aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resource/ts/gpg4usb_he.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resource/ts/gpg4usb_he.ts')
-rw-r--r--resource/ts/gpg4usb_he.ts1810
1 files changed, 0 insertions, 1810 deletions
diff --git a/resource/ts/gpg4usb_he.ts b/resource/ts/gpg4usb_he.ts
deleted file mode 100644
index 81bce16e..00000000
--- a/resource/ts/gpg4usb_he.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1810 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="he_IL">
-<context>
- <name>AdvancedTab</name>
- <message>
- <source>Show Steganography Options [Advanced]</source>
- <translation type="vanished">להציג אפשרויות סטגנוגרפיה [מתקדם]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Steganographic Options.</source>
- <translation type="vanished">להציג אפשרויות סטגנוגרפיה.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AppearanceTab</name>
- <message>
- <source>Iconsize</source>
- <translation type="vanished">אייקונים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>small</source>
- <translation type="vanished">קטנים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>medium</source>
- <translation type="vanished">בינוניים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>large</source>
- <translation type="vanished">גדולים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Iconstyle</source>
- <translation type="vanished">סגנון אייקונים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>just text</source>
- <translation type="vanished">טקסט בלבד</translation>
- </message>
- <message>
- <source>just icons</source>
- <translation type="vanished">איקונים בלבד</translation>
- </message>
- <message>
- <source>text and icons</source>
- <translation type="vanished">טקסט ואיקונים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Windowstate</source>
- <translation type="vanished">מצב החלון</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save window size and position on exit.</source>
- <translation type="vanished">לשמור את גודל החלון ומיקומו ביציאה.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AttachmentTableModel</name>
- <message>
- <source>Filename</source>
- <translation type="vanished">שם קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contenttype</source>
- <translation type="vanished">סוג תוכן</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Attachments</name>
- <message>
- <source>Save File</source>
- <translation type="vanished">שמירה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save this file</source>
- <translation type="vanished">לשמור קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open File</source>
- <translation type="vanished">פתיחה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open this file</source>
- <translation type="vanished">לפתוח קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File</source>
- <translation type="vanished">קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
- <translation type="vanished">לא ניתן לכתוב לקובץ %1:
-%2.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ChoosePage</name>
- <message>
- <source>Choose your action...</source>
- <translation type="vanished">בחר פעולה...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...by clicking on the apropriate link.</source>
- <translation type="vanished">...על-ידי לחיצה על הקישור המתאים.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you have never used gpg4usb before and also don&apos;t own a gpg key yet you may possibly want to </source>
- <translation type="vanished">במידה וטרם השתמשת ב- gpg4usb וגם אין ברשותך מפתח gpg עדיין אולי תרצה </translation>
- </message>
- <message>
- <source>create a new keypair</source>
- <translation type="vanished">ליצור זוג מפתחות חדש</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to </source>
- <translation type="vanished">במידה ואתה משדרג מגרסה קודמת של gpg4usb אולי תרצה </translation>
- </message>
- <message>
- <source>import settings and/or keys from gpg4usb</source>
- <translation type="vanished">ליבא הגדרות ו/או מפתחות מ- gpg4usb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you are already using GnuPG you may want to </source>
- <translation type="vanished">במידה ואתה כבר נשתמש ב- GnuPG אולי תרצה </translation>
- </message>
- <message>
- <source>import keys from GnuPG</source>
- <translation type="vanished">ליבא מפתחות מ- GnuPG</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConclusionPage</name>
- <message>
- <source>Ready.</source>
- <translation type="vanished">מוכן.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Have fun with gpg4usb!</source>
- <translation type="vanished">תהנו עם gpg4usb!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You are ready to use gpg4usb now.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.&lt;br&gt;</source>
- <translation type="vanished">אתה מוכן להתחיל להשתמש ב- gpg4usb.&lt;br&gt;&lt;br&gt;קבצי העזרה יעזרו לך להתחיל לעבוד. הם יפתחו בחלון הראשי.&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open offline help.</source>
- <translation type="vanished">לפתוח את קבצי העזרה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dont show the wizard again.</source>
- <translation type="vanished">אל תראה את האשף פעם נוספת.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FileEncryptionDialog</name>
- <message>
- <source>Encrypt / Decrypt File</source>
- <translation type="vanished">להצפין/לפענח קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File</source>
- <translation type="vanished">קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Action</source>
- <translation type="vanished">פעולה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="vanished">לפענח קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="vanished">להצפין קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Input</source>
- <translation type="vanished">קלט</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Output</source>
- <translation type="vanished">פלט</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Encrypt</source>
- <translation type="vanished">&amp;הצפנה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Decrypt</source>
- <translation type="vanished">&amp;פענוח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open File</source>
- <translation type="vanished">פתיחה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save File</source>
- <translation type="vanished">שמירה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Couldn&apos;t Open file: </source>
- <translation type="vanished">לא הצלחתי לפתוח קובץ:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
- <translation type="vanished">לא ניתן לכתוב לקובץ %1:
-%2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source>
- <translation type="vanished">הקובץ קיים! האם להחליפו?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>GeneralTab</name>
- <message>
- <source>Remember Password</source>
- <translation type="vanished">לזכור סיסמה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remember password until closing gpg4usb</source>
- <translation type="vanished">לזכור סיסמה עד לסגירת gpg4usb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Checked Keys</source>
- <translation type="vanished">לשמור מפתחות מסומנים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
- <translation type="vanished">לשמור את המפתחות הפרטיים ביציאה ולשחזר אותם בהפעלה הבאה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm drag&apos;n&apos;drop key import</source>
- <translation type="vanished">לאשר יבוא מפתח בגרור-וזרוק</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import files dropped on the keylist without confirmation.</source>
- <translation type="vanished">ליבא מפתחות הזרקים ברשימת המפתחות ללא בקשת אישור.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Language</source>
- <translation type="vanished">שפה</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>GpgME::GpgContext</name>
- <message>
- <source>No Key Selected</source>
- <translation type="vanished">לא נבחר מפתח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;No private key with id %1 present in keyring</source>
- <translation type="vanished">&lt;br&gt;לא נמצא מפתח פרטי בטבעת עם המזהה %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsupported algorithm</source>
- <translation type="vanished">אלגוריתם לא נתמך</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error decrypting:</source>
- <translation type="vanished">שגיאת פענוח:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wrong password</source>
- <translation type="vanished">סיסמה שגויה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter Password for</source>
- <translation type="vanished">הכנס סיסמה עבור</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter Password</source>
- <translation type="vanished">הכנס סיסמה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key Selection</source>
- <translation type="vanished">בחירת מפתח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Private Key Selected</source>
- <translation type="vanished">לא נבחר מפתח פרטי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error signing:</source>
- <translation type="vanished">שגיאת חתימה:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ImportFromGnupgPage</name>
- <message>
- <source>Import keys...</source>
- <translation type="vanished">יבוא מפתחות...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...from existing GnuPG installation</source>
- <translation type="vanished">...מהתקנה קיימת של GnuPG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can import keys from a locally installed GnuPG.&lt;br&gt;&lt;br&gt; The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.&lt;br&gt;</source>
- <translation type="vanished">ניתן ליבא מפתחות מ- GnuPG המותקן מקומית.&lt;br&gt;&lt;br&gt; המיקום נקרא מהרגיסטרי של חלונות או מספריית .gnupg בתיקיית הבית של לינוקס.&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import keys from GnuPG</source>
- <translation type="vanished">יבוא מפתחות מ- GnuPG</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import Error</source>
- <translation type="vanished">שגיאת יבוא</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Couldn&apos;t locate GnuPG home directory</source>
- <translation type="vanished">לא הצלחתי לאתר את ספריית הבית של GnuPG</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ImportFromGpg4usbPage</name>
- <message>
- <source>Import from...</source>
- <translation type="vanished">יבוא מ...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...existing gpg4usb</source>
- <translation type="vanished">...גרסה אחרת של gpg4usb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can import keys and/or settings from existing gpg4usb. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog.</source>
- <translation type="vanished">באפשרותך ליבא מפתחות או הגדרות מגרסה אחרת של gpg4usb. &lt;br&gt;&lt;br&gt;יש לסמן את האפשרויות ליבוא, ללחוץ על כפתור היבוא ולבחור את התיקיה של הגרסה האחרת של gpg4usb.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keys</source>
- <translation type="vanished">מפתחות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="vanished">הגדרות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import from gpg4usb</source>
- <translation type="vanished">ליבא מ- gpg4usb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other gpg4usb directory</source>
- <translation type="vanished">תיקיית gpg4usb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration Imported</source>
- <translation type="vanished">הגדרות יובאו</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Imported Configuration from old gpg4usb.&lt;br&gt;Will now restart to activate the configuration.</source>
- <translation type="vanished">יבאתי את ההגדרות מהגרסה הקודמת של gpg4usb. &lt;br&gt;מאתחל את התוכנה בכדי להפעיל ההגדרות החדשות.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>IntroPage</name>
- <message>
- <source>Getting started...</source>
- <translation type="vanished">מתחילים...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>... with gpg4usb</source>
- <translation type="vanished">...עם gpg4usb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For more information have a look at the &lt;a href=&apos;docu_concepts.html&apos;&gt;concepts&lt;/a&gt; (by clicking the link, the page will open in the main window). &lt;br&gt;</source>
- <translation type="vanished">בכדי להשתמש ב- gpg4usb לפענוח וחתימה של הודעות, יש צורך במפתח פרטי. הדף הבא יסייע לך ביצירת מפתח או יבוא של אחד.&lt;br&gt;&lt;br&gt;למידע נוסף יש ללחוץ על הקישור לדף &lt;a href=&apos;docu_concepts.html&apos;&gt;העקרונות&lt;/a&gt; (לחיצה על הקישור תפתח את הדף בחלון המרכזי). &lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose a Language</source>
- <translation type="vanished">בחירת שפה</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyDetailsDialog</name>
- <message>
- <source>Owner details</source>
- <translation type="vanished">פרטי הבעלים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key details</source>
- <translation type="vanished">פרטי המפתח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fingerprint</source>
- <translation type="vanished">טביעת אצבע</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Additional Uids</source>
- <translation type="vanished">מזהים נוספים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="vanished">שם:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E-Mailaddress:</source>
- <translation type="vanished">כתובת דוא&quot;ל:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment:</source>
- <translation type="vanished">הערות:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expires on: </source>
- <translation type="vanished">תקף עד:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Created on: </source>
- <translation type="vanished">נוצר ב:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key ID: </source>
- <translation type="vanished">מזהה מפתח:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>copy fingerprint to clipboard</source>
- <translation type="vanished">להעתיק טביעת אצבע ללוח ההדבקה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Key expired</source>
- <translation type="vanished">זהירות: פג תוקף המפתח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Key revoked</source>
- <translation type="vanished">זהירות: המפתח בוטל</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keydetails</source>
- <translation type="vanished">פרטי מפתח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You are about to export your private key.
-This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
-Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key?</source>
- <translation type="vanished">הנך עומד ליצא את המפתח הפרטי שלך
-זה *לא* המפתח הציבורי, אז אל תפיץ אותו.
-חשוב לשמור עליו. האם ליצא את המפתח הפרטי?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key Files</source>
- <translation type="vanished">קבצי מפתחות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export error</source>
- <translation type="vanished">שגיאת יצוא</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Couldn&apos;t open %1 for writing</source>
- <translation type="vanished">לא ניתן לפתוח את %1 לכתיבה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key size:</source>
- <translation type="vanished">גודל המפתח:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Algorithm: </source>
- <translation type="vanished">אלגוריתם:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Never</source>
- <translation type="vanished">לעולם לא</translation>
- </message>
- <message>
- <source> / Never</source>
- <translation type="vanished"> / לעולם לא</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Private Key</source>
- <translation type="vanished">מפתח פרטי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Private Key</source>
- <translation type="vanished">ליצא את המפתח הפרטי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting private Key</source>
- <translation type="vanished">מייצא את הפתח הפרטי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Key To File</source>
- <translation type="vanished">ליצא מפתח לקובץ</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyGenDialog</name>
- <message>
- <source>Generate Key</source>
- <translation type="vanished">יצירת מפתח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password Strength</source>
- <translation type="vanished">חוזק סיסמה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="vanished">שם:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E-Mailaddress:</source>
- <translation type="vanished">כתובת דוא&quot;ל:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment:</source>
- <translation type="vanished">הערה:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expiration Date:</source>
- <translation type="vanished">בתוקף עד:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Never Expire</source>
- <translation type="vanished">תקף לעד</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KeySize (in Bit):</source>
- <translation type="vanished">גודל מפתח (בביטים):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation type="vanished">סיסמה:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password: Strength
-Weak -&gt; Strong</source>
- <translation type="vanished">סיסמה: חוזק חלשה -&gt; חזקה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat Password:</source>
- <translation type="vanished">סיסמה בשנית:</translation>
- </message>
- <message>
- <source> Name must contain at least five characters.
-</source>
- <translation type="vanished">השם חייב להכיל לפחות חמשה תווים.</translation>
- </message>
- <message>
- <source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
- <translation type="vanished">שתי הסיסמאות לא תואמות.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generating Key...</source>
- <translation type="vanished">מייצר מפתח...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Collecting random data for key generation.
- This may take a while.
- To speed up the process use your computer
- (e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
- <translation type="vanished">אוסף נתונים אקראיים ליצירת המפתח.
-הפעולה עשויה להתארך.
-בכדי להאיץ את התהליך אפשר להשתמש במחשב
-(לדוגמה: לגלוש ברשת, להאזין למוזיקה,...)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Success</source>
- <translation type="vanished">הצלחה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New key created</source>
- <translation type="vanished">מפתח חדש נוצר</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyGenPage</name>
- <message>
- <source>Create a keypair...</source>
- <translation type="vanished">ליצור זוג מפתחות...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...for decrypting and signing messages</source>
- <translation type="vanished">...לפענוח וחתימה על הודעות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.&lt;br&gt;Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.&lt;br&gt;For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window):</source>
- <translation type="vanished">עליך ליצור זוג מפתחות חדש. הזוג כולל מפתח ציבורי ומפתח פרטי.&lt;br&gt;משתמשים אחרים יכולים להשתמש במפתח הציבורי שלך בכדי להצפין הודעות עבורך ולודא הודעות שנחתמו על ידך. באפשרותך לפענח ולחתום על הודעות בעזרת המפתח הפרטי.&lt;br&gt;למידע נוסף יש לפנות למדריכים הלא מקוונים (יוצג בחלון הראשי):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Offline tutorial</source>
- <translation type="vanished">מדריך לא מקוון</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create New Key</source>
- <translation type="vanished">יצירת מפתח חדש</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyImportDetailDialog</name>
- <message>
- <source>Key import details</source>
- <translation type="vanished">נתוני יבוא מפתח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No keys found to import</source>
- <translation type="vanished">לא נמצאו מפתחות ליבוא</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Genral key import info</source>
- <translation type="vanished">נתונים כלליים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Considered:</source>
- <translation type="vanished">נמצאו:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Public unchanged:</source>
- <translation type="vanished">ציבוריים ללא שינוי:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Imported:</source>
- <translation type="vanished">יובאו:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not imported:</source>
- <translation type="vanished">לא יובאו:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Private read:</source>
- <translation type="vanished">פרטיים:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Private imported:</source>
- <translation type="vanished">מפתחות פרטיים שיובאו:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Private unchanged:</source>
- <translation type="vanished">פרטיים ללא שינוי:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="vanished">שם</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Email</source>
- <translation type="vanished">דוא&quot;ל</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Status</source>
- <translation type="vanished">מצב</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fingerprint</source>
- <translation type="vanished">טביעת אצבע</translation>
- </message>
- <message>
- <source>private</source>
- <translation type="vanished">פרטי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>public</source>
- <translation type="vanished">ציבורי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unchanged</source>
- <translation type="vanished">ללא שינוי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>new key</source>
- <translation type="vanished">מפתח חדש</translation>
- </message>
- <message>
- <source>new subkey</source>
- <translation type="vanished">תת מפתח חדש</translation>
- </message>
- <message>
- <source>new signature</source>
- <translation type="vanished">חתימה חדשה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>new uid</source>
- <translation type="vanished">מזהה חדש</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyList</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="vanished">שם</translation>
- </message>
- <message>
- <source>EMail</source>
- <translation type="vanished">דוא&quot;ל</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import Keys</source>
- <translation type="vanished">יבוא מפתחות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You&apos;ve dropped something on the keylist.
- gpg4usb will now try to import key(s).</source>
- <translation type="vanished">זרקת משהו על רשימת המפתחות
-התוכנה תנסה ליבא את המפתח/ות.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Always import without bothering.</source>
- <translation type="vanished">תמיד יבא ללא שאלות.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Couldn&apos;t Open File: </source>
- <translation type="vanished">לא הצלחתי לפתוח את הקובץ:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyMgmt</name>
- <message>
- <source>Keymanagement</source>
- <translation type="vanished">מנהל מפתחות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Close Key Management</source>
- <translation type="vanished">&amp;לסגור את מנהל המפתחות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="vanished">Ctrl+Q</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close Key Management</source>
- <translation type="vanished">לסגור את מנהל המפתחות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import New Key From File</source>
- <translation type="vanished">יבוא מפתח חדש מקובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import New Key From Clipboard</source>
- <translation type="vanished">יבוא מפתח חדש מלוח ההדבקה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Keyserver</source>
- <translation type="vanished">&amp;שרת מפתחות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import New Key From Keyserver</source>
- <translation type="vanished">יבוא מפתח חדש משרת מפתחות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export To &amp;Clipboard</source>
- <translation type="vanished">יצוא &amp;ללוח ההדבקה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Selected Key(s) To Clipboard</source>
- <translation type="vanished">יצוא המפתח/ות שנבחרו ללוח ההדבקה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export To &amp;File</source>
- <translation type="vanished">יצוא &amp;לקובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Selected Key(s) To File</source>
- <translation type="vanished">לייצא מפתחות שנבחרו לקובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Selected Key(s)</source>
- <translation type="vanished">למחוק מפתחות שנבחרו</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the Selected keys</source>
- <translation type="vanished">למחוק מפתחות שנבחרו</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Checked Key(s)</source>
- <translation type="vanished">למחוק מפתחות שסומנו</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the Checked keys</source>
- <translation type="vanished">למחוק מפתחות שסומנו</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generate Key</source>
- <translation type="vanished">יצירת מפתח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generate New Key</source>
- <translation type="vanished">יצירת מפתח חדש</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Keydetails</source>
- <translation type="vanished">להציג נתוני מפתח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Details for this Key</source>
- <translation type="vanished">להציג נתונים עבור מפתח זה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import key</source>
- <translation type="vanished">ליבא מפתח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import key from</source>
- <translation type="vanished">ליבא מפתח ממקור</translation>
- </message>
- <message>
- <source>key(s) exported</source>
- <translation type="vanished">מפתחות יוצאו</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="vanished">&amp;קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Clipboard</source>
- <translation type="vanished">&amp;לוח הדבקה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Key</source>
- <translation type="vanished">&amp;מפתח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Import Key From...</source>
- <translation type="vanished">&amp;ליבא מפתח מ...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key</source>
- <translation type="vanished">מפתח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Key</source>
- <translation type="vanished">לפתוח מפתח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key Files</source>
- <translation type="vanished">קבצי מפתח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keyring files</source>
- <translation type="vanished">קבצי טבעת מפתחות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Couldn&apos;t Open File: </source>
- <translation type="vanished">לא הצלחתי לפתוח קובץ:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deleting Keys</source>
- <translation type="vanished">מוחק מפתחות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Are you sure that you want to delete the following keys?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="vanished">&lt;b&gt;האם למחוק את המפתחות הבאים?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br/&gt;The action can not be undone.</source>
- <translation type="vanished">&lt;br/&gt;The לא ניתן לשחזר פעולה זו.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Key To File</source>
- <translation type="vanished">ליצא מפתח לקובץ</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyServerImportDialog</name>
- <message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation type="vanished">&amp;סגירה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation type="vanished">&amp;יבוא</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Search</source>
- <translation type="vanished">&amp;חיפוש</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search string:</source>
- <translation type="vanished">מחרוזת חיפוש:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keyserver:</source>
- <translation type="vanished">שרת מפתחות:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import Keys from Keyserver</source>
- <translation type="vanished">ליבא מפתחות משרת מפתחות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>UID</source>
- <translation type="vanished">מזהה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Creation date</source>
- <translation type="vanished">תאריך יצירה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KeyID</source>
- <translation type="vanished">מזהה מפתח</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tag</source>
- <translation type="vanished">תג</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Couldn&apos;t contact keyserver!</source>
- <translation type="vanished">לא הצלחתי להתחבר לשרת המפתחות!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Too many responses from keyserver!</source>
- <translation type="vanished">תשובות רבות מדי משרת המפתחות!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
- <translation type="vanished">לא נמצאו מפתחות, הקלט יכול להיות keyId, מנסה לחפש עם 0x.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No keys found containing the search string!</source>
- <translation type="vanished">לא נמצאו מפתחות המכילים את מחרוזת החיפוש!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficiently specific search string!</source>
- <translation type="vanished">מחרוזת החיפוש אינה מוגדרת!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>revoked</source>
- <translation type="vanished">נשלל</translation>
- </message>
- <message>
- <source>disabled</source>
- <translation type="vanished">נוטרל</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source>
- <translation type="vanished">%1 מפתח/ות נמצאו. הקלקה כפולה בכדי לייבא.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error while contacting keyserver!</source>
- <translation type="vanished">שגיאה בהתחברות לשרת המפתחות!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key imported</source>
- <translation type="vanished">מפתח יובא</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyserverTab</name>
- <message>
- <source>Default Keyserver for import:</source>
- <translation type="vanished">ברירת מחדל לשרת מפתחות ליבוא:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="175"/>
- <source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;חדש</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
- <source>Open a new file</source>
- <translation>לפתוח קובץ חדש</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="184"/>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;לפתוח...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
- <source>Open an existing file</source>
- <translation>לפתוח קובץ חדש</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="190"/>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;שמירה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="193"/>
- <source>Save the current File</source>
- <translation>לשמור את הקובץ הנוכחי</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="196"/>
- <source>Save &amp;As</source>
- <translation>&amp;לשמור בשם</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
- <source>Save the current File as...</source>
- <translation>לשמור את הקובץ הנוכחי בשם...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="202"/>
- <source>&amp;Print</source>
- <translation>&amp;הדפסה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="205"/>
- <source>Print Document</source>
- <translation>להדפיס</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="208"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;סגירה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
- <source>Close file</source>
- <translation>לסגור את הקובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="213"/>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation>&amp;יציאה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="216"/>
- <source>Quit Program</source>
- <translation>לצאת מהתוכנית</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="221"/>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation>&amp;ביטול</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="223"/>
- <source>Undo Last Edit Action</source>
- <translation>ביטול פעולת עריכה אחרונה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="226"/>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation>&amp;שחזור פעולה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="228"/>
- <source>Redo Last Edit Action</source>
- <translation>לשחזר את פעולת העריכה האחרנה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="231"/>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>הגדלה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="235"/>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>הקטנה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="239"/>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation>&amp;הדבקה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="242"/>
- <source>Paste Text From Clipboard</source>
- <translation>הדבקת טקסט מלוח ההדבקה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="245"/>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation>&amp;גזירה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="248"/>
- <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation>גזריה ללוח ההדבקה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;העתקה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="255"/>
- <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation>העתקה ללוח ההדבקה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="259"/>
- <source>&amp;Quote</source>
- <translation>&amp;ציטוט</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="261"/>
- <source>Quote whole text</source>
- <translation>ציטוט כל הטקסט</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="264"/>
- <source>Select &amp;All</source>
- <translation>בחירת &amp;הכול</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="267"/>
- <source>Select the whole text</source>
- <translation>בחירת כל הטקסט</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="272"/>
- <source>Find a word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="275"/>
- <source>Remove &amp;spacing</source>
- <translation>להסיר &amp;רווחים</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
- <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
- <translation>הסרת מעברי שורות כפולים כגון בטקסט מעותק</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="281"/>
- <source>Se&amp;ttings</source>
- <translation>&amp;הגדרות</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="282"/>
- <source>Open settings dialog</source>
- <translation>פתיחת חלון ההגדרות</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="288"/>
- <source>&amp;Encrypt</source>
- <translation>&amp;הצפנה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="291"/>
- <source>Encrypt Message</source>
- <translation>להצפין הודעה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="294"/>
- <source>&amp;Encrypt &amp;Sign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="297"/>
- <source>Encrypt and Sign Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="300"/>
- <source>&amp;Decrypt</source>
- <translation>&amp;פענוח</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="303"/>
- <source>Decrypt Message</source>
- <translation>לפענח הודעה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="306"/>
- <source>&amp;Decrypt &amp;Verify</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="309"/>
- <source>Decrypt and Verify Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="552"/>
- <source>Special Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
- <source>Key ToolBox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="609"/>
- <source>Information Board</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="726"/>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="773"/>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
- <source>No Key Selected</source>
- <translation type="unfinished">לא נבחר מפתח</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="733"/>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="780"/>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="1083"/>
- <source>Invalid Operation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="734"/>
- <source>The selected key contains a key that does not actually have a encrypt function.&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="735"/>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="782"/>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="1085"/>
- <source>&lt;br/&gt;For example the Following Key: &lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="781"/>
- <source>The selected key contains a key that does not actually have a signature function.&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="1084"/>
- <source>The selected key cannot be used for signing and encryption at the same time.&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File Encryption</source>
- <translation type="vanished">&amp;הצפנת קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt/Decrypt File</source>
- <translation type="vanished">להצפין/לפענח קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="315"/>
- <source>&amp;Encrypt File</source>
- <translation>&amp;הצפנת קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="316"/>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation>להצפין קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="319"/>
- <source>&amp;Decrypt File</source>
- <translation>&amp;פענח קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="320"/>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation>לפענח קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="323"/>
- <source>&amp;Sign File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="324"/>
- <source>Sign File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="327"/>
- <source>&amp;Verify File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
- <source>Verify File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="332"/>
- <source>&amp;Sign</source>
- <translation>&amp;חתימה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="335"/>
- <source>Sign Message</source>
- <translation>לחתום הודעה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="338"/>
- <source>&amp;Verify</source>
- <translation>&amp;אימות</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="341"/>
- <source>Verify Message</source>
- <translation>לאמת הודעה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="347"/>
- <source>&amp;Editor</source>
- <translation>&amp;עורך</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="349"/>
- <source>Import New Key From Editor</source>
- <translation>יבוא מפתח חדש מהעורך</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="352"/>
- <source>Manage &amp;keys</source>
- <translation>ניהול &amp;מפתחות</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="354"/>
- <source>Open Keymanagement</source>
- <translation>פתיחת מנהל המפתחות</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="359"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;אודות</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="361"/>
- <source>Show the application&apos;s About box</source>
- <translation>להציג את חלון האודות של היישום</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Integrated Help</source>
- <translation type="vanished">עזרה מובנית</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open integrated Help</source>
- <translation type="vanished">לפתוח את העזרה המובנת</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Online &amp;Tutorials</source>
- <translation type="vanished">מדריכים &amp;מקוונים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Online Tutorials</source>
- <translation type="vanished">לפתוח את המדריכין המקוונים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translate gpg4usb</source>
- <translation type="vanished">תרגום gpg4usb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translate gpg4usb yourself</source>
- <translation type="vanished">תרגם את gpg4usb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="364"/>
- <source>Open &amp;Wizard</source>
- <translation>פתיחת &amp;אשף</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="365"/>
- <source>Open the wizard</source>
- <translation>לפתוח את האשף</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="370"/>
- <source>Append Selected Key(s) To Text</source>
- <translation>לצרף את המפתח/ות שנבחרו לטקסט</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="371"/>
- <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
- <translation>לצרף את המפתחות שנבחרו לטקסט שבעורך</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="374"/>
- <source>Copy EMail-address</source>
- <translation>להעתיק כתובת דוא&quot;ל</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="375"/>
- <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
- <translation>העתקת כתובות דוא&quot;ל שנבחרו ללוח ההדבקה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="379"/>
- <source>Show Keydetails</source>
- <translation>הצגת נתוני מפתח</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="380"/>
- <source>Show Details for this Key</source>
- <translation>להציג פרטים אודות מפתח זה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="383"/>
- <source>Refresh key from keyserver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="384"/>
- <source>Refresh key from default keyserver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="387"/>
- <source>Upload Key(s) To Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="388"/>
- <source>Upload The Selected Keys To Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="446"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="458"/>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;עריכה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="476"/>
- <source>&amp;File...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="482"/>
- <source>&amp;Crypt</source>
- <translation>&amp;הצפנה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="493"/>
- <source>&amp;Keys</source>
- <translation>&amp;מפתחות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Import Key From...</source>
- <translation type="vanished">&amp;יבוא מפתח מ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="503"/>
- <source>&amp;Steganography</source>
- <translation>&amp;סטגנוגרפיה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About</source>
- <translation type="vanished">אודות </translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Ã&#x85;ke (sv),&lt;br/&gt;Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),&lt;br/&gt;Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),&lt;br/&gt;Russell (my), Serse (it), Tom (vi),&lt;br/&gt;Toughworm(zh), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="vanished">&lt;center&gt;תוכנה זו מאפשרת הצפנה ופענוח &lt;br&gt;פשוטים של הודעות טקסט וקבצים.&lt;br&gt;היא מופצת תחת רישיון GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;מפתחים:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;תרגום:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),&lt;br/&gt;Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),&lt;br/&gt;Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),&lt;br/&gt;Russell (my), Serse (it), Tom (vi),&lt;br/&gt;Toughworm(zh), Viriato (es) &lt;br&gt;&lt;br&gt;אם יש לך הצעות או שאלות ממולץ להציץ&lt;br/&gt;בדף &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;יצירת הקשר&lt;/a&gt; שלנו או לשלוח מייל &lt;br/&gt; לרשימת התפוצה שלנו &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="402"/>
- <source>Remove PGP Header</source>
- <translation>הסרת כותרת PGP</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="405"/>
- <source>Add PGP Header</source>
- <translation>הוספת כותרת PGP</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="494"/>
- <source>&amp;Import Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="512"/>
- <source>&amp;View</source>
- <translation>&amp;צפייה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="514"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;עזרה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="522"/>
- <source>File</source>
- <translation>קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="530"/>
- <source>Crypt</source>
- <translation>הצפנה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="540"/>
- <source>Key</source>
- <translation>מפתח</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="545"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>עריכה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Special edit</source>
- <translation type="vanished">עריכה מיוחדת</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="564"/>
- <source>Import key from...</source>
- <translation>יבוא מפתח מ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="565"/>
- <source>Import key</source>
- <translation>יבוא מפתח</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="573"/>
- <source>Encrypt or decrypt File</source>
- <translation>הצפנת או פענוח קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="574"/>
- <source>File..</source>
- <translation>קובץ..</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="594"/>
- <source>Ready</source>
- <translation>מוכן</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt for:</source>
- <translation type="vanished">להצפין עבור:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="629"/>
- <source>Attached files:</source>
- <translation>קבצים מצורפים:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About </source>
- <translation type="obsolete">אודות </translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Viriato/Phol (es), &lt;br&gt;Serse (it), Russell (my),&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;center&gt;תוכנה זו מאפשרת הצפנה ופענוח &lt;br&gt;פשוטים של הודעות טקסט וקבצים.&lt;br&gt;היא מופצת תחת רישיון GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;מפתחים:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;תרגום:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),&lt;br/&gt;Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),&lt;br/&gt;Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),&lt;br/&gt;Russell (my), Serse (it), Tom (vi),&lt;br/&gt;Toughworm(zh), Viriato (es) &lt;br&gt;&lt;br&gt;אם יש לך הצעות או שאלות ממולץ להציץ&lt;br/&gt;בדף &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;יצירת הקשר&lt;/a&gt; שלנו או לשלוח מייל &lt;br/&gt; לרשימת התפוצה שלנו &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt; Built with Qt </source>
- <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;br&gt;נבנה בעזרת Qt </translation>
- </message>
- <message>
- <source> and GPGME </source>
- <translation type="vanished"> ו- GPGME </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="692"/>
- <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
- <translation>יש קובץ לא מוצפן בספריית הקבצים המצורפים</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="694"/>
- <source>There are </source>
- <translation>יש </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/MainWindow.cpp" line="694"/>
- <source> unencrypted files in attachment folder</source>
- <translation> קבצים לא מוצפנים בספריית הקבצים המצורפים</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MimeTab</name>
- <message>
- <source>Decode quoted printable</source>
- <translation type="vanished">פענוח ציטוטים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Try to recognize quoted printable.</source>
- <translation type="vanished">נסה לזהות ציטוטים.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
- <translation type="vanished">פרוק PGP/MIME (ניסויני)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
- <translation type="vanished">נסה לחלץ מידע מצורף מהודעות מוצפנות מסוג PGP-MIME.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open with external application (Experimental)</source>
- <translation type="vanished">לפתוח בעזרת יישום חיצוני (ניסיוני)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
- <translation type="vanished">לפתוח קבצים מצורפים בעזרת יישום ברירת המחדל לסוג זה של קובץ.&lt;br&gt; ישנן לפחות שתי בעיות אפשריות בהתנהגות זו:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;יש לשמור את הקובץ המפוענח לספריית הקבצים המצורפים.&lt;br&gt; זו העבודה שלך לנקות ספרייה זו.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ליישום החיצוני עשויים להיות קבצים זמניים.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable opening with external applications.</source>
- <translation type="vanished">לפתוח בעזרת יישומים חיצוניים.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QuitDialog</name>
- <message>
- <source>Unsaved files</source>
- <translation type="vanished">קבצים שלא נשמרו</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;h3&gt;%1 files contain unsaved information.&lt;br/&gt;Save the changes before closing?&lt;/h3&gt;</source>
- <translation type="vanished">&lt;h3&gt;%1 קבצים מכילים מידע שלא נשמר.&lt;br/&gt;לשמור לפני הסגירה?&lt;/h3&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check the files you want to save:</source>
- <translation type="vanished">יש לסמן את הקבצים שברצונך לשמור:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="vanished">&lt;b&gt;זהירות:&lt;/b&gt; אי שמירה של קבצים אלו תביא לאובדן המידע.&lt;br/&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SettingsDialog</name>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="vanished">כללי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Appearance</source>
- <translation type="vanished">תצוגה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PGP/Mime</source>
- <translation type="vanished">PGP/MIME</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keyserver</source>
- <translation type="vanished">שרת מפתחות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced</source>
- <translation type="vanished">מתקדם</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Settings</source>
- <translation type="vanished">הגדות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>System Default</source>
- <translation type="vanished">ברירת המחדל של המערכת</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextEdit</name>
- <message>
- <source>untitled</source>
- <translation type="vanished">untitled</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open file</source>
- <translation type="vanished">פתיחת קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Application</source>
- <translation type="vanished">יישום</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot read file %1:
-%2.</source>
- <translation type="vanished">לא ניתן לקרוא את הקובץ %1:
-%2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File</source>
- <translation type="vanished">קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
- <translation type="vanished">לא ניתן לכתוב את הקובץ %1:
-%2.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save file </source>
- <translation type="vanished">שמירת קובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsaved document</source>
- <translation type="vanished">קובץ לא שמור</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;h3&gt;The document &quot;%1&quot; has been modified.&lt;br/&gt;Do you want to save your changes?&lt;/h3&gt;</source>
- <translation type="vanished">&lt;h3&gt;המסמך &quot;%1&quot; שונה.&lt;br/&gt;האם ברצונך לשמור את השינויים?&lt;/h3&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="vanished">&lt;b&gt;זהירות:&lt;/b&gt; במידה והקובץ לא יישמר, כל השינויים יאבדו.&lt;br/&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VerifyDetailsDialog</name>
- <message>
- <source>Signaturedetails</source>
- <translation type="vanished">נתוני חתימה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error Validating signature</source>
- <translation type="vanished">שגיאה באימות החתימה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text was completely signed on
- %1 by:
-</source>
- <translation type="vanished">כל הטקסט נחתם ב-
- %1 על-ידי:
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text was partially signed on
- %1 by:
-</source>
- <translation type="vanished">חלק מהטקסט נחתם ב-
- %1 על-ידי:
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VerifyKeyDetailBox</name>
- <message>
- <source>Import from keyserver</source>
- <translation type="vanished">ליבא משרת מפתחות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Status:</source>
- <translation type="vanished">מצב:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fingerprint:</source>
- <translation type="vanished">טביעת אצבע:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key not present in keylist</source>
- <translation type="vanished">המפתח לא נמצא ברשימת המפתחות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key not present with id 0x</source>
- <translation type="vanished">המפתח לא נמצא עם מזהה 0x</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="vanished">שם:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>EMail:</source>
- <translation type="vanished">דוא&quot;ל:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation type="vanished">בסדר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error for key with id 0x</source>
- <translation type="vanished">שגיאה עבור מפתח עם מזהה 0x</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VerifyNotification</name>
- <message>
- <source>Import missing key from Keyserver</source>
- <translation type="vanished">ליבא מפתח חסר משרת מפתחות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show detailed verify information</source>
- <translation type="vanished">להציג מידע מפורט לאימות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Details</source>
- <translation type="vanished">נתונים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key not present with id 0x</source>
- <translation type="vanished">מפתח לא נמצא עם מזהה 0x</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error validating signature by: </source>
- <translation type="vanished">שגיאה באימות חתימה על-ידי:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text was completely signed by: </source>
- <translation type="vanished">כל הטקסט נחתם על-ידי:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text was partially signed by: </source>
- <translation type="vanished">חלק מהתקסט נחתם על-ידי:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error for key with fingerprint </source>
- <translation type="vanished">שגיאה עבור מפתח עם טביעת האצבע</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Wizard</name>
- <message>
- <source>First Start Wizard</source>
- <translation type="vanished">באיתחול הפעל את האשף</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import Error</source>
- <translation type="vanished">שגיאת יבוא</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Couldn&apos;t locate any keyring file in %1</source>
- <translation type="vanished">לא מצאתי את קובץ טבעת המפתחות ב- %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import error</source>
- <translation type="vanished">שגיאת יבוא</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Couldn&apos;t open private keyringfile: %1</source>
- <translation type="vanished">לא ניתן לפתוח את קובץ טבעת המפתחות הפרטיים: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Couldn&apos;t open public keyringfile: %1</source>
- <translation type="vanished">לא ניתן לפתוח את קובץ טבעת המפתחות הציבוריים: %1</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>