+#. delphoto is really deluid in disguise
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid "delphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "add a secondary key"
msgstr "voeg een secundaire sleutel toe"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delete a secondary key"
msgstr "verwijder een secundaire sleutel"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delete signatures"
msgstr "verwijder ondertekeningen"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "change the expire date"
msgstr "verander de vervaldatum"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle"
msgstr "wissel"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "wissel tussen geheime en openbare sleutels"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "toon voorkeuren"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "change the passphrase"
msgstr "verander de sleuteltekst"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "change the ownertrust"
msgstr "verander het vertrouwen in de eigenaar"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revoke signatures"
msgstr "roep ondertekeningen terug"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "trek secundaire sleutel in"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable a key"
msgstr "sta het gebruik van een sleutel niet toe"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable a key"
msgstr "sta gebruik van een sleutel toe"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "showphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "show photo ID"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "kan dat niet doen in lopende band-modus\n"
-#: g10/keyedit.c:664
+#: g10/keyedit.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:682
+#: g10/keyedit.c:879
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Geheime sleutel is beschikbaar.\n"
-#: g10/keyedit.c:712
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "Command> "
msgstr "Commando> "
-#: g10/keyedit.c:743
+#: g10/keyedit.c:942
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Ik heb de geheime sleutel nodig om dat te doen.\n"
-#: g10/keyedit.c:747
+#: g10/keyedit.c:946
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Key is revoked.\n"
+msgstr "Sleutel is beveiligd.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Echt alle gebruikers tekenen? "
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Hint: Selecteer de gebruikersidentificaties om te tekenen\n"
-#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:1035
+msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:1056
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "U kunt de laatste gebruiker niet verwijderen!\n"
-#: g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:1059
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1060
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Deze gebruiker echt verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "U moet op zijn minst een sleutel selecteren.\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:1102
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:1103
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Wilt u deze sleutel echt verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:1124
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels intrekken? "
-#: g10/keyedit.c:898
+#: g10/keyedit.c:1125
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Wilt u deze sleutel echt intrekken? "
-#: g10/keyedit.c:962
+#: g10/keyedit.c:1189
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:1191
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1229
msgid "Save changes? "
msgstr "Veranderingen bewaren? "
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Be�indigen zonder te bewaren? "
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1243
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "bijwerken ging niet: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1250
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "bijwerken van de geheime sleutel mislukte: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1257
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "sleutel is niet veranderd en hoeft dus niet bijgewerkt te worden.\n"
-#: g10/keyedit.c:1037
+#: g10/keyedit.c:1268
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Foutief commando (probeer \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1145 g10/keyedit.c:1171
+#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1414
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1158
+#: g10/keyedit.c:1418
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Deze sleutel is niet beschikbaar"
-#: g10/keyedit.c:1187
+#: g10/keyedit.c:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! subsleutel is teruggeroepen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1190
+#: g10/keyedit.c:1450
#, fuzzy
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- vervalste sleutelterugtrekking gevonden\n"
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1452
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: This is a PGP2-style key\n"
+msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1557
+msgid ""
+" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this "
+"key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1686
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Verwijder deze goede ondertekening? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Verwijder deze ongeldige ondertekening? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1694
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Verwijder deze onbekende ondertekening? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1700
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Deze zelfondertekening echt verwijderen? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1714
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d ondertekening verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1715
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d ondertekeningen verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1718
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Niets verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1787
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Haal a.u.b. de selecties weg voor de geheime sleutels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1793
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Selecteer a.u.b. maximaal ��n secundaire sleutel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1797
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Vervaldatum voor secundaire sleutel instellen.\n"
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Vervaldatum voor primaire sleutel instellen.\n"
-#: g10/keyedit.c:1563
+#: g10/keyedit.c:1841
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "U kunt de vervaldatum van een v3 sleutel niet wijzigen\n"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1857
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Geen overeenkomende ondertekening in de geheime sleutelbos\n"
-#: g10/keyedit.c:1662
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n"
-#: g10/keyedit.c:1837
+#: g10/keyedit.c:2113
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Geen gebruikersidentificatie met index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:2159
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Geen secundaire sleutel met index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:2257
msgid "user ID: \""
msgstr "gebruikersidentificatie: \""
-#: g10/keyedit.c:1984
+#: g10/keyedit.c:2260
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2653,55 +2925,82 @@ msgstr ""
"\"\n"
"tekende met uw sleutel %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1988
+#: g10/keyedit.c:2264
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Terugtrekkingscertificaat maken voor deze ondertekening? (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2288
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "U heeft deze gebruikers ondertekend:\n"
-#: g10/keyedit.c:2026 g10/keyedit.c:2061
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s\n"
+#: g10/keyedit.c:2302
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " getekend door %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2031
+#: g10/keyedit.c:2309
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " ingetrokken door %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2051
+#: g10/keyedit.c:2329
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "U staat op het punt om deze ondertekeningen in te trekken:\n"
-#: g10/keyedit.c:2069
+#: g10/keyedit.c:2339
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s\n"
+msgstr " getekend door %08lX op %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2347
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2376
msgid "no secret key\n"
msgstr "geen geheime sleutel\n"
+#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
+#: g10/keylist.c:77
+msgid "Signature policy"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n"
+
+#. This is UTF8
+#: g10/keylist.c:106
+msgid "Signature notation"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:113
+msgid "not human readable"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:178
+msgid "Keyring"
+msgstr ""
+
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:303 g10/mainproc.c:827
+#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "Sleutel verloopt op %s\n"
-#: g10/keylist.c:746
+#: g10/keylist.c:837
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Vingerafdruk:"
#. use tty
#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:752
+#: g10/keylist.c:843
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Vingerafdruk:"
-#: g10/keylist.c:756
+#: g10/keylist.c:847
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Vingerafdruk:"
@@ -2740,125 +3039,135 @@ msgstr "versleuteld met %s sleutel, nummer %08lX\n"
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "openbare sleutel-ontsleuteling ging niet: %s\n"
-#. assume this is old style conventional encrypted data
-#: g10/mainproc.c:427
+#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "%s versleutelde gegevens\n"
-#: g10/mainproc.c:444
+#: g10/mainproc.c:436
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:466
msgid "decryption okay\n"
msgstr "ontsleutelen ging goed\n"
-#: g10/mainproc.c:449
+#: g10/mainproc.c:471
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "LET OP: het versleutelde bericht is veranderd!\n"
-#: g10/mainproc.c:454
+#: g10/mainproc.c:476
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "ontsleuteling mislukte: %s\n"
# Dit kan wel Engels blijven.. toch?
-#: g10/mainproc.c:473
+#: g10/mainproc.c:495
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "LET OP: afzender vroeg om \"for-your-eyes-only\"\n"
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:497
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "originele bestandsnaam='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:646
+#: g10/mainproc.c:668
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "alleenstaande intrekking - gebruik \"gpg --import\" om uit te voeren\n"
-#: g10/mainproc.c:695 g10/mainproc.c:704
-msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n"
-
-#: g10/mainproc.c:707
+#: g10/mainproc.c:729
msgid "Notation: "
msgstr "Aantekening: "
-#: g10/mainproc.c:716
+#: g10/mainproc.c:738
msgid "Policy: "
msgstr "Beleid: "
-#: g10/mainproc.c:1169
+#: g10/mainproc.c:1191
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "controle van de ondertekening overgeslagen\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1211 g10/mainproc.c:1221
+#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "maak een losstaande ondertekening"
-#: g10/mainproc.c:1232
+#: g10/mainproc.c:1254
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel nummer %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1266 g10/mainproc.c:1288
+#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FOUTE ondertekening van \""
-#: g10/mainproc.c:1267 g10/mainproc.c:1289
+#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311
msgid "Good signature from \""
msgstr "Correcte ondertekening van \""
-#: g10/mainproc.c:1291
+#: g10/mainproc.c:1313
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1311
+#: g10/mainproc.c:1333
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1361
+#: g10/mainproc.c:1393
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1446 g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "maak een losstaande ondertekening"
-#: g10/mainproc.c:1457
+#: g10/mainproc.c:1489
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "losstaande ondertekening van type 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1514
+#: g10/mainproc.c:1546
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n"
-#: g10/mainproc.c:1521
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ongeldig hoofdpakket gevonden in proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:101
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "kan geheugendumps niet uitzetten: %s\n"
-#: g10/misc.c:208
+#: g10/misc.c:211
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Experimentele algoritmes dienen niet gebruikt te worden!\n"
-#: g10/misc.c:238
+#: g10/misc.c:241
#, fuzzy
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr "dit versleutelalgoritme is verouderd; gebruik een meer algemene!\n"
+#: g10/misc.c:361
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:390
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "kan openbare sleutel-algoritme %d niet behandelen\n"
-#: g10/parse-packet.c:1040
+#: g10/parse-packet.c:1042
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpakket type %d heeft kritische bit gezet\n"
@@ -2883,7 +3192,7 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:345
+#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "kan geen verbinding maken met `%s': %s\n"
@@ -2991,77 +3300,68 @@ msgstr "geen ondertekende gegevens\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "kan ondertekende gegevens `%s' niet openen\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:99
-#, c-format
-msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "anonieme ontvanger; ik probeer geheime sleutel %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:105
+#: g10/pubkey-enc.c:106
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "okee, wij zijn de anonieme ontvanger.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:157
+#: g10/pubkey-enc.c:158
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "oude codering van de DEK wordt niet ondersteund.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:176
+#: g10/pubkey-enc.c:177
#, fuzzy, c-format
-msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "beschermingsalgoritme %d wordt niet ondersteund\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:216
+#: g10/pubkey-enc.c:219
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "LET OP: versleutelalgoritme %d niet gevonden in de voorkeuren\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:238
+#: g10/pubkey-enc.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "LET OP: geheime sleutel %08lX is vervallen op %s\n"
-#: g10/hkp.c:59
-#, c-format
-msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
+#: g10/hkp.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
msgstr "opvragen van sleutel %08lX van %s ...\n"
-#: g10/hkp.c:83
+#: g10/hkp.c:82
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "kan de sleutel niet opvragen van de server: %s\n"
-#: g10/hkp.c:104 g10/hkp.c:143
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr "geen sleutelserver bekend (gebruik de optie --keyserver)\n"
-
-#: g10/hkp.c:115
-#, c-format
-msgid "%s: not a valid key ID\n"
-msgstr "%s: ongeldig sleutelnummer\n"
-
-#: g10/hkp.c:198
+#: g10/hkp.c:160
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "fout bij versturen naar `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:210
+#: g10/hkp.c:175
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "versturen naar `%s' gelukt (status=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:213
+#: g10/hkp.c:178
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "fout bij versturen naar `%s': status=%u\n"
-#: g10/hkp.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
-msgstr "openbare sleutel is %08lX\n"
+#: g10/hkp.c:413
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+msgstr ""
-#: g10/hkp.c:317
+#: g10/hkp.c:462
#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-msgstr " %lu sleutels met fouten\n"
+msgid "can't search keyserver: %s\n"
+msgstr "kan de sleutel niet opvragen van de server: %s\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
#, fuzzy
@@ -3069,15 +3369,15 @@ msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar"
#: g10/seckey-cert.c:59
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "beschermingsalgoritme %d wordt niet ondersteund\n"
-#: g10/seckey-cert.c:184
+#: g10/seckey-cert.c:185
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Foutieve sleuteltekst; probeer a.u.b. opnieuw ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:240
+#: g10/seckey-cert.c:241
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"LET OP: Kwetsbare sleutel gevonden - verander a.u.b. de sleuteltekst "
@@ -3109,31 +3409,39 @@ msgstr "LET OP: sleutel voor ondertekening %08lX is vervallen op %s\n"
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr "foutieve ondertekening aangenomen wegens een onbekende kritische bit\n"
-#: g10/sign.c:220
+#: g10/sign.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n"
-#: g10/sign.c:229
+#: g10/sign.c:243
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s ondertekening van: %s\n"
-#: g10/sign.c:376
+#: g10/sign.c:390
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n"
-#: g10/sign.c:566 g10/sign.c:721
+#: g10/sign.c:578
+msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n"
-#: g10/sign.c:627
+#: g10/sign.c:664
msgid "signing:"
msgstr "ondertekenen:"
-#: g10/sign.c:860
+#: g10/sign.c:756
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "ontsleuteling mislukte: %s\n"
@@ -3149,12 +3457,12 @@ msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "invoerregel langer dan %d tekens\n"
# Untranslated.
-#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1375
+#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: lseed failed: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1382
+#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
@@ -3163,119 +3471,119 @@ msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "transactie naar vertrouwensdatabase te groot\n"
-#: g10/tdbio.c:449
+#: g10/tdbio.c:451
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: kan er niet bij: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:463
+#: g10/tdbio.c:465
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: map bestaat niet!\n"
-#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:536
+#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: kan hem niet vergrendelen\n"
-#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:539
+#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: kan hem niet vergrendelen\n"
-#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479
+#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kan hem niet aanmaken: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:498
+#: g10/tdbio.c:500
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: aanmaken van versieveld lukte niet: %s"
-#: g10/tdbio.c:502
+#: g10/tdbio.c:504
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: foutieve vertrouwensdatabase aangemaakt\n"
-#: g10/tdbio.c:505
+#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: vertrouwensdatabase aangemaakt\n"
-#: g10/tdbio.c:560
+#: g10/tdbio.c:562
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: ongeldige vertrouwensdatabase\n"
-#: g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:594
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: kon frommeltabel niet aanmaken: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:600
+#: g10/tdbio.c:602
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: fout bij het bijwerken van versieveld: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:616 g10/tdbio.c:652 g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:694
-#: g10/tdbio.c:1308 g10/tdbio.c:1335
+#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696
+#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: fout bij het lezen van het versieveld: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:629 g10/tdbio.c:674
+#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: fout bij het schrijven van het versieveld: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1112
+#: g10/tdbio.c:1114
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "vertrouwensdatabase: lseek mislukte: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1120
+#: g10/tdbio.c:1122
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "vertrouwensdatabase: lezen mislukte (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1141
+#: g10/tdbio.c:1143
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: is geen vertrouwensdatabasebestand\n"
-#: g10/tdbio.c:1158
+#: g10/tdbio.c:1160
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: versieveld met recnr %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1163
+#: g10/tdbio.c:1165
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: ongeldige bestandsversie %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1341
+#: g10/tdbio.c:1343
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: fout bij het lezen van een beschikbaar veld: %s\n"
# dir?
-#: g10/tdbio.c:1349
+#: g10/tdbio.c:1351
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: fout bij het schrijven van indexveld: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1359
+#: g10/tdbio.c:1361
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: veld met nullen vullen lukte niet: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1389
+#: g10/tdbio.c:1391
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: kon geen veld toevoegen: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1434
+#: g10/tdbio.c:1436
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"de vertrouwensdatabase is beschadigd; draai a.u.b. \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@@ -3326,7 +3634,7 @@ msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "%s: is geen vertrouwensdatabasebestand\n"
# Untranslated.
-#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1458
+#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: lseed failed: %s\n"
@@ -3341,12 +3649,12 @@ msgstr "verander het vertrouwen in de eigenaar"
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "publieke sleutel niet gevonden"
-#: g10/trustdb.c:1338
+#: g10/trustdb.c:1363
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1411
+#: g10/trustdb.c:1441
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3581,7 +3889,7 @@ msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Geef de sleutelgrootte"
#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
-#: g10/helptext.c:157 g10/helptext.c:162 g10/helptext.c:167
+#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Antwoord met \"ja\" of \"nee\""
@@ -3627,11 +3935,43 @@ msgstr ""
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Antwoord met \"ja\" (of alleen \"j\") om een subsleutel aan te maken."
-#: g10/helptext.c:171
+#: g10/helptext.c:156
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n"
+" belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:189
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Antwoord met \"ja\" als u ALLE gebruikersidentificaties wilt tekenen"
-#: g10/helptext.c:175
+#: g10/helptext.c:193
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -3639,11 +3979,11 @@ msgstr ""
"Antwoord \"ja\" indien u deze gebruiker echt wilt verwijderen.\n"
"Alle certificaten gaan dan ook verloren!"
-#: g10/helptext.c:180
+#: g10/helptext.c:198
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Antwoord met \"ja\" als het goed is om de subsleutel te verwijderen"
-#: g10/helptext.c:185
+#: g10/helptext.c:203
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -3654,7 +3994,7 @@ msgstr ""
"relatie met deze of een andere sleutel verstoort, die getekend is met\n"
"deze sleutel."
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:208
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -3667,7 +4007,7 @@ msgstr ""
"ondertekenen met deze sleutel misschien een vertrouwensband kan\n"
"scheppen met een andere, al getekende, sleutel."
-#: g10/helptext.c:196
+#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
@@ -3675,7 +4015,7 @@ msgstr ""
"De ondertekening is ongeldig. Het is zinnig om deze uit de sleutelbos\n"
"te verwijderen."
-#: g10/helptext.c:200
+#: g10/helptext.c:218
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -3689,35 +4029,35 @@ msgstr ""
"hierna te gebruiken. Dus doe dit alleen als de zelfondertekening om de\n"
"een of andere reden niet geldig is, en een tweede beschikbaar is."
-#: g10/helptext.c:208
+#: g10/helptext.c:226
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures fill be advanced by one second.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:215
+#: g10/helptext.c:233
#, fuzzy
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr ""
"Geef a.u.b. een sleuteltekst; dit is een geheime zin\n"
" blabla, blablabla, ..."
-#: g10/helptext.c:221
+#: g10/helptext.c:239
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr ""
"Herhaal a.u.b. de voorgaande sleuteltekst, zodat u zeker weet wat u ingetypt "
"heeft."
-#: g10/helptext.c:225
+#: g10/helptext.c:243
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Geef de naam van het bestand waaraan de ondertekening toebehoort"
-#: g10/helptext.c:230
+#: g10/helptext.c:248
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Antwoord \"ja\" als het goed is om het bestand te overschrijven"
-#: g10/helptext.c:235
+#: g10/helptext.c:253
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -3725,7 +4065,7 @@ msgstr ""
"Geef a.u.b. een nieuwe bestansnaam. Als u op RETURN drukt, wordt de\n"
"standaard bestandsnaam (tussen blokhaken weergegeven) gebruikt."
-#: g10/helptext.c:241
+#: g10/helptext.c:259
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -3741,38 +4081,38 @@ msgid ""
" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:257
+#: g10/helptext.c:275
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
"An empty line ends the text.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:272
+#: g10/helptext.c:290
msgid "No help available"
msgstr "Geen hulp beschikbaar"
-#: g10/helptext.c:280
+#: g10/helptext.c:298
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Geen hulp beschikbaar voor `%s'"
-#: g10/keydb.c:175
+#: g10/keydb.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:184
+#: g10/keydb.c:186
#, c-format
msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:193
+#: g10/keydb.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n"
-#: g10/keydb.c:586
+#: g10/keydb.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: kon frommeltabel niet aanmaken: %s\n"
@@ -3815,6 +4155,23 @@ msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n"
+#~ msgid "sSmMqQ"
+#~ msgstr "sSmMqQ"
+
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr "geen sleutelserver bekend (gebruik de optie --keyserver)\n"
+
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "%s: ongeldig sleutelnummer\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
+#~ msgstr "openbare sleutel is %08lX\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
+#~ msgstr " %lu sleutels met fouten\n"
+
#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
#~ msgstr "|[NAMEN]|controleer de vertrouwensdatabase"
@@ -3959,9 +4316,6 @@ msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n"
#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "fout bij het lezen van indexveld: %s\n"
-#~ msgid "%lu keys processed\n"
-#~ msgstr "%lu sleutels verwerkt\n"
-
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr " %lu sleutels ingevoegd\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bdc964eb5..b21edcf7d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-23 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-21 01:03+02:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "nie"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:574 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326
msgid "quit"
msgstr "wyj�cie"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "... to jest b��d w programie (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1512
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n"
"ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:262
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -362,145 +362,155 @@ msgstr ""
"@Polecenia:\n"
" "
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:264
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:265
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu na czytelnym dokumencie"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:266
msgid "make a detached signature"
msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:267
msgid "encrypt data"
msgstr "szyfrowanie danych"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:268
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:269
msgid "store only"
msgstr "tylko zapis"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:270
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lnie)"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:271
msgid "verify a signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:273
msgid "list keys"
msgstr "lista kluczy"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:275
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista kluczy i podpis�w"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:276
msgid "check key signatures"
msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:277
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:278
msgid "list secret keys"
msgstr "lista kluczy tajnych"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:279
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generacja nowej pary klucza"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:280
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:282
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy tajnych"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:283
msgid "sign a key"
msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:284
msgid "sign a key locally"
msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:285
+#, fuzzy
+msgid "sign a key non-revocably"
+msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu"
+
+#: g10/g10.c:286
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:287
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generacja certyfikatu uniewa�nienia klucza"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:288
msgid "export keys"
msgstr "eksport kluczy do pliku"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:289
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:290
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:292
+#, fuzzy
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
+
+#: g10/g10.c:294
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:298
msgid "import/merge keys"
msgstr "import/do��czenie kluczy"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:300
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "wypisane sekwencji pakiet�w"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:302
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksport warto�ci zaufania"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:304
msgid "import ownertrust values"
msgstr "wczytanie warto��i zaufania"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:306
msgid "update the trust database"
msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:308
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:309
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:310
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:312
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:314
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:318
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -510,167 +520,198 @@ msgstr ""
"Opcje:\n"
" "
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:320
msgid "create ascii armored output"
msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:322
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:325
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:327
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "domy�lny klucz jest domy�lnym adresatem"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:332
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:333
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:335
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanoniczny format tekstowy"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:338
msgid "use as output file"
msgstr "plik wyj�ciowy"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:339
msgid "verbose"
msgstr "z informacjami dodatkowymi"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:340
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "mniej komunikat�ww"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:341
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "bez odwo�a� do terminala"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:342
msgid "force v3 signatures"
msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:343
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:344
+#, fuzzy
+msgid "force v4 key signatures"
+msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"
+
+#: g10/g10.c:345
+#, fuzzy
+msgid "do not force v4 key signatures"
+msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"
+
+#: g10/g10.c:346
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:347
msgid "do not make any changes"
msgstr "pozostawienie bez zmian"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:349
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "u�yj gpg-agenta"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:350
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:351
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:352
msgid "assume no on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:353
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "doda� zbi�r kluczy do listy u�ywanych"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:354
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "doda� zbi�r kluczy tajnych do listy"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:355
+msgid "show which keyring a listed key is on"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:356
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego klucza tajnego"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:357
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:359
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:360
msgid "read options from file"
msgstr "wczytanie opcji z pliku"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:364
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:366
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:372
#, fuzzy
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KLUCZ|ca�kowite zaufanie dla tego klucza"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:373
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:374
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:375
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "zgodno�� ustawie� pakiet�w, szyfr�w i skr�t�w z OpenPGP"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:376
+#, fuzzy
+msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+msgstr "zgodno�� ustawie� pakiet�w, szyfr�w i skr�t�w z OpenPGP"
+
+#: g10/g10.c:378
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyra�enia przej�ciowego"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:380
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci ALG"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:382
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj�cy ALG dla has�a"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:383
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj�cy NAZWA"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:384
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci NAZWA"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:385
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|algorytm kompresji N"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:386
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "usuni�cie identyfikator�w kluczy z pakiet�w"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:387
+msgid "Show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:388
+msgid "Don't show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:389
+msgid "Set command line to view Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:390
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAZWA=TRE��|adnotacje"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:393
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -678,7 +719,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n"
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:396
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -699,15 +740,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n"
" --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n"
-#: g10/g10.c:480
+#: g10/g10.c:529
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:533
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/g10.c:487
+#: g10/g10.c:536
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -717,7 +758,7 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n"
-#: g10/g10.c:498
+#: g10/g10.c:547
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -725,200 +766,237 @@ msgstr ""
"\n"
"Obs�ugiwane algorytmy:\n"
-#: g10/g10.c:572
+#: g10/g10.c:621
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]"
-#: g10/g10.c:629
+#: g10/g10.c:678
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/g10.c:785
+#: g10/g10.c:850
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n"
-#: g10/g10.c:789
+#: g10/g10.c:854
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:796
+#: g10/g10.c:861
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1129
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/g10.c:1125
+#: g10/g10.c:1145
+msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1239
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n"
-#: g10/g10.c:1129 g10/g10.c:1138
+#: g10/g10.c:1243
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/g10.c:1252
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1255
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nie ma sensu z %s!\n"
-#: g10/g10.c:1154 g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1281
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1292
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580
+#: g10/sign.c:758
+msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:1160 g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1354
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1181
+#: g10/g10.c:1359
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n"
-#: g10/g10.c:1183
+#: g10/g10.c:1361
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n"
-#: g10/g10.c:1185
+#: g10/g10.c:1363
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1366
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1370
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"
+
+#: g10/g10.c:1377
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "lista opcji"
-#: g10/g10.c:1279
+#: g10/g10.c:1464
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1285
+#: g10/g10.c:1484
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/g10.c:1292
+#: g10/g10.c:1491
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/g10.c:1300
+#: g10/g10.c:1499
+msgid ""
+"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1506
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1519
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/g10.c:1326
+#: g10/g10.c:1532
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1546
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/g10.c:1349
+#: g10/g10.c:1555
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]\""
-#: g10/g10.c:1367
+#: g10/g10.c:1573
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1375
+#: g10/g10.c:1581
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1383
+#: g10/g10.c:1589
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1391
+#: g10/g10.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika"
+
+#: g10/g10.c:1605
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]"
-#: g10/g10.c:1407
+#: g10/g10.c:1621
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1410
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1418
+#: g10/g10.c:1632
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-and-public-key key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1455 g10/sign.c:632
+#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1470
+#: g10/g10.c:1684
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]"
-#: g10/g10.c:1542
+#: g10/g10.c:1767
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1550
+#: g10/g10.c:1775
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1621
+#: g10/g10.c:1846
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1707
+#: g10/g10.c:1932
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
-#: g10/g10.c:1711
+#: g10/g10.c:1936
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1714 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1923
+#: g10/g10.c:2148
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "adnotacja musi zaczyna� si� od podkre�lenia lub litery\n"
-#: g10/g10.c:1929
+#: g10/g10.c:2154
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -926,14 +1004,23 @@ msgstr ""
"nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki,\n"
"podkre�lenia, i musi ko�czy� si� '='\n"
-#: g10/g10.c:1935
+#: g10/g10.c:2160
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "kropki w adnotacji musz� znajdowa� si� pomi�dzy innymi znakami\n"
-#: g10/g10.c:1943
+#: g10/g10.c:2168
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "warto�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n"
+#: g10/g10.c:2208
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2209
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+
#: g10/armor.c:306
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1039,8 +1126,8 @@ msgstr "Komentarz do uniewa�nienia: "
#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:244
-msgid "sSmMqQ"
-msgstr "iIpPwW"
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr ""
#: g10/pkclist.c:250
#, fuzzy, c-format
@@ -1096,62 +1183,66 @@ msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:271
-msgid " s = please show me more information\n"
+msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:273
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " p = powr�t do g��wnego menu\n"
-#: g10/pkclist.c:275
+#: g10/pkclist.c:276
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:277
msgid " q = quit\n"
msgstr "w = wyj�cie\n"
-#: g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:284
msgid "Your decision? "
msgstr "Twoja decyzja? "
-#: g10/pkclist.c:302
+#: g10/pkclist.c:305
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? "
-#: g10/pkclist.c:314
+#: g10/pkclist.c:317
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certyfikaty prowadz�ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n"
-#: g10/pkclist.c:384
+#: g10/pkclist.c:391
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz zosta� uniewa�niony!\n"
-#: g10/pkclist.c:391 g10/pkclist.c:403 g10/pkclist.c:497
+#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? "
-#: g10/pkclist.c:396
+#: g10/pkclist.c:403
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "klucz %08lX: podklucz zosta� uniewa�niony!\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:424
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: data wa�no�ci klucza up�yn�a\n"
-#: g10/pkclist.c:427
+#: g10/pkclist.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr ""
" Nic nie wskazuje na to �e ten podpis z�o�y� w�a�ciciel klucza.\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:440
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: NIE UFAMY temu kluczowi\n"
-#: g10/pkclist.c:439
+#: g10/pkclist.c:446
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1160,16 +1251,16 @@ msgstr ""
"%08lX: Nie ma pewno��i �e ten klucz faktycznie nale�y do odoby podaj�cej\n"
"si� za jego w�a�ciciela, ale jest akceptowalny.\n"
-#: g10/pkclist.c:445
+#: g10/pkclist.c:452
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
"Ten klucz prawdopodobnie nale�y do osoby podaj�cej si� za jego w�a�ciciela.\n"
-#: g10/pkclist.c:450
+#: g10/pkclist.c:457
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Ten klucz nale�y do nas\n"
-#: g10/pkclist.c:492
+#: g10/pkclist.c:499
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1180,72 +1271,72 @@ msgstr ""
"w�a�ciciela. Je�li nie masz co do tego �adnych w�tpliwo�ci i *naprawd�*\n"
"wiesz co robisz mo�esz odpowiedzie� \"tak\" na nast�pne pytanie.\n"
-#: g10/pkclist.c:506 g10/pkclist.c:529
+#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n"
-#: g10/pkclist.c:548
+#: g10/pkclist.c:555
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"
-#: g10/pkclist.c:549
+#: g10/pkclist.c:556
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " To mo�e oznacza� �e podpis jest fa�szerstwem.\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten podklucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:567
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku"
-#: g10/pkclist.c:565
+#: g10/pkclist.c:572
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Uwaga: Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!\n"
-#: g10/pkclist.c:577
+#: g10/pkclist.c:584
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony zaufanym podpisem!\n"
-#: g10/pkclist.c:579
+#: g10/pkclist.c:586
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nic nie wskazuje na to �e ten podpis z�o�y� w�a�ciciel klucza.\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:595
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n"
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZERSTWEM.\n"
-#: g10/pkclist.c:597
+#: g10/pkclist.c:604
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: Tego klucza nie po�wiadczaj� wystarczaj�c zaufanyne podpisy!\n"
-#: g10/pkclist.c:599
+#: g10/pkclist.c:606
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nie ma pewno�ci �e ten podpis zosta� z�o�nony przez "
"w�a�ciciela.\n"
-#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:725 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:903
+#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: pomini�ty: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:711 g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny ju� znajduje si� w bazie\n"
-#: g10/pkclist.c:740
+#: g10/pkclist.c:747
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1253,37 +1344,37 @@ msgstr ""
"Nie poda�e� identyfikatora u�ytkownika (user ID). \n"
"Mo�na to zrobi� za pomoc� opcji \"-r\".\n"
-#: g10/pkclist.c:750
+#: g10/pkclist.c:757
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Wprowad� identyfikator u�ytkownika (user ID): "
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:769
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n"
-#: g10/pkclist.c:767
+#: g10/pkclist.c:774
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� jest domy�lnym adresatem\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:792
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Klucz publiczny wy��czony z uzycia.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� wybrany w --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:830
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "nieznany domy�lny adresat '%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:859
+#: g10/pkclist.c:866
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ycia\n"
-#: g10/pkclist.c:909
+#: g10/pkclist.c:916
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "brak poprawnych adres�w\n"
@@ -1292,86 +1383,86 @@ msgstr "brak poprawnych adres�w\n"
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:184
+#: g10/keygen.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "pomini�ty '%s': duplikat\n"
-#: g10/keygen.c:189
+#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "Zbyt wiele ustawie�."
-#: g10/keygen.c:242
+#: g10/keygen.c:244
#, fuzzy
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
-#: g10/keygen.c:372
+#: g10/keygen.c:374
msgid "writing self signature\n"
msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n"
-#: g10/keygen.c:416
+#: g10/keygen.c:418
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n"
-#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:554 g10/keygen.c:645
+#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:559 g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rozmair klucza zaokr�glony do %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:752
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n"
-#: g10/keygen.c:752
+#: g10/keygen.c:754
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n"
-#: g10/keygen.c:753
+#: g10/keygen.c:755
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:757
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowanie)\n"
-#: g10/keygen.c:756
+#: g10/keygen.c:758
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:757
+#: g10/keygen.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowanie)\n"
-#: g10/keygen.c:762
+#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764
msgid "Your selection? "
msgstr "Tw�j wyb�r? "
-#: g10/keygen.c:782
+#: g10/keygen.c:784
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr "U�ywanie tego algorytmu jest odradzane - tworzy� mimo to? "
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n"
-#: g10/keygen.c:809
+#: g10/keygen.c:811
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1384,19 +1475,19 @@ msgstr ""
" domy�lny rozmiar klucza wynosi 1024 bity\n"
" najwi�kszy sugerowany rozmiar klucza wynosi 2048 bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:818
+#: g10/keygen.c:820
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (1024) "
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:825
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "Klucz dla DSA musi mie� d�ugo�� pomi�dzy 512 i 1024 bitow.\n"
-#: g10/keygen.c:825
+#: g10/keygen.c:827
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n"
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:829
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr ""
"D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczalna dla RSA wynosi 1024 bity.\n"
@@ -1409,12 +1500,12 @@ msgstr ""
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:838
+#: g10/keygen.c:840
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "zbyt du�y rozmiar klucza, ograniczenie wynosi %d.\n"
-#: g10/keygen.c:843
+#: g10/keygen.c:845
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1422,11 +1513,11 @@ msgstr ""
"Klucze d�u�sze ni� 2048 bit�w s� odradzane, poniewa� obliczenia\n"
"trwaj� wtedy BARDZO d�ugo!\n"
-#: g10/keygen.c:846
+#: g10/keygen.c:848
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? "
-#: g10/keygen.c:847
+#: g10/keygen.c:849
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1434,21 +1525,21 @@ msgstr ""
"Nale�y tak�e pami�ta� o tym, �e informacje mog� by� te� wykradzione z\n"
"komputera przez pods�uch emisji elektromagnetycznej klawiatury i monitora!\n"
-#: g10/keygen.c:855
+#: g10/keygen.c:857
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Czy naprawd� potrzebujesz takiego d�ugiego klucza? "
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:863
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bity.\n"
-#: g10/keygen.c:864 g10/keygen.c:868
+#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:916
+#: g10/keygen.c:921
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1464,25 +1555,48 @@ msgstr ""
" <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n"
" <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n"
-#: g10/keygen.c:931
+#: g10/keygen.c:930
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Okres wa�no��i klucza.\n"
+" 0 = klucz nie ma okre�lonego terminu wa�no�ci\n"
+" <n> = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n dni\n"
+" <n>w = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n tygodni\n"
+" <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n"
+" <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n"
+
+#: g10/keygen.c:952
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) "
-#: g10/keygen.c:936
+#: g10/keygen.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:959
msgid "invalid value\n"
msgstr "niepoprawna warto��\n"
-#: g10/keygen.c:941
-msgid "Key does not expire at all\n"
+#: g10/keygen.c:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "Klucz nie ma daty wa�no�ci (nie traci wa�no�ci z up�ywem czasu).\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:947
-#, c-format
-msgid "Key expires at %s\n"
+#: g10/keygen.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "Data wa�no�ci klucza: %s\n"
-#: g10/keygen.c:952
+#: g10/keygen.c:977
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1490,11 +1604,11 @@ msgstr ""
"Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n"
"Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n"
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:982
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Dane poprawne (t/n)? "
-#: g10/keygen.c:1000
+#: g10/keygen.c:1025
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1510,44 +1624,44 @@ msgstr ""
" \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1012
+#: g10/keygen.c:1037
msgid "Real name: "
msgstr "Imi� i nazwisko: "
-#: g10/keygen.c:1020
+#: g10/keygen.c:1045
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
-#: g10/keygen.c:1022
+#: g10/keygen.c:1047
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1049
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:1032
+#: g10/keygen.c:1057
msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
-#: g10/keygen.c:1043
+#: g10/keygen.c:1068
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
-#: g10/keygen.c:1051
+#: g10/keygen.c:1076
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1082
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n"
-#: g10/keygen.c:1080
+#: g10/keygen.c:1105
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n"
-#: g10/keygen.c:1086
+#: g10/keygen.c:1111
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1558,47 +1672,47 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1115
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Nie nalezy umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n"
"komentarza.\n"
-#: g10/keygen.c:1095
+#: g10/keygen.c:1120
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"
-#: g10/keygen.c:1105
+#: g10/keygen.c:1130
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
"czy (W)yj��? "
-#: g10/keygen.c:1106
+#: g10/keygen.c:1131
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
"przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu ? "
-#: g10/keygen.c:1125
+#: g10/keygen.c:1150
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n"
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1188
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Musisz poda� wyra�enie przej�ciowe (has�o) aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:462 g10/keygen.c:1171
+#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr ""
"Powt�rzone wyra�enie przej�ciowe nie zgadza si� z podanym w pierwszej "
"pr�bie;\n"
"spr�buj jeszcze raz.\n"
-#: g10/keygen.c:1177
+#: g10/keygen.c:1202
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1610,7 +1724,7 @@ msgstr ""
"i opcji \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1198
+#: g10/keygen.c:1223
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1624,54 +1738,54 @@ msgstr ""
"generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej ilo�ci "
"entropii.\n"
-#: g10/keygen.c:1688
+#: g10/keygen.c:1713
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:1742
+#: g10/keygen.c:1767
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n"
-#: g10/keygen.c:1830 g10/keygen.c:1910
+#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� klucz publiczny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1831 g10/keygen.c:1912
+#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1899
+#: g10/keygen.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nie mog� zablokowa� zbioru kluczy tajnych: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1919
+#: g10/keygen.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1926
+#: g10/keygen.c:1951
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1946
+#: g10/keygen.c:1971
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "tajny i publiczny klucz zosta�y utworzone i podpisane.\n"
-#: g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Certyfikaty prowadz�ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n"
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1981
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1679,12 +1793,12 @@ msgstr ""
"Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\" \n"
"mo�na doda� do niego podklucz u�ywany do szyfrowania.\n"
-#: g10/keygen.c:1968 g10/keygen.c:2074
+#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2012 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:180
+#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1692,7 +1806,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:2014 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:182
+#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1700,61 +1814,70 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:2023
+#: g10/keygen.c:2048
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2050
+#: g10/keygen.c:2075
msgid "Really create? "
msgstr "Na pewno utworzy�? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:487
-#: g10/tdbio.c:547
+#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "%lu kluczy przetworzonych\n"
+
+#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489
+#: g10/tdbio.c:549
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: nie mo�na otworzy�: %s\n"
-#: g10/encode.c:113 g10/sign.c:866
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "b��d podczs tworzenia wyra�enia przej�ciowego (has�a): %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:329
+#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: OSTRZE�ENIE: plik jest pusty\n"
-#: g10/encode.c:274
+#: g10/encode.c:280
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:308
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "odczyt z '%s'\n"
-#: g10/encode.c:505
+#: g10/encode.c:539
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:148
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "u�ytkownik '%s' nie odnaleziony: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:158
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "b��d odczytu '%s': %s\n"
-#: g10/export.c:166
+#: g10/export.c:170
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pomini�ty\n"
-#: g10/export.c:177
+#: g10/export.c:181
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pomini�ty\n"
-#: g10/export.c:233
+#: g10/export.c:237
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n"
@@ -1882,7 +2005,7 @@ msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini�ty\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "niemo�liwy jest zapis zbioru kluczy: %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:571 g10/sign.c:726
+#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapis do '%s'\n"
@@ -2062,64 +2185,135 @@ msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa�nienia\n"
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "klucz %08lX: dost�pna kopia nie jest podpisana ni� sam�\n"
-#: g10/keyedit.c:133
+#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[uniewa�nienie]"
-#: g10/keyedit.c:134
+#: g10/keyedit.c:140
msgid "[self-signature]"
msgstr "[podpis klucza nim samym]"
-#: g10/keyedit.c:198
+#: g10/keyedit.c:211
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 niepoprawny podpis\n"
-#: g10/keyedit.c:200
+#: g10/keyedit.c:213
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d niepoprawnych podpis�w\n"
-#: g10/keyedit.c:202
+#: g10/keyedit.c:215
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu braku klucza\n"
-#: g10/keyedit.c:204
+#: g10/keyedit.c:217
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d podpis�w nie zosta�o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n"
-#: g10/keyedit.c:206
+#: g10/keyedit.c:219
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu b��du\n"
-#: g10/keyedit.c:208
+#: g10/keyedit.c:221
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d podpis�w nie sprawdzonych z powodu b��d�w\n"
-#: g10/keyedit.c:210
+#: g10/keyedit.c:223
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "wykryto 1 identyfikator u�ytkownika bez podpisu w�a�ciciela klucza\n"
-#: g10/keyedit.c:212
+#: g10/keyedit.c:225
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
"wykryto %d identyfikator�w u�ytkownika bez podpis�w w�a�ciciela klucza\n"
+#: g10/keyedit.c:325
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? "
+
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001
+msgid "Really sign? "
+msgstr "Na pewno podpisa�? "
+
+#. It's a local sig, and we want to make a
+#. exportable sig.
+#: g10/keyedit.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+"\n"
+"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
+msgstr ""
+
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:302
-#, c-format
-msgid "Already signed by key %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
msgstr "Ju� podpisano kluczem %08lX.\n"
-#: g10/keyedit.c:313
+#: g10/keyedit.c:387
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n"
-#: g10/keyedit.c:322
+#: g10/keyedit.c:402
+#, fuzzy
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Uwaga: Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:406
+#, fuzzy
+msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? "
+
+#: g10/keyedit.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:422
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:456
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:458
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:485
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2127,41 +2321,65 @@ msgstr ""
"Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n"
"swoim kluczem: \""
-#: g10/keyedit.c:331
+#: g10/keyedit.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
+"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:498
+#, fuzzy
+msgid ""
"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:336
-msgid "Really sign? "
-msgstr "Na pewno podpisa�? "
+#: g10/keyedit.c:503
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:2110 g10/keyedit.c:2172 g10/sign.c:225
+#: g10/keyedit.c:507
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:511
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:421
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:616
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n"
-#: g10/keyedit.c:429
+#: g10/keyedit.c:620
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:449
+#: g10/keyedit.c:640
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Tego klucza nie mo�na edytowa�: %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:645
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2169,7 +2387,7 @@ msgstr ""
"Wprowad� nowe wyra�enie przej�ciowe (has�o) dla tego klucza tajnego.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:466
+#: g10/keyedit.c:657
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2177,472 +2395,526 @@ msgstr ""
"Nie chcesz poda� wyra�enia przej�ciowego (has�a) - to *z�y* pomys�!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:660
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? "
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:724
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n"
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:765
msgid "quit this menu"
msgstr "wyj�cie z tego menu"
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:766
msgid "q"
msgstr "w"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save"
msgstr "zapis"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save and quit"
msgstr "zapis zmian i wyj�cie"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "help"
msgstr "pomoc"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "show this help"
msgstr "ten tekst pomocy"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "fpr"
msgstr "odc"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "show fingerprint"
msgstr "okazanie odcisku klucza"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownik�w"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:772
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "uid"
msgstr "id"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "select user ID N"
msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "key"
msgstr "klucz"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "select secondary key N"
msgstr "wyb�r podklucza N"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "check"
msgstr "lista"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "list signatures"
msgstr "lista podpis�w"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:776
msgid "c"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign"
msgstr "podpis"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign the key"
msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "s"
msgstr "p"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "lsign"
msgstr "lpodpis"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "sign the key locally"
msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "nrsign"
+msgstr "podpis"
+
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu"
+
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "debug"
msgstr "�ledzenia"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "adduid"
msgstr "dodid"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "add a user ID"
msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:783
+msgid "addphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:783
+#, fuzzy
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza"
+
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "deluid"
msgstr "usid"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "delete user ID"
msgstr "usuni�cie identyfikatora u�ytkownika z klucza"
-#: g10/keyedit.c:592
+#. delphoto is really deluid in disguise
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid "delphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "addkey"
msgstr "dodkl"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "add a secondary key"
msgstr "dodanie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delkey"
msgstr "uskl"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delete a secondary key"
msgstr "usuni�cie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delsig"
msgstr "uspod"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delete signatures"
msgstr "usuni�cie podpis�w"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "expire"
msgstr "data"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "change the expire date"
msgstr "zmiana daty wa�no�ci klucza"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle"
msgstr "prze�"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "prze��czenie pomi�dzy list� kluczy publicznych i tajnych"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "t"
msgstr "p"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "pref"
msgstr "opcje"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "lista opcji"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "showpref"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "lista opcji"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "opcje"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "lista opcji"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "opcje"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "lista opcji"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "passwd"
msgstr "has�o"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "change the passphrase"
msgstr "zmiana wyra�enia przej�ciowego (has�a)"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "trust"
msgstr "zaufanie"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "change the ownertrust"
msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revsig"
msgstr "unpod"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revoke signatures"
msgstr "uniewa�nienie podpisu"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revkey"
msgstr "unpkl"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "uniewa�nienie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable"
msgstr "wy�kl"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable a key"
msgstr "wy��czy� klucz z u�ycia"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable"
msgstr "w�kl"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable a key"
msgstr "w��czy� klucz do u�ycia"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "showphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "show photo ID"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n"
-#: g10/keyedit.c:664
+#: g10/keyedit.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "b��d odczytu '%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:682
+#: g10/keyedit.c:879
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:712
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "Command> "
msgstr "Polecenie> "
-#: g10/keyedit.c:743
+#: g10/keyedit.c:942
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:747
+#: g10/keyedit.c:946
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Key is revoked.\n"
+msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika na tym kluczu? "
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n"
-#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:1035
+msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:1056
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n"
-#: g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:1059
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1060
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:1102
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? "
-#: g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:1103
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? "
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:1124
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane klucze? "
-#: g10/keyedit.c:898
+#: g10/keyedit.c:1125
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? "
-#: g10/keyedit.c:962
+#: g10/keyedit.c:1189
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:1191
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N)"
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1229
msgid "Save changes? "
msgstr "Zapisa� zmiany? "
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? "
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1243
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1250
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1257
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr ""
"Klucz nie zosta� zmieniony wi�c naniesienie poprawek nie jest konieczne.\n"
-#: g10/keyedit.c:1037
+#: g10/keyedit.c:1268
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1145 g10/keyedit.c:1171
+#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX utworzony: %s wygasa %s"
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1414
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr "zaufanie: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1158
+#: g10/keyedit.c:1418
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku"
-#: g10/keyedit.c:1187
+#: g10/keyedit.c:1447
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "podklucz zosta� uniewa�niony: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1190
+#: g10/keyedit.c:1450
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "fa�szywy certyfikat uniewa�nienia\n"
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1452
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "problem przy sprawdzaniu uniewa�nienia: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: This is a PGP2-style key\n"
+msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1557
+msgid ""
+" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this "
+"key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1686
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w)"
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w)"
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1694
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w)"
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1700
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N)"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1714
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d podpis usuni�ty.\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1715
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n"
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1718
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n"
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1787
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n"
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1793
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1797
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:1563
+#: g10/keyedit.c:1841
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1857
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n"
-#: g10/keyedit.c:1662
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:1837
+#: g10/keyedit.c:2113
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:2159
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Brak podklucza o indeksie %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:2257
msgid "user ID: \""
msgstr "Identyfikator u�ytkownika: "
-#: g10/keyedit.c:1984
+#: g10/keyedit.c:2260
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2651,55 +2923,82 @@ msgstr ""
"\"\n"
"podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1988
+#: g10/keyedit.c:2264
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2288
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Te identyfikatory u�ytkownik�w s� podpisane przez Ciebie:\n"
-#: g10/keyedit.c:2026 g10/keyedit.c:2061
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s\n"
+#: g10/keyedit.c:2302
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr "podpisany przez %08lX w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2031
+#: g10/keyedit.c:2309
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr "uniewa�niony przez %08lX w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2051
+#: g10/keyedit.c:2329
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n"
-#: g10/keyedit.c:2069
+#: g10/keyedit.c:2339
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s\n"
+msgstr "podpisany przez %08lX w %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2347
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N)"
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2376
msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza tajnego\n"
+#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
+#: g10/keylist.c:77
+msgid "Signature policy"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "OSTRZE�ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n"
+
+#. This is UTF8
+#: g10/keylist.c:106
+msgid "Signature notation"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:113
+msgid "not human readable"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:178
+msgid "Keyring"
+msgstr ""
+
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:303 g10/mainproc.c:827
+#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "[wygasa :%s]"
-#: g10/keylist.c:746
+#: g10/keylist.c:837
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Odcisk klucza:"
#. use tty
#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:752
+#: g10/keylist.c:843
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Odcisk:"
-#: g10/keylist.c:756
+#: g10/keylist.c:847
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Odcisk:"
@@ -2738,126 +3037,136 @@ msgstr "zaszyfrowane kluczem %s, o identyfikatorze %08lX\n"
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n"
-#. assume this is old style conventional encrypted data
-#: g10/mainproc.c:427
+#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "%s zaszyfrowane dane\n"
-#: g10/mainproc.c:444
+#: g10/mainproc.c:436
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:466
msgid "decryption okay\n"
msgstr "odszyfrowane poprawnie\n"
-#: g10/mainproc.c:449
+#: g10/mainproc.c:471
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n"
-#: g10/mainproc.c:454
+#: g10/mainproc.c:476
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:473
+#: g10/mainproc.c:495
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n"
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:497
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:646
+#: g10/mainproc.c:668
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"osobny certyfikat uniewa�nienia - u�yj \"gpg --import\" aby go przyj��\n"
-#: g10/mainproc.c:695 g10/mainproc.c:704
-msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "OSTRZE�ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n"
-
-#: g10/mainproc.c:707
+#: g10/mainproc.c:729
msgid "Notation: "
msgstr "Adnotacja:"
-#: g10/mainproc.c:716
+#: g10/mainproc.c:738
msgid "Policy: "
msgstr "Regulamin:"
-#: g10/mainproc.c:1169
+#: g10/mainproc.c:1191
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1211 g10/mainproc.c:1221
+#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "nie mo�na obs�uzy� tych wielokrotnych podpis�w\n"
-#: g10/mainproc.c:1232
+#: g10/mainproc.c:1254
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr ""
"Podpis z�o�ony %.*s za pomoc� %s,\n"
"z u�yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1266 g10/mainproc.c:1288
+#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310
msgid "BAD signature from \""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1267 g10/mainproc.c:1289
+#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311
msgid "Good signature from \""
msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1291
+#: g10/mainproc.c:1313
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1311
+#: g10/mainproc.c:1333
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1361
+#: g10/mainproc.c:1393
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1446 g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "nie jest oddzielonym podpisem\n"
-#: g10/mainproc.c:1457
+#: g10/mainproc.c:1489
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1514
+#: g10/mainproc.c:1546
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1521
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:101
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "nie mo�na wy��czy� zrzut�w pami�ci: %s\n"
-#: g10/misc.c:208
+#: g10/misc.c:211
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Nie nale�y u�ywa� algorytm�w do�wiadczalnych!\n"
-#: g10/misc.c:238
+#: g10/misc.c:241
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"odradza si� stosowanie tego algorytmu; prosz� u�ywa� bardziej "
"standardowych!\n"
+#: g10/misc.c:361
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:390
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:1040
+#: g10/parse-packet.c:1042
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
@@ -2882,7 +3191,7 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "z�y format zmiennej GPG_AGENT_INFO\n"
-#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:345
+#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na po��czy� si� z %s: %s\n"
@@ -2986,93 +3295,84 @@ msgstr "brak podpisanych danych\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku '%s'\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:99
-#, c-format
-msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "adresat anonimowy; pr�buj� klucz tajny %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:105
+#: g10/pubkey-enc.c:106
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "OK, to my jeste�my adresatem anonimowym.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:157
+#: g10/pubkey-enc.c:158
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "stary, nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania klucza sesyjnego\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:176
-#, c-format
-msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "algorytm szyfruj�cy %d jest nieznany, b�d� zosta� wy��czony\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:216
+#: g10/pubkey-enc.c:219
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj�cego %d w ustawieniach\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:238
+#: g10/pubkey-enc.c:241
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "UWAGA: wa�no�� klucza tajnego %08lX wygas�a %s\n"
-#: g10/hkp.c:59
-#, c-format
-msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
+#: g10/hkp.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s ...\n"
-#: g10/hkp.c:83
+#: g10/hkp.c:82
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "nie mo�na pobra� klucza z serwera: %s\n"
-#: g10/hkp.c:104 g10/hkp.c:143
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr "brak znanyk serwer�w kluczy (u�yj opcji --keyserver)\n"
-
-#: g10/hkp.c:115
-#, c-format
-msgid "%s: not a valid key ID\n"
-msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n"
-
-#: g10/hkp.c:198
+#: g10/hkp.c:160
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "b��d przy wysy�aniu do '%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:210
+#: g10/hkp.c:175
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "wysy�anie do '%s' powiod�o si� (status=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:213
+#: g10/hkp.c:178
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "wysy�anie do '%s' nie powiod�o si� (status=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
-msgstr "klucz publiczny %08lX\n"
+#: g10/hkp.c:413
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+msgstr ""
-#: g10/hkp.c:317
+#: g10/hkp.c:462
#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-msgstr "\t%lu kluczy z b��dami\n"
+msgid "can't search keyserver: %s\n"
+msgstr "nie mo�na pobra� klucza z serwera: %s\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "tajne cz�ci klucza s� niedost�pne\n"
#: g10/seckey-cert.c:59
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "algorytm ochrony %d nie jest obs�ugiwany\n"
-#: g10/seckey-cert.c:184
+#: g10/seckey-cert.c:185
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr ""
"Niepoprawne wyra�enie przej�ciowe (has�o); prosz� spr�bowa� ponownie ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:240
+#: g10/seckey-cert.c:241
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: Wykryto klucz s�aby algorytmu - nale�y ponownie zmieni� \n"
@@ -3105,31 +3405,39 @@ msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"przyj�to niewa�no�� podpisu z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n"
-#: g10/sign.c:220
+#: g10/sign.c:234
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/sign.c:229
+#: g10/sign.c:243
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s podpis z�o�ony przez: %s\n"
-#: g10/sign.c:376
+#: g10/sign.c:390
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n"
-#: g10/sign.c:566 g10/sign.c:721
+#: g10/sign.c:578
+msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:627
+#: g10/sign.c:664
msgid "signing:"
msgstr "podpis:"
-#: g10/sign.c:860
+#: g10/sign.c:756
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n"
@@ -3144,12 +3452,12 @@ msgstr "nie mo�na obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "linia d�u�sza ni� %d znak�w\n"
-#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1375
+#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: lseek() nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1382
+#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n"
@@ -3158,118 +3466,118 @@ msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n"
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "zbyt du�e zlecenie dla bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:449
+#: g10/tdbio.c:451
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: dost�p niemo�liwy: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:463
+#: g10/tdbio.c:465
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"
-#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:536
+#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: nie mo�na utworzy� blokady\n"
-#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:539
+#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: nie mo�na utworzy� blokady\n"
-#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479
+#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: nie mo�na utworzy�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:498
+#: g10/tdbio.c:500
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod�o si�: %s"
-#: g10/tdbio.c:502
+#: g10/tdbio.c:504
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:505
+#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n"
-#: g10/tdbio.c:560
+#: g10/tdbio.c:562
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:594
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:600
+#: g10/tdbio.c:602
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:616 g10/tdbio.c:652 g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:694
-#: g10/tdbio.c:1308 g10/tdbio.c:1335
+#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696
+#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:629 g10/tdbio.c:674
+#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1112
+#: g10/tdbio.c:1114
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: procedura lseek() zawiod�a: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1120
+#: g10/tdbio.c:1122
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiod�a: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1141
+#: g10/tdbio.c:1143
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:1158
+#: g10/tdbio.c:1160
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1163
+#: g10/tdbio.c:1165
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1341
+#: g10/tdbio.c:1343
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1349
+#: g10/tdbio.c:1351
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1359
+#: g10/tdbio.c:1361
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1389
+#: g10/tdbio.c:1391
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1434
+#: g10/tdbio.c:1436
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@@ -3320,7 +3628,7 @@ msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n"
-#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1458
+#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "wstawienie wpisu zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
@@ -3335,12 +3643,12 @@ msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela"
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "klucz publiczny nie odnaleziony"
-#: g10/trustdb.c:1338
+#: g10/trustdb.c:1363
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1411
+#: g10/trustdb.c:1441
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3571,7 +3879,7 @@ msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Wprowad� rozmiar klucza"
#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
-#: g10/helptext.c:157 g10/helptext.c:162 g10/helptext.c:167
+#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Odpowied� \"tak\" lub \"nie\"."
@@ -3618,13 +3926,45 @@ msgstr ""
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Je�li ma zosta� wygenerowany podklucz, nale�y odpowiedzie� \"tak\"."
-#: g10/helptext.c:171
+#: g10/helptext.c:156
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n"
+" belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:189
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr ""
"Aby podpisa� WSZYSTKIE identyfikatory u�ytkownika nale�y odpowiedzie� \"tak"
"\"."
-#: g10/helptext.c:175
+#: g10/helptext.c:193
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -3632,11 +3972,11 @@ msgstr ""
"Aby skasowa� ten identyfikator u�ytkownika (co wi��e si� ze utrat�\n"
"wszystkich jego po�wiadcze�!) nale�y odpowiedzie� \"tak\"."
-#: g10/helptext.c:180
+#: g10/helptext.c:198
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Aby skasowa� podklucz nale�y odpowiedzie� \"tak\"."
-#: g10/helptext.c:185
+#: g10/helptext.c:203
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -3646,7 +3986,7 @@ msgstr ""
"poniewa� mo�e by� wa�ny dla zestawienia po�aczenia zaufania do klucza\n"
"kt�rym go z�o�ono lub do innego klucza nim po�wiadczonego."
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:208
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -3659,13 +3999,13 @@ msgstr ""
"w momencie uzyskania tego klucza mo�e pojawi� si� �cie�ka zaufania\n"
"pomi�dzy tym a innym, ju� po�wiadczonym kluczem."
-#: g10/helptext.c:196
+#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr "Ten podpis jest niepoprawny. Mo�na usuni�� go z bazy kluczy."
-#: g10/helptext.c:200
+#: g10/helptext.c:218
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -3679,41 +4019,41 @@ msgstr ""
"klucza nim samym z jakich� przyczyn nie jest poprawny, i klucz jest\n"
"drugi raz podpisany w ten sam spos�b."
-#: g10/helptext.c:208
+#: g10/helptext.c:226
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures fill be advanced by one second.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:215
+#: g10/helptext.c:233
#, fuzzy
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr ""
"Podaj wyra�enie przej�ciowe (d�ugie, skomplikowane has�o)\n"
" Bla, bla, bla...."
-#: g10/helptext.c:221
+#: g10/helptext.c:239
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr ""
"Prosz� powr�trzy� wyra�enie przej�ciowe, aby upewni� si� �e nie by�o pomy�ki."
-#: g10/helptext.c:225
+#: g10/helptext.c:243
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Podaj nazw� pliku kt�rego dotyczy ten podpis"
-#: g10/helptext.c:230
+#: g10/helptext.c:248
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Je�li mo�na nadpisa� ten plik, nale�y napisa� \"tak\""
-#: g10/helptext.c:235
+#: g10/helptext.c:253
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
msgstr ""
"Nazwa pliku. Naci�ni�cie ENTER potwierdzi nazw� domy�ln� (w nawiasach)."
-#: g10/helptext.c:241
+#: g10/helptext.c:259
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -3740,7 +4080,7 @@ msgstr ""
" Identyfikator u�ytkownika (najcz�ciej adres e-mail przesta� by� \n"
" poprawny.\n"
-#: g10/helptext.c:257
+#: g10/helptext.c:275
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
@@ -3750,31 +4090,31 @@ msgstr ""
"uniewa�nienia. Opis powinien byc zwi�z�y. \n"
"Pusta linia ko�czy wprowadzanie tekstu.\n"
-#: g10/helptext.c:272
+#: g10/helptext.c:290
msgid "No help available"
msgstr "Pomoc niedost�pna"
-#: g10/helptext.c:280
+#: g10/helptext.c:298
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Brak pomocy o '%s'"
-#: g10/keydb.c:175
+#: g10/keydb.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:184
+#: g10/keydb.c:186
#, c-format
msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:193
+#: g10/keydb.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n"
-#: g10/keydb.c:586
+#: g10/keydb.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n"
@@ -3817,6 +4157,23 @@ msgstr "lista kluczy i podpis�w"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n"
+#~ msgid "sSmMqQ"
+#~ msgstr "iIpPwW"
+
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr "brak znanyk serwer�w kluczy (u�yj opcji --keyserver)\n"
+
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
+#~ msgstr "klucz publiczny %08lX\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
+#~ msgstr "\t%lu kluczy z b��dami\n"
+
#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
#~ msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania"
@@ -3965,9 +4322,6 @@ msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n"
#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "b��d podczas odczytu wpisu katalogowego: %s\n"
-#~ msgid "%lu keys processed\n"
-#~ msgstr "%lu kluczy przetworzonych\n"
-
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu kluczy wpisanych\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4196b77eb..c32d3ec15 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2001-10-23 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"From: Thiago Jung Bauermann <[email protected]>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "nN"
msgstr "nN"
# INICIO MENU
-#: g10/keyedit.c:574 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326
msgid "quit"
msgstr "sair"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1512
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
"para que o sistema possa coletar mais entropia!\n"
"(S�o necess�rios mais %d bytes)\n"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:262
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -357,150 +357,160 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:264
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:265
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:266
msgid "make a detached signature"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:267
msgid "encrypt data"
msgstr "criptografar dados"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:268
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr ""
"criptografar apenas com criptografia\n"
"sim�trica"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:269
msgid "store only"
msgstr "apenas armazenar"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:270
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "descriptografar dados (padr�o)"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:271
msgid "verify a signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:273
msgid "list keys"
msgstr "listar as chaves"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:275
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listar as chaves e as assinaturas"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:276
msgid "check key signatures"
msgstr "verificar as assinaturas das chaves"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:277
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:278
msgid "list secret keys"
msgstr "listar as chaves secretas"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:279
msgid "generate a new key pair"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:280
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:282
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "remover a chave do chaveiro secreto"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:283
msgid "sign a key"
msgstr "assinar uma chave"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:284
msgid "sign a key locally"
msgstr "assinar uma chave localmente"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:285
+#, fuzzy
+msgid "sign a key non-revocably"
+msgstr "assinar uma chave localmente"
+
+#: g10/g10.c:286
msgid "sign or edit a key"
msgstr "assinar ou editar uma chave"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:287
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "gerar um certificado de revoga��o"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:288
msgid "export keys"
msgstr "exportar chaves"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:289
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportar chaves para um servidor"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:290
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importar chaves de um servidor"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:292
+#, fuzzy
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "exportar chaves para um servidor"
+
+#: g10/g10.c:294
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "importar chaves de um servidor"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:298
msgid "import/merge keys"
msgstr "importar/fundir chaves"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:300
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "listar apenas as seq��ncias de pacotes"
# ownertrust ???
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:302
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exportar os valores de confian�a"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:304
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importar os valores de confian�a"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:306
msgid "update the trust database"
msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:308
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:309
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr ""
"consertar um banco de dados de confiabilidade\n"
"danificado"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:310
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "retirar a armadura de um arquivo ou de \"stdin\""
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:312
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "criar armadura para um arquivo ou \"stdin\""
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:314
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:318
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -510,191 +520,225 @@ msgstr ""
"Op��es:\n"
" "
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:320
msgid "create ascii armored output"
msgstr "criar sa�da com armadura ascii"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:322
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|criptografar para NOME"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:325
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio padr�o"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:327
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usar a chave padr�o como destinat�rio padr�o"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:332
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"usar este identificador de usu�rio para\n"
"assinar ou descriptografar"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:333
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n"
"(0 desabilita)"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:335
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usar modo de texto can�nico"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:338
msgid "use as output file"
msgstr "usar como arquivo de sa�da"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:339
msgid "verbose"
msgstr "detalhado"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:340
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ser mais silencioso"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:341
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "nunca usar o terminal"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:342
msgid "force v3 signatures"
msgstr "for�ar assinaturas v3"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:343
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "for�ar assinaturas v3"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:344
+#, fuzzy
+msgid "force v4 key signatures"
+msgstr "for�ar assinaturas v3"
+
+#: g10/g10.c:345
+#, fuzzy
+msgid "do not force v4 key signatures"
+msgstr "for�ar assinaturas v3"
+
+#: g10/g10.c:346
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "sempre usar um MDC para criptografar"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:347
msgid "do not make any changes"
msgstr "n�o fazer altera��es"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:349
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:350
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo n�o-interativo: nunca perguntar"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:351
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:352
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:353
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "adicionar este chaveiro � lista de chaveiros"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:354
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "adicionar este chaveiro secreto � lista"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:355
+msgid "show which keyring a listed key is on"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:356
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padr�o"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:357
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:359
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr ""
"|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n"
"NOME"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:360
msgid "read options from file"
msgstr "ler op��es do arquivo"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:364
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr ""
"|DA|escrever informa��es de estado para o\n"
"descritor de arquivo DA"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:366
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr ""
"|DA|escrever informa��es de estado para o\n"
"descritor de arquivo DA"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:372
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:373
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|ARQUIVO|carregar m�dulo de extens�o ARQUIVO"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:374
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emular o modo descrito no RFC1991"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:375
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"configurar todas as op��es de pacote,\n"
"criptografia e \"digest\" para comportamento\n"
"OpenPGP"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:376
+#, fuzzy
+msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+msgstr ""
+"configurar todas as op��es de pacote,\n"
+"criptografia e \"digest\" para comportamento\n"
+"OpenPGP"
+
+#: g10/g10.c:378
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usar frase secreta modo N"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:380
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n"
"para frases secretas"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:382
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n"
"frases secretas"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:383
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:384
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:385
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:386
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr ""
"eliminar o campo keyid dos pacotes\n"
"criptografados"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:387
+msgid "Show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:388
+msgid "Don't show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:389
+msgid "Set command line to view Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:390
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:393
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:396
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -714,15 +758,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] mostrar chaves\n"
" --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n"
-#: g10/g10.c:480
+#: g10/g10.c:529
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:533
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)"
-#: g10/g10.c:487
+#: g10/g10.c:536
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -732,7 +776,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n"
"a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/g10.c:498
+#: g10/g10.c:547
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -740,204 +784,241 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
-#: g10/g10.c:572
+#: g10/g10.c:621
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [op��es] "
-#: g10/g10.c:629
+#: g10/g10.c:678
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflitantes\n"
-#: g10/g10.c:785
+#: g10/g10.c:850
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n"
-#: g10/g10.c:789
+#: g10/g10.c:854
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:796
+#: g10/g10.c:861
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo op��es de `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1129
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1125
+#: g10/g10.c:1145
+msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1239
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n"
-#: g10/g10.c:1129 g10/g10.c:1138
+#: g10/g10.c:1243
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/g10.c:1252
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1255
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n"
-#: g10/g10.c:1154 g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1281
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1292
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580
+#: g10/sign.c:758
+msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1160 g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1354
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1181
+#: g10/g10.c:1359
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/g10.c:1183
+#: g10/g10.c:1361
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/g10.c:1185
+#: g10/g10.c:1363
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1366
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1370
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
+
+#: g10/g10.c:1377
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/g10.c:1279
+#: g10/g10.c:1464
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: g10/g10.c:1285
+#: g10/g10.c:1484
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1292
+#: g10/g10.c:1491
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1300
+#: g10/g10.c:1499
+msgid ""
+"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1506
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1519
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1326
+#: g10/g10.c:1532
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1546
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1349
+#: g10/g10.c:1555
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1367
+#: g10/g10.c:1573
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1375
+#: g10/g10.c:1581
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usu�rio"
-#: g10/g10.c:1383
+#: g10/g10.c:1589
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usu�rio"
-#: g10/g10.c:1391
+#: g10/g10.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--sign-key id-usu�rio"
+
+#: g10/g10.c:1605
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]"
-#: g10/g10.c:1407
+#: g10/g10.c:1621
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key id-usu�rio"
-#: g10/g10.c:1410
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key id-usu�rio"
-#: g10/g10.c:1418
+#: g10/g10.c:1632
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-and-public-key id-usu�rio"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1455 g10/sign.c:632
+#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1470
+#: g10/g10.c:1684
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usu�rio] [chaveiro]"
-#: g10/g10.c:1542
+#: g10/g10.c:1767
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/g10.c:1550
+#: g10/g10.c:1775
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n"
# "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro
-#: g10/g10.c:1621
+#: g10/g10.c:1846
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1707
+#: g10/g10.c:1932
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1711
+#: g10/g10.c:1936
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1714 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1923
+#: g10/g10.c:2148
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"o primeiro caractere de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um "
"sublinhado\n"
-#: g10/g10.c:1929
+#: g10/g10.c:2154
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -945,15 +1026,24 @@ msgstr ""
"um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e "
"terminar com '='\n"
-#: g10/g10.c:1935
+#: g10/g10.c:2160
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"pontos em um nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n"
-#: g10/g10.c:1943
+#: g10/g10.c:2168
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n"
+#: g10/g10.c:2208
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2209
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+
#: g10/armor.c:306
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1061,8 +1151,8 @@ msgstr ""
#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:244
-msgid "sSmMqQ"
-msgstr "sSmMqQ"
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr ""
#: g10/pkclist.c:250
#, fuzzy, c-format
@@ -1118,61 +1208,65 @@ msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:271
-msgid " s = please show me more information\n"
+msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:273
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = voltar ao menu principal\n"
-#: g10/pkclist.c:275
+#: g10/pkclist.c:276
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:277
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = sair\n"
-#: g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:284
msgid "Your decision? "
msgstr "Sua decis�o? "
-#: g10/pkclist.c:302
+#: g10/pkclist.c:305
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Voc� realmente quer remover esta chave? "
-#: g10/pkclist.c:314
+#: g10/pkclist.c:317
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n"
-#: g10/pkclist.c:384
+#: g10/pkclist.c:391
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n"
-#: g10/pkclist.c:391 g10/pkclist.c:403 g10/pkclist.c:497
+#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? "
-#: g10/pkclist.c:396
+#: g10/pkclist.c:403
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:424
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: a chave expirou\n"
-#: g10/pkclist.c:427
+#: g10/pkclist.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:440
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: N�s N�O confiamos nesta chave\n"
-#: g10/pkclist.c:439
+#: g10/pkclist.c:446
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1181,15 +1275,15 @@ msgstr ""
"%08lX: N�o se tem certeza de que esta chave realmente pertence ao dono,\n"
"mas � aceita de qualquer modo\n"
-#: g10/pkclist.c:445
+#: g10/pkclist.c:452
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n"
-#: g10/pkclist.c:450
+#: g10/pkclist.c:457
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Esta chave pertence a n�s\n"
-#: g10/pkclist.c:492
+#: g10/pkclist.c:499
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1201,70 +1295,70 @@ msgstr ""
"sim � pr�xima pergunta\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:506 g10/pkclist.c:529
+#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "AVISO: Usando chave n�o confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:548
+#: g10/pkclist.c:555
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:549
+#: g10/pkclist.c:556
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:567
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Esta chave foi desativada"
-#: g10/pkclist.c:565
+#: g10/pkclist.c:572
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n"
-#: g10/pkclist.c:577
+#: g10/pkclist.c:584
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:579
+#: g10/pkclist.c:586
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:595
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n"
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n"
-#: g10/pkclist.c:597
+#: g10/pkclist.c:604
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas suficientemente\n"
" confi�veis!\n"
-#: g10/pkclist.c:599
+#: g10/pkclist.c:606
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:725 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:903
+#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:711 g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:740
+#: g10/pkclist.c:747
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1272,37 +1366,37 @@ msgstr ""
"Voc� n�o especificou um identificador de usu�rio. (pode-se usar \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:750
+#: g10/pkclist.c:757
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Digite o identificador de usu�rio: "
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:769
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Identificador de usu�rio inexistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:767
+#: g10/pkclist.c:774
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignorado: chave p�blica j� marcada como destinat�rio padr�o\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:792
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "ignorado: chave p�blica j� marcada com --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:830
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:859
+#: g10/pkclist.c:866
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desativada\n"
-#: g10/pkclist.c:909
+#: g10/pkclist.c:916
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nenhum endere�o v�lido\n"
@@ -1311,88 +1405,88 @@ msgstr "nenhum endere�o v�lido\n"
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:184
+#: g10/keygen.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "ignorado `%s': duplicado\n"
# muitas ou demais ???
-#: g10/keygen.c:189
+#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "Prefer�ncias demais"
-#: g10/keygen.c:242
+#: g10/keygen.c:244
#, fuzzy
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Caractere inv�lido no nome\n"
-#: g10/keygen.c:372
+#: g10/keygen.c:374
msgid "writing self signature\n"
msgstr "escrevendo auto-assinatura\n"
# key binding ???
-#: g10/keygen.c:416
+#: g10/keygen.c:418
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n"
-#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:554 g10/keygen.c:645
+#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:559 g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:752
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
-#: g10/keygen.c:752
+#: g10/keygen.c:754
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padr�o)\n"
-#: g10/keygen.c:753
+#: g10/keygen.c:755
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n"
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:757
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n"
-#: g10/keygen.c:756
+#: g10/keygen.c:758
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e criptografia)\n"
-#: g10/keygen.c:757
+#: g10/keygen.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n"
-#: g10/keygen.c:762
+#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764
msgid "Your selection? "
msgstr "Sua op��o? "
-#: g10/keygen.c:782
+#: g10/keygen.c:784
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Op��o inv�lida.\n"
-#: g10/keygen.c:809
+#: g10/keygen.c:811
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1405,19 +1499,19 @@ msgstr ""
" tamanho padr�o � 1024 bits\n"
" tamanho m�ximo sugerido � 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:818
+#: g10/keygen.c:820
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Que tamanho de chave voc� quer? (1024) "
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:825
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n"
-#: g10/keygen.c:825
+#: g10/keygen.c:827
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n"
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:829
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n"
@@ -1430,12 +1524,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:838
+#: g10/keygen.c:840
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito grande; %d � o valor m�ximo permitido.\n"
-#: g10/keygen.c:843
+#: g10/keygen.c:845
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1443,11 +1537,11 @@ msgstr ""
"Tamanhos de chave maiores que 2048 n�o s�o recomendados\n"
"porque o tempo de computa��o � REALMENTE longo!\n"
-#: g10/keygen.c:846
+#: g10/keygen.c:848
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
-#: g10/keygen.c:847
+#: g10/keygen.c:849
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1455,21 +1549,21 @@ msgstr ""
"Tudo bem, mas tenha em mente que a radia��o de seu monitor e teclado tamb�m "
"� vulner�vel a ataques!\n"
-#: g10/keygen.c:855
+#: g10/keygen.c:857
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Voc� realmente precisa de uma chave t�o grande? "
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:863
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:864 g10/keygen.c:868
+#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:916
+#: g10/keygen.c:921
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1485,25 +1579,48 @@ msgstr ""
" <n>m = chave expira em n meses\n"
" <n>y = chave expira em n anos\n"
-#: g10/keygen.c:931
+#: g10/keygen.c:930
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Por favor especifique por quanto tempo a chave deve ser v�lida.\n"
+" 0 = chave n�o expira\n"
+" <n> = chave expira em n dias\n"
+" <n>w = chave expira em n semanas\n"
+" <n>m = chave expira em n meses\n"
+" <n>y = chave expira em n anos\n"
+
+#: g10/keygen.c:952
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "A chave � valida por? (0) "
-#: g10/keygen.c:936
+#: g10/keygen.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "A chave � valida por? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:959
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:941
-msgid "Key does not expire at all\n"
+#: g10/keygen.c:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "A chave n�o expira nunca\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:947
-#, c-format
-msgid "Key expires at %s\n"
+#: g10/keygen.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "A chave expira em %s\n"
-#: g10/keygen.c:952
+#: g10/keygen.c:977
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1511,11 +1628,11 @@ msgstr ""
"Seu sistema n�o consegue mostrar datas al�m de 2038.\n"
"Apesar disso, elas ser�o corretamente manipuladas at� 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:982
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Est� correto (s/n)? "
-#: g10/keygen.c:1000
+#: g10/keygen.c:1025
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1531,44 +1648,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1012
+#: g10/keygen.c:1037
msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: "
-#: g10/keygen.c:1020
+#: g10/keygen.c:1045
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caractere inv�lido no nome\n"
-#: g10/keygen.c:1022
+#: g10/keygen.c:1047
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1049
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:1032
+#: g10/keygen.c:1057
msgid "Email address: "
msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: "
-#: g10/keygen.c:1043
+#: g10/keygen.c:1068
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:1051
+#: g10/keygen.c:1076
msgid "Comment: "
msgstr "Coment�rio: "
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1082
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caractere inv�lido no coment�rio\n"
-#: g10/keygen.c:1080
+#: g10/keygen.c:1105
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1086
+#: g10/keygen.c:1111
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1579,28 +1696,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1115
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1095
+#: g10/keygen.c:1120
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs"
-#: g10/keygen.c:1105
+#: g10/keygen.c:1130
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? "
-#: g10/keygen.c:1106
+#: g10/keygen.c:1131
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? "
-#: g10/keygen.c:1125
+#: g10/keygen.c:1150
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1188
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1608,11 +1725,11 @@ msgstr ""
"Voc� precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:462 g10/keygen.c:1171
+#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
-#: g10/keygen.c:1177
+#: g10/keygen.c:1202
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1624,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1198
+#: g10/keygen.c:1223
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1636,54 +1753,54 @@ msgstr ""
"gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n"
"uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n"
-#: g10/keygen.c:1688
+#: g10/keygen.c:1713
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1742
+#: g10/keygen.c:1767
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:1830 g10/keygen.c:1910
+#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1831 g10/keygen.c:1912
+#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1899
+#: g10/keygen.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1919
+#: g10/keygen.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1926
+#: g10/keygen.c:1951
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1946
+#: g10/keygen.c:1971
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n"
-#: g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n"
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1981
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1691,12 +1808,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave n�o pode ser usada para criptografia. Voc� pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n"
-#: g10/keygen.c:1968 g10/keygen.c:2074
+#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2012 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:180
+#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1704,7 +1821,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:2014 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:182
+#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1712,61 +1829,70 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:2023
+#: g10/keygen.c:2048
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2050
+#: g10/keygen.c:2075
msgid "Really create? "
msgstr "Realmente criar? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:487
-#: g10/tdbio.c:547
+#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "%lu chaves processadas\n"
+
+#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489
+#: g10/tdbio.c:549
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel abrir: %s\n"
-#: g10/encode.c:113 g10/sign.c:866
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:329
+#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: AVISO: arquivo vazio\n"
-#: g10/encode.c:274
+#: g10/encode.c:280
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:308
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "lendo de `%s'\n"
-#: g10/encode.c:505
+#: g10/encode.c:539
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:148
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:158
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: g10/export.c:166
+#: g10/export.c:170
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n"
-#: g10/export.c:177
+#: g10/export.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n"
-#: g10/export.c:233
+#: g10/export.c:237
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "AVISO: nada exportado\n"
@@ -1895,7 +2021,7 @@ msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "imposs�vel escrever chaveiro: %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:571 g10/sign.c:726
+#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escrevendo para `%s'\n"
@@ -2072,63 +2198,134 @@ msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n"
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "chave %08lX: nossa c�pia n�o tem auto-assinatura\n"
-#: g10/keyedit.c:133
+#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[revoga��o]"
-#: g10/keyedit.c:134
+#: g10/keyedit.c:140
msgid "[self-signature]"
msgstr "[auto-assinatura]"
-#: g10/keyedit.c:198
+#: g10/keyedit.c:211
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 assinatura incorreta\n"
-#: g10/keyedit.c:200
+#: g10/keyedit.c:213
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d assinaturas incorretas\n"
-#: g10/keyedit.c:202
+#: g10/keyedit.c:215
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 assinatura n�o verificada por falta de chave\n"
-#: g10/keyedit.c:204
+#: g10/keyedit.c:217
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d assinaturas n�o verificadas por falta de chaves\n"
-#: g10/keyedit.c:206
+#: g10/keyedit.c:219
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 assinatura n�o verificada devido a um erro\n"
-#: g10/keyedit.c:208
+#: g10/keyedit.c:221
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d assinaturas n�o verificadas devido a erros\n"
-#: g10/keyedit.c:210
+#: g10/keyedit.c:223
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "1 ID de usu�rio sem auto-assinatura v�lida detectado\n"
-#: g10/keyedit.c:212
+#: g10/keyedit.c:225
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d IDs de usu�rios sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n"
+#: g10/keyedit.c:325
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
+
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001
+msgid "Really sign? "
+msgstr "Realmente assinar? "
+
+#. It's a local sig, and we want to make a
+#. exportable sig.
+#: g10/keyedit.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+"\n"
+"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
+msgstr ""
+
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:302
-#, c-format
-msgid "Already signed by key %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
msgstr "J� assinado pela chave %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:313
+#: g10/keyedit.c:387
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:322
+#: g10/keyedit.c:402
+#, fuzzy
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:406
+#, fuzzy
+msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
+
+#: g10/keyedit.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:422
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:456
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:458
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:485
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2136,42 +2333,66 @@ msgstr ""
"Voc� tem certeza de que quer assinar esta chave com\n"
"sua chave: \""
-#: g10/keyedit.c:331
+#: g10/keyedit.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
+"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:498
+#, fuzzy
+msgid ""
"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:336
-msgid "Really sign? "
-msgstr "Realmente assinar? "
+#: g10/keyedit.c:503
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:2110 g10/keyedit.c:2172 g10/sign.c:225
+#: g10/keyedit.c:507
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:511
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:421
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:616
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "chave secreta n�o dispon�vel"
-#: g10/keyedit.c:429
+#: g10/keyedit.c:620
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:449
+#: g10/keyedit.c:640
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:645
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2179,7 +2400,7 @@ msgstr ""
"Digite a nova frase para esta chave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:466
+#: g10/keyedit.c:657
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2187,474 +2408,528 @@ msgstr ""
"Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:660
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Voc� realmente quer fazer isso? "
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:724
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n"
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:765
msgid "quit this menu"
msgstr "sair deste menu"
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:766
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save and quit"
msgstr "gravar e sair"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "show this help"
msgstr "mostra esta ajuda"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "show fingerprint"
msgstr "mostra impress�o digital"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista chave e identificadores de usu�rios"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:772
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "select user ID N"
msgstr "seleciona ID de usu�rio N"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "select secondary key N"
msgstr "seleciona chave secund�ria N"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "list signatures"
msgstr "lista assinaturas"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:776
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign the key"
msgstr "assina a chave"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "sign the key locally"
msgstr "assina a chave localmente"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "nrsign"
+msgstr "sign"
+
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "assina a chave localmente"
+
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "add a user ID"
msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:783
+msgid "addphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:783
+#, fuzzy
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio"
+
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "delete user ID"
msgstr "remove ID de usu�rio"
-#: g10/keyedit.c:592
+#. delphoto is really deluid in disguise
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid "delphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "add a secondary key"
msgstr "adiciona nova chave secund�ria"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delete a secondary key"
msgstr "remove uma chave secund�ria"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delete signatures"
msgstr "remove assinaturas"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "change the expire date"
msgstr "muda a data de validade"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "change the passphrase"
msgstr "muda a frase secreta"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "change the ownertrust"
msgstr "muda os valores de confian�a"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoga assinaturas"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoga uma chave secund�ria"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable a key"
msgstr "desativa uma chave"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable a key"
msgstr "ativa uma chave"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "showphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "show photo ID"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n"
-#: g10/keyedit.c:664
+#: g10/keyedit.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:682
+#: g10/keyedit.c:879
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n"
-#: g10/keyedit.c:712
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
-#: g10/keyedit.c:743
+#: g10/keyedit.c:942
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n"
-#: g10/keyedit.c:747
+#: g10/keyedit.c:946
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Key is revoked.\n"
+msgstr "A chave � protegida.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usu�rio? "
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de usu�rio para assinar\n"
-#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:1035
+msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:1056
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de usu�rio!\n"
-#: g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:1059
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? "
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1060
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? "
-#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:1102
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Voc� realmente quer remover as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:1103
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Voc� realmente quer remover esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:1124
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Voc� realmente quer revogar as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:898
+#: g10/keyedit.c:1125
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Voc� realmente quer revogar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:962
+#: g10/keyedit.c:1189
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? "
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:1191
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1229
msgid "Save changes? "
msgstr "Salvar altera��es? "
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Sair sem salvar? "
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1243
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "atualiza��o falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1250
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "atualiza��o da chave secreta falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1257
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma atualiza��o � necess�ria.\n"
# help ou ajuda ???
-#: g10/keyedit.c:1037
+#: g10/keyedit.c:1268
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1145 g10/keyedit.c:1171
+#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1414
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1158
+#: g10/keyedit.c:1418
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta chave foi desativada"
-#: g10/keyedit.c:1187
+#: g10/keyedit.c:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! a subchave foi revogada: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1190
+#: g10/keyedit.c:1450
#, fuzzy
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n"
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1452
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: This is a PGP2-style key\n"
+msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1557
+msgid ""
+" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this "
+"key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1686
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Deletar esta assinatura v�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Deletar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1694
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1700
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1714
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d assinatura removida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1715
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d assinaturas removidas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1718
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nada removido.\n"
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1787
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor remova as sele��es das chaves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1793
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Por favor selecione no m�ximo uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1797
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Modificando a data de validade para uma chave prim�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1563
+#: g10/keyedit.c:1841
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1857
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:1662
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n"
-#: g10/keyedit.c:1837
+#: g10/keyedit.c:2113
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:2159
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:2257
msgid "user ID: \""
msgstr "ID de usu�rio: \""
-#: g10/keyedit.c:1984
+#: g10/keyedit.c:2260
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2663,55 +2938,82 @@ msgstr ""
"\"\n"
"assinado com sua chave %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1988
+#: g10/keyedit.c:2264
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2288
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Voc� assinou estes IDs de usu�rio:\n"
-#: g10/keyedit.c:2026 g10/keyedit.c:2061
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s\n"
+#: g10/keyedit.c:2302
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " assinado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2031
+#: g10/keyedit.c:2309
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revogado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2051
+#: g10/keyedit.c:2329
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Voc� est� prestes a revogar estas assinaturas:\n"
-#: g10/keyedit.c:2069
+#: g10/keyedit.c:2339
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s\n"
+msgstr " assinado por %08lX em %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2347
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2376
msgid "no secret key\n"
msgstr "nenhuma chave secreta\n"
+#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
+#: g10/keylist.c:77
+msgid "Signature policy"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n"
+
+#. This is UTF8
+#: g10/keylist.c:106
+msgid "Signature notation"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:113
+msgid "not human readable"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:178
+msgid "Keyring"
+msgstr ""
+
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:303 g10/mainproc.c:827
+#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "A chave expira em %s\n"
-#: g10/keylist.c:746
+#: g10/keylist.c:837
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Impress�o digital:"
#. use tty
#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:752
+#: g10/keylist.c:843
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Impress�o digital:"
-#: g10/keylist.c:756
+#: g10/keylist.c:847
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Impress�o digital:"
@@ -2750,126 +3052,136 @@ msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n"
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "descriptografia de chave p�blica falhou: %s\n"
-#. assume this is old style conventional encrypted data
-#: g10/mainproc.c:427
+#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "dados criptografados com %s\n"
-#: g10/mainproc.c:444
+#: g10/mainproc.c:436
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:466
msgid "decryption okay\n"
msgstr "descriptografia correta\n"
-#: g10/mainproc.c:449
+#: g10/mainproc.c:471
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n"
-#: g10/mainproc.c:454
+#: g10/mainproc.c:476
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "descriptografia falhou: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:473
+#: g10/mainproc.c:495
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n"
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:497
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:646
+#: g10/mainproc.c:668
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revoga��o isolada - use \"gpg --import\" para aplic�-la\n"
-#: g10/mainproc.c:695 g10/mainproc.c:704
-msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n"
-
-#: g10/mainproc.c:707
+#: g10/mainproc.c:729
msgid "Notation: "
msgstr "Nota��o: "
-#: g10/mainproc.c:716
+#: g10/mainproc.c:738
msgid "Policy: "
msgstr "Pol�tica: "
-#: g10/mainproc.c:1169
+#: g10/mainproc.c:1191
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1211 g10/mainproc.c:1221
+#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
-#: g10/mainproc.c:1232
+#: g10/mainproc.c:1254
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1266 g10/mainproc.c:1288
+#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRETA de \""
-#: g10/mainproc.c:1267 g10/mainproc.c:1289
+#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311
msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correta de \""
-#: g10/mainproc.c:1291
+#: g10/mainproc.c:1313
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1311
+#: g10/mainproc.c:1333
msgid " aka \""
msgstr " ou \""
-#: g10/mainproc.c:1361
+#: g10/mainproc.c:1393
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1446 g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
-#: g10/mainproc.c:1457
+#: g10/mainproc.c:1489
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1514
+#: g10/mainproc.c:1546
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1521
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:101
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "imposs�vel desativar core dumps: %s\n"
-#: g10/misc.c:208
+#: g10/misc.c:211
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Algoritmos experimentais n�o devem ser usados!\n"
-#: g10/misc.c:238
+#: g10/misc.c:241
#, fuzzy
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"este algoritmo de criptografia � depreciado; por favor use algum\n"
"algoritmo padr�o!\n"
+#: g10/misc.c:361
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:390
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:1040
+#: g10/parse-packet.c:1042
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n"
@@ -2894,7 +3206,7 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:345
+#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
@@ -3002,77 +3314,68 @@ msgstr "no dados assinados\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "imposs�vel abrir dados assinados `%s'\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:99
-#, c-format
-msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "destinat�rio an�nimo; tentando chave secreta %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:105
+#: g10/pubkey-enc.c:106
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "certo, n�s somos o destinat�rio an�nimo.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:157
+#: g10/pubkey-enc.c:158
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "codifica��o antiga do DEK n�o suportada\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:176
+#: g10/pubkey-enc.c:177
#, fuzzy, c-format
-msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:216
+#: g10/pubkey-enc.c:219
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:238
+#: g10/pubkey-enc.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n"
-#: g10/hkp.c:59
-#, c-format
-msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/hkp.c:83
+#: g10/hkp.c:58
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
+msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n"
-#: g10/hkp.c:104 g10/hkp.c:143
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/hkp.c:115
+#: g10/hkp.c:82
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not a valid key ID\n"
-msgstr "%s n�o � um mapa de caracteres v�lido\n"
+msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
+msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n"
-#: g10/hkp.c:198
+#: g10/hkp.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:210
+#: g10/hkp.c:175
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:213
+#: g10/hkp.c:178
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
-msgstr "a chave p�blica � %08lX\n"
+#: g10/hkp.c:413
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+msgstr ""
-#: g10/hkp.c:317
+#: g10/hkp.c:462
#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-msgstr "\t%lu chaves com erros\n"
+msgid "can't search keyserver: %s\n"
+msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
#, fuzzy
@@ -3080,15 +3383,15 @@ msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "chave secreta n�o dispon�vel"
#: g10/seckey-cert.c:59
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n"
-#: g10/seckey-cert.c:184
+#: g10/seckey-cert.c:185
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Frase secreta inv�lida; por favor tente novamente ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:240
+#: g10/seckey-cert.c:241
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n"
@@ -3118,31 +3421,39 @@ msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lX expirou %s\n"
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr "assumindo assinatura incorreta devido a um bit cr�tico desconhecido\n"
-#: g10/sign.c:220
+#: g10/sign.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n"
-#: g10/sign.c:229
+#: g10/sign.c:243
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "assinatura %s de: %s\n"
-#: g10/sign.c:376
+#: g10/sign.c:390
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n"
-#: g10/sign.c:566 g10/sign.c:721
+#: g10/sign.c:578
+msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:627
+#: g10/sign.c:664
msgid "signing:"
msgstr "assinando:"
-#: g10/sign.c:860
+#: g10/sign.c:756
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "descriptografia falhou: %s\n"
@@ -3157,12 +3468,12 @@ msgstr "imposs�vel manipular linhas de texto maiores que %d caracteres\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n"
-#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1375
+#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: lseek falhou: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1382
+#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n"
@@ -3171,118 +3482,118 @@ msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n"
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "transa��o de banco de dados de confiabilidade muito grande\n"
-#: g10/tdbio.c:449
+#: g10/tdbio.c:451
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel acessar: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:463
+#: g10/tdbio.c:465
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: diret�rio inexistente!\n"
-#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:536
+#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar trava\n"
-#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:539
+#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar trava\n"
-#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479
+#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:498
+#: g10/tdbio.c:500
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: falha ao criar registro de vers�o: %s"
-#: g10/tdbio.c:502
+#: g10/tdbio.c:504
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inv�lido criado\n"
-#: g10/tdbio.c:505
+#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade criado\n"
-#: g10/tdbio.c:560
+#: g10/tdbio.c:562
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inv�lido\n"
-#: g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:594
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n"
-#: g10/tdbio.c:600
+#: g10/tdbio.c:602
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: erro atualizando registro de vers�o: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:616 g10/tdbio.c:652 g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:694
-#: g10/tdbio.c:1308 g10/tdbio.c:1335
+#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696
+#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: erro lendo registro de vers�o: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:629 g10/tdbio.c:674
+#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: erro escrevendo registro de vers�o: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1112
+#: g10/tdbio.c:1114
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "banco de dados de confiabilidade: lseek falhou: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1120
+#: g10/tdbio.c:1122
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1141
+#: g10/tdbio.c:1143
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n"
-#: g10/tdbio.c:1158
+#: g10/tdbio.c:1160
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: registro de vers�o com recnum %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1163
+#: g10/tdbio.c:1165
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: vers�o de arquivo inv�lida %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1341
+#: g10/tdbio.c:1343
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1349
+#: g10/tdbio.c:1351
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: erro escrevendo registro de diret�rio: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1359
+#: g10/tdbio.c:1361
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: falha ao zerar um registro: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1389
+#: g10/tdbio.c:1391
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: falha ao anexar um registro: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1434
+#: g10/tdbio.c:1436
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"O banco de dados de confiabilidade est� danificado; por favor rode\n"
@@ -3334,7 +3645,7 @@ msgstr "banco de dados de confiabilidade: sincroniza��o falhou: %s\n"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n"
-#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1458
+#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "inser��o de registro de confian�a falhou: %s\n"
@@ -3349,12 +3660,12 @@ msgstr "muda os valores de confian�a"
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "chave p�blica n�o encontrada"
-#: g10/trustdb.c:1338
+#: g10/trustdb.c:1363
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1411
+#: g10/trustdb.c:1441
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3589,7 +3900,7 @@ msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Digite o tamanho da chave"
#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
-#: g10/helptext.c:157 g10/helptext.c:162 g10/helptext.c:167
+#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Responda \"sim\" ou \"n�o\""
@@ -3635,11 +3946,43 @@ msgstr ""
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Responda \"sim\" (ou apenas \"s\") se quiser gerar a subchave."
-#: g10/helptext.c:171
+#: g10/helptext.c:156
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n"
+" belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:189
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Responda \"sim\" se quiser assinar TODOS os IDs de usu�rio"
-#: g10/helptext.c:175
+#: g10/helptext.c:193
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -3647,11 +3990,11 @@ msgstr ""
"Responda \"sim\" se quiser realmente remover este ID de usu�rio.\n"
"Todos os certificados tamb�m ser�o perdidos!"
-#: g10/helptext.c:180
+#: g10/helptext.c:198
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Responda \"sim\" se quiser remover a subchave"
-#: g10/helptext.c:185
+#: g10/helptext.c:203
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -3661,7 +4004,7 @@ msgstr ""
"remover esta assinatura porque ela pode ser importante para estabelecer\n"
"uma conex�o de confian�a � chave ou a outra chave certificada por esta."
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:208
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -3673,13 +4016,13 @@ msgstr ""
"porque a chave desta assinatura pode estabelecer uma conex�o de confian�a\n"
"atrav�s de outra chave j� certificada."
-#: g10/helptext.c:196
+#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr "A assinatura n�o � v�lida. Faz sentido remov�-la de seu chaveiro."
-#: g10/helptext.c:200
+#: g10/helptext.c:218
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -3692,33 +4035,33 @@ msgstr ""
"n�o consiga mais usar esta chave. Fa�a isto apenas se por alguma\n"
"raz�o esta auto-assinatura n�o for v�lida e h� uma segunda dispon�vel."
-#: g10/helptext.c:208
+#: g10/helptext.c:226
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures fill be advanced by one second.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:215
+#: g10/helptext.c:233
#, fuzzy
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr "Por favor digite a frase secreta"
-#: g10/helptext.c:221
+#: g10/helptext.c:239
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr ""
"Por favor repita a �ltima frase secreta, para ter certeza do que voc� "
"digitou."
-#: g10/helptext.c:225
+#: g10/helptext.c:243
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "D� o nome para o arquivo ao qual a assinatura se aplica"
-#: g10/helptext.c:230
+#: g10/helptext.c:248
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Responda \"sim\" se quiser sobrescrever o arquivo"
-#: g10/helptext.c:235
+#: g10/helptext.c:253
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -3726,7 +4069,7 @@ msgstr ""
"Por favor digite um novo nome de arquivo. Se voc� apenas apertar RETURN o\n"
"arquivo padr�o (que � mostrado em colchetes) ser� usado."
-#: g10/helptext.c:241
+#: g10/helptext.c:259
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -3742,38 +4085,38 @@ msgid ""
" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:257
+#: g10/helptext.c:275
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
"An empty line ends the text.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:272
+#: g10/helptext.c:290
msgid "No help available"
msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel"
-#: g10/helptext.c:280
+#: g10/helptext.c:298
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'"
-#: g10/keydb.c:175
+#: g10/keydb.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:184
+#: g10/keydb.c:186
#, c-format
msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:193
+#: g10/keydb.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "%s: chaveiro criado\n"
-#: g10/keydb.c:586
+#: g10/keydb.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n"
@@ -3816,6 +4159,21 @@ msgstr "listar as chaves e as assinaturas"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: chaveiro criado\n"
+#~ msgid "sSmMqQ"
+#~ msgstr "sSmMqQ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "%s n�o � um mapa de caracteres v�lido\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
+#~ msgstr "a chave p�blica � %08lX\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
+#~ msgstr "\t%lu chaves com erros\n"
+
#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
#~ msgstr "|[NOMES]|verificar o banco de dados de confiabilidade"
@@ -3956,9 +4314,6 @@ msgstr "%s: chaveiro criado\n"
#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "erro lendo registro de diret�rio: %s\n"
-#~ msgid "%lu keys processed\n"
-#~ msgstr "%lu chaves processadas\n"
-
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu chaves inseridas\n"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 8658e1239..01d263971 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-23 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-08 16:28+00:00\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt <[email protected]>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "n�o"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:574 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326
msgid "quit"
msgstr "sair"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1512
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
"N�o h� bytes aleat�rios suficientes. Por favor, fa�a outro trabalho para\n"
"que o sistema possa recolher mais entropia! (S�o necess�rios mais %d bytes)\n"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:262
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -352,145 +352,155 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:264
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:265
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:266
msgid "make a detached signature"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:267
msgid "encrypt data"
msgstr "encriptar dados"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:268
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "encriptar apenas com cifra sim�trica"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:269
msgid "store only"
msgstr "apenas armazenar"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:270
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "desencriptar dados (ac��o por omiss�o)"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:271
msgid "verify a signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:273
msgid "list keys"
msgstr "listar as chaves"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:275
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listar as chaves e as assinaturas"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:276
msgid "check key signatures"
msgstr "verificar as assinaturas das chaves"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:277
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:278
msgid "list secret keys"
msgstr "listar as chaves secretas"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:279
msgid "generate a new key pair"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:280
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "remover a chave do porta-chaves p�blico"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:282
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "remover a chave do porta-chaves secreto"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:283
msgid "sign a key"
msgstr "assinar uma chave"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:284
msgid "sign a key locally"
msgstr "assinar uma chave localmente"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:285
+#, fuzzy
+msgid "sign a key non-revocably"
+msgstr "assinar uma chave localmente"
+
+#: g10/g10.c:286
msgid "sign or edit a key"
msgstr "assinar ou editar uma chave"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:287
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "gerar um certificado de revoga��o"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:288
msgid "export keys"
msgstr "exportar chaves"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:289
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportar chaves para um servidor"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:290
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importar chaves de um servidor"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:292
+#, fuzzy
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "exportar chaves para um servidor"
+
+#: g10/g10.c:294
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "importar chaves de um servidor"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:298
msgid "import/merge keys"
msgstr "importar/fundir chaves"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:300
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "listar apenas as sequ�ncias de pacotes"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:302
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exportar os valores de confian�a"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:304
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importar os valores de confian�a"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:306
msgid "update the trust database"
msgstr "actualizar a base de dados de confian�a"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:308
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "actualizar a base de dados de confian�a"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:309
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "consertar uma base de dados de confian�a"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:310
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "retirar armadura de um ficheiro ou do \"stdin\""
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:312
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "criar armadura para um ficheiro ou \"stdin\""
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:314
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:318
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -500,186 +510,220 @@ msgstr ""
"Op��es:\n"
" "
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:320
msgid "create ascii armored output"
msgstr "criar sa�da com armadura ascii"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:322
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|encriptar para NOME"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:325
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio padr�o"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:327
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usar a chave padr�o como destinat�rio padr�o"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:332
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"usar este identificador de utilizador para\n"
"assinar ou desencriptar"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:333
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n"
"(0 desactiva)"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:335
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usar modo de texto can�nico"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:338
msgid "use as output file"
msgstr "usar como ficheiro de sa�da"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:339
msgid "verbose"
msgstr "detalhado"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:340
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ser mais silencioso"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:341
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "nunca usar o terminal"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:342
msgid "force v3 signatures"
msgstr "for�ar assinaturas v3"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:343
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "for�ar assinaturas v3"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:344
+#, fuzzy
+msgid "force v4 key signatures"
+msgstr "for�ar assinaturas v3"
+
+#: g10/g10.c:345
+#, fuzzy
+msgid "do not force v4 key signatures"
+msgstr "for�ar assinaturas v3"
+
+#: g10/g10.c:346
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "sempre usar um MDC para encriptar"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:347
msgid "do not make any changes"
msgstr "n�o fazer altera��es"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:349
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "utilizar o gpg-agent"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:350
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo n�o-interactivo: nunca perguntar"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:351
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:352
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:353
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr ""
"adicionar este porta-chaves\n"
"� lista de porta-chaves"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:354
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "adicionar este porta-chaves secreto � lista"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:355
+msgid "show which keyring a listed key is on"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:356
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omiss�o"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:357
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:359
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr ""
"|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n"
"NOME"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:360
msgid "read options from file"
msgstr "ler op��es do ficheiro"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:364
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr ""
"|DF|escrever informa��es de estado para o\n"
"descritor de ficheiro DF"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:366
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr ""
"|DF|escrever informa��es de estado para o\n"
"descritor de ficheiro DF"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:372
#, fuzzy
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KEYID|confiar totalmente nesta chave"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:373
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:374
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emular o modo descrito no RFC1991"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:375
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"configurar todas as op��es de pacote,\n"
"criptografia e \"digest\" para comportamento\n"
"OpenPGP"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:376
+#, fuzzy
+msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+msgstr ""
+"configurar todas as op��es de pacote,\n"
+"criptografia e \"digest\" para comportamento\n"
+"OpenPGP"
+
+#: g10/g10.c:378
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usar mode de frase secreta N"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:380
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n"
"para frases secretas"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:382
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n"
"frases secretas"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:383
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:384
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:385
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:386
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes encriptados"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:387
+msgid "Show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:388
+msgid "Don't show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:389
+msgid "Set command line to view Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:390
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:393
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -687,7 +731,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Veja a p�gina man para uma lista completa de comandos e op��es)\n"
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:396
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -707,15 +751,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] mostrar chaves\n"
" --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n"
-#: g10/g10.c:480
+#: g10/g10.c:529
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:533
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)"
-#: g10/g10.c:487
+#: g10/g10.c:536
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -725,7 +769,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, encripta ou desencripta\n"
"a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/g10.c:498
+#: g10/g10.c:547
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -733,202 +777,239 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
-#: g10/g10.c:572
+#: g10/g10.c:621
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [op��es] "
-#: g10/g10.c:629
+#: g10/g10.c:678
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos em conflito\n"
-#: g10/g10.c:785
+#: g10/g10.c:850
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n"
-#: g10/g10.c:789
+#: g10/g10.c:854
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:796
+#: g10/g10.c:861
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "a ler op��es de `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1129
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1125
+#: g10/g10.c:1145
+msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1239
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n"
-#: g10/g10.c:1129 g10/g10.c:1138
+#: g10/g10.c:1243
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/g10.c:1252
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1255
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n"
-#: g10/g10.c:1154 g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1281
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1292
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580
+#: g10/sign.c:758
+msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1160 g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1354
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1181
+#: g10/g10.c:1359
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/g10.c:1183
+#: g10/g10.c:1361
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/g10.c:1185
+#: g10/g10.c:1363
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1366
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1370
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
+
+#: g10/g10.c:1377
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/g10.c:1279
+#: g10/g10.c:1464
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n"
-#: g10/g10.c:1285
+#: g10/g10.c:1484
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1292
+#: g10/g10.c:1491
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1300
+#: g10/g10.c:1499
+msgid ""
+"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1506
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1519
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1326
+#: g10/g10.c:1532
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1546
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1349
+#: g10/g10.c:1555
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1367
+#: g10/g10.c:1573
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1375
+#: g10/g10.c:1581
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-utilizador"
-#: g10/g10.c:1383
+#: g10/g10.c:1589
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-utilizador"
-#: g10/g10.c:1391
+#: g10/g10.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--sign-key id-utilizador"
+
+#: g10/g10.c:1605
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]"
-#: g10/g10.c:1407
+#: g10/g10.c:1621
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key id-utilizador"
-#: g10/g10.c:1410
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key id-utilizador"
-#: g10/g10.c:1418
+#: g10/g10.c:1632
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-and-public-key id-utilizador"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1455 g10/sign.c:632
+#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1470
+#: g10/g10.c:1684
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]"
-#: g10/g10.c:1542
+#: g10/g10.c:1767
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/g10.c:1550
+#: g10/g10.c:1775
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/g10.c:1621
+#: g10/g10.c:1846
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1707
+#: g10/g10.c:1932
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1711
+#: g10/g10.c:1936
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Digite a sua mensagem ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1714 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1923
+#: g10/g10.c:2148
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"o primeiro caracter de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um "
"sublinhado\n"
-#: g10/g10.c:1929
+#: g10/g10.c:2154
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -936,15 +1017,24 @@ msgstr ""
"um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e "
"terminar com '='\n"
-#: g10/g10.c:1935
+#: g10/g10.c:2160
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"pontos num nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n"
-#: g10/g10.c:1943
+#: g10/g10.c:2168
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n"
+#: g10/g10.c:2208
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2209
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+
#: g10/armor.c:306
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1050,8 +1140,8 @@ msgstr "Coment�rio da revoca��o: "
#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:244
-msgid "sSmMqQ"
-msgstr "sSmMqQ"
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr ""
#: g10/pkclist.c:250
#, fuzzy, c-format
@@ -1106,61 +1196,65 @@ msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:271
-msgid " s = please show me more information\n"
+msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:273
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = volta ao menu principal\n"
-#: g10/pkclist.c:275
+#: g10/pkclist.c:276
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:277
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = sair\n"
-#: g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:284
msgid "Your decision? "
msgstr "Decis�o? "
-#: g10/pkclist.c:302
+#: g10/pkclist.c:305
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Voc� quer realmente remover esta chave? "
-#: g10/pkclist.c:314
+#: g10/pkclist.c:317
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n"
-#: g10/pkclist.c:384
+#: g10/pkclist.c:391
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n"
-#: g10/pkclist.c:391 g10/pkclist.c:403 g10/pkclist.c:497
+#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Usar esta chave de qualquer modo? "
-#: g10/pkclist.c:396
+#: g10/pkclist.c:403
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:424
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: a chave expirou\n"
-#: g10/pkclist.c:427
+#: g10/pkclist.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:440
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: N�s N�O confiamos nesta chave\n"
-#: g10/pkclist.c:439
+#: g10/pkclist.c:446
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1169,15 +1263,15 @@ msgstr ""
"%08lX: N�o se tem certeza de que esta chave realmente pertence ao dono,\n"
"mas � aceite de qualquer modo\n"
-#: g10/pkclist.c:445
+#: g10/pkclist.c:452
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n"
-#: g10/pkclist.c:450
+#: g10/pkclist.c:457
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Esta chave pertence-nos\n"
-#: g10/pkclist.c:492
+#: g10/pkclist.c:499
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1189,70 +1283,70 @@ msgstr ""
"sim � pr�xima pergunta\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:506 g10/pkclist.c:529
+#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "AVISO: Utilizando chave n�o confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:548
+#: g10/pkclist.c:555
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:549
+#: g10/pkclist.c:556
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:567
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Esta chave foi desactivada"
-#: g10/pkclist.c:565
+#: g10/pkclist.c:572
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n"
-#: g10/pkclist.c:577
+#: g10/pkclist.c:584
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:579
+#: g10/pkclist.c:586
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:595
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n"
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n"
-#: g10/pkclist.c:597
+#: g10/pkclist.c:604
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas suficientemente\n"
" confi�veis!\n"
-#: g10/pkclist.c:599
+#: g10/pkclist.c:606
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:725 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:903
+#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:711 g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:740
+#: g10/pkclist.c:747
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1260,37 +1354,37 @@ msgstr ""
"Voc� n�o especificou um identificador de utilizador. (pode-se usar \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:750
+#: g10/pkclist.c:757
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Digite o identificador de utilizador: "
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:769
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Identificador de utilizador inexistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:767
+#: g10/pkclist.c:774
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignorado: chave p�blica j� colocada como destinat�rio por omiss�o\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:792
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "ignorado: a chave p�blica j� colocada com --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:830
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:859
+#: g10/pkclist.c:866
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desactivada\n"
-#: g10/pkclist.c:909
+#: g10/pkclist.c:916
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nenhum endere�o v�lido\n"
@@ -1299,86 +1393,86 @@ msgstr "nenhum endere�o v�lido\n"
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:184
+#: g10/keygen.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "ignorado `%s': duplicada\n"
-#: g10/keygen.c:189
+#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keygen.c:242
+#: g10/keygen.c:244
#, fuzzy
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Caracter inv�lido no nome\n"
-#: g10/keygen.c:372
+#: g10/keygen.c:374
msgid "writing self signature\n"
msgstr "escrevendo auto-assinatura\n"
-#: g10/keygen.c:416
+#: g10/keygen.c:418
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n"
-#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:554 g10/keygen.c:645
+#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tamanho de chave inv�lido; a utilizar %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:559 g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:752
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
-#: g10/keygen.c:752
+#: g10/keygen.c:754
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omiss�o)\n"
-#: g10/keygen.c:753
+#: g10/keygen.c:755
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n"
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:757
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n"
-#: g10/keygen.c:756
+#: g10/keygen.c:758
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e cifragem)\n"
-#: g10/keygen.c:757
+#: g10/keygen.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n"
-#: g10/keygen.c:762
+#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764
msgid "Your selection? "
msgstr "Op��o? "
-#: g10/keygen.c:782
+#: g10/keygen.c:784
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr "A utiliza��o destes algoritmos est� desactualizada - criar na mesma?"
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Op��o inv�lida.\n"
-#: g10/keygen.c:809
+#: g10/keygen.c:811
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1391,19 +1485,19 @@ msgstr ""
" tamanho por omiss�o � 1024 bits\n"
" tamanho m�ximo sugerido � 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:818
+#: g10/keygen.c:820
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) "
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:825
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n"
-#: g10/keygen.c:825
+#: g10/keygen.c:827
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n"
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:829
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "tamanho muito pequeno; 1024 � o valor m�nimo permitido para RSA.\n"
@@ -1415,12 +1509,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 1024 � o valor m�nimo permitido para RSA.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:838
+#: g10/keygen.c:840
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito grande; %d � o valor m�ximo permitido.\n"
-#: g10/keygen.c:843
+#: g10/keygen.c:845
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1428,11 +1522,11 @@ msgstr ""
"Tamanhos de chave maiores que 2048 n�o s�o recomendados\n"
"porque o tempo de computa��o � REALMENTE longo!\n"
-#: g10/keygen.c:846
+#: g10/keygen.c:848
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
-#: g10/keygen.c:847
+#: g10/keygen.c:849
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1440,21 +1534,21 @@ msgstr ""
"Tudo bem, mas n�o se esque�a que a radia��o do seu monitor e teclado tamb�m "
"� extremamente vulner�vel a ataques!\n"
-#: g10/keygen.c:855
+#: g10/keygen.c:857
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Voc� precisa realmente de uma chave t�o grande? "
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:863
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:864 g10/keygen.c:868
+#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:916
+#: g10/keygen.c:921
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1470,25 +1564,48 @@ msgstr ""
" <n>m = chave expira em n meses\n"
" <n>y = chave expira em n anos\n"
-#: g10/keygen.c:931
+#: g10/keygen.c:930
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Por favor especifique por quanto tempo a chave deve ser v�lida.\n"
+" 0 = chave n�o expira\n"
+" <n> = chave expira em n dias\n"
+" <n>w = chave expira em n semanas\n"
+" <n>m = chave expira em n meses\n"
+" <n>y = chave expira em n anos\n"
+
+#: g10/keygen.c:952
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "A chave � valida por? (0) "
-#: g10/keygen.c:936
+#: g10/keygen.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "A chave � valida por? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:959
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:941
-msgid "Key does not expire at all\n"
+#: g10/keygen.c:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "A chave n�o expira nunca\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:947
-#, c-format
-msgid "Key expires at %s\n"
+#: g10/keygen.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "A chave expira em %s\n"
-#: g10/keygen.c:952
+#: g10/keygen.c:977
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1496,11 +1613,11 @@ msgstr ""
"O seu sistema n�o consegue mostrar datas para al�m de 2038.\n"
"No entanto, estas v�o ser tratadas correctamente at� 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:982
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Est� correto (s/n)? "
-#: g10/keygen.c:1000
+#: g10/keygen.c:1025
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1517,44 +1634,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1012
+#: g10/keygen.c:1037
msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: "
-#: g10/keygen.c:1020
+#: g10/keygen.c:1045
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inv�lido no nome\n"
-#: g10/keygen.c:1022
+#: g10/keygen.c:1047
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1049
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:1032
+#: g10/keygen.c:1057
msgid "Email address: "
msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: "
-#: g10/keygen.c:1043
+#: g10/keygen.c:1068
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:1051
+#: g10/keygen.c:1076
msgid "Comment: "
msgstr "Coment�rio: "
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1082
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inv�lido no coment�rio\n"
-#: g10/keygen.c:1080
+#: g10/keygen.c:1105
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1086
+#: g10/keygen.c:1111
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1565,29 +1682,29 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1115
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Por favor n�o coloque o endere�o de email no nome verdadeiro ou no "
"coment�rio\n"
-#: g10/keygen.c:1095
+#: g10/keygen.c:1120
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs"
-#: g10/keygen.c:1105
+#: g10/keygen.c:1130
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)mail ou (S)air? "
-#: g10/keygen.c:1106
+#: g10/keygen.c:1131
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? "
-#: g10/keygen.c:1125
+#: g10/keygen.c:1150
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n"
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1188
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1595,11 +1712,11 @@ msgstr ""
"Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:462 g10/keygen.c:1171
+#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
-#: g10/keygen.c:1177
+#: g10/keygen.c:1202
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1611,7 +1728,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1198
+#: g10/keygen.c:1223
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1623,54 +1740,54 @@ msgstr ""
"gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n"
"uma hip�tese maior de ganhar entropia suficiente.\n"
-#: g10/keygen.c:1688
+#: g10/keygen.c:1713
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1742
+#: g10/keygen.c:1767
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:1830 g10/keygen.c:1910
+#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave p�blica para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1831 g10/keygen.c:1912
+#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1899
+#: g10/keygen.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1919
+#: g10/keygen.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1926
+#: g10/keygen.c:1951
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1946
+#: g10/keygen.c:1971
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n"
-#: g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n"
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1981
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1678,12 +1795,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave n�o pode ser usada para encripta��o. Voc� pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n"
-#: g10/keygen.c:1968 g10/keygen.c:2074
+#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2012 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:180
+#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1691,7 +1808,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:2014 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:182
+#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1699,61 +1816,70 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:2023
+#: g10/keygen.c:2048
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2050
+#: g10/keygen.c:2075
msgid "Really create? "
msgstr "Realmente criar? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:487
-#: g10/tdbio.c:547
+#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "%lu chaves processadas\n"
+
+#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489
+#: g10/tdbio.c:549
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel abrir: %s\n"
-#: g10/encode.c:113 g10/sign.c:866
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:329
+#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: AVISO: ficheiro vazio\n"
-#: g10/encode.c:274
+#: g10/encode.c:280
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:308
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "lendo de `%s'\n"
-#: g10/encode.c:505
+#: g10/encode.c:539
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s encriptado para: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:148
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "utilizador `%s' n�o encontrado: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:158
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: g10/export.c:166
+#: g10/export.c:170
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n"
-#: g10/export.c:177
+#: g10/export.c:181
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: n�o est� protegida - ignorada\n"
-#: g10/export.c:233
+#: g10/export.c:237
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "AVISO: nada exportado\n"
@@ -1881,7 +2007,7 @@ msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:571 g10/sign.c:726
+#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "a escrever para `%s'\n"
@@ -2058,63 +2184,134 @@ msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n"
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "chave %08lX: a nossa c�pia n�o tem auto-assinatura\n"
-#: g10/keyedit.c:133
+#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[revoga��o]"
-#: g10/keyedit.c:134
+#: g10/keyedit.c:140
msgid "[self-signature]"
msgstr "[auto-assinatura]"
-#: g10/keyedit.c:198
+#: g10/keyedit.c:211
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 assinatura incorrecta\n"
-#: g10/keyedit.c:200
+#: g10/keyedit.c:213
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d assinaturas incorrectas\n"
-#: g10/keyedit.c:202
+#: g10/keyedit.c:215
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 assinatura n�o verificada por falta de chave\n"
-#: g10/keyedit.c:204
+#: g10/keyedit.c:217
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d assinaturas n�o verificadas por falta de chaves\n"
-#: g10/keyedit.c:206
+#: g10/keyedit.c:219
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 assinatura n�o verificada devido a um erro\n"
-#: g10/keyedit.c:208
+#: g10/keyedit.c:221
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d assinaturas n�o verificadas devido a erros\n"
-#: g10/keyedit.c:210
+#: g10/keyedit.c:223
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "1 ID de utilizador sem auto-assinatura v�lida detectado\n"
-#: g10/keyedit.c:212
+#: g10/keyedit.c:225
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d IDs de utilizadores sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n"
+#: g10/keyedit.c:325
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
+
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001
+msgid "Really sign? "
+msgstr "Realmente assinar? "
+
+#. It's a local sig, and we want to make a
+#. exportable sig.
+#: g10/keyedit.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+"\n"
+"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
+msgstr ""
+
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:302
-#, c-format
-msgid "Already signed by key %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
msgstr "J� assinado pela chave %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:313
+#: g10/keyedit.c:387
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:322
+#: g10/keyedit.c:402
+#, fuzzy
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:406
+#, fuzzy
+msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
+
+#: g10/keyedit.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:422
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:456
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:458
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:485
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2122,41 +2319,65 @@ msgstr ""
"Voc� tem certeza de que quer assinar esta chave com\n"
"a sua chave: \""
-#: g10/keyedit.c:331
+#: g10/keyedit.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
+"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:498
+#, fuzzy
+msgid ""
"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:336
-msgid "Really sign? "
-msgstr "Realmente assinar? "
+#: g10/keyedit.c:503
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:2110 g10/keyedit.c:2172 g10/sign.c:225
+#: g10/keyedit.c:507
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:511
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:421
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:616
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n"
-#: g10/keyedit.c:429
+#: g10/keyedit.c:620
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:449
+#: g10/keyedit.c:640
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:645
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2164,7 +2385,7 @@ msgstr ""
"Digite a nova frase para esta chave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:466
+#: g10/keyedit.c:657
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2172,472 +2393,526 @@ msgstr ""
"Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:660
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Voc� quer realmente fazer isso? "
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:724
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "a mover a assinatura da chave para o local correcto\n"
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:765
msgid "quit this menu"
msgstr "sair deste menu"
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:766
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save and quit"
msgstr "gravar e sair"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "show this help"
msgstr "mostra esta ajuda"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "show fingerprint"
msgstr "mostra impress�o digital"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:772
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "select user ID N"
msgstr "seleciona ID de utilizador N"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "select secondary key N"
msgstr "seleciona chave secund�ria N"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "list signatures"
msgstr "lista assinaturas"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:776
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign the key"
msgstr "assina a chave"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "sign the key locally"
msgstr "assina a chave localmente"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "nrsign"
+msgstr "sign"
+
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "assina a chave localmente"
+
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "add a user ID"
msgstr "adiciona um novo ID de utilizador"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:783
+msgid "addphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:783
+#, fuzzy
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "adiciona um novo ID de utilizador"
+
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "delete user ID"
msgstr "remove ID de utilizador"
-#: g10/keyedit.c:592
+#. delphoto is really deluid in disguise
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid "delphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "add a secondary key"
msgstr "adiciona nova chave secund�ria"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delete a secondary key"
msgstr "remove uma chave secund�ria"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delete signatures"
msgstr "remove assinaturas"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "change the expire date"
msgstr "muda a data de validade"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "change the passphrase"
msgstr "muda a frase secreta"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "change the ownertrust"
msgstr "muda os valores de confian�a"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoga assinaturas"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoga uma chave secund�ria"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable a key"
msgstr "desactiva uma chave"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable a key"
msgstr "activa uma chave"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "showphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "show photo ID"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n"
-#: g10/keyedit.c:664
+#: g10/keyedit.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:682
+#: g10/keyedit.c:879
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n"
-#: g10/keyedit.c:712
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
-#: g10/keyedit.c:743
+#: g10/keyedit.c:942
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n"
-#: g10/keyedit.c:747
+#: g10/keyedit.c:946
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Key is revoked.\n"
+msgstr "A chave � protegida.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? "
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n"
-#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:1035
+msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:1056
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de utilizador!\n"
-#: g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:1059
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1060
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? "
-#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:1102
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Voc� quer realmente remover as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:1103
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Voc� quer realmente remover esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:1124
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Voc� quer realmente revogar as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:898
+#: g10/keyedit.c:1125
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:962
+#: g10/keyedit.c:1189
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:1191
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1229
msgid "Save changes? "
msgstr "Gravar altera��es? "
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Sair sem gravar? "
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1243
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualiza��o falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1250
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1257
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma actualiza��o � necess�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1037
+#: g10/keyedit.c:1268
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1145 g10/keyedit.c:1171
+#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX criada: %s expira: %s"
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1414
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " confian�a: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1158
+#: g10/keyedit.c:1418
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta chave foi desactivada"
-#: g10/keyedit.c:1187
+#: g10/keyedit.c:1447
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! subchave foi revogada: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1190
+#: g10/keyedit.c:1450
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- revoga��o falsa encontrada\n"
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1452
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? problema ao verificar revoga��o: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: This is a PGP2-style key\n"
+msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1557
+msgid ""
+" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this "
+"key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1686
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura v�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1694
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1700
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1714
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d assinatura removida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1715
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d assinaturas removidas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1718
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nada removido.\n"
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1787
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor remova as selec��es das chaves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1793
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Por favor seleccione no m�ximo uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1797
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Modificar a data de validade para uma chave prim�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1563
+#: g10/keyedit.c:1841
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1857
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:1662
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n"
-#: g10/keyedit.c:1837
+#: g10/keyedit.c:2113
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:2159
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:2257
msgid "user ID: \""
msgstr "ID de utilizador: \""
-#: g10/keyedit.c:1984
+#: g10/keyedit.c:2260
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2646,55 +2921,82 @@ msgstr ""
"\"\n"
"assinado com sua chave %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1988
+#: g10/keyedit.c:2264
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2288
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n"
-#: g10/keyedit.c:2026 g10/keyedit.c:2061
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s\n"
+#: g10/keyedit.c:2302
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " assinado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2031
+#: g10/keyedit.c:2309
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revogado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2051
+#: g10/keyedit.c:2329
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Est� prestes a revogar estas assinaturas:\n"
-#: g10/keyedit.c:2069
+#: g10/keyedit.c:2339
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s\n"
+msgstr " assinado por %08lX em %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2347
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2376
msgid "no secret key\n"
msgstr "nenhuma chave secreta\n"
+#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
+#: g10/keylist.c:77
+msgid "Signature policy"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n"
+
+#. This is UTF8
+#: g10/keylist.c:106
+msgid "Signature notation"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:113
+msgid "not human readable"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:178
+msgid "Keyring"
+msgstr ""
+
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:303 g10/mainproc.c:827
+#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "[expira: %s]"
-#: g10/keylist.c:746
+#: g10/keylist.c:837
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Impress�o digital:"
#. use tty
#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:752
+#: g10/keylist.c:843
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Impress�o digital:"
-#: g10/keylist.c:756
+#: g10/keylist.c:847
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Impress�o digital:"
@@ -2733,123 +3035,133 @@ msgstr "encriptado com chave %s, ID %08lX\n"
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "desencripta��o de chave p�blica falhou: %s\n"
-#. assume this is old style conventional encrypted data
-#: g10/mainproc.c:427
+#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "dados encriptados com %s\n"
-#: g10/mainproc.c:444
+#: g10/mainproc.c:436
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:466
msgid "decryption okay\n"
msgstr "desencripta��o correcta\n"
-#: g10/mainproc.c:449
+#: g10/mainproc.c:471
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "CUIDADO: a mensagem encriptada foi manipulada!\n"
-#: g10/mainproc.c:454
+#: g10/mainproc.c:476
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "desencripta��o falhou: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:473
+#: g10/mainproc.c:495
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n"
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:497
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:646
+#: g10/mainproc.c:668
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revoca��o solit�ria - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n"
-#: g10/mainproc.c:695 g10/mainproc.c:704
-msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n"
-
-#: g10/mainproc.c:707
+#: g10/mainproc.c:729
msgid "Notation: "
msgstr "Nota��o: "
-#: g10/mainproc.c:716
+#: g10/mainproc.c:738
msgid "Policy: "
msgstr "Pol�tica: "
-#: g10/mainproc.c:1169
+#: g10/mainproc.c:1191
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1211 g10/mainproc.c:1221
+#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "n�o consigo tratar estas assinaturas m�ltiplas\n"
-#: g10/mainproc.c:1232
+#: g10/mainproc.c:1254
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1266 g10/mainproc.c:1288
+#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRECTA de \""
-#: g10/mainproc.c:1267 g10/mainproc.c:1289
+#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311
msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correta de \""
-#: g10/mainproc.c:1291
+#: g10/mainproc.c:1313
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1311
+#: g10/mainproc.c:1333
msgid " aka \""
msgstr " ou \""
-#: g10/mainproc.c:1361
+#: g10/mainproc.c:1393
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1446 g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "n�o � uma assinatura separada\n"
-#: g10/mainproc.c:1457
+#: g10/mainproc.c:1489
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1514
+#: g10/mainproc.c:1546
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1521
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:101
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "imposs�vel desactivar core dumps: %s\n"
-#: g10/misc.c:208
+#: g10/misc.c:211
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Algoritmos experimentais n�o devem ser usados!\n"
-#: g10/misc.c:238
+#: g10/misc.c:241
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"este algoritmo de criptografia est� desctualizado; por favor use um "
"algoritmo mais standard!x\n"
+#: g10/misc.c:361
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:390
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:1040
+#: g10/parse-packet.c:1042
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n"
@@ -2874,7 +3186,7 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "vari�vel de ambiente GPG_AGENT_INFO inv�lida\n"
-#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:345
+#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel ligar a `%s': %s\n"
@@ -2979,92 +3291,83 @@ msgstr "n�o h� dados assinados\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "imposs�vel abrir dados assinados `%s'\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:99
-#, c-format
-msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "destinat�rio an�nimo; a tentar chave secreta %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:105
+#: g10/pubkey-enc.c:106
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "certo, n�s somos o destinat�rio an�nimo.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:157
+#: g10/pubkey-enc.c:158
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "codifica��o antiga do DEK n�o suportada\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:176
-#, c-format
-msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "algoritmo de cifra %d � desconhecido ou foi desactivado\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:216
+#: g10/pubkey-enc.c:219
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "NOTA: algoritmo de cifragem %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:238
+#: g10/pubkey-enc.c:241
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n"
-#: g10/hkp.c:59
-#, c-format
-msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
+#: g10/hkp.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
msgstr "a pedir chave %08lX de %s ...\n"
-#: g10/hkp.c:83
+#: g10/hkp.c:82
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "n�o consigo obterr chave do servidor: %s\n"
-#: g10/hkp.c:104 g10/hkp.c:143
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr "nenhum servidor de chaves conhecido (utilize a op��o --keyserver)\n"
-
-#: g10/hkp.c:115
-#, c-format
-msgid "%s: not a valid key ID\n"
-msgstr "%s: n�o � um identificador de chave v�lido\n"
-
-#: g10/hkp.c:198
+#: g10/hkp.c:160
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:210
+#: g10/hkp.c:175
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "sucesso ao enviar para `%s' (estado=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:213
+#: g10/hkp.c:178
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "erro ao enviar para `%s': estado=%u\n"
-#: g10/hkp.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
-msgstr "a chave p�blica � %08lX\n"
+#: g10/hkp.c:413
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+msgstr ""
-#: g10/hkp.c:317
+#: g10/hkp.c:462
#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-msgstr "\t%lu chaves com erros\n"
+msgid "can't search keyserver: %s\n"
+msgstr "n�o consigo obterr chave do servidor: %s\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "partes da chave secreta n�o dispon�veis\n"
#: g10/seckey-cert.c:59
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "algoritmo de protec��o %d n�o � suportado\n"
-#: g10/seckey-cert.c:184
+#: g10/seckey-cert.c:185
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Frase secreta inv�lida; por favor tente novamente ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:240
+#: g10/seckey-cert.c:241
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n"
@@ -3094,31 +3397,39 @@ msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lx expirou %s\n"
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr "assumindo assinatura incorrecta devido a um bit cr�tico desconhecido\n"
-#: g10/sign.c:220
+#: g10/sign.c:234
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "verifica��o da assinatura criada falhou: %s\n"
-#: g10/sign.c:229
+#: g10/sign.c:243
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "assinatura %s de: %s\n"
-#: g10/sign.c:376
+#: g10/sign.c:390
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n"
-#: g10/sign.c:566 g10/sign.c:721
+#: g10/sign.c:578
+msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:627
+#: g10/sign.c:664
msgid "signing:"
msgstr "a assinar:"
-#: g10/sign.c:860
+#: g10/sign.c:756
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "desencripta��o falhou: %s\n"
@@ -3133,12 +3444,12 @@ msgstr "imposs�vel manipular linhas de texto maiores que %d caracteres\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n"
-#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1375
+#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: lseek falhou: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1382
+#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n"
@@ -3147,118 +3458,118 @@ msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n"
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "transa��o de base de dados de confian�a muito grande\n"
-#: g10/tdbio.c:449
+#: g10/tdbio.c:451
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel aceder: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:463
+#: g10/tdbio.c:465
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: diretoria inexistente!\n"
-#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:536
+#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar tranca\n"
-#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:539
+#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar tranca\n"
-#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479
+#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:498
+#: g10/tdbio.c:500
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: falha ao criar registo de vers�o: %s"
-#: g10/tdbio.c:502
+#: g10/tdbio.c:504
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: base de dados de confian�a inv�lida criada\n"
-#: g10/tdbio.c:505
+#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: base de dados de confian�a criada\n"
-#: g10/tdbio.c:560
+#: g10/tdbio.c:562
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: base de dados de confian�a inv�lida\n"
-#: g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:594
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: falha ao criar tabela de dispers�o: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:600
+#: g10/tdbio.c:602
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: erro a actualizar registo de vers�o: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:616 g10/tdbio.c:652 g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:694
-#: g10/tdbio.c:1308 g10/tdbio.c:1335
+#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696
+#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao ler registo de vers�o: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:629 g10/tdbio.c:674
+#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao escrever registo de vers�o: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1112
+#: g10/tdbio.c:1114
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "base de dados de confian�a: lseek falhou: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1120
+#: g10/tdbio.c:1122
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "base de dados de confian�a: leitura falhou (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1141
+#: g10/tdbio.c:1143
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: n�o � um base de dados de confian�a\n"
-#: g10/tdbio.c:1158
+#: g10/tdbio.c:1160
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: registo de vers�o com recnum %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1163
+#: g10/tdbio.c:1165
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1341
+#: g10/tdbio.c:1343
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1349
+#: g10/tdbio.c:1351
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao escrever registo de diret�rio: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1359
+#: g10/tdbio.c:1361
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: falha ao zerar um registo: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1389
+#: g10/tdbio.c:1391
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: falha ao anexar um registo: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1434
+#: g10/tdbio.c:1436
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"A base de dados de confian�a est� danificada; por favor execute\n"
@@ -3311,7 +3622,7 @@ msgstr "base de dados de confian�a: sincroniza��o falhou: %s\n"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "%s: n�o � um base de dados de confian�a\n"
-#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1458
+#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: lseek falhou: %s\n"
@@ -3326,12 +3637,12 @@ msgstr "muda os valores de confian�a"
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "chave p�blica n�o encontrada"
-#: g10/trustdb.c:1338
+#: g10/trustdb.c:1363
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1411
+#: g10/trustdb.c:1441
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3561,7 +3872,7 @@ msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Insira o tamanho da chave"
#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
-#: g10/helptext.c:157 g10/helptext.c:162 g10/helptext.c:167
+#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Responda \"sim\" ou \"n�o\""
@@ -3607,11 +3918,43 @@ msgstr ""
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Responda \"sim\" (ou apenas \"s\") se quiser gerar a subchave."
-#: g10/helptext.c:171
+#: g10/helptext.c:156
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n"
+" belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:189
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Responda \"sim\" se quiser assinar TODOS os IDs de utilizador"
-#: g10/helptext.c:175
+#: g10/helptext.c:193
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -3619,11 +3962,11 @@ msgstr ""
"Responda \"sim\" se quiser realmente remover este ID de utilizador.\n"
"Todos os certificados tamb�m ser�o perdidos!"
-#: g10/helptext.c:180
+#: g10/helptext.c:198
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Responda \"sim\" se quiser remover a subchave"
-#: g10/helptext.c:185
+#: g10/helptext.c:203
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -3633,7 +3976,7 @@ msgstr ""
"remover esta assinatura porque ela pode ser importante para estabelecer\n"
"uma conex�o de confian�a � chave ou a outra chave certificada por esta."
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:208
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -3645,13 +3988,13 @@ msgstr ""
"porque a chave desta assinatura pode estabelecer uma conex�o de confian�a\n"
"atrav�s de outra chave j� certificada."
-#: g10/helptext.c:196
+#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr "A assinatura n�o � v�lida. Faz sentido remov�-la do seu porta-chaves."
-#: g10/helptext.c:200
+#: g10/helptext.c:218
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -3664,31 +4007,31 @@ msgstr ""
"n�o consiga mais usar esta chave. Fa�a isto apenas se por alguma\n"
"raz�o esta auto-assinatura n�o for v�lida e h� uma segunda dispon�vel."
-#: g10/helptext.c:208
+#: g10/helptext.c:226
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures fill be advanced by one second.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:215
+#: g10/helptext.c:233
#, fuzzy
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr "Por favor digite a frase secreta"
-#: g10/helptext.c:221
+#: g10/helptext.c:239
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr "Por favor repita a frase secreta, para ter certeza do que digitou."
-#: g10/helptext.c:225
+#: g10/helptext.c:243
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "D� o nome para o ficheiro ao qual a assinatura se aplica"
-#: g10/helptext.c:230
+#: g10/helptext.c:248
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Responda \"sim\" se quiser escrever por cima do ficheiro"
-#: g10/helptext.c:235
+#: g10/helptext.c:253
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -3697,7 +4040,7 @@ msgstr ""
"RETURN\n"
"o ficheiro por omiss�o (que � mostrado entre par�nteses) ser� utilizado."
-#: g10/helptext.c:241
+#: g10/helptext.c:259
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -3726,7 +4069,7 @@ msgstr ""
" n�o deve ser mais utilizado; normalmente utilizada para indicar\n"
" que um endere�o de email � inv�lido.\n"
-#: g10/helptext.c:257
+#: g10/helptext.c:275
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
@@ -3736,31 +4079,31 @@ msgstr ""
"este certificado de revoga��o. Por favor mantenha este texto conciso.\n"
"Uma linha vazia termina o texto.\n"
-#: g10/helptext.c:272
+#: g10/helptext.c:290
msgid "No help available"
msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel"
-#: g10/helptext.c:280
+#: g10/helptext.c:298
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'"
-#: g10/keydb.c:175
+#: g10/keydb.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:184
+#: g10/keydb.c:186
#, c-format
msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:193
+#: g10/keydb.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "%s: porta-chaves criado\n"
-#: g10/keydb.c:586
+#: g10/keydb.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: falha ao criar tabela de dispers�o: %s\n"
@@ -3803,6 +4146,23 @@ msgstr "listar as chaves e as assinaturas"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: porta-chaves criado\n"
+#~ msgid "sSmMqQ"
+#~ msgstr "sSmMqQ"
+
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr "nenhum servidor de chaves conhecido (utilize a op��o --keyserver)\n"
+
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "%s: n�o � um identificador de chave v�lido\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
+#~ msgstr "a chave p�blica � %08lX\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
+#~ msgstr "\t%lu chaves com erros\n"
+
#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
#~ msgstr "|[NOMES]|verificar a base de dados de confian�a"
@@ -3950,9 +4310,6 @@ msgstr "%s: porta-chaves criado\n"
#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "erro ao ler registo de direct�rio: %s\n"
-#~ msgid "%lu keys processed\n"
-#~ msgstr "%lu chaves processadas\n"
-
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu chaves inseridas\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 42dbe01c2..c97166160 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-23 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n"
"Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "nej"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:574 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326
msgid "quit"
msgstr "avsluta"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "... detta �r en bugg (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1512
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"en stund f�r att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n"
"(Beh�ver %d fler byte)\n"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:262
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -365,145 +365,155 @@ msgstr ""
"@Kommandon:\n"
" "
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:264
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fil]|skapa en signatur"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:265
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:266
msgid "make a detached signature"
msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:267
msgid "encrypt data"
msgstr "kryptera data"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:268
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:269
msgid "store only"
msgstr "endast lagring"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:270
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekryptera data (normall�ge)"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:271
msgid "verify a signature"
msgstr "verifiera en signatur"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:273
msgid "list keys"
msgstr "r�kna upp nycklar"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:275
msgid "list keys and signatures"
msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:276
msgid "check key signatures"
msgstr "verifiera nyckelsignaturer"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:277
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:278
msgid "list secret keys"
msgstr "r�kna upp hemliga nycklar"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:279
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generera ett nytt nyckelpar"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:280
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "ta bort en nyckel fr�n den publika nyckelringen"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:282
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "ta bort en nyckel fr�n den hemliga nyckelringen"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:283
msgid "sign a key"
msgstr "signera en nyckel"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:284
msgid "sign a key locally"
msgstr "signera en nyckel lokalt"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:285
+#, fuzzy
+msgid "sign a key non-revocably"
+msgstr "signera en nyckel lokalt"
+
+#: g10/g10.c:286
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signera eller redigera en nyckel"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:287
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generera ett �terkallelesecertifikat"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:288
msgid "export keys"
msgstr "exportera nycklar"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:289
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:290
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:292
+#, fuzzy
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver"
+
+#: g10/g10.c:294
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:298
msgid "import/merge keys"
msgstr "importera/sl� ihop nycklar"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:300
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "skriv endast ut paketsekvensen"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:302
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:304
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importera v�rden som representerar �gartillit"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:306
msgid "update the trust database"
msgstr "uppdatera tillitsdatabasen"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:308
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "uppdatera tillitsdatabasen"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:309
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:310
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Skala av en fil eller standard in"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:312
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Skapa ett skal f�r en fil eller standard in"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:314
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:318
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -513,166 +523,197 @@ msgstr ""
"Flaggor:\n"
" "
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:320
msgid "create ascii armored output"
msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:322
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAMN|kryptera f�r NAMN"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:325
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som standardv�rdet f�r mottagare"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:327
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "anv�nd standardnyckeln som standardmottagare"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:332
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "anv�nd denna anv�ndaridentitet f�r att signera eller dekryptera"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:333
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|s�tt kompressionsniv�n till N (0 f�r att sl� av kompression)"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:335
msgid "use canonical text mode"
msgstr "anv�nd \"ursprunglig text\"-l�get"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:338
msgid "use as output file"
msgstr "anv�nd som fil f�r utdata"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:339
msgid "verbose"
msgstr "utf�rlig"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:340
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "var n�got tystare"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:341
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "anv�nd inte terminalen alls"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:342
msgid "force v3 signatures"
msgstr "anv�nd v3-signaturer"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:343
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "anv�nd v3-signaturer"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:344
+#, fuzzy
+msgid "force v4 key signatures"
+msgstr "anv�nd v3-signaturer"
+
+#: g10/g10.c:345
+#, fuzzy
+msgid "do not force v4 key signatures"
+msgstr "anv�nd v3-signaturer"
+
+#: g10/g10.c:346
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:347
msgid "do not make any changes"
msgstr "g�r inga �ndringar"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:349
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:350
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "batch-l�ge: fr�ga aldrig"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:351
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "anta att svaret �r ja p� de flesta fr�gor"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:352
msgid "assume no on most questions"
msgstr "anta att svaret �r nej p� de flesta fr�gor"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:353
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "l�gg till denna nyckelring till listan av nyckelringar"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:354
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "l�gg till denna hemliga nyckelring till listan"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:355
+msgid "show which keyring a listed key is on"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:356
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som f�rvald hemlig nyckel"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:357
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|V�RD|anv�nd denna nyckelserver f�r att sl� upp nycklar"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:359
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAMN|s�tt teckentabellen f�r terminalen till NAMN"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:360
msgid "read options from file"
msgstr "l�s flaggor fr�n fil"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:364
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:366
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:372
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:373
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FIL|ladda till�ggsmodul FIL"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:374
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imitera l�get som beskrivs i RFC1991"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:375
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:376
+#, fuzzy
+msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden"
+
+#: g10/g10.c:378
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|anv�nd l�senordsl�get N"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:380
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:382
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:383
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:384
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:385
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:386
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:387
+msgid "Show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:388
+msgid "Don't show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:389
+msgid "Set command line to view Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:390
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAMN=V�RDE|anv�nd detta s�tt f�r att beskriva data"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:393
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -680,7 +721,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Se manualsidan f�r en komplett lista p� alla kommandon och flaggor)\n"
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:396
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -700,17 +741,17 @@ msgstr ""
"--list-keys [namn] visa nycklar\n"
"--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n"
-#: g10/g10.c:480
+#: g10/g10.c:529
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n"
"Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:533
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)"
-#: g10/g10.c:487
+#: g10/g10.c:536
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -720,7 +761,7 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n"
"vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n"
-#: g10/g10.c:498
+#: g10/g10.c:547
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -728,66 +769,88 @@ msgstr ""
"\n"
"St�dda algoritmer:\n"
-#: g10/g10.c:572
+#: g10/g10.c:621
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] "
-#: g10/g10.c:629
+#: g10/g10.c:678
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
-#: g10/g10.c:785
+#: g10/g10.c:850
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n"
-#: g10/g10.c:789
+#: g10/g10.c:854
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n"
-#: g10/g10.c:796
+#: g10/g10.c:861
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1129
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/g10.c:1125
+#: g10/g10.c:1145
+msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1239
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n"
-#: g10/g10.c:1129 g10/g10.c:1138
+#: g10/g10.c:1243
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/g10.c:1252
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1255
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:1154 g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1281
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1292
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580
+#: g10/sign.c:758
+msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda chifferalgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1160 g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1354
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "angiven URL �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
@@ -798,142 +861,157 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
# �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls
# �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare
# f�r internationella fels�kare
-#: g10/g10.c:1181
+#: g10/g10.c:1359
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n"
-#: g10/g10.c:1183
+#: g10/g10.c:1361
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n"
-#: g10/g10.c:1185
+#: g10/g10.c:1363
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n"
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1366
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1370
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n"
+
+#: g10/g10.c:1377
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "skriv ut inst�llningar"
-#: g10/g10.c:1279
+#: g10/g10.c:1464
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1285
+#: g10/g10.c:1484
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1292
+#: g10/g10.c:1491
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1300
+#: g10/g10.c:1499
+msgid ""
+"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1506
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1519
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1326
+#: g10/g10.c:1532
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1546
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1349
+#: g10/g10.c:1555
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1367
+#: g10/g10.c:1573
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1375
+#: g10/g10.c:1581
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1383
+#: g10/g10.c:1589
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1391
+#: g10/g10.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet"
+
+#: g10/g10.c:1605
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]"
-#: g10/g10.c:1407
+#: g10/g10.c:1621
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1410
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1418
+#: g10/g10.c:1632
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-and-public-key anv�ndaridentitet"
# Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon
# fixa en patch?
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1455 g10/sign.c:632
+#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1470
+#: g10/g10.c:1684
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]"
-#: g10/g10.c:1542
+#: g10/g10.c:1767
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n"
-#: g10/g10.c:1550
+#: g10/g10.c:1775
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n"
-#: g10/g10.c:1621
+#: g10/g10.c:1846
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1707
+#: g10/g10.c:1932
msgid "[filename]"
msgstr "[filnamn]"
-#: g10/g10.c:1711
+#: g10/g10.c:1936
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n"
# se f�rra kommentaren
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1714 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1923
+#: g10/g10.c:2148
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"det f�rsta tecknet i ett notationsnamn m�ste vara en bokstav eller\n"
"ett understrykningstecken (_)\n"
-#: g10/g10.c:1929
+#: g10/g10.c:2154
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -941,14 +1019,23 @@ msgstr ""
"ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n"
"understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n"
-#: g10/g10.c:1935
+#: g10/g10.c:2160
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punkter i ett notationsnamn m�ste vara omgivna av andra tecken\n"
-#: g10/g10.c:1943
+#: g10/g10.c:2168
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n"
+#: g10/g10.c:2208
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2209
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+
#: g10/armor.c:306
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1056,12 +1143,10 @@ msgstr "Anledning till �terkallelsen: "
msgid "Revocation comment: "
msgstr "�terkallelsekommentar: "
-# v�rdena st�r f�r s = show me more info, m = back to menu, q = quit
-# hur skall s�dant internationaliseras p� ett bra s�tt?
#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:244
-msgid "sSmMqQ"
-msgstr "sSmMqQ"
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr ""
#: g10/pkclist.c:250
#, fuzzy, c-format
@@ -1117,63 +1202,67 @@ msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:271
-msgid " s = please show me more information\n"
+msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:273
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = g� tillbaka till huvudmenyn\n"
+#: g10/pkclist.c:276
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr ""
+
# q skall bytas ut mot a s�fort det kollas upp s� att q ocks� funkar.
-#: g10/pkclist.c:275
+#: g10/pkclist.c:277
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = avsluta\n"
-#: g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:284
msgid "Your decision? "
msgstr "Vad v�ljer du? "
-#: g10/pkclist.c:302
+#: g10/pkclist.c:305
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? "
-#: g10/pkclist.c:314
+#: g10/pkclist.c:317
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certifikat som leder till en p�litlig nyckel:\n"
-#: g10/pkclist.c:384
+#: g10/pkclist.c:391
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "nyckeln %08lX: nyckeln har �terkallats!\n"
-#: g10/pkclist.c:391 g10/pkclist.c:403 g10/pkclist.c:497
+#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Vill du anv�nda nyckeln trots det? "
-#: g10/pkclist.c:396
+#: g10/pkclist.c:403
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "nyckeln %08lX: en undernyckel har �terkallats!\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:424
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: nyckeln har blivit f�r gammal\n"
-#: g10/pkclist.c:427
+#: g10/pkclist.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr ""
" Det finns inget som indikerar att signaturen tillh�r �garen.\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:440
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Vi litar INTE p� denna nyckel\n"
-#: g10/pkclist.c:439
+#: g10/pkclist.c:446
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1182,15 +1271,15 @@ msgstr ""
"%08lX: Det �r inte s�kert att denna nyckel verkligen tillh�r �garen\n"
"men den accepteras trots detta\n"
-#: g10/pkclist.c:445
+#: g10/pkclist.c:452
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Denna nyckel tillh�r sannolikt �garen\n"
-#: g10/pkclist.c:450
+#: g10/pkclist.c:457
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Denna nyckel tillh�r oss\n"
-#: g10/pkclist.c:492
+#: g10/pkclist.c:499
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1201,108 +1290,108 @@ msgstr ""
"*verkligen* vet vad du g�r, kan du svara ja p� n�sta fr�ga\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:506 g10/pkclist.c:529
+#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "VARNING: Anv�nder en nyckel som inte �r betrodd!\n"
-#: g10/pkclist.c:548
+#: g10/pkclist.c:555
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VARNING: Denna nyckel har �terkallats av sin �gare!\n"
-#: g10/pkclist.c:549
+#: g10/pkclist.c:556
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Detta kan betyda att signaturen �r en f�rfalskning.\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VARNING: Denna undernyckel har �terkallats av sin �gare!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:567
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Denna nyckel har deaktiverats"
-#: g10/pkclist.c:565
+#: g10/pkclist.c:572
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Notera: Denna nyckel har g�tt ut!\n"
-#: g10/pkclist.c:577
+#: g10/pkclist.c:584
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "VARNING: Denna nyckel �r inte certifierad med en p�litlig signatur!\n"
-#: g10/pkclist.c:579
+#: g10/pkclist.c:586
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Det finns inget som indikerar att signaturen tillh�r �garen.\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:595
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "VARNING: Vi litar INTE p� denna nyckel!\n"
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Signaturen �r sannolikt en F�RFALSKNING.\n"
-#: g10/pkclist.c:597
+#: g10/pkclist.c:604
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"VARNING: Denna nyckel �r inte certifierad med signaturer med ett\n"
"tillr�ckligt h�gt tillitsv�rde!\n"
-#: g10/pkclist.c:599
+#: g10/pkclist.c:606
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Det �r inte s�kert att signaturen tillh�r �garen.\n"
-#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:725 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:903
+#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: %s �verhoppad\n"
-#: g10/pkclist.c:711 g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: hoppade �ver: publik nyckel finns redan\n"
-#: g10/pkclist.c:740
+#: g10/pkclist.c:747
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
msgstr "Du specificerade ingen anv�ndaridentitet. (du kan anv�nda \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:750
+#: g10/pkclist.c:757
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Ange anv�ndaridentiteten: "
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:769
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Hittade inte anv�ndaridentiteten.\n"
-#: g10/pkclist.c:767
+#: g10/pkclist.c:774
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"hoppade �ver: den publika nyckeln �r redan satt som f�rvald mottagare\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:792
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Den publika nyckeln �r deaktiverad\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "hoppade �ver: publik nyckel �r redan angiven med --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:830
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "den f�rvalda mottagaren \"%s\" �r ok�nd\n"
-#: g10/pkclist.c:859
+#: g10/pkclist.c:866
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: hoppade �ver: den publika nyckeln �r deaktiverad\n"
-#: g10/pkclist.c:909
+#: g10/pkclist.c:916
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "inga giltiga adresser\n"
@@ -1311,86 +1400,86 @@ msgstr "inga giltiga adresser\n"
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:184
+#: g10/keygen.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "hoppade �ver \"%s\": dubblett\n"
-#: g10/keygen.c:189
+#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "skriv ut inst�llningar"
-#: g10/keygen.c:242
+#: g10/keygen.c:244
#, fuzzy
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n"
-#: g10/keygen.c:372
+#: g10/keygen.c:374
msgid "writing self signature\n"
msgstr "skriver sj�lvsignatur\n"
-#: g10/keygen.c:416
+#: g10/keygen.c:418
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n"
-#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:554 g10/keygen.c:645
+#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "ogiltig nyckelstorlek; anv�nder %u bitar\n"
-#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:559 g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "nyckelstorleken avrundad upp�t till %u bitar\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:752
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "V�lj vilken typ av nyckel du vill ha:\n"
-#: g10/keygen.c:752
+#: g10/keygen.c:754
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n"
-#: g10/keygen.c:753
+#: g10/keygen.c:755
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n"
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:757
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:756
+#: g10/keygen.c:758
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:757
+#: g10/keygen.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:762
+#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764
msgid "Your selection? "
msgstr "Vad v�ljer du? "
-#: g10/keygen.c:782
+#: g10/keygen.c:784
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Felaktigt val.\n"
-#: g10/keygen.c:809
+#: g10/keygen.c:811
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1403,19 +1492,19 @@ msgstr ""
" den f�rvalda nyckelstorleken �r 1024 bitar\n"
" den st�rsta f�reslagna nyckelstorleken �r 2048 bitar\n"
-#: g10/keygen.c:818
+#: g10/keygen.c:820
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) "
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:825
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA till�ter bara nyckelstorlekar fr�n 512 till 1024\n"
-#: g10/keygen.c:825
+#: g10/keygen.c:827
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n"
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:829
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n"
@@ -1428,12 +1517,12 @@ msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:838
+#: g10/keygen.c:840
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "nyckelstorleken �r f�r stor; %d �r det st�rsta till�tna v�rdet\n"
-#: g10/keygen.c:843
+#: g10/keygen.c:845
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1441,11 +1530,11 @@ msgstr ""
"Nyckelstorlekar st�rre �n 2048 �r inte att rekommendera\n"
"eftersom ber�kningar tar MYCKET l�ng tid!\n"
-#: g10/keygen.c:846
+#: g10/keygen.c:848
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? "
-#: g10/keygen.c:847
+#: g10/keygen.c:849
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1453,22 +1542,22 @@ msgstr ""
"Ok, men kom ih�g att din bildsk�rm och ditt tangentbord ocks� s�nder\n"
"avsl�jande str�lning som kan avlyssnas!\n"
-#: g10/keygen.c:855
+#: g10/keygen.c:857
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Beh�ver du verkligen en s� stor nyckelstorlek? "
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:863
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Den efterfr�gade nyckelstorleken �r %u bitar\n"
-#: g10/keygen.c:864 g10/keygen.c:868
+#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "avrundade upp�t till %u bitar\n"
# borde kolla upp m�jligheterna i k�llkoden att anv�nda v m � ist�llet f�r wmy
-#: g10/keygen.c:916
+#: g10/keygen.c:921
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1484,25 +1573,49 @@ msgstr ""
" <n>m = nyckeln blir ogiltig efter n m�nader\n"
" <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n �r\n"
-#: g10/keygen.c:931
+# borde kolla upp m�jligheterna i k�llkoden att anv�nda v m � ist�llet f�r wmy
+#: g10/keygen.c:930
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Specificera hur l�nge nyckeln skall vara giltig.\n"
+" 0 = nyckeln blir aldrig ogiltig\n"
+" <n> = nyckeln blir ogiltig efter n dagar\n"
+" <n>w = nyckeln blir ogiltig efter n veckor\n"
+" <n>m = nyckeln blir ogiltig efter n m�nader\n"
+" <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n �r\n"
+
+#: g10/keygen.c:952
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "F�r hur l�ng tid �r nyckeln giltig? (0) "
-#: g10/keygen.c:936
+#: g10/keygen.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "F�r hur l�ng tid �r nyckeln giltig? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:959
msgid "invalid value\n"
msgstr "ogiltigt v�rde\n"
-#: g10/keygen.c:941
-msgid "Key does not expire at all\n"
+#: g10/keygen.c:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "Nyckeln g�r aldrig ut\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:947
-#, c-format
-msgid "Key expires at %s\n"
+#: g10/keygen.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "Nyckeln g�r ut vid f�ljande tidpunkt: %s\n"
-#: g10/keygen.c:952
+#: g10/keygen.c:977
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1510,11 +1623,11 @@ msgstr ""
"Ditt system kan inte visa datum senare �n �r 2038.\n"
"Datum fram till �r 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n"
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:982
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "St�mmer detta (j/n)? "
-#: g10/keygen.c:1000
+#: g10/keygen.c:1025
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1530,44 +1643,44 @@ msgstr ""
" \"Gustav Vasa (Brutal kung) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1012
+#: g10/keygen.c:1037
msgid "Real name: "
msgstr "Namn: "
-#: g10/keygen.c:1020
+#: g10/keygen.c:1045
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n"
-#: g10/keygen.c:1022
+#: g10/keygen.c:1047
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Namnet f�r inte b�rja med en siffra\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1049
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Namnet m�ste vara �tminstone 5 tecken l�ngt\n"
-#: g10/keygen.c:1032
+#: g10/keygen.c:1057
msgid "Email address: "
msgstr "Epostadress: "
-#: g10/keygen.c:1043
+#: g10/keygen.c:1068
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Epostadressen �r ogiltig\n"
-#: g10/keygen.c:1051
+#: g10/keygen.c:1076
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1082
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n"
-#: g10/keygen.c:1080
+#: g10/keygen.c:1105
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du anv�nder teckenupps�ttningen \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:1086
+#: g10/keygen.c:1111
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1578,28 +1691,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1115
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ange inte epostadressen som namn eller kommentar\n"
-#: g10/keygen.c:1095
+#: g10/keygen.c:1120
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoAa"
-#: g10/keygen.c:1105
+#: g10/keygen.c:1130
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? "
-#: g10/keygen.c:1106
+#: g10/keygen.c:1131
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? "
-#: g10/keygen.c:1125
+#: g10/keygen.c:1150
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "R�tta f�rst felet\n"
# fel kapitalisering i originalet?
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1188
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1607,11 +1720,11 @@ msgstr ""
"Du beh�ver en l�senordsfras f�r att skydda din hemliga nyckel\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:462 g10/keygen.c:1171
+#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "l�senordsfrasen upprepades ej korrekt; f�rs�k igen.\n"
-#: g10/keygen.c:1177
+#: g10/keygen.c:1202
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1622,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"Jag kommer att g�ra det �nd�. Du kan �ndra din l�senordsfras n�rsomhelst\n"
"om du anv�nder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:1198
+#: g10/keygen.c:1223
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1634,54 +1747,54 @@ msgstr ""
"h�rddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n"
"en st�rre chans att samla ihop en tillr�cklig m�ngd entropi.\n"
-#: g10/keygen.c:1688
+#: g10/keygen.c:1713
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n"
-#: g10/keygen.c:1742
+#: g10/keygen.c:1767
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Skapandet av nycklar avbr�ts.\n"
-#: g10/keygen.c:1830 g10/keygen.c:1910
+#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver publik nyckel till \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:1831 g10/keygen.c:1912
+#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:1899
+#: g10/keygen.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1919
+#: g10/keygen.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n"
-#: g10/keygen.c:1926
+#: g10/keygen.c:1951
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n"
-#: g10/keygen.c:1946
+#: g10/keygen.c:1971
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "publik och hemlig nyckel skapad och signerad.\n"
-#: g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Certifikat som leder till en p�litlig nyckel:\n"
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1981
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1690,13 +1803,13 @@ msgstr ""
"att vilja anv�nda kommandot \"--edit-key\" f�r att generera en sekund�r\n"
"nyckel f�r detta syfte.\n"
-#: g10/keygen.c:1968 g10/keygen.c:2074
+#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
# c-format beh�vs inte i singularis
-#: g10/keygen.c:2012 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:180
+#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1704,7 +1817,7 @@ msgstr ""
"nyckeln �r skapad %lu sekund in i framtiden (problemet �r\n"
"relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n"
-#: g10/keygen.c:2014 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:182
+#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1712,61 +1825,70 @@ msgstr ""
"nyckeln �r skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet �r\n"
"relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n"
-#: g10/keygen.c:2023
+#: g10/keygen.c:2048
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2050
+#: g10/keygen.c:2075
msgid "Really create? "
msgstr "Vill du verkligen skapa? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:487
-#: g10/tdbio.c:547
+#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "%lu nycklar behandlade\n"
+
+#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489
+#: g10/tdbio.c:549
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: kan inte �ppna: %s\n"
-#: g10/encode.c:113 g10/sign.c:866
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "fel vid skapandet av l�senordsfras: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:329
+#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: VARNING: tom fil\n"
-#: g10/encode.c:274
+#: g10/encode.c:280
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:308
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "l�ser fr�n \"%s\"\n"
-#: g10/encode.c:505
+#: g10/encode.c:539
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s krypterad f�r: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:148
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "anv�ndaren \"%s\" hittades inte: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:158
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n"
-#: g10/export.c:166
+#: g10/export.c:170
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n"
-#: g10/export.c:177
+#: g10/export.c:181
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "nyckeln %08lX �r inte skyddad - �verhoppad\n"
-#: g10/export.c:233
+#: g10/export.c:237
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n"
@@ -1895,7 +2017,7 @@ msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:571 g10/sign.c:726
+#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver till \"%s\"\n"
@@ -2073,63 +2195,134 @@ msgstr "nyckel %08lX: lade till �terkallelsecertifikat\n"
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "nyckel %08lX: v�r kopia har ingen sj�lvsignatur\n"
-#: g10/keyedit.c:133
+#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[�terkallelse]"
-#: g10/keyedit.c:134
+#: g10/keyedit.c:140
msgid "[self-signature]"
msgstr "[sj�lvsignatur]"
-#: g10/keyedit.c:198
+#: g10/keyedit.c:211
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 felaktig signatur\n"
-#: g10/keyedit.c:200
+#: g10/keyedit.c:213
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d felaktiga signaturer\n"
-#: g10/keyedit.c:202
+#: g10/keyedit.c:215
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom nyckeln saknades\n"
-#: g10/keyedit.c:204
+#: g10/keyedit.c:217
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom nycklar saknades\n"
-#: g10/keyedit.c:206
+#: g10/keyedit.c:219
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom ett fel uppstod\n"
-#: g10/keyedit.c:208
+#: g10/keyedit.c:221
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom fel uppstod\n"
-#: g10/keyedit.c:210
+#: g10/keyedit.c:223
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "1 anv�ndaridentitet utan giltig sj�lvsignatur hittades\n"
-#: g10/keyedit.c:212
+#: g10/keyedit.c:225
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d anv�ndaridentiteter utan giltig sj�lvsignatur hittades\n"
+#: g10/keyedit.c:325
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? "
+
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001
+msgid "Really sign? "
+msgstr "Vill du verkligen signera? "
+
+#. It's a local sig, and we want to make a
+#. exportable sig.
+#: g10/keyedit.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+"\n"
+"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
+msgstr ""
+
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:302
-#, c-format
-msgid "Already signed by key %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:313
+#: g10/keyedit.c:387
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:322
+#: g10/keyedit.c:402
+#, fuzzy
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Notera: Denna nyckel har g�tt ut!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:406
+#, fuzzy
+msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? "
+
+#: g10/keyedit.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "Denna nyckel �r inte skyddad.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:422
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:456
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:458
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:485
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2137,41 +2330,65 @@ msgstr ""
"�r du verkligen s�ker p� att du vill signera denna nyckel\n"
"med din nyckel: \""
-#: g10/keyedit.c:331
+#: g10/keyedit.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
+"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n"
"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:498
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:336
-msgid "Really sign? "
-msgstr "Vill du verkligen signera? "
+#: g10/keyedit.c:503
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:2110 g10/keyedit.c:2172 g10/sign.c:225
+#: g10/keyedit.c:507
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:511
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "signeringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:421
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denna nyckel �r inte skyddad.\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:616
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "De hemliga delarna av den prim�ra nyckeln �r inte tillg�ngliga.\n"
-#: g10/keyedit.c:429
+#: g10/keyedit.c:620
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n"
-#: g10/keyedit.c:449
+#: g10/keyedit.c:640
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:645
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2179,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"Skriv in den nya l�senordsfrasen f�r denna hemliga nyckel.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:466
+#: g10/keyedit.c:657
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2187,476 +2404,530 @@ msgstr ""
"Du vill inte ha n�gon l�senordsfras - detta �r sannolikt en d�lig id�!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:660
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Vill du verkligen g�ra detta? "
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:724
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den r�tta platsen\n"
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:765
msgid "quit this menu"
msgstr "avsluta denna meny"
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:766
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save and quit"
msgstr "spara och avsluta"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "show this help"
msgstr "visa denna hj�lp"
# skall dessa �vers�ttas?
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "show fingerprint"
msgstr "visa fingeravtryck"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list key and user IDs"
msgstr "r�kna upp nycklar och anv�ndaridentiteter"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:772
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "select user ID N"
msgstr "v�lj anv�ndaridentitet N"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "select secondary key N"
msgstr "v�lj sekund�r nyckel N"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "list signatures"
msgstr "r�kna upp signaturer"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:776
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign the key"
msgstr "signera nyckeln"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "sign the key locally"
msgstr "signera nyckeln lokalt"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "nrsign"
+msgstr "sign"
+
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "signera nyckeln lokalt"
+
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "add a user ID"
msgstr "l�gg till en anv�ndaridentitet"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:783
+msgid "addphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:783
+#, fuzzy
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "l�gg till en anv�ndaridentitet"
+
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "delete user ID"
msgstr "ta bort en anv�ndaridentitet"
-#: g10/keyedit.c:592
+#. delphoto is really deluid in disguise
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid "delphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "add a secondary key"
msgstr "l�gg till en sekund�r nyckel"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delete a secondary key"
msgstr "ta bort en sekund�r nyckel"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delete signatures"
msgstr "ta bort signaturer"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "change the expire date"
msgstr "�ndra utg�ngsdatum"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "hoppa mellan utskrift av hemliga och publika nycklar"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "skriv ut inst�llningar"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "skriv ut inst�llningar"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "skriv ut inst�llningar"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "skriv ut inst�llningar"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "change the passphrase"
msgstr "�ndra l�senordsfrasen"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "trust"
msgstr "trust"
# originalet borde ha ett value
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "change the ownertrust"
msgstr "�ndra �gartillitsv�rdet"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revoke signatures"
msgstr "�terkalla signaturer"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "�terkalla en sekund�r nyckel"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable a key"
msgstr "deaktivera en nyckel"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable a key"
msgstr "aktivera en nyckel"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "showphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "show photo ID"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "kan ej g�ra detta i batch-l�ge\n"
-#: g10/keyedit.c:664
+#: g10/keyedit.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n"
-#: g10/keyedit.c:682
+#: g10/keyedit.c:879
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillg�nglig.\n"
-#: g10/keyedit.c:712
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "Command> "
msgstr "Kommando> "
-#: g10/keyedit.c:743
+#: g10/keyedit.c:942
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Den hemliga nyckeln beh�vs f�r att g�ra detta.\n"
-#: g10/keyedit.c:747
+#: g10/keyedit.c:946
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Anv�nd kommandot \"toggle\" f�rst.\n"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Key is revoked.\n"
+msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Vill du verkligen signera alla anv�ndaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tips: V�lj det anv�ndarid du vill signera\n"
-#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:1035
+msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:1056
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Du kan inte ta bort den sista anv�ndaridentiteten!\n"
-#: g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:1059
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1060
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna anv�ndaridentitet? "
-#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:1102
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? "
-#: g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:1103
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? "
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:1124
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Vill du verkligen �terkalla de valda nycklarna? "
-#: g10/keyedit.c:898
+#: g10/keyedit.c:1125
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Vill du verkligen �terkalla denna nyckel? "
-#: g10/keyedit.c:962
+#: g10/keyedit.c:1189
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:1191
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1229
msgid "Save changes? "
msgstr "Spara �ndringarna? "
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Avsluta utan att spara? "
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1243
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1250
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1257
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Nyckeln �r of�r�ndrad s� det beh�vs ingen uppdatering.\n"
-#: g10/keyedit.c:1037
+#: g10/keyedit.c:1268
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ogiltigt kommando (f�rs�k med \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1145 g10/keyedit.c:1171
+#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1414
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1158
+#: g10/keyedit.c:1418
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Denna nyckel har deaktiverats"
-#: g10/keyedit.c:1187
+#: g10/keyedit.c:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! en undernyckel har �terkallats: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1190
+#: g10/keyedit.c:1450
#, fuzzy
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- fel �terkallelser av nycklar\n"
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1452
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: This is a PGP2-style key\n"
+msgstr "VARNING: \"%s\" �r en tom fil\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1557
+msgid ""
+" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this "
+"key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1686
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1694
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna ok�nda signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1700
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Vill du radera denna sj�lvsignatur? (j/N)"
# skulle lika g�rna kunna heta 1 signatur va?
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1714
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Raderade %d signatur.\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1715
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Raderade %d signaturer.\n"
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1718
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Ingenting raderat.\n"
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1787
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Tag bort markeringar fr�n de hemliga nycklarna.\n"
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1793
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "V�lj som mest en sekund�r nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1797
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�ndrar giltighetstid f�r en sekund�r nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�ndrar giltighetstid f�r den prim�ra nyckeln.\n"
-#: g10/keyedit.c:1563
+#: g10/keyedit.c:1841
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Du kan inte �ndra giltighetsdatum f�r en v3-nyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1857
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n"
-#: g10/keyedit.c:1662
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n"
-#: g10/keyedit.c:1837
+#: g10/keyedit.c:2113
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Ingen anv�ndaridentitet med index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:2159
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Ingen sekund�r nyckel med index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:2257
msgid "user ID: \""
msgstr "anv�ndaridentitet: \""
-#: g10/keyedit.c:1984
+#: g10/keyedit.c:2260
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2665,55 +2936,82 @@ msgstr ""
"\"\n"
"signerad med din nyckel %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1988
+#: g10/keyedit.c:2264
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Vill du skapa ett �terkallelsecertifikat f�r denna signatur? (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2288
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Du har signerat f�ljande anv�ndaridentiteter:\n"
-#: g10/keyedit.c:2026 g10/keyedit.c:2061
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s\n"
+#: g10/keyedit.c:2302
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " signerad av %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2031
+#: g10/keyedit.c:2309
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " �terkallad av %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2051
+#: g10/keyedit.c:2329
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Du st�r i begrepp att �terkalla dessa signaturer:\n"
-#: g10/keyedit.c:2069
+#: g10/keyedit.c:2339
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s\n"
+msgstr " signerad av %08lX %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2347
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2376
msgid "no secret key\n"
msgstr "ingen hemlig nyckel\n"
+#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
+#: g10/keylist.c:77
+msgid "Signature policy"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n"
+
+#. This is UTF8
+#: g10/keylist.c:106
+msgid "Signature notation"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:113
+msgid "not human readable"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:178
+msgid "Keyring"
+msgstr ""
+
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:303 g10/mainproc.c:827
+#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "[g�r ut: %s]"
-#: g10/keylist.c:746
+#: g10/keylist.c:837
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Fingeravtryck:"
#. use tty
#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:752
+#: g10/keylist.c:843
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Fingeravtryck:"
-#: g10/keylist.c:756
+#: g10/keylist.c:847
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Fingeravtryck:"
@@ -2759,129 +3057,139 @@ msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n"
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n"
-#. assume this is old style conventional encrypted data
-#: g10/mainproc.c:427
+#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "%s krypterad data\n"
-#: g10/mainproc.c:444
+#: g10/mainproc.c:436
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:466
msgid "decryption okay\n"
msgstr "dekrypteringen lyckades\n"
-#: g10/mainproc.c:449
+#: g10/mainproc.c:471
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har �ndrats!\n"
-#: g10/mainproc.c:454
+#: g10/mainproc.c:476
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:473
+#: g10/mainproc.c:495
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTERA: avs�ndaren efterfr�gade \"endast-f�r-dina-�gon\"\n"
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:497
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n"
-#: g10/mainproc.c:646
+#: g10/mainproc.c:668
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"frist�ende �terkallelsecertifikat - anv�nd \"gpg --import\" f�r\n"
"att applicera\n"
-#: g10/mainproc.c:695 g10/mainproc.c:704
-msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n"
-
-#: g10/mainproc.c:707
+#: g10/mainproc.c:729
msgid "Notation: "
msgstr "Notation: "
# finns det n�gon bra svensk �vers�ttning av policy?
-#: g10/mainproc.c:716
+#: g10/mainproc.c:738
msgid "Policy: "
msgstr "Policy: "
-#: g10/mainproc.c:1169
+#: g10/mainproc.c:1191
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "signaturen verifierades inte\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1211 g10/mainproc.c:1221
+#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243
#, fuzzy
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
-#: g10/mainproc.c:1232
+#: g10/mainproc.c:1254
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signerades %.*s med hj�lp av %s-nyckeln med ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1266 g10/mainproc.c:1288
+#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FELAKTIG signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1267 g10/mainproc.c:1289
+#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekt signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1291
+#: g10/mainproc.c:1313
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1311
+#: g10/mainproc.c:1333
msgid " aka \""
msgstr " �ven k�nd som \""
-#: g10/mainproc.c:1361
+#: g10/mainproc.c:1393
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1446 g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
-#: g10/mainproc.c:1457
+#: g10/mainproc.c:1489
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "frist�ende signatur av klassen 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1514
+#: g10/mainproc.c:1546
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n"
-#: g10/mainproc.c:1521
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:101
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "kan inte deaktivera minnesutskrifter: %s\n"
-#: g10/misc.c:208
+#: g10/misc.c:211
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Experimentella algoritmer b�r inte anv�ndas!\n"
# XXX
-#: g10/misc.c:238
+#: g10/misc.c:241
#, fuzzy
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"avr�der fr�n denna chifferalgoritm, anv�nd ist�llet en mer normal algoritm!\n"
+#: g10/misc.c:361
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:390
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "kan inte hantera algoritm %d f�r publik nyckelhantering\n"
-#: g10/parse-packet.c:1040
+#: g10/parse-packet.c:1042
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n"
@@ -2906,7 +3214,7 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:345
+#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n"
@@ -3013,93 +3321,84 @@ msgstr "ingen signerad data\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "kan inte �ppna signerad data \"%s\"\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:99
-#, c-format
-msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "anonym mottagare, f�rs�ker anv�nda den hemliga nyckeln %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:105
+#: g10/pubkey-enc.c:106
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "ok, vi �r den hemliga mottagaren.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:157
+#: g10/pubkey-enc.c:158
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "gammal kodning av krypteringsnyckeln st�ds inte\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:176
-#, c-format
-msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "chifferalgoritmen %d �r ok�nd eller avslagen\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:216
+#: g10/pubkey-enc.c:219
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "NOTERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inst�llningarna\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:238
+#: g10/pubkey-enc.c:241
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX gick ut %s\n"
-#: g10/hkp.c:59
-#, c-format
-msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
+#: g10/hkp.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
msgstr "fr�ga efter nyckeln %08lX fr�n %s ...\n"
-#: g10/hkp.c:83
+#: g10/hkp.c:82
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "kan inte h�mta nyckeln fr�n en nyckelserver: %s\n"
-#: g10/hkp.c:104 g10/hkp.c:143
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr "k�nner inte till n�gon nyckelserver (anv�nd flaggan --keyserver)\n"
-
-#: g10/hkp.c:115
-#, c-format
-msgid "%s: not a valid key ID\n"
-msgstr "%s: ogiltig nyckelidentitet\n"
-
-#: g10/hkp.c:198
+#: g10/hkp.c:160
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "fel vid s�ndning till \"%s\": %s\n"
-#: g10/hkp.c:210
+#: g10/hkp.c:175
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "lyckades s�nda till \"%s\" (status=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:213
+#: g10/hkp.c:178
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "misslyckades s�nda till \"%s\": status=%u\n"
-#: g10/hkp.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
-msgstr "den publika nyckeln �r %08lX\n"
+#: g10/hkp.c:413
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+msgstr ""
-#: g10/hkp.c:317
+#: g10/hkp.c:462
#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-msgstr "\t%lu nycklar med fel\n"
+msgid "can't search keyserver: %s\n"
+msgstr "kan inte h�mta nyckeln fr�n en nyckelserver: %s\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "de hemliga nyckeldelarna �r inte tillg�nliga\n"
#: g10/seckey-cert.c:59
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "skyddsalgoritmen %d st�ds inte\n"
-#: g10/seckey-cert.c:184
+#: g10/seckey-cert.c:185
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Ogiltig l�senordsfras, f�rs�k igen ...\n"
# �r det nyckeln som �r svag, konstigt
-#: g10/seckey-cert.c:240
+#: g10/seckey-cert.c:241
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "VARNING: Uppt�ckte en svag nyckel - byt l�senordsfras igen.\n"
@@ -3130,31 +3429,39 @@ msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"antar att signaturen �r felaktig eftersom en ok�nd kritisk bit �r satt\n"
-#: g10/sign.c:220
+#: g10/sign.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n"
-#: g10/sign.c:229
+#: g10/sign.c:243
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n"
-#: g10/sign.c:376
+#: g10/sign.c:390
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "VARNING: \"%s\" �r en tom fil\n"
-#: g10/sign.c:566 g10/sign.c:721
+#: g10/sign.c:578
+msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "kan inte skapa %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:627
+#: g10/sign.c:664
msgid "signing:"
msgstr "signerar:"
-#: g10/sign.c:860
+#: g10/sign.c:756
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n"
@@ -3169,12 +3476,12 @@ msgstr "kan inte hantera text med rader l�ngre �n %d tecken\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "indataraden �r l�ngre �n %d tecken\n"
-#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1375
+#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1382
+#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n"
@@ -3183,118 +3490,118 @@ msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n"
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "tillitsdatabastransaktion f�r stor\n"
-#: g10/tdbio.c:449
+#: g10/tdbio.c:451
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: ingen �tkomst: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:463
+#: g10/tdbio.c:465
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalogen finns inte!\n"
-#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:536
+#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: kan inte skapa l�s\n"
-#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:539
+#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: kan inte skapa l�s\n"
-#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479
+#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kan inte skapa: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:498
+#: g10/tdbio.c:500
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: misslyckades med att skapa versionspost: %s"
-#: g10/tdbio.c:502
+#: g10/tdbio.c:504
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: felaktig tillitsdatabas skapad\n"
-#: g10/tdbio.c:505
+#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: tillitsdatabas skapad\n"
-#: g10/tdbio.c:560
+#: g10/tdbio.c:562
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: felaktig tillitsdatabas\n"
-#: g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:594
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: misslyckades med att skapa hash-tabell: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:600
+#: g10/tdbio.c:602
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: fel vid uppdatering av versionspost: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:616 g10/tdbio.c:652 g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:694
-#: g10/tdbio.c:1308 g10/tdbio.c:1335
+#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696
+#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: fel vid l�sning av versionspost: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:629 g10/tdbio.c:674
+#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: fel vid skrivning av versionspost: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1112
+#: g10/tdbio.c:1114
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "tillitsdatabas: lseek misslyckades: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1120
+#: g10/tdbio.c:1122
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "tillitsdatabas: l�sning misslyckades (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1141
+#: g10/tdbio.c:1143
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: ej en tillitsdatabasfil\n"
-#: g10/tdbio.c:1158
+#: g10/tdbio.c:1160
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: versionspost med postnummer %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1163
+#: g10/tdbio.c:1165
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1341
+#: g10/tdbio.c:1343
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: fel vid l�sning av ledig post: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1349
+#: g10/tdbio.c:1351
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: fel vid l�sning av katalogpost: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1359
+#: g10/tdbio.c:1361
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: misslyckades med att nollst�lla en post: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1389
+#: g10/tdbio.c:1391
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: misslyckades med att l�gga till en post: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1434
+#: g10/tdbio.c:1436
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "tillitsdatabasen �r trasig, k�r \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@@ -3345,7 +3652,7 @@ msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "%s: ej en tillitsdatabasfil\n"
-#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1458
+#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n"
@@ -3361,12 +3668,12 @@ msgstr "�ndra �gartillitsv�rdet"
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "hittade inte publik nyckel"
-#: g10/trustdb.c:1338
+#: g10/trustdb.c:1363
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1411
+#: g10/trustdb.c:1441
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3599,7 +3906,7 @@ msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Ange storleken p� nyckeln"
#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
-#: g10/helptext.c:157 g10/helptext.c:162 g10/helptext.c:167
+#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Svara \"ja\" eller \"nej\""
@@ -3645,12 +3952,44 @@ msgstr ""
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Svara \"ja\" (eller bara \"j\") om du vill generera denna undernyckel."
+#: g10/helptext.c:156
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n"
+" belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+
# felstavat original
-#: g10/helptext.c:171
+#: g10/helptext.c:189
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Svara \"ja\" om du vill signera ALLA anv�ndaridentiteter"
-#: g10/helptext.c:175
+#: g10/helptext.c:193
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -3658,11 +3997,11 @@ msgstr ""
"Svara \"ja\" om du verkligen vill ta bort denna anv�ndaridentitet.\n"
"Alla certifikat kommer att g� f�rlorade!"
-#: g10/helptext.c:180
+#: g10/helptext.c:198
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Svara \"ja\" om du vill ta bort denna undernyckel"
-#: g10/helptext.c:185
+#: g10/helptext.c:203
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -3673,7 +4012,7 @@ msgstr ""
"en tillitskoppling till nyckeln eller en annan nyckel som �r\n"
"certifierad av denna nyckel."
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:208
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -3685,7 +4024,7 @@ msgstr ""
"vet vilken nyckel som anv�ndes eftersom den nyckeln kanske uppr�ttar\n"
"en tillitskoppling genom en annan redan certifierad nyckel."
-#: g10/helptext.c:196
+#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
@@ -3694,7 +4033,7 @@ msgstr ""
"din nyckelring."
# borde inge GnuPG bytas ut mot gpg eller �nnu b�ttre %s?
-#: g10/helptext.c:200
+#: g10/helptext.c:218
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -3708,7 +4047,7 @@ msgstr ""
"mer. S� g�r bara detta om denna sj�lvsignatur av n�gon anledning �r\n"
"ogiltig och det finns en andra signatur som tillg�nglig."
-#: g10/helptext.c:208
+#: g10/helptext.c:226
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
@@ -3716,27 +4055,27 @@ msgid ""
msgstr ""
# ej klar, eller?
-#: g10/helptext.c:215
+#: g10/helptext.c:233
#, fuzzy
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr ""
"Ange en l�senordsfras. Detta �r en hemlig mening\n"
"[hj�lptexten ej f�rdigst�lld]"
-#: g10/helptext.c:221
+#: g10/helptext.c:239
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr "Reptera l�senordsfrasen, s� du �r s�ker p� vad du skrev in."
# # felstavat/ologiskt original
-#: g10/helptext.c:225
+#: g10/helptext.c:243
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Ange namnet p� den fil signaturen g�ller"
-#: g10/helptext.c:230
+#: g10/helptext.c:248
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Svara \"ja\" om det du vill skriva �ver filen"
-#: g10/helptext.c:235
+#: g10/helptext.c:253
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -3744,7 +4083,7 @@ msgstr ""
"Ange ett nytt filnamn. Om du bara trycker RETUR kommer standarfilnamnet\n"
"(som anges i hakparenteser) att anv�ndas."
-#: g10/helptext.c:241
+#: g10/helptext.c:259
#, fuzzy
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
@@ -3775,7 +4114,7 @@ msgstr ""
" skall anv�ndas. Detta anv�nds normalt f�r att visa att en epostadress\n"
" �r ogiltig\n"
-#: g10/helptext.c:257
+#: g10/helptext.c:275
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
@@ -3785,31 +4124,31 @@ msgstr ""
"detta �terkallelsecertifikat. F�rs�k att h�lla texten kort och koncis.\n"
"En tom rad avslutar texten.\n"
-#: g10/helptext.c:272
+#: g10/helptext.c:290
msgid "No help available"
msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig"
-#: g10/helptext.c:280
+#: g10/helptext.c:298
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig f�r \"%s\""
-#: g10/keydb.c:175
+#: g10/keydb.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n"
-#: g10/keydb.c:184
+#: g10/keydb.c:186
#, c-format
msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:193
+#: g10/keydb.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "%s: nyckelring skapad\n"
-#: g10/keydb.c:586
+#: g10/keydb.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: misslyckades med att skapa hash-tabell: %s\n"
@@ -3853,6 +4192,25 @@ msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: nyckelring skapad\n"
+# v�rdena st�r f�r s = show me more info, m = back to menu, q = quit
+# hur skall s�dant internationaliseras p� ett bra s�tt?
+#~ msgid "sSmMqQ"
+#~ msgstr "sSmMqQ"
+
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr "k�nner inte till n�gon nyckelserver (anv�nd flaggan --keyserver)\n"
+
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "%s: ogiltig nyckelidentitet\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
+#~ msgstr "den publika nyckeln �r %08lX\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
+#~ msgstr "\t%lu nycklar med fel\n"
+
#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
#~ msgstr "|[NAMN]|kontrollera tillitsdatabasen"
@@ -4002,9 +4360,6 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n"
#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "fel vid l�sning av katalogpost: %s\n"
-#~ msgid "%lu keys processed\n"
-#~ msgstr "%lu nycklar behandlade\n"
-
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu nycklar tillagda\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a06c96da8..a00ff8fc0 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.4h.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-23 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-24 06:42+300\n"
"Last-Translator: Nilg�n Belma Bug�ner <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "hay�r"
msgid "nN"
msgstr "hH"
-#: g10/keyedit.c:574 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326
msgid "quit"
msgstr "��k��"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "... bu bir yaz�l�m hatas� (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "bir yaz�l�m hatas� buldunuz ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1512
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' a��lam�yor: %s\n"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
"daha fazla rasgele bayt toplayabilmesi i�in i�letim sistemine\n"
"yard�mc� olun! (%d bayt daha gerekiyor)\n"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:262
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -350,145 +350,155 @@ msgstr ""
"@Komutlar:\n"
" "
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:264
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[dosya]|bir imza yapar"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:265
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[dosya]|a��k�a okunabilen bir imza yapar"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:266
msgid "make a detached signature"
msgstr "ba��ms�z bir imza yapar"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:267
msgid "encrypt data"
msgstr "veriyi �ifreler"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:268
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "sadece simetrik �ifre ile �ifreler"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:269
msgid "store only"
msgstr "sadece saklar"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:270
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "veri �ifresini a�ar (�ntan�ml�)"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:271
msgid "verify a signature"
msgstr "bir imzay� do�rular"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:273
msgid "list keys"
msgstr "anahtarlar� listeler"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:275
msgid "list keys and signatures"
msgstr "anahtarlar� ve imzalar� listeler"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:276
msgid "check key signatures"
msgstr "anahtar imzalar�n� kontrol eder"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:277
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "anahtarlar� ve parmak izlerini listeler"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:278
msgid "list secret keys"
msgstr "gizli anahtarlar� listeler"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:279
msgid "generate a new key pair"
msgstr "yeni bir anahtar �ifti �retir"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:280
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "genel anahtar demetinden anahtar� kald�r�r"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:282
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "gizli anahtar demetinden anahtar� kald�r�r"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:283
msgid "sign a key"
msgstr "bir anahtar� imzalar"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:284
msgid "sign a key locally"
msgstr "bir anahtar� yerel olarak imzalar"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:285
+#, fuzzy
+msgid "sign a key non-revocably"
+msgstr "bir anahtar� yerel olarak imzalar"
+
+#: g10/g10.c:286
msgid "sign or edit a key"
msgstr "bir anahtar� d�zenler ve imzalar"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:287
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "bir y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� �retir"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:288
msgid "export keys"
msgstr "anahtarlar� g�nderir"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:289
msgid "export keys to a key server"
msgstr "anahtarlar� bir anahtar sunucusuna g�nderir"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:290
msgid "import keys from a key server"
msgstr "anahtarlar� bir anahtar sunucusundan indirir"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:292
+#, fuzzy
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "anahtarlar� bir anahtar sunucusuna g�nderir"
+
+#: g10/g10.c:294
#, fuzzy
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "anahtarlar� bir anahtar sunucusundan indirir"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:298
msgid "import/merge keys"
msgstr "anahtarlar� indirir/kat��t�r�r"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:300
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "sadece paketlerin silsilesini listeler"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:302
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "sahibining�vencesi de�erlerini g�nderir"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:304
msgid "import ownertrust values"
msgstr "sahibining�vencesi de�erlerini indirir"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:306
msgid "update the trust database"
msgstr "g�vence veritaban�n� g�nceller"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:308
#, fuzzy
msgid "unattended trust database update"
msgstr "g�vence veritaban�n� g�nceller"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:309
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "bozulan g�vence veritaban�n� onar�r"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:310
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Bir dosya veya standart girdinin z�rh�n� kald�r�r"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:312
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Bir dosya veya standart girdiyi z�rhlar"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:314
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [dosyalar]|ileti �z�mlemelerini g�sterir"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:318
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -498,169 +508,200 @@ msgstr ""
"Se�enekler:\n"
" "
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:320
msgid "create ascii armored output"
msgstr "ascii z�rhl� ��kt� olu�turur"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:322
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|�S�M|�S�M i�in �ifreleme yapar"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:325
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|�S�M|�ntan�ml� al�c� olarak �S�M kullan�l�r"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:327
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "�ntan�ml� al�c� olarak �ntan�ml� anahtar kullan�l�r"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:332
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "imzalamak ya da �ifre ��zmek i�in bu kullan�c� kimli�i kullan�l�r"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:333
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|s�k��t�rma seviyesi N olarak ayarlan�r (0 ise s�k��t�rma yap�lmaz)"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:335
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kurall� metin kipini kullan�r"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:338
msgid "use as output file"
msgstr "��kt� dosyas� olarak kullan�l�r"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:339
msgid "verbose"
msgstr "�ok detayl�"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:340
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "daha az detayl�"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:341
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "terminali hi� kullanma"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:342
msgid "force v3 signatures"
msgstr "v3 imzalar�na zorlar"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:343
#, fuzzy
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "v3 imzalar�na zorlar"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:344
+#, fuzzy
+msgid "force v4 key signatures"
+msgstr "v3 imzalar�na zorlar"
+
+#: g10/g10.c:345
+#, fuzzy
+msgid "do not force v4 key signatures"
+msgstr "v3 imzalar�na zorlar"
+
+#: g10/g10.c:346
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "�ifreleme i�in daima bir MDC kullan�l�r"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:347
msgid "do not make any changes"
msgstr "hi�bir de�i�iklik yapmaz"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:349
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "gpg-agent kullan"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:350
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "�nceden belirlenmi� i�lemler kipi: hi� sormaz"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:351
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "sorular�n �o�unda cevap evet farzedilir"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:352
msgid "assume no on most questions"
msgstr "sorular�n �o�unda cevap hay�r farzedilir"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:353
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "bu anahtar demetini anahtar demetleri listesine ekler"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:354
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "bu gizli anahtar demetini listeye ekler"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:355
+msgid "show which keyring a listed key is on"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:356
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|�S�M|�ntan�ml� gizli anahtar olarak �S�M kullan�l�r"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:357
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|MAK�NA|anahtarlar� aramak i�in bu anahtar sunucusu kullan�l�r"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:359
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|�S�M|terminal karakter setini �S�M olarak ayarlar"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:360
msgid "read options from file"
msgstr "se�enekleri dosyadan okur"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:364
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:366
#, fuzzy
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:372
#, fuzzy
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|ANAHTAR-K�ML�K|bu anahtar son derece g�vence alt�nda"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:373
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DOSYA|geni�letme mod�l� olarak DOSYA y�klenir"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:374
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "RFC1991 de a��klanan kipi uygular"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:375
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "t�m paket, �ifre ve �z�mleme se�eneklerini OpenPGP tarz�nda ayarlar"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:376
+#, fuzzy
+msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+msgstr "t�m paket, �ifre ve �z�mleme se�eneklerini OpenPGP tarz�nda ayarlar"
+
+#: g10/g10.c:378
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|anahtar parolas� kipi olarak N kullan�l�r"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:380
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|�S�M|anahtar parolalar� i�in ileti �z�mleme algoritmas� olarak �S�M "
"kullan�l�r"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:382
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|�S�M|anahtar parolalar� i�in �ifre algoritmas� olarak �S�M kullan�l�r"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:383
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|�S�M|�ifre algoritmas� olarak �S�M kullan�l�r"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:384
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|�S�M|�z�mleme algoritmas� olarak �S�M kullan�l�r"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:385
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|s�k��t�rma algoritmas� olarak N kullan�l�r"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:386
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "�ifreli paketlerin anahtar-kimlik alanlar�n� atar"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:387
+msgid "Show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:388
+msgid "Don't show Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:389
+msgid "Set command line to view Photo IDs"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:390
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|�S�M=DE�ER|veri bu nitelemeyle kullan�l�r"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:393
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -668,7 +709,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(T�m komut ve se�eneklerin komple listesi i�in man sayfalar�na bak�n)\n"
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:396
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -688,15 +729,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [isimler] anahtarlar� listeler\n"
" --fingerprint [isimler] parmak izlerini g�sterir\n"
-#: g10/g10.c:480
+#: g10/g10.c:529
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Yaz�l�m hatalar�n� l�tfen <[email protected]> adresine bildirin.\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:533
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kullan�m�: gpg [se�enekler] [dosyalar] (yard�m i�in -h)"
-#: g10/g10.c:487
+#: g10/g10.c:536
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -706,7 +747,7 @@ msgstr ""
"imzalama, kontrol, �ifreleme veya ��zme\n"
"�ntan�ml� i�lem girilen veriye ba��ml�d�r\n"
-#: g10/g10.c:498
+#: g10/g10.c:547
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -714,200 +755,237 @@ msgstr ""
"\n"
"Desteklenen algoritmalar:\n"
-#: g10/g10.c:572
+#: g10/g10.c:621
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "kullan�m�: gpg [se�enekler] "
-#: g10/g10.c:629
+#: g10/g10.c:678
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "�eli�en komutlar\n"
-#: g10/g10.c:785
+#: g10/g10.c:850
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "B�LG�: \"%s\" �ntan�ml� se�enek dosyas� yok\n"
-#: g10/g10.c:789
+#: g10/g10.c:854
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "se�enek dosyas� \"%s\": %s\n"
-#: g10/g10.c:796
+#: g10/g10.c:861
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "\"%s\"den se�enekler okunuyor\n"
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1129
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ge�erli bir karakter seti de�il\n"
-#: g10/g10.c:1125
+#: g10/g10.c:1145
+msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1239
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyas� olu�turabilir!\n"
-#: g10/g10.c:1129 g10/g10.c:1138
+#: g10/g10.c:1243
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "B�LG�: %s normal kullan�m i�in de�il!\n"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/g10.c:1252
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ile %s birlikte kullan�lmaz!\n"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1255
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n"
-#: g10/g10.c:1154 g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1281
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1292
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580
+#: g10/sign.c:758
+msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "se�ilen �ifre algoritmas� ge�ersiz\n"
-#: g10/g10.c:1160 g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "se�ilen �z�mleme algoritmas� ge�ersiz\n"
-#: g10/g10.c:1176
+#: g10/g10.c:1354
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "verilmi� g�venlik URL(=web adresi) ge�ersiz\n"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1357
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "s�k��t�rma algoritmas� %d..%d aral���nda olmal�\n"
-#: g10/g10.c:1181
+#: g10/g10.c:1359
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "\"completes-needed\" 0 dan b�y�k olmal�\n"
-#: g10/g10.c:1183
+#: g10/g10.c:1361
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "\"marginals-needed\" 1 den b�y�k olmal�\n"
-#: g10/g10.c:1185
+#: g10/g10.c:1363
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 aras�nda olmal�\n"
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1366
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "B�LG�: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n"
-#: g10/g10.c:1192
+#: g10/g10.c:1370
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "S2K kipi ge�ersiz; 0, 1 veya 3 olmal�\n"
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "S2K kipi ge�ersiz; 0, 1 veya 3 olmal�\n"
+
+#: g10/g10.c:1377
#, fuzzy
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "�nayarlar� listeler"
-#: g10/g10.c:1279
+#: g10/g10.c:1464
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "\"TrustDB\" g�vence veritaban� ba�lang�� a�amas�nda ba�ar�s�z: %s\n"
-#: g10/g10.c:1285
+#: g10/g10.c:1484
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [dosyaismi]"
-#: g10/g10.c:1292
+#: g10/g10.c:1491
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosyaismi]"
-#: g10/g10.c:1300
+#: g10/g10.c:1499
+msgid ""
+"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1506
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [dosyaismi]"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1519
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [dosyaismi]"
-#: g10/g10.c:1326
+#: g10/g10.c:1532
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]"
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1546
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosyaismi]"
-#: g10/g10.c:1349
+#: g10/g10.c:1555
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [dosyaismi]"
-#: g10/g10.c:1367
+#: g10/g10.c:1573
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [dosyaismi]"
-#: g10/g10.c:1375
+#: g10/g10.c:1581
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key kullan�c�-kimli�i"
-#: g10/g10.c:1383
+#: g10/g10.c:1589
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key kullan�c�-kimli�i"
-#: g10/g10.c:1391
+#: g10/g10.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--sign-key kullan�c�-kimli�i"
+
+#: g10/g10.c:1605
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key kullan�c�-kimli�i [komutlar]"
-#: g10/g10.c:1407
+#: g10/g10.c:1621
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key kullan�c�-kimli�i"
-#: g10/g10.c:1410
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key kullan�c�-kimli�i"
-#: g10/g10.c:1418
+#: g10/g10.c:1632
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-and-public-key kullan�c�-kimli�i"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1455 g10/sign.c:632
+#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "%s a��lamad�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1470
+#: g10/g10.c:1684
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [kullan�c�-kimli�i] [anahtar-demeti]"
-#: g10/g10.c:1542
+#: g10/g10.c:1767
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "z�rh�n kald�r�lmas� ba�ar�s�z: %s\n"
-#: g10/g10.c:1550
+#: g10/g10.c:1775
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "z�rhlama ba�ar�s�z: %s\n"
-#: g10/g10.c:1621
+#: g10/g10.c:1846
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "`%s' hash algoritmas� ge�ersiz\n"
-#: g10/g10.c:1707
+#: g10/g10.c:1932
msgid "[filename]"
msgstr "[dosyaismi]"
-#: g10/g10.c:1711
+#: g10/g10.c:1936
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "�letinizi yaz�n ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1714 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' a��lamad�\n"
-#: g10/g10.c:1923
+#: g10/g10.c:2148
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "bir niteleme isminin ilk karakteri bir harf ya da alt�izgi olmal�\n"
-#: g10/g10.c:1929
+#: g10/g10.c:2154
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -915,16 +993,25 @@ msgstr ""
"bir niteleme ismi sadece harfler, rakamlar, nokta ve alt�izgiler i�erebilir "
"ve bir '=' i�areti ile biter\n"
-#: g10/g10.c:1935
+#: g10/g10.c:2160
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"bir niteleme isminde noktalar di�er karakterler taraf�ndan ku�at�lm�� "
"olmal�d�r\n"
-#: g10/g10.c:1943
+#: g10/g10.c:2168
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "bir niteleme de�erinde kontrol karakterleri kullan�lamaz\n"
+#: g10/g10.c:2208
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2209
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+
#: g10/armor.c:306
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1030,8 +1117,8 @@ msgstr "Y�r�rl�kten kald�rma a��klamas�: "
#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:244
-msgid "sSmMqQ"
-msgstr "bBmM��"
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr ""
#: g10/pkclist.c:250
#, fuzzy, c-format
@@ -1087,61 +1174,65 @@ msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:271
-msgid " s = please show me more information\n"
+msgid " i = please show me more information\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:273
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = ana men�ye d�n\n"
-#: g10/pkclist.c:275
+#: g10/pkclist.c:276
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:277
msgid " q = quit\n"
msgstr " � = ��k\n"
-#: g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:284
msgid "Your decision? "
msgstr "Karar�n�z? "
-#: g10/pkclist.c:302
+#: g10/pkclist.c:305
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Bu anahtar� ger�ekten silmek istiyor musunuz? "
-#: g10/pkclist.c:314
+#: g10/pkclist.c:317
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Son derece g�venceli bir anahtarla sonu�lanan sertifikalar:\n"
-#: g10/pkclist.c:384
+#: g10/pkclist.c:391
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "anahtar %08lX: anahtar y�r�rl�kten kald�r�lm��t�!\n"
-#: g10/pkclist.c:391 g10/pkclist.c:403 g10/pkclist.c:497
+#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Bu anahtar yine de kullan�ls�n m�? "
-#: g10/pkclist.c:396
+#: g10/pkclist.c:403
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "anahtar %08lX: yard�mc� anahtar y�r�rl�kten kald�r�lm��t�!\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:424
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: anahtar�n kullan�m s�resi dolmu�\n"
-#: g10/pkclist.c:427
+#: g10/pkclist.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr " Bu imzan�n sahibine ait oldu�unu belirten bir i�aret yok.\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:440
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Bu anahtara g�vence vermiyoruz\n"
-#: g10/pkclist.c:439
+#: g10/pkclist.c:446
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1150,15 +1241,15 @@ msgstr ""
"%08lX: Bu anahtar�n ger�ekten sahibine ait olup olmad���ndan emin\n"
"olunamad� fakat yine de kabul edildi.\n"
-#: g10/pkclist.c:445
+#: g10/pkclist.c:452
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Bu anahtar�n sahibine ait oldu�u umuluyor\n"
-#: g10/pkclist.c:450
+#: g10/pkclist.c:457
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Bu anahtar bizim\n"
-#: g10/pkclist.c:492
+#: g10/pkclist.c:499
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1169,69 +1260,69 @@ msgstr ""
"*Ger�ekten* ne yapt���n�z� biliyorsan�z, sonraki\n"
"soruya da evet cevab� verebilirsiniz.\n"
-#: g10/pkclist.c:506 g10/pkclist.c:529
+#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "UYARI: G�vencesiz anahtar kullan�l�yor!\n"
-#: g10/pkclist.c:548
+#: g10/pkclist.c:555
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "UYARI: Bu anahtar sahibi taraf�ndan y�r�rl�kten kald�r�lm��t�!\n"
-#: g10/pkclist.c:549
+#: g10/pkclist.c:556
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Bu imza sahte anlam�na gelebilir.\n"
-#: g10/pkclist.c:555
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr ""
"UYARI: Bu yard�mc� anahtar sahibi taraf�ndan y�r�rl�kten kald�r�lm��t�!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:567
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Bu anahtar kullan�mdan kald�r�lm��t�"
-#: g10/pkclist.c:565
+#: g10/pkclist.c:572
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Not: Bu anahtar�n kullan�m s�resi dolmu�tu!\n"
-#: g10/pkclist.c:577
+#: g10/pkclist.c:584
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "UYARI: Bu anahtar g�venceli bir imza ile sertifikalanmam��!\n"
-#: g10/pkclist.c:579
+#: g10/pkclist.c:586
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Bu imzan�n sahibine ait oldu�unu belirten bir i�aret yok.\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:595
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "UYARI: Bu anahtara g�vence vermiyoruz!\n"
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Bu imza SAHTE olabilir.\n"
-#: g10/pkclist.c:597
+#: g10/pkclist.c:604
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr "UYARI: Bu anahtar yeterince g�venceli imzalarla sertifikalanmam��!\n"
-#: g10/pkclist.c:599
+#: g10/pkclist.c:606
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Bu imzan�n sahibine ait oldu�u kesin de�il.\n"
-#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:725 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:903
+#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: atland�: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:711 g10/pkclist.c:877
+#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: atland�: genel anahtar zaten mevcut\n"
-#: g10/pkclist.c:740
+#: g10/pkclist.c:747
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1239,37 +1330,37 @@ msgstr ""
"Bir kullan�c� kimli�i belirtmediniz. (\"-r\" kullanabilirsiniz)\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:750
+#: g10/pkclist.c:757
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Kullan�c� kimli�ini girin:"
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:769
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "B�yle bir kullan�c� kimli�i yok.\n"
-#: g10/pkclist.c:767
+#: g10/pkclist.c:774
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "atland�: genel anahtar zaten �ntan�ml� al�c� olarak ayarlanm��\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:792
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Genel anahtar iptal edildi.\n"
-#: g10/pkclist.c:792
+#: g10/pkclist.c:799
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "atland�: genel anahtar --encrypt-to ile zaten ayarlanm��\n"
-#: g10/pkclist.c:823
+#: g10/pkclist.c:830
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "�ntan�ml� al�c� `%s' bilinmiyor\n"
-#: g10/pkclist.c:859
+#: g10/pkclist.c:866
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: atland�: genel anahtar iptal edildi\n"
-#: g10/pkclist.c:909
+#: g10/pkclist.c:916
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "ge�erli adresler yok\n"
@@ -1278,86 +1369,86 @@ msgstr "ge�erli adresler yok\n"
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:184
+#: g10/keygen.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "`%s' atland�: tekrarlanm��\n"
-#: g10/keygen.c:189
+#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "�nayarlar� listeler"
-#: g10/keygen.c:242
+#: g10/keygen.c:244
#, fuzzy
msgid "invalid character in string\n"
msgstr "Ad ve soyad�n�zda ge�ersiz karakter var\n"
-#: g10/keygen.c:372
+#: g10/keygen.c:374
msgid "writing self signature\n"
msgstr "�z-imza yaz�l�yor\n"
-#: g10/keygen.c:416
+#: g10/keygen.c:418
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "anahtar� garantileyen imzay� yaz�yor\n"
-#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:554 g10/keygen.c:645
+#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "anahtar uzunlu�u ge�ersiz; %u bit kullan�l�yor\n"
-#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:559 g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "anahtar uzunlu�u %u bite yuvarland�\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:752
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "L�tfen istedi�iniz anahtar� se�iniz:\n"
-#: g10/keygen.c:752
+#: g10/keygen.c:754
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (�ntan�ml�)\n"
-#: g10/keygen.c:753
+#: g10/keygen.c:755
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (yaln�z imzalamak i�in)\n"
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:757
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (yaln�z �ifrelemek i�in)\n"
-#: g10/keygen.c:756
+#: g10/keygen.c:758
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (imzalamak ve �ifrelemek i�in)\n"
-#: g10/keygen.c:757
+#: g10/keygen.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (yaln�z imzalamak i�in)\n"
-#: g10/keygen.c:759
+#: g10/keygen.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (yaln�z �ifrelemek i�in)\n"
-#: g10/keygen.c:762
+#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764
msgid "Your selection? "
msgstr "Se�iminiz? "
-#: g10/keygen.c:782
+#: g10/keygen.c:784
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr "Bu algoritman�n kullan�m� uygun de�il - Yine de olu�turulsun mu?"
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Se�im ge�ersiz.\n"
-#: g10/keygen.c:809
+#: g10/keygen.c:811
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1370,19 +1461,19 @@ msgstr ""
" �ntan�ml� anahtar uzunlu�u: 1024 bit\n"
" �nerilebilecek en b�y�k anahtar uzunlu�u: 2048 bit\n"
-#: g10/keygen.c:818
+#: g10/keygen.c:820
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "�stedi�iniz anahtar uzunlu�u nedir? (1024) "
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:825
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA anahtar�n�n uzunlu�u 512 ile 1024 bit aras�nda olabilir\n"
-#: g10/keygen.c:825
+#: g10/keygen.c:827
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "anahtar uzunlu�u �ok k���k; en k���k anahtar uzunlu�u 768 bit'tir.\n"
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:829
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr ""
"anahtar uzunlu�u �ok k���k; RSA anahtar� i�in en k���k uzunluk: 1024 bit\n"
@@ -1395,12 +1486,12 @@ msgstr ""
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:838
+#: g10/keygen.c:840
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "anahtar uzunlu�u �ok b�y�k; izin verilen en b�y�k de�er: %d bit\n"
-#: g10/keygen.c:843
+#: g10/keygen.c:845
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1408,11 +1499,11 @@ msgstr ""
"Hesaplama EPEYCE UZUN zaman alaca��ndan anahtar uzunluklar�nda 2048 bitten "
"fazlas� tavsiye edilmez.\n"
-#: g10/keygen.c:846
+#: g10/keygen.c:848
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Bu anahtar uzunlu�unu istedi�inizden emin misiniz? "
-#: g10/keygen.c:847
+#: g10/keygen.c:849
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1420,21 +1511,21 @@ msgstr ""
"Pekala, �imdi monit�r ve klavyeden uzakla��n! Anahtar �retimi s�ras�ndaki bu "
"ayg�tlardan yay�lacak radyasyon size zarar verebilir!\n"
-#: g10/keygen.c:855
+#: g10/keygen.c:857
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Bu kadar b�y�k anahtar uzunlu�una ger�ekten ihtiyac�n�z var m�?"
-#: g10/keygen.c:861
+#: g10/keygen.c:863
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "�stenen anahtar uzunlu�u: %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:864 g10/keygen.c:868
+#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "%u bite yuvarland�\n"
-#: g10/keygen.c:916
+#: g10/keygen.c:921
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1450,25 +1541,48 @@ msgstr ""
" <n>m = anahtar n ay ge�erli\n"
" <n>y = anahtar n y�l ge�erli\n"
-#: g10/keygen.c:931
+#: g10/keygen.c:930
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+"L�tfen anahtar�n ne kadar s�reyle ge�erli olaca��n� belirtin.\n"
+" 0 = anahtar s�resiz ge�erli\n"
+" <n> = anahtar n g�n ge�erli\n"
+" <n>w = anahtar n hafta ge�erli\n"
+" <n>m = anahtar n ay ge�erli\n"
+" <n>y = anahtar n y�l ge�erli\n"
+
+#: g10/keygen.c:952
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Anahtar ne kadar ge�erli olacak? (0) "
-#: g10/keygen.c:936
+#: g10/keygen.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "Anahtar ne kadar ge�erli olacak? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:959
msgid "invalid value\n"
msgstr "de�er hatal�\n"
-#: g10/keygen.c:941
-msgid "Key does not expire at all\n"
+#: g10/keygen.c:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "Anahtar s�resiz ge�erli\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:947
-#, c-format
-msgid "Key expires at %s\n"
+#: g10/keygen.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "Anahtar�n son kullanma tarihi: %s\n"
-#: g10/keygen.c:952
+#: g10/keygen.c:977
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1476,11 +1590,11 @@ msgstr ""
"Sisteminiz 2038 y�l�ndan sonraki tarihleri g�steremiyor.\n"
"Ama emin olun ki 2106 y�l�na kadar elde edilebilecek.\n"
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:982
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Bu do�ru mu? (e/h)? "
-#: g10/keygen.c:1000
+#: g10/keygen.c:1025
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1496,44 +1610,44 @@ msgstr ""
" \"Fatih Sultan Mehmet (padisah) <[email protected]>\"\n"
"�eklinde olu�turur.\n"
-#: g10/keygen.c:1012
+#: g10/keygen.c:1037
msgid "Real name: "
msgstr "Ad�n�z ve Soyad�n�z: "
-#: g10/keygen.c:1020
+#: g10/keygen.c:1045
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ad ve soyad�n�zda ge�ersiz karakter var\n"
-#: g10/keygen.c:1022
+#: g10/keygen.c:1047
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Ad ve soyad�n�z bir rakamla ba�lamamal�\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1049
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Ad ve soyad�n�z en az 5 harfli olmal�\n"
-#: g10/keygen.c:1032
+#: g10/keygen.c:1057
msgid "Email address: "
msgstr "Eposta adresiniz: "
-#: g10/keygen.c:1043
+#: g10/keygen.c:1068
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "ge�erli bir Eposta adresi de�il\n"
-#: g10/keygen.c:1051
+#: g10/keygen.c:1076
msgid "Comment: "
msgstr "A��klama: "
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1082
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "A��klama alan�nda ge�ersiz karakter\n"
-#: g10/keygen.c:1080
+#: g10/keygen.c:1105
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "`%s' karakter setini kullan�yorsunuz.\n"
-#: g10/keygen.c:1086
+#: g10/keygen.c:1111
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1544,29 +1658,29 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1090
+#: g10/keygen.c:1115
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"L�tfen Eposta adresinizi Ad� ve Soyad� veya A��klama alan� i�ine koymay�n\n"
-#: g10/keygen.c:1095
+#: g10/keygen.c:1120
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "AaYyEeTt��"
-#: g10/keygen.c:1105
+#: g10/keygen.c:1130
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "(A)d� ve Soyad�, (Y)orum, (E)posta alanlar�n� de�i�tir ya da (�)�k? "
-#: g10/keygen.c:1106
+#: g10/keygen.c:1131
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"(A)d� ve Soyad�, (Y)orum, (E)posta alanlar�n� de�i�tir ya da (T)amam/(�)�k? "
-#: g10/keygen.c:1125
+#: g10/keygen.c:1150
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "L�tfen �nce hatay� d�zeltin\n"
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1188
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1574,11 +1688,11 @@ msgstr ""
"Gizli anahtar�n�z� korumak i�in bir anahtar parolas�na gereksiniminiz var.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:462 g10/keygen.c:1171
+#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "anahtar parolas� do�ru olarak tekrarlanmad�; tekrar deneyin.\n"
-#: g10/keygen.c:1177
+#: g10/keygen.c:1202
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1590,7 +1704,7 @@ msgstr ""
"se�ene�i ile kullanarak her zaman de�i�tirebilirsiniz.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1198
+#: g10/keygen.c:1223
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1603,54 +1717,54 @@ msgstr ""
"iyi olacakt�r; bu yeterli rasgele bayt kazanmak i�in rasgele say�\n"
"�reticisine yard�mc� olur. \n"
-#: g10/keygen.c:1688
+#: g10/keygen.c:1713
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA anahtar �ifti 1024 bit olacak.\n"
-#: g10/keygen.c:1742
+#: g10/keygen.c:1767
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Anahtar �retimi durduruldu.\n"
-#: g10/keygen.c:1830 g10/keygen.c:1910
+#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "genel anahtar� `%s'e yaz�yor\n"
-#: g10/keygen.c:1831 g10/keygen.c:1912
+#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "gizli anahtar� `%s'e yaz�yor\n"
-#: g10/keygen.c:1899
+#: g10/keygen.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar bulunamad�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar bulunamad�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1919
+#: g10/keygen.c:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" anahtar demetini yazarken hata: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1926
+#: g10/keygen.c:1951
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" anahtar demetini yazarken hata: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1946
+#: g10/keygen.c:1971
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "genel ve gizli anahtar �retildi ve imzaland�.\n"
-#: g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Son derece g�venceli bir anahtarla sonu�lanan sertifikalar:\n"
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1981
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1659,12 +1773,12 @@ msgstr ""
"�ifrelemede kullanmak amac�yla ikinci bir anahtar �retmek isterseniz\n"
"\"--edit-key\" se�ene�ini kullanabilirsiniz.\n"
-#: g10/keygen.c:1968 g10/keygen.c:2074
+#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Anahtar �retimi ba�ar�s�zl��a u�rad�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2012 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:180
+#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1672,7 +1786,7 @@ msgstr ""
"anahtar bundan %lu saniye sonra �retilmi�ti.\n"
"(zaman sapmas� veya saat problemi)\n"
-#: g10/keygen.c:2014 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:182
+#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1680,61 +1794,70 @@ msgstr ""
"anahtar bundan %lu saniye sonra �retilmi�ti.\n"
"(zaman sapmas� veya saat problemi)\n"
-#: g10/keygen.c:2023
+#: g10/keygen.c:2048
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2050
+#: g10/keygen.c:2075
msgid "Really create? "
msgstr "Ger�ekten olu�turulacak m�? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:487
-#: g10/tdbio.c:547
+#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "%lu anahtar i�lendi\n"
+
+#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489
+#: g10/tdbio.c:549
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: a��lamad�: %s\n"
-#: g10/encode.c:113 g10/sign.c:866
+#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "anahtar parolas� olu�turulurken hata: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:329
+#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: UYARI: dosya bo�\n"
-#: g10/encode.c:274
+#: g10/encode.c:280
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:308
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "`%s'den okunuyor\n"
-#: g10/encode.c:505
+#: g10/encode.c:539
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s %s i�in �ifrelendi\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:148
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "kullan�c� \"%s\" bulunamad�: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:158
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n"
-#: g10/export.c:166
+#: g10/export.c:170
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "%08lX anahtar�: bir RFC2440 anahtar� de�il - atland�\n"
-#: g10/export.c:177
+#: g10/export.c:181
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "%08lX anahtar�: korunmam�� - atland�\n"
-#: g10/export.c:233
+#: g10/export.c:237
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "UYARI: hi�bir �ey d��ar� aktar�lmad�\n"
@@ -1862,7 +1985,7 @@ msgstr "anahtar %08lX: yeni anahtar - atland�\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "\"%s\" anahtar demetini yazarken hata: %s\n"
-#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:571 g10/sign.c:726
+#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "\"%s\"e yaz�yor\n"
@@ -2042,63 +2165,134 @@ msgstr "anahtar %08lX: y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� eklendi\n"
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "anahtar %08lX: bizim kopya �z-imzaya sahip de�il\n"
-#: g10/keyedit.c:133
+#: g10/keyedit.c:139
msgid "[revocation]"
msgstr "[y�r�rl�kten kald�rma]"
-#: g10/keyedit.c:134
+#: g10/keyedit.c:140
msgid "[self-signature]"
msgstr "[�z-imza]"
-#: g10/keyedit.c:198
+#: g10/keyedit.c:211
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 k�t� imza\n"
-#: g10/keyedit.c:200
+#: g10/keyedit.c:213
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d k�t� imza\n"
-#: g10/keyedit.c:202
+#: g10/keyedit.c:215
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 imza kay�p bir anahtar y�z�nden kontrol edilmedi\n"
-#: g10/keyedit.c:204
+#: g10/keyedit.c:217
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d imza kay�p bir anahtar y�z�nden kontrol edilmedi\n"
-#: g10/keyedit.c:206
+#: g10/keyedit.c:219
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 imza bir hata y�z�nden kontrol edilmedi\n"
-#: g10/keyedit.c:208
+#: g10/keyedit.c:221
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d imza hatalardan dolay� kontrol edilmedi\n"
-#: g10/keyedit.c:210
+#: g10/keyedit.c:223
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "1 �z-imzas� ge�ersiz kullan�c� kimli�i saptand�\n"
-#: g10/keyedit.c:212
+#: g10/keyedit.c:225
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d �z-imzas� ge�ersiz kullan�c� kimli�i saptand�\n"
+#: g10/keyedit.c:325
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Bu anahtar uzunlu�unu istedi�inizden emin misiniz? "
+
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001
+msgid "Really sign? "
+msgstr "Ger�ekten imzalayacak m�s�n�z? "
+
+#. It's a local sig, and we want to make a
+#. exportable sig.
+#: g10/keyedit.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+"\n"
+"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
+msgstr ""
+
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:302
-#, c-format
-msgid "Already signed by key %08lX\n"
+#: g10/keyedit.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
msgstr "%08lX anahtar� taraf�ndan zaten imzalanm��\n"
-#: g10/keyedit.c:313
+#: g10/keyedit.c:387
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "%08lX anahtar� ile imzalanacak hi�bir �ey yok\n"
-#: g10/keyedit.c:322
+#: g10/keyedit.c:402
+#, fuzzy
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Not: Bu anahtar�n kullan�m s�resi dolmu�tu!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:406
+#, fuzzy
+msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
+msgstr "Bu anahtar uzunlu�unu istedi�inizden emin misiniz? "
+
+#: g10/keyedit.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "Bu anahtar korunmam��.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:422
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:450
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:454
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:456
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:458
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:460
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:485
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2106,41 +2300,65 @@ msgstr ""
"Bu anahtar� kendi anahtar�n�zla imzalamak istedi�inize ger�ekten\n"
"emin misiniz?: \""
-#: g10/keyedit.c:331
+#: g10/keyedit.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
+"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"Bu imza g�nderilemez olarak i�aretlenmi� olacak\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:498
+#, fuzzy
+msgid ""
"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"Bu imza g�nderilemez olarak i�aretlenmi� olacak\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:336
-msgid "Really sign? "
-msgstr "Ger�ekten imzalayacak m�s�n�z? "
+#: g10/keyedit.c:503
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:2110 g10/keyedit.c:2172 g10/sign.c:225
+#: g10/keyedit.c:507
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:511
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "imzalama ba�ar�s�z: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:421
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Bu anahtar korunmam��.\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:616
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "As�l anahtar�n gizli par�alar� kullan�lamaz.\n"
-#: g10/keyedit.c:429
+#: g10/keyedit.c:620
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Anahtar korunmu�.\n"
-#: g10/keyedit.c:449
+#: g10/keyedit.c:640
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Bu anahtar �zerinde d�zenleme yap�lamaz: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:645
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2148,7 +2366,7 @@ msgstr ""
"Bu gizli anahtar i�in yeni anahtar parolas� giriniz.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:466
+#: g10/keyedit.c:657
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2156,472 +2374,526 @@ msgstr ""
"Bu gizli anahtar i�in yeni anahtar parolas� giriniz.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:660
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Ger�ekten bunu yapmak istiyor musunuz? "
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:724
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "bir anahtar imzas�n� do�ru yere ta��yor\n"
-#: g10/keyedit.c:574
+#: g10/keyedit.c:765
msgid "quit this menu"
msgstr "bu men�den ��k"
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:766
msgid "q"
msgstr "�"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save"
msgstr "kaydet"
-#: g10/keyedit.c:576
+#: g10/keyedit.c:767
msgid "save and quit"
msgstr "kaydet ve ��k"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "help"
msgstr "yard�m"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:768
msgid "show this help"
msgstr "bunu g�sterir "
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "fpr"
msgstr "piz"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:770
msgid "show fingerprint"
msgstr "parmak izini g�ster"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list"
msgstr "listele"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:771
msgid "list key and user IDs"
msgstr "anahtar� ve kullan�c� kimli�ini g�ster"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:772
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "uid"
msgstr "kullkim"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "select user ID N"
msgstr "N kullan�c� kimli�ini se�er"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "key"
msgstr "anahtar"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:774
msgid "select secondary key N"
msgstr "N yard�mc� anahtar�n� se�er"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "check"
msgstr "kontrol"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:775
msgid "list signatures"
msgstr "imzalar� listele"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:776
msgid "c"
msgstr "k"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign"
msgstr "imzala"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "sign the key"
msgstr "anahtar� imzalar"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "s"
msgstr "i"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "lsign"
msgstr "yimza"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "sign the key locally"
msgstr "anahtar� yerel olarak imzala"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "nrsign"
+msgstr "imzala"
+
+#: g10/keyedit.c:780
+#, fuzzy
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "anahtar� yerel olarak imzala"
+
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "debug"
msgstr "hata ay�klama"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "adduid"
msgstr "kullkimEkle"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "add a user ID"
msgstr "bir kullan�c� kimli�i ekler"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:783
+msgid "addphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:783
+#, fuzzy
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "bir kullan�c� kimli�i ekler"
+
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "deluid"
msgstr "kullkimSil"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "delete user ID"
msgstr "kullan�c� kimli�ini siler"
-#: g10/keyedit.c:592
+#. delphoto is really deluid in disguise
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid "delphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "addkey"
msgstr "anhEkle"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "add a secondary key"
msgstr "bir yard�mc� anahtar ekler"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delkey"
msgstr "anhSil"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "delete a secondary key"
msgstr "bir yard�mc� anahtar siler"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delsig"
msgstr "imzaSil"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "delete signatures"
msgstr "imzalar� siler"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "expire"
msgstr "sonkulltarih"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "change the expire date"
msgstr "son kullan�m tarihini de�i�tirir"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "flag user ID as primary"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle"
msgstr "se�mece"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri aras�nda yer de�i�tirir"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "t"
msgstr "b"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "pref"
msgstr "�nayar"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:795
#, fuzzy
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "�nayarlar� listeler"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "showpref"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:796
#, fuzzy
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "�nayarlar� listeler"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "setpref"
msgstr "�nayar"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:797
#, fuzzy
msgid "set preference list"
msgstr "�nayarlar� listeler"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updpref"
msgstr "�nayar"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:798
#, fuzzy
msgid "updated preferences"
msgstr "�nayarlar� listeler"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "passwd"
msgstr "aparola"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "change the passphrase"
msgstr "anahtar parolas�n� de�i�tirir"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "trust"
msgstr "g�vence"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "change the ownertrust"
msgstr "sahibining�vencesini de�i�tirir"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revsig"
msgstr "imzay�rkal"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "revoke signatures"
msgstr "imzalar� y�r�rl�kten kald�r�r"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revkey"
msgstr "y�rkalanh"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "bir yard�mc� anahtar� y�r�rl�kten kald�r�r"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable"
msgstr "kald�r"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "disable a key"
msgstr "bir anahtar� kullan�mdan kald�r�r"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable"
msgstr "kullan"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "enable a key"
msgstr "bir anahtar� kullan�ma sokar"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "showphoto"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:805
+msgid "show photo ID"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "bu �nceden belirlenmi� i�lemler kipinde (in batchmode) yap�lamaz\n"
-#: g10/keyedit.c:664
+#: g10/keyedit.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:682
+#: g10/keyedit.c:879
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n"
-#: g10/keyedit.c:712
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "Command> "
msgstr "Komut-> "
-#: g10/keyedit.c:743
+#: g10/keyedit.c:942
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Bunu yapmak i�in gizli anahtar gerekli.\n"
-#: g10/keyedit.c:747
+#: g10/keyedit.c:946
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "l�tfen �nce \"se�mece\" komutunu kullan�n.\n"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Key is revoked.\n"
+msgstr "Anahtar korunmu�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "T�m kullan�c� kimlikleri ger�ekten imzalanacak m�? "
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "�pucu: �mzalamak i�in bir kullan�c� kimli�i se�iniz\n"
-#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:1035
+msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "En az bir kullan�c� kimli�i se�melisiniz.\n"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:1056
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Son kullan�c� kimli�ini silemezsiniz!\n"
-#: g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:1059
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Se�ilen t�m kullan�c� kimlikleri ger�ekten silinecek mi? "
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:1060
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Bu kullan�c� kimli�i ger�ekten silinecek mi? "
-#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "En az bir anahtar se�melisiniz.\n"
-#: g10/keyedit.c:875
+#: g10/keyedit.c:1102
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Se�ilen anahtarlar� ger�ekten silmek istiyor musunuz? "
-#: g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:1103
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Bu anahtar� ger�ekten silmek istiyor musunuz? "
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:1124
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Se�ilen anahtarlar� ger�ekten y�r�rl�kten kald�rmak istiyor musunuz? "
-#: g10/keyedit.c:898
+#: g10/keyedit.c:1125
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Bu anahtar� ger�ekten y�r�rl�kten kald�rmak istiyor musunuz? "
-#: g10/keyedit.c:962
+#: g10/keyedit.c:1189
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Se�ilen t�m kullan�c� kimlikleri ger�ekten silinecek mi? "
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:1191
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr ""
"Bu y�r�rl�kten kald�rma sertifikalar�n� ger�ekten olu�turacak m�s�n�z? (e/H)"
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1229
msgid "Save changes? "
msgstr "De�i�iklikler kaydedilecek mi? "
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Kaydetmeden ��k�ls�n m�? "
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1243
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "g�ncelleme ba�ar�s�z: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1250
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "gizliyi g�ncelleme ba�ar�s�z: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1257
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "G�ncelleme gere�i olmad���ndan anahtar de�i�medi.\n"
-#: g10/keyedit.c:1037
+#: g10/keyedit.c:1268
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Komut ge�ersiz (\"yard�m\" komutunu deneyin)\n"
-#: g10/keyedit.c:1145 g10/keyedit.c:1171
+#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX �retildi: %s son kullanma tarihi: %s"
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1414
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " g�vence: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1158
+#: g10/keyedit.c:1418
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Bu anahtar kullan�mdan kald�r�lm��t�"
-#: g10/keyedit.c:1187
+#: g10/keyedit.c:1447
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "y�rkal! yard�mc� anahtar y�r�rl�l�kten kald�r�lm��t�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1190
+#: g10/keyedit.c:1450
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "y�rkal- sahte y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� bulundu\n"
-#: g10/keyedit.c:1192
+#: g10/keyedit.c:1452
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "y�rkal? Y�r�rl�kten kald�rma denetlenirken problem: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: This is a PGP2-style key\n"
+msgstr "UYARI: \"%s\" dosyas� bo�\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1557
+msgid ""
+" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this "
+"key\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1686
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Bu do�ru imza silinsin mi? (e/H/�)"
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Bu ge�ersiz imza silinsin mi? (e/H/�)"
-#: g10/keyedit.c:1416
+#: g10/keyedit.c:1694
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/�"
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1700
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Bu �z-imza ger�ekten silinecek mi? (e/H)"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1714
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d imzas� silindi.\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1715
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d adet imza silindi.\n"
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1718
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Hi�bir �ey silinmedi.\n"
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1787
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "L�tfen gizli anahtarlardan se�ilenleri silin.\n"
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1793
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "L�tfen en fazla bir yard�mc� anahtar se�in.\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1797
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Bir yard�mc� anahtar i�in son kullanma tarihi de�i�tiriliyor.\n"
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "As�l anahtar i�in son kullanma tarihi de�i�tiriliyor.\n"
-#: g10/keyedit.c:1563
+#: g10/keyedit.c:1841
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Bir v3 anahtar�n�n son kullanma tarihini de�i�tiremezsiniz\n"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1857
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n"
-#: g10/keyedit.c:1662
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "En az bir kullan�c� kimli�i se�melisiniz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1837
+#: g10/keyedit.c:2113
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "%d endeksine sahip kullan�c� kimli�i yok\n"
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:2159
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "%d endeksine sahip yard�mc� anahtar yok\n"
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:2257
msgid "user ID: \""
msgstr "Kullan�c� kimli�i: \""
-#: g10/keyedit.c:1984
+#: g10/keyedit.c:2260
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2630,57 +2902,84 @@ msgstr ""
"\"\n"
" %08lX anahtar�n�zla %s de imzaland�\n"
-#: g10/keyedit.c:1988
+#: g10/keyedit.c:2264
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr ""
"Bu imza i�in bir y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� olu�turulsun mu? (e/H)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2012
+#: g10/keyedit.c:2288
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Bu kullan�c� kimliklerini imzalam��s�n�z:\n"
-#: g10/keyedit.c:2026 g10/keyedit.c:2061
-#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s\n"
+#: g10/keyedit.c:2302
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " %08lX taraf�ndan %s de imzaland�\n"
-#: g10/keyedit.c:2031
+#: g10/keyedit.c:2309
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " %08lX taraf�ndan %s de y�r�rl�kten kald�r�ld�\n"
-#: g10/keyedit.c:2051
+#: g10/keyedit.c:2329
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Bu imzalar� y�r�rl�kten kald�rmak �zeresiniz\n"
-#: g10/keyedit.c:2069
+#: g10/keyedit.c:2339
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s\n"
+msgstr " %08lX taraf�ndan %s de imzaland�\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2347
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr ""
"Bu y�r�rl�kten kald�rma sertifikalar�n� ger�ekten olu�turacak m�s�n�z? (e/H)"
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2376
msgid "no secret key\n"
msgstr "gizli anahtar yok\n"
+#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
+#: g10/keylist.c:77
+msgid "Signature policy"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "UYARI: ge�ersiz niteleme verisi bulundu\n"
+
+#. This is UTF8
+#: g10/keylist.c:106
+msgid "Signature notation"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:113
+msgid "not human readable"
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:178
+msgid "Keyring"
+msgstr ""
+
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:303 g10/mainproc.c:827
+#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "[son kullanma tarihi: %s]"
-#: g10/keylist.c:746
+#: g10/keylist.c:837
msgid "Fingerprint:"
msgstr " Parmak izi:"
#. use tty
#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:752
+#: g10/keylist.c:843
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Parmak izi:"
-#: g10/keylist.c:756
+#: g10/keylist.c:847
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Parmak izi:"
@@ -2721,124 +3020,134 @@ msgstr "%s anahtar� ve kullan�c� kimli�i %08lX ile �ifrelendi\n"
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "genel anahtar �ifre ��z�m� ba�ar�s�z: %s\n"
-#. assume this is old style conventional encrypted data
-#: g10/mainproc.c:427
+#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "%s �ifreli veri\n"
-#: g10/mainproc.c:444
+#: g10/mainproc.c:436
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:466
msgid "decryption okay\n"
msgstr "�ifre ��zme tamam\n"
-#: g10/mainproc.c:449
+#: g10/mainproc.c:471
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "UYARI: �ifreli ileti tahrip edilmi�!\n"
-#: g10/mainproc.c:454
+#: g10/mainproc.c:476
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "�ifre ��zme ba�ar�s�z: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:473
+#: g10/mainproc.c:495
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "B�LG�: g�nderen \"yaln�z-g�zleriniz-i�in\" ricas�nda bulundu\n"
-#: g10/mainproc.c:475
+#: g10/mainproc.c:497
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "�zg�n dosya ad� = '%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:646
+#: g10/mainproc.c:668
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"tek ba��na y�r�rl�kten kald�rma - uygulamak i�in \"gpg --import\" kullan�n\n"
-#: g10/mainproc.c:695 g10/mainproc.c:704
-msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "UYARI: ge�ersiz niteleme verisi bulundu\n"
-
-#: g10/mainproc.c:707
+#: g10/mainproc.c:729
msgid "Notation: "
msgstr "Niteleme: "
-#: g10/mainproc.c:716
+#: g10/mainproc.c:738
msgid "Policy: "
msgstr "G�venlik: "
-#: g10/mainproc.c:1169
+#: g10/mainproc.c:1191
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "imza do�rulama bast�r�ld�\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1211 g10/mainproc.c:1221
+#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "bu �oklu imzalar elde edilemiyor\n"
-#: g10/mainproc.c:1232
+#: g10/mainproc.c:1254
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "%.*s imzas�, %s anahtar� ve %08lX kullan�c� kimli�i ile yap�ld�\n"
-#: g10/mainproc.c:1266 g10/mainproc.c:1288
+#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310
msgid "BAD signature from \""
msgstr "K�T� imza: \""
-#: g10/mainproc.c:1267 g10/mainproc.c:1289
+#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311
msgid "Good signature from \""
msgstr "Do�ru imza: \""
-#: g10/mainproc.c:1291
+#: g10/mainproc.c:1313
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1311
+#: g10/mainproc.c:1333
msgid " aka \""
msgstr " den \""
-#: g10/mainproc.c:1361
+#: g10/mainproc.c:1393
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "�mza kontrol edilemedi: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1446 g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "bir ba��ms�z imza de�il\n"
-#: g10/mainproc.c:1457
+#: g10/mainproc.c:1489
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "0x%02x s�n�f� tek ba��na imza\n"
-#: g10/mainproc.c:1514
+#: g10/mainproc.c:1546
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n"
-#: g10/mainproc.c:1521
+#: g10/mainproc.c:1553
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "proc_tree() i�inde ge�ersiz k�k paket saptand�\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:101
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "\"core\" olu�umu iptal edilemedi: %s\n"
-#: g10/misc.c:208
+#: g10/misc.c:211
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Deneysel algoritmalar kullan�lmamal�!\n"
-#: g10/misc.c:238
+#: g10/misc.c:241
#, fuzzy
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"Bu �ifre algoritmas� uygun de�il; l�tfen daha standart birini kullan�n!\n"
+#: g10/misc.c:361
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:390
+#, c-format
+msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "%d genel anahtar algoritmas� kullan�lamad�\n"
-#: g10/parse-packet.c:1040
+#: g10/parse-packet.c:1042
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "%d tipi alt paket kritik bit k�mesine sahip\n"
@@ -2863,7 +3172,7 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO �evre de�i�keni bozuk\n"
-#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:345
+#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" sunucusuna ba�lan�lamad�: %s\n"
@@ -2966,92 +3275,83 @@ msgstr "imzal� veri yok\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "imzal� veri: %s a��lamad�\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:99
-#, c-format
-msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "anonim al�c�; %08lX gizli anahtar� deneniyor ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:105
+#: g10/pubkey-enc.c:106
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "tamam, biz anonim al�c�y�z.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:157
+#: g10/pubkey-enc.c:158
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "DEK'in eski kodlamas� desteklenmiyor\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:176
-#, c-format
-msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "%d �ifre algoritmas� bilinmiyor ya da kullan�m d���\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:216
+#: g10/pubkey-enc.c:219
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "B�LG�: %d �ifre algoritmas� �nayarlarda bulunamad�\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:238
+#: g10/pubkey-enc.c:241
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "B�LG�: %08lX gizli anahtar�n�n %s tarihinde kullan�m s�resi doldu\n"
-#: g10/hkp.c:59
-#, c-format
-msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
+#: g10/hkp.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
msgstr "%08lX anahtar� %s den isteniyor ...\n"
-#: g10/hkp.c:83
+#: g10/hkp.c:82
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "%s anahtar sunucusundan anahtar al�namad�\n"
-#: g10/hkp.c:104 g10/hkp.c:143
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr "anahtar sunucu bilinmiyor (--keyserver se�ene�i ile belirtin)\n"
-
-#: g10/hkp.c:115
-#, c-format
-msgid "%s: not a valid key ID\n"
-msgstr "%s: ge�erli bir anahtar kimli�i de�il\n"
-
-#: g10/hkp.c:198
+#: g10/hkp.c:160
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" sunucusuna g�nderme hatas�: %s\n"
-#: g10/hkp.c:210
+#: g10/hkp.c:175
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "\"%s\" sunucusuna g�nderme i�lemi ba�ar�l� (durum=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:213
+#: g10/hkp.c:178
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "\"%s\" sunucusuna g�nderme i�lemi ba�ar�s�z (durum=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
-msgstr "genel anahtar: %08lX\n"
+#: g10/hkp.c:413
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+msgstr ""
-#: g10/hkp.c:317
+#: g10/hkp.c:462
#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu key(s) to refresh\n"
-msgstr "\t%lu anahtar hatal�\n"
+msgid "can't search keyserver: %s\n"
+msgstr "%s anahtar sunucusundan anahtar al�namad�\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "gizli anahtar par�alar� kullan�m d���\n"
#: g10/seckey-cert.c:59
-#, c-format
-msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "%d koruma algoritmas� desteklenmiyor\n"
-#: g10/seckey-cert.c:184
+#: g10/seckey-cert.c:185
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Anahtar parolas� ge�ersiz; l�tfen tekrar deneyin ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:240
+#: g10/seckey-cert.c:241
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"UYARI: Zay�f anahtar saptand� - l�tfen anahtar parolas�n� tekrar "
@@ -3081,31 +3381,39 @@ msgstr "B�LG�: %08lX imza anahtar�n�n kullan�m s�resi %s tarihinde dolmu�\n"
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr "Hatal� imzan�n bilinmeyen bir kritik bitten kaynakland��� san�l�yor\n"
-#: g10/sign.c:220
+#: g10/sign.c:234
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "olu�turulan imzan�n denetimi ba�ar�s�z: %s\n"
-#: g10/sign.c:229
+#: g10/sign.c:243
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s imza: %s den\n"
-#: g10/sign.c:376
+#: g10/sign.c:390
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "UYARI: \"%s\" dosyas� bo�\n"
-#: g10/sign.c:566 g10/sign.c:721
+#: g10/sign.c:578
+msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "%s olu�turulamad�: %s\n"
-#: g10/sign.c:627
+#: g10/sign.c:664
msgid "signing:"
msgstr "imzalan�yor:"
-#: g10/sign.c:860
+#: g10/sign.c:756
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/sign.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "�ifre ��zme ba�ar�s�z: %s\n"
@@ -3120,12 +3428,12 @@ msgstr "%d karakterden daha uzun metin sat�rlar� okunamaz\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "girdi sat�r� %d karakterden daha uzun\n"
-#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1375
+#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "g�vence veritaban� %lu kayd�: arama ba�ar�s�z: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1382
+#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "g�vence veritaban� %lu kayd�: yazma ba�ar�s�z (n=%d): %s\n"
@@ -3134,118 +3442,118 @@ msgstr "g�vence veritaban� %lu kayd�: yazma ba�ar�s�z (n=%d): %s\n"
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "g�vence veritaban� i�lemi �ok uzun\n"
-#: g10/tdbio.c:449
+#: g10/tdbio.c:451
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: eri�ilemedi: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:463
+#: g10/tdbio.c:465
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: dizin yok!\n"
-#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:536
+#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: kilit olu�turulamad�\n"
-#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:539
+#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: kilit olu�turulamad�\n"
-#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479
+#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: olu�turulamad�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:498
+#: g10/tdbio.c:500
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: s�r�m kayd� olu�turmada ba�ar�s�z: %s"
-#: g10/tdbio.c:502
+#: g10/tdbio.c:504
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: ge�ersiz g�vence veritaban� olu�turuldu\n"
-#: g10/tdbio.c:505
+#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: g�vence veritaban� olu�turuldu\n"
-#: g10/tdbio.c:560
+#: g10/tdbio.c:562
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: g�vence veritaban� ge�ersiz\n"
-#: g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:594
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: hash tablosu olu�turma ba�ar�s�z: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:600
+#: g10/tdbio.c:602
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: s�r�m kayd�n�n g�ncellenmesinde hata: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:616 g10/tdbio.c:652 g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:694
-#: g10/tdbio.c:1308 g10/tdbio.c:1335
+#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696
+#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: s�r�m kayd�n�n okunmas�nda hata: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:629 g10/tdbio.c:674
+#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: s�r�m kayd�n�n yaz�lmas�nda hata: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1112
+#: g10/tdbio.c:1114
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "g�vence veritaban�: arama ba�ar�s�z: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1120
+#: g10/tdbio.c:1122
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "g�vence veritaban�: okuma ba�ar�s�z (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1141
+#: g10/tdbio.c:1143
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: bir g�vence veritaban� dosyas� de�il\n"
-#: g10/tdbio.c:1158
+#: g10/tdbio.c:1160
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: %lu kay�t numaras� ile s�r�m kayd�\n"
-#: g10/tdbio.c:1163
+#: g10/tdbio.c:1165
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: dosya s�r�m� %d ge�ersiz\n"
-#: g10/tdbio.c:1341
+#: g10/tdbio.c:1343
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: serbest kayd� okuma hatas�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1349
+#: g10/tdbio.c:1351
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: dizin kayd�n� yazma hatas�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1359
+#: g10/tdbio.c:1361
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: kay�t s�f�rlama ba�ar�s�z: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1389
+#: g10/tdbio.c:1391
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: kay�t ekleme ba�ar�s�z: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1434
+#: g10/tdbio.c:1436
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"g�vence veritaban� bozulmu�; l�tfen \"gpg --fix-trustdb\" �al��t�r�n.\n"
@@ -3295,7 +3603,7 @@ msgstr "g�vence veritaban�: e�zamanlama ba�ar�s�z: %s\n"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "%s: bir g�vence veritaban� dosyas� de�il\n"
-#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1458
+#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "g�vence veritaban� %lu kayd�: arama ba�ar�s�z: %s\n"
@@ -3310,12 +3618,12 @@ msgstr "sahibining�vencesini de�i�tirir"
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "genel anahtar bulunamad�"
-#: g10/trustdb.c:1338
+#: g10/trustdb.c:1363
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1411
+#: g10/trustdb.c:1441
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3546,7 +3854,7 @@ msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Anahtar uzunlu�unu girin"
#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
-#: g10/helptext.c:157 g10/helptext.c:162 g10/helptext.c:167
+#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Cevap \"evet\" ya da \"hay�r\""
@@ -3592,11 +3900,43 @@ msgstr ""
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Yard�mc� anahtar� �retmek istiyorsan�z \"evet\" ya da \"e\" girin."
-#: g10/helptext.c:171
+#: g10/helptext.c:156
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n"
+" belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:189
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Kullan�c� kimliklerinin T�M�n� imzalamak istiyorsan�z \"evet\" girin"
-#: g10/helptext.c:175
+#: g10/helptext.c:193
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -3604,11 +3944,11 @@ msgstr ""
"Bu kullan�c� kimli�ini ger�ekten silmek istiyorsan�z \"evet\" girin.\n"
"B�ylece b�t�n sertifikalar�n�z� kaybedeceksiniz!"
-#: g10/helptext.c:180
+#: g10/helptext.c:198
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Bu yard�mc� anahtar� silme izni vermek istiyorsan�z \"evet\" girin"
-#: g10/helptext.c:185
+#: g10/helptext.c:203
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -3618,7 +3958,7 @@ msgstr ""
"sertifikalanm�� bir di�er anahtara bir g�vence ba�lant�s� sa�lamakta\n"
"�nemli olabilece�inden normalde bu imzay� silmek istemezsiniz."
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:208
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -3630,13 +3970,13 @@ msgstr ""
"ertelemelisiniz ��nk� bu imzalama anahtar� ba�ka bir sertifikal�\n"
"anahtar vas�tas� ile bir g�vence ba�lant�s� sa�layabilir."
-#: g10/helptext.c:196
+#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr "�mza ge�ersiz. Onu anahtar demetinden kald�rmak mant�kl�."
-#: g10/helptext.c:200
+#: g10/helptext.c:218
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -3649,33 +3989,33 @@ msgstr ""
"Bunu sadece, e�er bu �z-imza baz� durumlarda ge�erli de�ilse ya da\n"
"kullan�labilir bir ikincisi var ise yap�n."
-#: g10/helptext.c:208
+#: g10/helptext.c:226
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures fill be advanced by one second.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:215
+#: g10/helptext.c:233
#, fuzzy
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr ""
"L�tfen anahtar parolan�z� girin; bu gizli bir c�mle \n"
" Blurb, blurb,.... "
-#: g10/helptext.c:221
+#: g10/helptext.c:239
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr "L�tfen son parolay� tekrarlayarak parolan�n ne oldu�undan emin olun."
-#: g10/helptext.c:225
+#: g10/helptext.c:243
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "�mzan�n uygulanaca�� dosyan�n ismini verin"
-#: g10/helptext.c:230
+#: g10/helptext.c:248
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Dosyan�n �zerine yaz�lacaksa l�tfen \"evet\" yaz�n"
-#: g10/helptext.c:235
+#: g10/helptext.c:253
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -3683,7 +4023,7 @@ msgstr ""
"L�tfen yeni dosya ismini girin. Dosya ismini yazmadan RETURN tu�larsan�z\n"
"parantez i�inde g�sterilen �ntan�ml� dosya kullan�lacak."
-#: g10/helptext.c:241
+#: g10/helptext.c:259
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -3711,7 +4051,7 @@ msgstr ""
"\tKullan�c� kimli�i art�k kullan�lamayacak durumdaysa bunu\n"
" se�in; genelde Eposta adresi ge�ersiz oldu�unda kullan�l�r.\n"
-#: g10/helptext.c:257
+#: g10/helptext.c:275
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
@@ -3721,31 +4061,31 @@ msgstr ""
"verdi�inizi a��klayan bir metin girebilirsiniz.\n"
"L�tfen bu metin k�sa olsun. Bir bo� sat�r metni bitirir.\n"
-#: g10/helptext.c:272
+#: g10/helptext.c:290
msgid "No help available"
msgstr "yard�m mevcut de�il"
-#: g10/helptext.c:280
+#: g10/helptext.c:298
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "\"%s\" i�in yard�m mevcut de�il"
-#: g10/keydb.c:175
+#: g10/keydb.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" anahtar demetini yazarken hata: %s\n"
-#: g10/keydb.c:184
+#: g10/keydb.c:186
#, c-format
msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:193
+#: g10/keydb.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "%s: anahtar demeti olu�turuldu\n"
-#: g10/keydb.c:586
+#: g10/keydb.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: hash tablosu olu�turma ba�ar�s�z: %s\n"
@@ -3788,6 +4128,23 @@ msgstr "anahtarlar� ve imzalar� listeler"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: anahtar demeti olu�turuldu\n"
+#~ msgid "sSmMqQ"
+#~ msgstr "bBmM��"
+
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr "anahtar sunucu bilinmiyor (--keyserver se�ene�i ile belirtin)\n"
+
+#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
+#~ msgstr "%s: ge�erli bir anahtar kimli�i de�il\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
+#~ msgstr "genel anahtar: %08lX\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
+#~ msgstr "\t%lu anahtar hatal�\n"
+
#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
#~ msgstr "|[�S�MLER]|g�vence veritaban�n� kontrol eder"
@@ -3936,9 +4293,6 @@ msgstr "%s: anahtar demeti olu�turuldu\n"
#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "dizin kayd�n� okumada hata: %s\n"
-#~ msgid "%lu keys processed\n"
-#~ msgstr "%lu anahtar i�lendi\n"
-
#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu anahtar yerle�tirildi\n"