aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resource
diff options
context:
space:
mode:
authorsaturneric <[email protected]>2024-05-03 15:43:20 +0000
committersaturneric <[email protected]>2024-05-03 15:43:20 +0000
commit1c1b4cb946d5428e3943e6d0f01fef03568409cf (patch)
treef279c0a31c6ca2b409490024116143bd2844d166 /resource
parentfix: set min size of key mnt and another main window (diff)
downloadGpgFrontend-1c1b4cb946d5428e3943e6d0f01fef03568409cf.tar.gz
GpgFrontend-1c1b4cb946d5428e3943e6d0f01fef03568409cf.zip
fix: update translations
Diffstat (limited to 'resource')
-rw-r--r--resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.de_DE.ts999
-rw-r--r--resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.en_US.ts988
-rw-r--r--resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.fr_FR.ts999
-rw-r--r--resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts999
-rw-r--r--resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_CN.ts999
-rw-r--r--resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_TW.ts999
6 files changed, 3669 insertions, 2314 deletions
diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.de_DE.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.de_DE.ts
index f667b608..86473f6b 100644
--- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.de_DE.ts
+++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.de_DE.ts
@@ -507,11 +507,56 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>GpgFrontend::Module::GlobalRegisterTable</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="47"/>
+ <source>NODE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="82"/>
+ <source>LEAF</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GpgFrontend::Module::GlobalRegisterTableTreeModel::Impl</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="193"/>
+ <source>&lt;EMPTY&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="232"/>
+ <source>&lt;UNSUPPORTED&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="267"/>
+ <source>Key</source>
+ <translation type="unfinished">Schlüssel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="269"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="271"/>
+ <source>Value Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="273"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="unfinished">Wert</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>GpgFrontend::Module::Integrated::GnuPGInfoGatheringModule::GnuPGInfoGatheringModule</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/module/integrated/gnupg_info_gathering_module/GnuPGInfoGatheringModule.cpp" line="123"/>
<source>Embedded In</source>
- <translation type="unfinished">Eingebettet in</translation>
+ <translation type="obsolete">Eingebettet in</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -522,22 +567,22 @@
<translation type="unfinished">Über</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="47"/>
<source>About GpgFrontend</source>
<translation type="unfinished">Über GpgFrontend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="51"/>
<source>GnuPG</source>
<translation type="unfinished">GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="54"/>
<source>Translators</source>
<translation type="unfinished">Übersetzer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="58"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished">Aktualisieren</translation>
</message>
@@ -545,74 +590,99 @@
<context>
<name>GpgFrontend::UI::AppearanceTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="42"/>
<source>Icon Size</source>
- <translation type="unfinished">Symbolgröße</translation>
+ <translation type="obsolete">Symbolgröße</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="43"/>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Allgemein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="45"/>
+ <source>Theme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="49"/>
+ <source>Toolbar Icon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="51"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="52"/>
<source>small</source>
<translation type="unfinished">klein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="53"/>
<source>medium</source>
<translation type="unfinished">Mittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="54"/>
<source>large</source>
<translation type="unfinished">groß</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="47"/>
<source>Icon Style</source>
- <translation type="unfinished">Symbolstil</translation>
+ <translation type="obsolete">Symbolstil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="57"/>
<source>just text</source>
<translation type="unfinished">nur Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="58"/>
<source>just icons</source>
<translation type="unfinished">nur Symbole</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="59"/>
<source>text and icons</source>
<translation type="unfinished">Text und Symbole</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="52"/>
<source>Window State</source>
- <translation type="unfinished">Fensterstatus</translation>
+ <translation type="obsolete">Fensterstatus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="47"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
<translation type="unfinished">Fenstergröße und Position beim Beenden speichern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="56"/>
+ <source>Style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="61"/>
+ <source>Font Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="63"/>
<source>Text Editor</source>
<translation type="unfinished">Texteditor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="57"/>
<source>Font Size in Text Editor</source>
- <translation type="unfinished">Schriftgröße im Texteditor</translation>
+ <translation type="obsolete">Schriftgröße im Texteditor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="64"/>
<source>Information Board</source>
<translation type="unfinished">Informationstafel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="61"/>
<source>Font Size in Information Board</source>
- <translation type="unfinished">Schriftgröße in der Informationstafel</translation>
+ <translation type="obsolete">Schriftgröße in der Informationstafel</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -677,12 +747,12 @@
<context>
<name>GpgFrontend::UI::CommonUtils</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="186"/>
<source>GnuPG Context Loading Failed</source>
<translation type="unfinished">Laden des GnuPG-Kontexts fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="188"/>
<source>Gnupg(gpg) is not installed correctly, please follow &lt;a href=&apos;https://www.gpgfrontend.bktus.com/#/faq?id=how-to-deal-with-39env-loading-failed39&apos;&gt;this notes&lt;/a&gt; in FAQ to install Gnupg and then open GpgFrontend. &lt;br /&gt;Or, you can open GnuPG Controller to set a custom GnuPG which GpgFrontend should use. Then, GpgFrontend will restart. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Breif Reason: %1</source>
<translation>Gnupg(gpg) ist nicht korrekt installiert, bitte folgen Sie dieser &lt;a href=&apos;https://www.gpgfrontend.bktus.com/#/faq?id=how-to-deal-with-39env-loading-failed39&apos;&gt;Anleitung&lt;/a&gt; (nur in Englisch) in den FAQ, um Gnupg zu installieren und dann GpgFrontend zu öffnen. &lt;br /&gt;Alternativ können Sie den GnuPG Controller öffnen und ein benutzerspezifisches GnuPG für die Nutzung mit GpgFrontend auszuwählen. GpgFrontend muss dann neu gestartet werden. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grund %1</translation>
</message>
@@ -691,29 +761,29 @@
<translation type="obsolete">Keine Schlüssel zum Importieren gefunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="450"/>
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished">Zeitablauf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="382"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">Erfolg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="252"/>
<source>Gpg Operation succeed.</source>
<translation>Gpg-Verarbeitung erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="261"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="374"/>
<source>Failure</source>
<translation type="unfinished">Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="263"/>
<source>Gpg Operation failed.
Error code: %1
@@ -726,14 +796,14 @@ Quelle: %2
Beschrei: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="287"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="294"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="502"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="280"/>
<source>Open Key</source>
<translation type="unfinished">Schlüssel öffnen</translation>
</message>
@@ -742,87 +812,87 @@ Beschrei: %3</translation>
<translation type="obsolete">Schlüsseldateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="281"/>
<source>Keyring files</source>
<translation type="unfinished">Schlüsselbunddateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="289"/>
<source>Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it&apos;s readable.</source>
<translation type="unfinished">Kann diese Datei nicht öffnen. Bitte stellen Sie sicher, dass es sich um eine reguläre, lesbare Datei handelt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="296"/>
<source>The target file is too large for a keyring.</source>
<translation>Die Zieldatei ist zu groß für einen Schlüsselring.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="302"/>
<source>File Open Failed</source>
<translation type="unfinished">Datei konnte nicht geöffnet werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="303"/>
<source>Failed to open file: </source>
<translation type="unfinished">Datei konnte nicht geöffnet werden: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="355"/>
<source>Processing</source>
<translation type="unfinished">In Bearbeitung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="375"/>
<source>Failed to execute command.</source>
<translation type="unfinished">Fehler beim Ausführen des Befehls.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="383"/>
<source>Succeed in executing command.</source>
<translation type="unfinished">Befehl erfolgreich ausgeführt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="385"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Warnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="386"/>
<source>Finished executing command.</source>
<translation type="unfinished">Ausführung des Befehls abgeschlossen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="407"/>
<source>Default Keyserver Not Found</source>
<translation type="unfinished">Standard-Keyserver nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="408"/>
<source>Cannot read default keyserver from your settings, please set a default keyserver first</source>
<translation type="unfinished">Der Standard-Keyserver kann nicht aus Ihren Einstellungen gelesen werden, bitte legen Sie zuerst einen Standard-Keyserver fest</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="447"/>
<source>Key Not Found</source>
<translation type="unfinished">Schlüssel nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="453"/>
<source>Key Server Not Found</source>
<translation type="unfinished">Schlüsselserver nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="456"/>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished">Verbindungsfehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="467"/>
<source>The key has been updated</source>
<translation type="unfinished">Der Schlüssel wurde aktualisiert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="469"/>
<source>No need to update the key</source>
<translation type="unfinished">Keine Notwendigkeit, den Schlüssel zu aktualisieren</translation>
</message>
@@ -1020,128 +1090,128 @@ Beschrei: %3</translation>
<context>
<name>GpgFrontend::UI::FileTreeView</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="166"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="212"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="234"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="277"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="93"/>
<source>The path is not exists, unprivileged or unreachable.</source>
<translation type="unfinished">Der Pfad ist nicht vorhanden, nicht privilegiert oder nicht erreichbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="106"/>
<source>The file is unprivileged or unreachable.</source>
<translation type="unfinished">Die Datei ist nicht privilegiert oder nicht erreichbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="159"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Warnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="160"/>
<source>Are you sure you want to delete it?</source>
<translation type="unfinished">Möchten Sie es wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="169"/>
<source>Unable to delete the file or folder.</source>
<translation type="unfinished">Die Datei oder der Ordner kann nicht gelöscht werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="176"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="191"/>
<source>Make New Directory</source>
<translation type="unfinished">Neues Verzeichnis erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="177"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="192"/>
<source>Directory Name</source>
<translation type="unfinished">Verzeichnisname</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="228"/>
<source>Create Empty File</source>
<translation type="unfinished">Leere Datei erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="228"/>
<source>Filename (you can given extension)</source>
<translation type="unfinished">Dateiname (Sie können die Erweiterung angeben)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="237"/>
<source>Unable to create the file.</source>
<translation type="unfinished">Die Datei kann nicht erstellt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="267"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="300"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Umbenennen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="269"/>
<source>New Filename</source>
<translation type="unfinished">Neuer Dateiname</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="278"/>
<source>Unable to rename the file or folder.</source>
<translation type="unfinished">Die Datei oder der Ordner kann nicht umbenannt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="295"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="305"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="310"/>
<source>Calculate Hash</source>
<translation type="unfinished">Hash berechnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="315"/>
<source>Directory</source>
<translation type="unfinished">Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="320"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="325"/>
<source>Compress...</source>
<translation type="unfinished">Komprimieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="332"/>
<source>Open with Default System Application</source>
<translation type="unfinished">Mit der Standardsystemanwendung öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="337"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Neu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="395"/>
<source>Calculating</source>
<translation type="unfinished">Berechnen</translation>
</message>
@@ -1243,17 +1313,17 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::GnuPGControllerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="45"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Allgemein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="46"/>
<source>Key Database</source>
<translation type="unfinished">Schlüsseldatenbank</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="47"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished">Fortschrittlich</translation>
</message>
@@ -1262,70 +1332,79 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<translation type="obsolete">Kein ASCII-Modus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="49"/>
<source>Use Binary Mode for File Operations</source>
<translation type="unfinished">Binärmodus für Dateioperationen verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="51"/>
<source>Use Pinentry as Password Input Dialog</source>
<translation type="unfinished">Verwenden Sie Pinentry als Dialog für die Passworteingabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="52"/>
<source>Enable GpgME Debug Log</source>
<translation type="unfinished">GpgME-Debug-Log einschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="53"/>
<source>Use Custom GnuPG</source>
<translation type="unfinished">Verwenden Sie benutzerdefiniertes GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="54"/>
<source>Select GnuPG Path</source>
<translation type="unfinished">Wählen Sie den GnuPG-Pfad aus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="56"/>
<source>Use Custom GnuPG Key Database Path</source>
<translation type="unfinished">Benutzerdefinierten Pfad für die GnuPG-Schlüsseldatenbank verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="58"/>
<source>Select Key Database Path</source>
<translation type="unfinished">Wählen Sie den Pfad für die Schlüsseldatenbank aus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="60"/>
<source>Restart Gpg Agent on start</source>
<translation type="unfinished">Gpg-Agent beim Start neu starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="62"/>
+ <source>Kill all gnupg daemon at close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Tips: please select a directory where &quot;gpgconf&quot; is located in.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Tips: please select a directroy where &quot;gpgconf&quot; is located in.</source>
- <translation type="unfinished">Tipps: Bitte wählen Sie ein Verzeichnis aus, in dem sich &quot;gpgconf&quot; befindet.</translation>
+ <translation type="obsolete">Tipps: Bitte wählen Sie ein Verzeichnis aus, in dem sich &quot;gpgconf&quot; befindet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="68"/>
<source>Tips: notice that modify any of these settings will cause an Application restart.</source>
<translation type="unfinished">Tipps: Beachten Sie, dass das Ändern dieser Einstellungen zu einem Neustart der Anwendung führt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="120"/>
<source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished">Verzeichnis öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="173"/>
<source>GnuPG Controller</source>
<translation type="unfinished">GnuPG-Controller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="358"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="365"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="383"/>
<source>Illegal GnuPG Path</source>
<translation type="unfinished">Unzulässiger GnuPG-Pfad</translation>
</message>
@@ -1334,22 +1413,22 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<translation type="obsolete">Der Ziel-GnuPG-Pfad ist leer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="365"/>
<source>Target GnuPG Path is not an exists readable directory.</source>
<translation type="unfinished">Der Ziel-GnuPG-Pfad ist kein lesbares Verzeichnis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="372"/>
<source>Target GnuPG Path is not an absolute path.</source>
<translation type="unfinished">Der Ziel-GnuPG-Pfad ist kein absoluter Pfad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="384"/>
<source>Target GnuPG Path contains no &quot;gpgconf&quot; executable.</source>
<translation type="unfinished">Der Ziel-GnuPG-Pfad enthält keine ausführbare Datei „gpgconf“.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="397"/>
<source>Illegal GnuPG Key Database Path</source>
<translation type="unfinished">Unzulässiger GnuPG-Schlüsseldatenbankpfad</translation>
</message>
@@ -1358,7 +1437,7 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<translation type="obsolete">Der Zielpfad für die GnuPG-Schlüsseldatenbank ist leer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="398"/>
<source>Target GnuPG Key Database Path is not an exists readable directory.</source>
<translation type="unfinished">Der Zielpfad für die GnuPG-Schlüsseldatenbank ist kein lesbares Verzeichnis.</translation>
</message>
@@ -1366,53 +1445,53 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::GnupgTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="46"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Name</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="44"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="92"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Beschreibung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="46"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="47"/>
<source>Checksum</source>
<translation type="unfinished">Prüfsumme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="47"/>
<source>Binary Path</source>
<translation type="unfinished">Binärer Pfad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="49"/>
<source>Components</source>
<translation type="unfinished">Komponenten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="50"/>
<source>Directories</source>
<translation type="unfinished">Verzeichnisse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="51"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Optionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="70"/>
<source>Directory Type</source>
<translation type="unfinished">Verzeichnis Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="70"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">Pfad</translation>
</message>
@@ -1421,27 +1500,27 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<translation type="obsolete">Konfigurationen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
<source>Component</source>
<translation>Komponente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished">Schlüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="92"/>
<source>Default Value</source>
<translation>Standardwert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="93"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Wert</translation>
</message>
@@ -1449,22 +1528,22 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::GpgFrontendApplication</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="62"/>
<source>Standard Exception Thrown</source>
<translation type="unfinished">Standard-Exception ausgelöst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="63"/>
<source>Oops, an standard exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can.</source>
<translation type="unfinished">Hoppla, während der Ausführung des Programms wurde eine Standard-Exception ausgelöst. Dies ist kein ernsthaftes Problem, es kann die Nachlässigkeit des Programmierers sein, bitte melden Sie dieses Problem, wenn Sie können.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="71"/>
<source>Unhandled Exception Thrown</source>
<translation type="unfinished">Unbehandelte Ausnahme ausgelöst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="72"/>
<source>Oops, an unhandled exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can.</source>
<translation type="unfinished">Hoppla, während der Ausführung des Programms wurde eine nicht behandelte Ausnahme ausgelöst. Dies ist kein ernsthaftes Problem, es kann auf der Nachlässigkeit des Programmierers beruhen, bitte melden Sie dieses Problem, wenn Sie können.</translation>
</message>
@@ -1510,37 +1589,37 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::InfoTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="102"/>
<source>GpgFrontend is an easy-to-use, compact, cross-platform, and installation-free GnuPG Frontend.It visualizes most of the common operations of GnuPG.GpgFrontend is licensed under the GPLv3</source>
<translation>GpgFrontend ist ein benutzerfreundliches, kompaktes, plattformübergreifendes und installationsfreies GnuPG-Frontend. Es visualisiert die meisten gängigen Operationen von GnuPG. GpgFrontend ist unter der GPLv3 lizenziert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="108"/>
<source>Developer:</source>
<translation type="unfinished">Entwickler:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="109"/>
<source>If you have any questions or suggestions, raise an issue at</source>
<translation type="unfinished">Wenn Sie Fragen oder Anregungen haben, wenden Sie sich an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="112"/>
<source>or send a mail to my mailing list at</source>
<translation type="unfinished">oder senden Sie eine Mail an meine Mailingliste an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="114"/>
<source>Built with Qt</source>
<translation type="unfinished">Mit Qt erstellt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="115"/>
<source>and</source>
<translation type="unfinished">und</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="116"/>
<source>Built at</source>
<translation type="unfinished">Erstellt am</translation>
</message>
@@ -3191,138 +3270,138 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyServerImportDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="56"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="59"/>
<source>Import ALL</source>
<translation type="unfinished">ALLE importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="63"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="68"/>
<source>Search String</source>
<translation type="unfinished">Suchbegriff</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="72"/>
<source>: </source>
<translation type="unfinished">: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="72"/>
<source>Key Server</source>
<translation type="unfinished">Schlüsselserver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="113"/>
<source>Import Keys from Keyserver</source>
<translation type="unfinished">Schlüssel vom Schlüsselserver importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>UID</source>
<translation type="unfinished">UID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>Creation date</source>
<translation type="unfinished">Erstellungsdatum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>KeyID</source>
<translation type="unfinished">SchlüsselID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>Tag</source>
<translation type="unfinished">Kennzeichen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="176"/>
<source>Text is empty.</source>
<translation type="unfinished">Text ist leer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="223"/>
<source>Not Key Found</source>
<translation type="unfinished">Schlüssel nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="226"/>
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished">Zeitablauf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="229"/>
<source>Key Server Not Found</source>
<translation type="unfinished">Schlüsselserver nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="232"/>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished">Verbindungsfehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="241"/>
<source>Too many responses from keyserver!</source>
<translation type="unfinished">Zu viele Antworten vom Schlüsselserver!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="253"/>
<source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
<translation type="unfinished">Keine Schlüssel gefunden, Eingabe kann kexId sein, versuche es mit 0x erneut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="263"/>
<source>No keys found containing the search string!</source>
<translation type="unfinished">Keine Schlüssel gefunden, die den Suchbegriff enthalten!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="270"/>
<source>Insufficiently specific search string!</source>
<translation type="unfinished">Unzureichend spezifischer Suchbegriff!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="305"/>
<source>revoked</source>
<translation type="unfinished">widerrufen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="308"/>
<source>disabled</source>
<translation type="unfinished">deaktiviert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="353"/>
<source>%1 keys found. Double click a key to import it.</source>
<translation type="unfinished">%1 Schlüssel gefunden. Doppelklicken Sie auf einen Schlüssel, um ihn zu importieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="374"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Warnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="375"/>
<source>Please select one KeyPair before doing this operation.</source>
<translation type="unfinished">Bitte wählen Sie ein Schlüsselpaar aus, bevor Sie diesen Vorgang ausführen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="422"/>
<source>Key Imported</source>
<translation type="unfinished">Schlüssel importiert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="433"/>
<source>Processing ...</source>
<translation>Verarbeite ...</translation>
</message>
@@ -3330,27 +3409,27 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyServerImportTask</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="79"/>
<source>Key not found in the Keyserver.</source>
<translation>Schlüssel auf dem Schlüsselserver nicht gefunden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="82"/>
<source>Network connection timeout.</source>
<translation>Netzwerkverbindungs-Timeout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="85"/>
<source>Cannot resolve the address of target key server.</source>
<translation>Kann die Adresse des gewählten Schlüsselservers nicht auflösen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="88"/>
<source>General connection error occurred.</source>
<translation>Allgemeiner Verbindungsfehler ist aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="94"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">Erfolg</translation>
</message>
@@ -3439,52 +3518,52 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyUploadDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="60"/>
<source>Uploading Public Key</source>
<translation type="unfinished">Öffentlichen Schlüssel hochladen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="79"/>
<source>Unknown error occurred</source>
<translation>Unbekannter Fehler ist aufgetreten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="150"/>
<source>Key Not Found</source>
<translation type="unfinished">Schlüssel nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="153"/>
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished">Zeitablauf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="156"/>
<source>Key Server Not Found</source>
<translation type="unfinished">Schlüsselserver nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="159"/>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished">Verbindungsfehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="161"/>
<source>Upload Failed</source>
<translation>Hochladen fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="165"/>
<source>Upload Success</source>
<translation type="unfinished">Erfolgreich hochgeladen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="166"/>
<source>Upload Public Key Successfully</source>
<translation type="unfinished">Öffentlichen Schlüssel erfolgreich hochgeladen</translation>
</message>
@@ -3621,13 +3700,13 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="156"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="157"/>
<source>Critical error occur while loading GpgFrontend.</source>
<translation type="unfinished">Beim Laden von GpgFrontend ist ein kritischer Fehler aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="156"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation type="unfinished">Laden fehlgeschlagen</translation>
</message>
@@ -3990,790 +4069,942 @@ Fals Daten und Signatur in einer Datei COMBINIERT sind, LASSEN SIE DIES LEER: </
<translation>Kann diese Datei nicht öffen. DIe Datei ist ZU GROSS (&gt;1MB) für den GpgFrontend Texteditor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="298"/>
<source>GpgFrontend Upgradeable (New Version: %1).</source>
<translation type="unfinished">GpgFrontend kann aktualisiert werden (neue Version: %1).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="443"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished">Aktualisieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="308"/>
<source>Withdrawn Version</source>
<translation type="unfinished">Zurückgezogene Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="310"/>
<source>This version(%1) may have been withdrawn by the developer due to serious problems. Please stop using this version immediately and use the latest stable version.</source>
<translation type="unfinished">Diese Version (%1) wurde möglicherweise vom Entwickler aufgrund schwerwiegender Probleme zurückgezogen. Bitte beenden Sie die Verwendung dieser Version sofort und verwenden Sie die neueste stabile Version.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="315"/>
<source>You can download the latest stable version(%1) on Github Releases Page.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished">Sie können die neueste stabile Version (%1) auf der Github-Release-Seite herunterladen.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="320"/>
<source>This maybe a BETA Version (Latest Stable Version: %1).</source>
<translation type="unfinished">Dies ist möglicherweise eine BETA-Version (Neueste stabile Version: %1).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="45"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Neu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="51"/>
<source>Open a new file</source>
<translation type="unfinished">Eine neue Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="54"/>
<source>Open...</source>
<translation type="unfinished">Öffnen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="57"/>
<source>Open an existing file</source>
<translation type="unfinished">Eine vorhandene Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="60"/>
<source>File Browser</source>
<translation type="unfinished">Dateibrowser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="63"/>
<source>Open a file browser</source>
<translation type="unfinished">Dateibrowser öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="67"/>
<source>Save File</source>
<translation type="unfinished">Datei speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="70"/>
<source>Save the current File</source>
<translation type="unfinished">Die aktuelle Datei speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="73"/>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished">Speichern als</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="76"/>
<source>Save the current File as...</source>
<translation type="unfinished">Die aktuelle Datei speichern als...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="79"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">Drucken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="82"/>
<source>Print Document</source>
<translation type="unfinished">Dokument drucken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="85"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="87"/>
<source>Close file</source>
<translation type="unfinished">Datei schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="90"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">Beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="93"/>
<source>Quit Program</source>
<translation type="unfinished">Programm beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="98"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">Rückgängig machen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="100"/>
<source>Undo Last Edit Action</source>
<translation type="unfinished">Letzten Bearbeitungsschritt rückgängig machen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="103"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished">Wiederholen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="105"/>
<source>Redo Last Edit Action</source>
<translation type="unfinished">Letzten Bearbeitungsschritt wiederholen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="108"/>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished">Hineinzoomen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="112"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished">Rauszoomen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="116"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished">Einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="119"/>
<source>Paste Text From Clipboard</source>
<translation type="unfinished">Text aus der Zwischenablage einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="122"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished">Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="126"/>
<source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation type="unfinished">Den Inhalt der aktuellen Auswahl in die Zwischenablage ausschneiden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="130"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="134"/>
<source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation type="unfinished">Den Inhalt der aktuellen Auswahl in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="138"/>
<source>Quote</source>
<translation type="unfinished">Zitieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="140"/>
<source>Quote whole text</source>
<translation type="unfinished">Ganzen Text zitieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="143"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="146"/>
<source>Select the whole text</source>
<translation type="unfinished">Den gesamten Text auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="150"/>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="153"/>
<source>Find a word</source>
<translation type="unfinished">Suche ein Wort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="156"/>
<source>Remove spacing</source>
<translation type="unfinished">Leerzeichen entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="161"/>
<source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from Web Mailer</source>
<translation type="unfinished">Doppelte Zeilenumbrüche entfernen, z.B. in eingefügtem Text aus Web Mailer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="165"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="166"/>
<source>Open settings dialog</source>
<translation type="unfinished">Einstellungsdialog öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="174"/>
<source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished">Verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="178"/>
<source>Encrypt Message</source>
<translation type="unfinished">Nachricht verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="196"/>
<source>Encrypt Sign</source>
<translation type="unfinished">Verschlüsseln Signieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="201"/>
<source>Encrypt and Sign Message</source>
<translation type="unfinished">Nachricht verschlüsseln und signieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="219"/>
<source>Decrypt</source>
<translation type="unfinished">Entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="222"/>
<source>Decrypt Message</source>
<translation type="unfinished">Nachricht entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="244"/>
<source>Decrypt Verify</source>
<translation type="unfinished">Entschlüsseln Verifizieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="248"/>
<source>Decrypt and Verify Message</source>
<translation type="unfinished">Nachricht entschlüsseln und überprüfen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="270"/>
<source>Sign</source>
<translation type="unfinished">Unterschreiben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="273"/>
<source>Sign Message</source>
<translation type="unfinished">Nachricht unterschreiben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="285"/>
<source>Verify</source>
<translation type="unfinished">Verifizieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="288"/>
<source>Verify Message</source>
<translation type="unfinished">Nachricht verifizieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="540"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="622"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="305"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation type="unfinished">Neuen Schlüssel aus Datei importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="309"/>
<source>Clipboard</source>
<translation type="unfinished">Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="313"/>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation type="unfinished">Neuen Schlüssel aus der Zwischenablage importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="324"/>
<source>Keyserver</source>
<translation type="unfinished">Schlüsselserver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="328"/>
<source>Import New Key From Keyserver</source>
<translation type="unfinished">Neuen Schlüssel vom Schlüsselserver importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="334"/>
<source>Editor</source>
<translation type="unfinished">Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="336"/>
<source>Import New Key From Editor</source>
<translation type="unfinished">Neuen Schlüssel aus dem Editor importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="340"/>
<source>Manage Keys</source>
<translation type="unfinished">Schlüssel verwalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="342"/>
<source>Open Key Management</source>
<translation type="unfinished">Schlüsselverwaltung öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="346"/>
<source>Clear Password Cache</source>
<translation type="unfinished">Passwort-Cache löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="349"/>
<source>Clear Password Cache of GnuPG</source>
<translation type="unfinished">Passwort-Cache von GnuPG löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="353"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="370"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="392"/>
<source>Successful Operation</source>
<translation type="unfinished">Erfolgreiche Durchführung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="355"/>
<source>Clear password cache successfully</source>
<translation type="unfinished">Kennwort-Cache erfolgreich gelöscht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="356"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="374"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="396"/>
<source>Failed Operation</source>
<translation type="unfinished">Fehlgeschlagener Vorgang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="358"/>
<source>Failed to clear password cache of GnuPG</source>
<translation type="unfinished">Passwort-Cache von GnuPG konnte nicht geleert werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="363"/>
<source>Reload All Components</source>
<translation type="unfinished">Alle Komponenten neu laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="365"/>
<source>Reload All GnuPG&apos;s Components</source>
<translation type="unfinished">Alle Komponenten von GnuPG neu laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="372"/>
<source>Reload all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation type="unfinished">Alle GnuPG-Komponenten erfolgreich neu geladen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="376"/>
<source>Failed to reload all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation type="unfinished">Fehler beim Neuladen aller oder einer Komponente(n) von GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="381"/>
<source>Restart All Components</source>
<translation type="unfinished">Alle Komponenten neu starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="383"/>
<source>Restart All GnuPG&apos;s Components</source>
<translation type="unfinished">Alle Komponenten von GnuPG neu starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="393"/>
<source>Restart all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation type="unfinished">Alle Komponenten von GnuPG erfolgreich neu gestartet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="397"/>
<source>Failed to restart all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation type="unfinished">Neustart aller oder einer GnuPG-Komponente(n) fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="402"/>
<source>Open GnuPG Controller</source>
<translation type="unfinished">GnuPG-Controller öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="404"/>
<source>Open GnuPG Controller Dialog</source>
<translation type="unfinished">GnuPG-Controller-Dialog öffnen</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="408"/>
+ <source>Open Module Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="410"/>
+ <source>Open Module Controller Dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="417"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">Über</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="419"/>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
<translation type="unfinished">Info-Box der Anwendung anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="417"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="429"/>
<source>GnuPG</source>
<translation type="unfinished">GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="427"/>
<source>Information about Gnupg</source>
<translation type="unfinished">Informationen über Gnupg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="432"/>
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished">Übersetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="434"/>
<source>Information about translation</source>
<translation type="unfinished">Informationen zur Übersetzung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="436"/>
+ <source>Translators</source>
+ <translation type="unfinished">Übersetzer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="439"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation type="unfinished">Auf Updates prüfen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="441"/>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished">Auf Updates prüfen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="446"/>
<source>Open Wizard</source>
<translation type="unfinished">Assistenten öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="447"/>
<source>Open the wizard</source>
<translation type="unfinished">Öffne den Assistenten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="452"/>
<source>Append Public Key to Editor</source>
<translation type="unfinished">Öffentlichen Schlüssel an den Editor anhängen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="454"/>
<source>Append selected Keypair&apos;s Public Key to Editor</source>
<translation type="unfinished">Den öffentlichen Schlüssel des ausgewählten Schlüsselpaars an den Editor anhängen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="459"/>
<source>Append Create DateTime to Editor</source>
<translation type="unfinished">Erstellungsdatum an den Editor anfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="461"/>
<source>Append selected Key&apos;s creation date and time to Editor</source>
<translation type="unfinished">Erstellungsdatum und -zeit des ausgewählten Schlüssels an den Editor anhängen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="466"/>
<source>Append Expire DateTime to Editor</source>
<translation type="unfinished">Ablaufdatum an den Editor anhängen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="468"/>
<source>Append selected Key&apos;s expiration date and time to Editor</source>
<translation type="unfinished">Ablaufdatum und -uhrzeit des ausgewählten Schlüssels an den Editor anhängen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="473"/>
<source>Append Fingerprint to Editor</source>
<translation type="unfinished">Fingerabdruck an Editor anhängen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="475"/>
<source>Append selected Key&apos;s Fingerprint to Editor</source>
<translation type="unfinished">Fingerabdruck des ausgewählten Schlüssels an den Editor anhängen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="479"/>
<source>Copy Email</source>
<translation type="unfinished">E-Mail kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="481"/>
<source>Copy selected Keypair&apos;s to clipboard</source>
<translation type="unfinished">Ausgewählte Schlüsselpaare in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="486"/>
<source>Copy Default UID</source>
<translation type="unfinished">Standard-UID kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="488"/>
<source>Copy selected Keypair&apos;s default UID to clipboard</source>
<translation type="unfinished">Standard-UID des ausgewählten Schlüsselpaars in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="492"/>
<source>Copy Key ID</source>
<translation type="unfinished">Schlüssel-ID kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="494"/>
<source>Copy selected Keypair&apos;s ID to clipboard</source>
<translation type="unfinished">ID des ausgewählten Schlüsselpaars in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="498"/>
<source>Show Key Details</source>
<translation type="unfinished">Schlüsseldetails anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="499"/>
<source>Show Details for this Key</source>
<translation type="unfinished">Details zu diesem Schlüssel anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="503"/>
<source>Add To Favourite</source>
<translation type="unfinished">Zu Favoriten hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="504"/>
<source>Add this key to Favourite Table</source>
<translation type="unfinished">Diesen Schlüssel zur Favoritentabelle hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="510"/>
<source>Remove From Favourite</source>
<translation type="unfinished">Aus Favoriten entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="512"/>
<source>Remove this key from Favourite Table</source>
<translation type="unfinished">Diesen Schlüssel aus der Favoritentabelle entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="510"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="519"/>
<source>Set Owner Trust Level</source>
<translation type="unfinished">Vertrauensstufe des Eigentümers festlegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="538"/>
<source>Remove PGP Header</source>
<translation type="unfinished">PGP-Header entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="542"/>
<source>Add PGP Header</source>
<translation type="unfinished">PGP-Header hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="553"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="644"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="579"/>
<source>Crypt</source>
<translation type="unfinished">Verschlüsselung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="589"/>
<source>Keys</source>
<translation type="unfinished">Schlüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="582"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="590"/>
<source>Import Key</source>
<translation type="unfinished">Schlüssel importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="598"/>
+ <source>Advance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="606"/>
<source>Steganography</source>
<translation type="unfinished">Steganographie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="610"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished">Ansicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="612"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="629"/>
<source>Operations</source>
<translation type="unfinished">Aktivieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="631"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="639"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished">Schlüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="644"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="652"/>
<source>Special Edit</source>
<translation type="unfinished">Sonderbearbeitung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="664"/>
<source>Import key from...</source>
<translation type="unfinished">Schlüssel importieren von...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="665"/>
<source>Import key</source>
<translation type="unfinished">Schlüssel importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="673"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="681"/>
<source>Ready</source>
<translation type="unfinished">Bereit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="688"/>
<source>Key ToolBox</source>
<translation type="unfinished">Schlüssel-Toolbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="696"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="696"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="704"/>
<source>Favourite</source>
<translation type="unfinished">Favorit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="704"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="712"/>
<source>Only Public Key</source>
<translation type="unfinished">Nur öffentlicher Schlüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="722"/>
<source>Has Private Key</source>
<translation type="unfinished">Hat privaten Schlüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="736"/>
<source>Information Board</source>
<translation type="unfinished">Informationstafel</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GpgFrontend::UI::ModuleControllerDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="49"/>
+ <source>Module Informations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="51"/>
+ <source>Show Mods Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="53"/>
+ <source>Registered Modules</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Global Register Table</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="55"/>
+ <source>Debugger</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="57"/>
+ <source>Module Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Enable Auto Activate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="130"/>
+ <source>BASIC INFO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="132"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="134"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished">Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="136"/>
+ <source>SDK Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="138"/>
+ <source>Qt ENV Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="140"/>
+ <source>Hash</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="141"/>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="unfinished">Pfad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="145"/>
+ <source>Auto Activate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="148"/>
+ <source>True</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="148"/>
+ <source>False</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Active</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="152"/>
+ <source>METADATA</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Listening Event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Deactivate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="171"/>
+ <source>Activate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="173"/>
+ <source>Disable Auto Activate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>GpgFrontend::UI::NetworkTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="72"/>
<source>Proxy</source>
<translation type="unfinished">Proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="73"/>
<source>Network Ability</source>
<translation type="unfinished">Netzwerkfähigkeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="74"/>
<source>Operations</source>
<translation type="unfinished">Aktivieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="76"/>
<source>Enable Proxy</source>
<translation type="unfinished">Proxy aktivieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="76"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="80"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished">Port</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="79"/>
<source>Host Address</source>
<translation type="unfinished">Adresse des Hosts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="81"/>
<source>Proxy Type</source>
<translation type="unfinished">Proxy-Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="82"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="83"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="86"/>
<source>Apply Proxy Settings and Check Proxy Connection</source>
<translation type="unfinished">Proxy-Einstellungen anwenden und Proxy-Verbindung prüfen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="89"/>
<source>Forbid all GnuPG network connection.</source>
<translation type="unfinished">Alle GnuPG-Netzwerkverbindungen verbieten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="93"/>
<source>Prohibit checking for version updates when the program starts.</source>
<translation type="unfinished">Die Suche nach Versionsaktualisierungen beim Start des Programms deaktivieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="96"/>
<source>Automatically import a missing key for signature verification.</source>
<translation type="unfinished">Automatisch fehlenden Schlüssel zur Signaturprüfung importieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="98"/>
<source>Tips: These Option Changes take effect only after the application restart.</source>
<translation type="unfinished">Tipps: Diese Optionsänderungen werden erst nach dem Neustart der Anwendung wirksam.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="174"/>
<source>Test Server Url Accessibility</source>
<translation type="unfinished">Server-URL Erreichbarkeit testen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="175"/>
<source>Server Url</source>
<translation>Server-URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="185"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">Erfolg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="186"/>
<source>Successfully connect to the target server through the proxy server.</source>
<translation type="unfinished">Verbinden Sie sich erfolgreich über den Proxyserver mit dem Zielserver.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="190"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished">Gescheitert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="191"/>
<source>Unable to connect to the target server through the proxy server. Proxy settings may be invalid.</source>
<translation type="unfinished">Es kann keine Verbindung zum Zielserver über den Proxyserver hergestellt werden. Die Proxy-Einstellungen sind möglicherweise ungültig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="201"/>
<source>Test Proxy Server Connection...</source>
<translation type="unfinished">Proxyserververbindung testen…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="202"/>
<source>Is using your proxy settings to access the url. Note that this test operation will apply your proxy settings to the entire software.</source>
<translation type="unfinished">Verwendet Ihre Proxy-Einstellungen, um auf die URL zuzugreifen. Beachten Sie, dass dieser Testvorgang Ihre Proxy-Einstellungen auf die gesamte Software anwendet.</translation>
</message>
@@ -4975,37 +5206,37 @@ Fals Daten und Signatur in einer Datei COMBINIERT sind, LASSEN SIE DIES LEER: </
<context>
<name>GpgFrontend::UI::SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="53"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Allgemein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="54"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished">Darstellung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="55"/>
<source>Key Server</source>
<translation type="unfinished">Schlüsselserver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="56"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished">Netzwerk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="67"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="71"/>
<source>Preference</source>
<translation type="unfinished">Einstellung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="124"/>
<source>System Default</source>
<translation type="unfinished">Systemstandard</translation>
</message>
@@ -5248,7 +5479,7 @@ Fals Daten und Signatur in einer Datei COMBINIERT sind, LASSEN SIE DIES LEER: </
<context>
<name>GpgFrontend::UI::TranslatorsTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="145"/>
<source>If you think there are any problems with the translation, why not participate in the translation work? If you want to participate, please read the document or contact me via email.</source>
<translation type="unfinished">Wenn Sie der Meinung sind, dass es Probleme mit der Übersetzung gibt, warum beteiligen Sie sich nicht an der Übersetzungsarbeit? Wenn Sie teilnehmen möchten, lesen Sie bitte das Dokument oder kontaktieren Sie mich per E-Mail.</translation>
</message>
@@ -5256,63 +5487,63 @@ Fals Daten und Signatur in einer Datei COMBINIERT sind, LASSEN SIE DIES LEER: </
<context>
<name>GpgFrontend::UI::UpdateTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="163"/>
<source>It is recommended that you always check the version of GpgFrontend and upgrade to the latest version.</source>
<translation type="unfinished">Es wird empfohlen, immer die Version von GpgFrontend zu überprüfen und auf die neueste Version zu aktualisieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="166"/>
<source>New versions not only represent new features, but also often represent functional and security fixes.</source>
<translation type="unfinished">Neue Versionen beinhalten nicht nur neue Funktionen, sondern stellen oft auch Funktions- und Sicherheitskorrekturen dar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="172"/>
<source>Current Version</source>
<translation type="unfinished">Aktuelle Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="173"/>
<source>: </source>
<translation type="unfinished">: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="248"/>
<source>Latest Version From Github</source>
<translation type="unfinished">Neueste Version von Github</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="254"/>
<source>The current version is less than the latest version on github.</source>
<translation type="unfinished">Die aktuelle Versionsnunmmer ist kleiner als die neueste Version auf github.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="249"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="260"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="279"/>
<source>Please click</source>
<translation type="unfinished">Bitte klicken Sie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="252"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="263"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="282"/>
<source>Here</source>
<translation type="unfinished">Hier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="252"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="263"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="282"/>
<source>to download the latest stable version.</source>
<translation type="unfinished">um die neueste stabile Version herunterzuladen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="265"/>
<source>This version has serious problems and has been withdrawn. Please stop using it immediately.</source>
<translation type="unfinished">Diese Version hat ernsthafte Probleme und wurde zurückgezogen. Bitte hören Sie sofort auf, sie zu verwenden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="276"/>
<source>This version has not been released yet, it may be a beta version. If you are not a tester and care about version stability, please do not use this version.</source>
<translation type="unfinished">Diese Version wurde noch nicht veröffentlicht, möglicherweise handelt es sich um eine Beta-Version. Wenn Sie kein Tester sind und Ihnen Stabilität der Version wichtig ist, verwenden Sie diese Version bitte nicht.</translation>
</message>
@@ -5550,17 +5781,17 @@ Fals Daten und Signatur in einer Datei COMBINIERT sind, LASSEN SIE DIES LEER: </
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="47"/>
<source>This is free software; see the source for copying conditions.</source>
<translation type="unfinished">Dies ist freie Software. Beachten Sie den Quellcode für die Kopierbedingungen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="52"/>
<source>Build DateTime: </source>
<translation type="unfinished">Build DateTime: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="54"/>
<source>Build Version: </source>
<translation type="unfinished">Build Version: </translation>
</message>
@@ -5570,17 +5801,17 @@ Fals Daten und Signatur in einer Datei COMBINIERT sind, LASSEN SIE DIES LEER: </
<translation type="unfinished">Sourcecode Version: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="303"/>
<source>GpgME initiation failed</source>
<translation>GpgME-Initiation fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="409"/>
<source>GpgME Context initiation failed</source>
<translation>GpgME-Kontext-Initiation fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="418"/>
<source>Gpg Key Detabase initiation failed</source>
<translation>Gpg Key Detabase initiation fehlgeschlagen</translation>
</message>
@@ -5638,27 +5869,27 @@ Fals Daten und Signatur in einer Datei COMBINIERT sind, LASSEN SIE DIES LEER: </
<translation>erfolgreich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="56"/>
<source>Loading Gnupg Info...</source>
<translation type="unfinished">Gnupg-Info wird geladen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="57"/>
<source>If this process is too slow, please set the key server address appropriately in the gnupg configuration file (depending on the network situation in your country or region).</source>
<translation type="unfinished">Sollte dieser Vorgang zu langsam sein, stellen Sie bitte die Keyserver-Adresse entsprechend in der gnupg-Konfigurationsdatei ein (abhängig von der Netzwerksituation in Ihrem Land oder Ihrer Region).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="64"/>
<source>Show Verify Details</source>
<translation type="unfinished">Verifizierungsdetails anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="72"/>
<source>Public key not found locally</source>
<translation type="unfinished">Öffentlicher Schlüssel lokal nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="73"/>
<source>There is no target public key content in local for GpgFrontend to gather enough information about this Signature. Do you want to import the public key from Keyserver now?</source>
<translation type="unfinished">Es gibt lokal keinen öffentlichen Zielschlüsselinhalt für GpgFrontend, um genügend Informationen über diese Signatur zu sammeln. Möchten Sie jetzt den öffentlichen Schlüssel vom Keyserver importieren?</translation>
</message>
diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.en_US.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.en_US.ts
index 869b8b6c..fb984a06 100644
--- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.en_US.ts
+++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.en_US.ts
@@ -487,10 +487,48 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>GpgFrontend::Module::Integrated::GnuPGInfoGatheringModule::GnuPGInfoGatheringModule</name>
+ <name>GpgFrontend::Module::GlobalRegisterTable</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/module/integrated/gnupg_info_gathering_module/GnuPGInfoGatheringModule.cpp" line="123"/>
- <source>Embedded In</source>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="47"/>
+ <source>NODE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="82"/>
+ <source>LEAF</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GpgFrontend::Module::GlobalRegisterTableTreeModel::Impl</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="193"/>
+ <source>&lt;EMPTY&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="232"/>
+ <source>&lt;UNSUPPORTED&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="267"/>
+ <source>Key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="269"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="271"/>
+ <source>Value Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="273"/>
+ <source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -502,22 +540,22 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="47"/>
<source>About GpgFrontend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="51"/>
<source>GnuPG</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="54"/>
<source>Translators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="58"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -525,73 +563,78 @@
<context>
<name>GpgFrontend::UI::AppearanceTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="42"/>
- <source>Icon Size</source>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="43"/>
+ <source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="43"/>
- <source>small</source>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="45"/>
+ <source>Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="44"/>
- <source>medium</source>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="49"/>
+ <source>Toolbar Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="45"/>
- <source>large</source>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="51"/>
+ <source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="47"/>
- <source>Icon Style</source>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="52"/>
+ <source>small</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="48"/>
- <source>just text</source>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="53"/>
+ <source>medium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="49"/>
- <source>just icons</source>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="54"/>
+ <source>large</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="50"/>
- <source>text and icons</source>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="57"/>
+ <source>just text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="52"/>
- <source>Window State</source>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="58"/>
+ <source>just icons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="59"/>
+ <source>text and icons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="47"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="56"/>
- <source>Text Editor</source>
+ <source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="57"/>
- <source>Font Size in Text Editor</source>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="61"/>
+ <source>Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="59"/>
- <source>Information Board</source>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="63"/>
+ <source>Text Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="61"/>
- <source>Font Size in Information Board</source>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="64"/>
+ <source>Information Board</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -657,34 +700,34 @@
<context>
<name>GpgFrontend::UI::CommonUtils</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="186"/>
<source>GnuPG Context Loading Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="188"/>
<source>Gnupg(gpg) is not installed correctly, please follow &lt;a href=&apos;https://www.gpgfrontend.bktus.com/#/faq?id=how-to-deal-with-39env-loading-failed39&apos;&gt;this notes&lt;/a&gt; in FAQ to install Gnupg and then open GpgFrontend. &lt;br /&gt;Or, you can open GnuPG Controller to set a custom GnuPG which GpgFrontend should use. Then, GpgFrontend will restart. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Breif Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="382"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="252"/>
<source>Gpg Operation succeed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="261"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="374"/>
<source>Failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="263"/>
<source>Gpg Operation failed.
Error code: %1
@@ -693,104 +736,104 @@ Description: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="280"/>
<source>Open Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="281"/>
<source>Keyring files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="287"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="294"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="502"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="289"/>
<source>Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it&apos;s readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="296"/>
<source>The target file is too large for a keyring.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="302"/>
<source>File Open Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="303"/>
<source>Failed to open file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="355"/>
<source>Processing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="375"/>
<source>Failed to execute command.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="383"/>
<source>Succeed in executing command.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="385"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="386"/>
<source>Finished executing command.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="407"/>
<source>Default Keyserver Not Found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="408"/>
<source>Cannot read default keyserver from your settings, please set a default keyserver first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="447"/>
<source>Key Not Found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="450"/>
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="453"/>
<source>Key Server Not Found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="456"/>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="467"/>
<source>The key has been updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="469"/>
<source>No need to update the key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -980,128 +1023,128 @@ Description: %3</source>
<context>
<name>GpgFrontend::UI::FileTreeView</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="166"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="212"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="234"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="277"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="93"/>
<source>The path is not exists, unprivileged or unreachable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="106"/>
<source>The file is unprivileged or unreachable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="159"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="160"/>
<source>Are you sure you want to delete it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="169"/>
<source>Unable to delete the file or folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="176"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="191"/>
<source>Make New Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="177"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="192"/>
<source>Directory Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="228"/>
<source>Create Empty File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="228"/>
<source>Filename (you can given extension)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="237"/>
<source>Unable to create the file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="267"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="300"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="269"/>
<source>New Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="278"/>
<source>Unable to rename the file or folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="295"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="305"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="310"/>
<source>Calculate Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="315"/>
<source>Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="320"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="325"/>
<source>Compress...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="332"/>
<source>Open with Default System Application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="337"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="395"/>
<source>Calculating</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1203,110 +1246,115 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::GnuPGControllerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="45"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="46"/>
<source>Key Database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="47"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="49"/>
<source>Use Binary Mode for File Operations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="51"/>
<source>Use Pinentry as Password Input Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="52"/>
<source>Enable GpgME Debug Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="53"/>
<source>Use Custom GnuPG</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="54"/>
<source>Select GnuPG Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="56"/>
<source>Use Custom GnuPG Key Database Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="58"/>
<source>Select Key Database Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="60"/>
<source>Restart Gpg Agent on start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="64"/>
- <source>Tips: please select a directroy where &quot;gpgconf&quot; is located in.</source>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="62"/>
+ <source>Kill all gnupg daemon at close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Tips: please select a directory where &quot;gpgconf&quot; is located in.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="68"/>
<source>Tips: notice that modify any of these settings will cause an Application restart.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="120"/>
<source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="173"/>
<source>GnuPG Controller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="358"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="365"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="383"/>
<source>Illegal GnuPG Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="365"/>
<source>Target GnuPG Path is not an exists readable directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="372"/>
<source>Target GnuPG Path is not an absolute path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="384"/>
<source>Target GnuPG Path contains no &quot;gpgconf&quot; executable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="397"/>
<source>Illegal GnuPG Key Database Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="398"/>
<source>Target GnuPG Key Database Path is not an exists readable directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1314,78 +1362,78 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::GnupgTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="46"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="44"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="92"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="46"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="47"/>
<source>Checksum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="47"/>
<source>Binary Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="49"/>
<source>Components</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="50"/>
<source>Directories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="51"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="70"/>
<source>Directory Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="70"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
<source>Component</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="92"/>
<source>Default Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="93"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1393,22 +1441,22 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::GpgFrontendApplication</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="62"/>
<source>Standard Exception Thrown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="63"/>
<source>Oops, an standard exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="71"/>
<source>Unhandled Exception Thrown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="72"/>
<source>Oops, an unhandled exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1454,37 +1502,37 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::InfoTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="102"/>
<source>GpgFrontend is an easy-to-use, compact, cross-platform, and installation-free GnuPG Frontend.It visualizes most of the common operations of GnuPG.GpgFrontend is licensed under the GPLv3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="108"/>
<source>Developer:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="109"/>
<source>If you have any questions or suggestions, raise an issue at</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="112"/>
<source>or send a mail to my mailing list at</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="114"/>
<source>Built with Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="115"/>
<source>and</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="116"/>
<source>Built at</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3131,138 +3179,138 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyServerImportDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="56"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="59"/>
<source>Import ALL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="63"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="68"/>
<source>Search String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="72"/>
<source>: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="72"/>
<source>Key Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="113"/>
<source>Import Keys from Keyserver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>UID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>Creation date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>KeyID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>Tag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="176"/>
<source>Text is empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="223"/>
<source>Not Key Found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="226"/>
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="229"/>
<source>Key Server Not Found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="232"/>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="241"/>
<source>Too many responses from keyserver!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="253"/>
<source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="263"/>
<source>No keys found containing the search string!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="270"/>
<source>Insufficiently specific search string!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="305"/>
<source>revoked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="308"/>
<source>disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="353"/>
<source>%1 keys found. Double click a key to import it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="374"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="375"/>
<source>Please select one KeyPair before doing this operation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="422"/>
<source>Key Imported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="433"/>
<source>Processing ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3270,27 +3318,27 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyServerImportTask</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="79"/>
<source>Key not found in the Keyserver.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="82"/>
<source>Network connection timeout.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="85"/>
<source>Cannot resolve the address of target key server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="88"/>
<source>General connection error occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="94"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3379,52 +3427,52 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyUploadDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="60"/>
<source>Uploading Public Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="79"/>
<source>Unknown error occurred</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="150"/>
<source>Key Not Found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="153"/>
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="156"/>
<source>Key Server Not Found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="159"/>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="161"/>
<source>Upload Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="165"/>
<source>Upload Success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="166"/>
<source>Upload Public Key Successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3561,13 +3609,13 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="156"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="157"/>
<source>Critical error occur while loading GpgFrontend.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="156"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3925,790 +3973,942 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="298"/>
<source>GpgFrontend Upgradeable (New Version: %1).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="443"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="308"/>
<source>Withdrawn Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="310"/>
<source>This version(%1) may have been withdrawn by the developer due to serious problems. Please stop using this version immediately and use the latest stable version.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="315"/>
<source>You can download the latest stable version(%1) on Github Releases Page.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="320"/>
<source>This maybe a BETA Version (Latest Stable Version: %1).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="45"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="51"/>
<source>Open a new file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="54"/>
<source>Open...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="57"/>
<source>Open an existing file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="60"/>
<source>File Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="63"/>
<source>Open a file browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="67"/>
<source>Save File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="70"/>
<source>Save the current File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="73"/>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="76"/>
<source>Save the current File as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="79"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="82"/>
<source>Print Document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="85"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="87"/>
<source>Close file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="90"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="93"/>
<source>Quit Program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="98"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="100"/>
<source>Undo Last Edit Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="103"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="105"/>
<source>Redo Last Edit Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="108"/>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="112"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="116"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="119"/>
<source>Paste Text From Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="122"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="126"/>
<source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="130"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="134"/>
<source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="138"/>
<source>Quote</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="140"/>
<source>Quote whole text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="143"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="146"/>
<source>Select the whole text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="150"/>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="153"/>
<source>Find a word</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="156"/>
<source>Remove spacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="161"/>
<source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from Web Mailer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="165"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="166"/>
<source>Open settings dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="174"/>
<source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="178"/>
<source>Encrypt Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="196"/>
<source>Encrypt Sign</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="201"/>
<source>Encrypt and Sign Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="219"/>
<source>Decrypt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="222"/>
<source>Decrypt Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="244"/>
<source>Decrypt Verify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="248"/>
<source>Decrypt and Verify Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="270"/>
<source>Sign</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="273"/>
<source>Sign Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="285"/>
<source>Verify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="288"/>
<source>Verify Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="540"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="622"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="305"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="309"/>
<source>Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="313"/>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="324"/>
<source>Keyserver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="328"/>
<source>Import New Key From Keyserver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="334"/>
<source>Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="336"/>
<source>Import New Key From Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="340"/>
<source>Manage Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="342"/>
<source>Open Key Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="346"/>
<source>Clear Password Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="349"/>
<source>Clear Password Cache of GnuPG</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="353"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="370"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="392"/>
<source>Successful Operation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="355"/>
<source>Clear password cache successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="356"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="374"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="396"/>
<source>Failed Operation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="358"/>
<source>Failed to clear password cache of GnuPG</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="363"/>
<source>Reload All Components</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="365"/>
<source>Reload All GnuPG&apos;s Components</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="372"/>
<source>Reload all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="376"/>
<source>Failed to reload all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="381"/>
<source>Restart All Components</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="383"/>
<source>Restart All GnuPG&apos;s Components</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="393"/>
<source>Restart all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="397"/>
<source>Failed to restart all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="402"/>
<source>Open GnuPG Controller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="404"/>
<source>Open GnuPG Controller Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="408"/>
+ <source>Open Module Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="410"/>
+ <source>Open Module Controller Dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="417"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="419"/>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="417"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="429"/>
<source>GnuPG</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="427"/>
<source>Information about Gnupg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="432"/>
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="434"/>
<source>Information about translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="436"/>
+ <source>Translators</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="439"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="441"/>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="446"/>
<source>Open Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="447"/>
<source>Open the wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="452"/>
<source>Append Public Key to Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="454"/>
<source>Append selected Keypair&apos;s Public Key to Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="459"/>
<source>Append Create DateTime to Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="461"/>
<source>Append selected Key&apos;s creation date and time to Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="466"/>
<source>Append Expire DateTime to Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="468"/>
<source>Append selected Key&apos;s expiration date and time to Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="473"/>
<source>Append Fingerprint to Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="475"/>
<source>Append selected Key&apos;s Fingerprint to Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="479"/>
<source>Copy Email</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="481"/>
<source>Copy selected Keypair&apos;s to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="486"/>
<source>Copy Default UID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="488"/>
<source>Copy selected Keypair&apos;s default UID to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="492"/>
<source>Copy Key ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="494"/>
<source>Copy selected Keypair&apos;s ID to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="498"/>
<source>Show Key Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="499"/>
<source>Show Details for this Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="503"/>
<source>Add To Favourite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="504"/>
<source>Add this key to Favourite Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="510"/>
<source>Remove From Favourite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="512"/>
<source>Remove this key from Favourite Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="510"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="519"/>
<source>Set Owner Trust Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="538"/>
<source>Remove PGP Header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="542"/>
<source>Add PGP Header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="553"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="644"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="579"/>
<source>Crypt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="589"/>
<source>Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="582"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="590"/>
<source>Import Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="598"/>
+ <source>Advance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="606"/>
<source>Steganography</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="610"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="612"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="629"/>
<source>Operations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="631"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="639"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="644"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="652"/>
<source>Special Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="664"/>
<source>Import key from...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="665"/>
<source>Import key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="673"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="681"/>
<source>Ready</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="688"/>
<source>Key ToolBox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="696"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="696"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="704"/>
<source>Favourite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="704"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="712"/>
<source>Only Public Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="722"/>
<source>Has Private Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="736"/>
<source>Information Board</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GpgFrontend::UI::ModuleControllerDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="49"/>
+ <source>Module Informations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="51"/>
+ <source>Show Mods Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="53"/>
+ <source>Registered Modules</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Global Register Table</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="55"/>
+ <source>Debugger</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="57"/>
+ <source>Module Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Enable Auto Activate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="130"/>
+ <source>BASIC INFO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="132"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="134"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="136"/>
+ <source>SDK Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="138"/>
+ <source>Qt ENV Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="140"/>
+ <source>Hash</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="141"/>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="145"/>
+ <source>Auto Activate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="148"/>
+ <source>True</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="148"/>
+ <source>False</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Active</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="152"/>
+ <source>METADATA</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Listening Event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Deactivate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="171"/>
+ <source>Activate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="173"/>
+ <source>Disable Auto Activate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>GpgFrontend::UI::NetworkTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="72"/>
<source>Proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="73"/>
<source>Network Ability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="74"/>
<source>Operations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="76"/>
<source>Enable Proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="76"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="80"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="79"/>
<source>Host Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="81"/>
<source>Proxy Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="82"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="83"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="86"/>
<source>Apply Proxy Settings and Check Proxy Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="89"/>
<source>Forbid all GnuPG network connection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="93"/>
<source>Prohibit checking for version updates when the program starts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="96"/>
<source>Automatically import a missing key for signature verification.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="98"/>
<source>Tips: These Option Changes take effect only after the application restart.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="174"/>
<source>Test Server Url Accessibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="175"/>
<source>Server Url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="185"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="186"/>
<source>Successfully connect to the target server through the proxy server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="190"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="191"/>
<source>Unable to connect to the target server through the proxy server. Proxy settings may be invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="201"/>
<source>Test Proxy Server Connection...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="202"/>
<source>Is using your proxy settings to access the url. Note that this test operation will apply your proxy settings to the entire software.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4894,37 +5094,37 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<context>
<name>GpgFrontend::UI::SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="53"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="54"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="55"/>
<source>Key Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="56"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="67"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="71"/>
<source>Preference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="124"/>
<source>System Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5166,7 +5366,7 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<context>
<name>GpgFrontend::UI::TranslatorsTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="145"/>
<source>If you think there are any problems with the translation, why not participate in the translation work? If you want to participate, please read the document or contact me via email.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5174,63 +5374,63 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<context>
<name>GpgFrontend::UI::UpdateTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="163"/>
<source>It is recommended that you always check the version of GpgFrontend and upgrade to the latest version.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="166"/>
<source>New versions not only represent new features, but also often represent functional and security fixes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="172"/>
<source>Current Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="173"/>
<source>: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="248"/>
<source>Latest Version From Github</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="254"/>
<source>The current version is less than the latest version on github.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="249"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="260"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="279"/>
<source>Please click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="252"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="263"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="282"/>
<source>Here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="252"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="263"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="282"/>
<source>to download the latest stable version.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="265"/>
<source>This version has serious problems and has been withdrawn. Please stop using it immediately.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="276"/>
<source>This version has not been released yet, it may be a beta version. If you are not a tester and care about version stability, please do not use this version.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5468,17 +5668,17 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="47"/>
<source>This is free software; see the source for copying conditions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="52"/>
<source>Build DateTime: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="54"/>
<source>Build Version: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5488,17 +5688,17 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="303"/>
<source>GpgME initiation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="409"/>
<source>GpgME Context initiation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="418"/>
<source>Gpg Key Detabase initiation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5556,27 +5756,27 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="56"/>
<source>Loading Gnupg Info...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="57"/>
<source>If this process is too slow, please set the key server address appropriately in the gnupg configuration file (depending on the network situation in your country or region).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="64"/>
<source>Show Verify Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="72"/>
<source>Public key not found locally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="73"/>
<source>There is no target public key content in local for GpgFrontend to gather enough information about this Signature. Do you want to import the public key from Keyserver now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.fr_FR.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.fr_FR.ts
index 7d4fe3cf..4ba8e3a1 100644
--- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.fr_FR.ts
+++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.fr_FR.ts
@@ -499,11 +499,56 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>GpgFrontend::Module::GlobalRegisterTable</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="47"/>
+ <source>NODE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="82"/>
+ <source>LEAF</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GpgFrontend::Module::GlobalRegisterTableTreeModel::Impl</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="193"/>
+ <source>&lt;EMPTY&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="232"/>
+ <source>&lt;UNSUPPORTED&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="267"/>
+ <source>Key</source>
+ <translation type="unfinished">Clé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="269"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">Taper</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="271"/>
+ <source>Value Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="273"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="unfinished">Valeur</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>GpgFrontend::Module::Integrated::GnuPGInfoGatheringModule::GnuPGInfoGatheringModule</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/module/integrated/gnupg_info_gathering_module/GnuPGInfoGatheringModule.cpp" line="123"/>
<source>Embedded In</source>
- <translation type="unfinished">Intégré dans</translation>
+ <translation type="obsolete">Intégré dans</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -514,22 +559,22 @@
<translation type="unfinished">A propos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="47"/>
<source>About GpgFrontend</source>
<translation type="unfinished">À propos de GpgFrontend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="51"/>
<source>GnuPG</source>
<translation type="unfinished">GnuPGGenericName</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="54"/>
<source>Translators</source>
<translation type="unfinished">Traducteurs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="58"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished">Mettre à jour</translation>
</message>
@@ -537,74 +582,99 @@
<context>
<name>GpgFrontend::UI::AppearanceTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="42"/>
<source>Icon Size</source>
- <translation type="unfinished">Taille de l&apos;icône</translation>
+ <translation type="obsolete">Taille de l&apos;icône</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="43"/>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Général</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="45"/>
+ <source>Theme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="49"/>
+ <source>Toolbar Icon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="51"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="52"/>
<source>small</source>
<translation type="unfinished">petit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="53"/>
<source>medium</source>
<translation type="unfinished">moyen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="54"/>
<source>large</source>
<translation type="unfinished">grand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="47"/>
<source>Icon Style</source>
- <translation type="unfinished">Style d&apos;icône</translation>
+ <translation type="obsolete">Style d&apos;icône</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="57"/>
<source>just text</source>
<translation type="unfinished">juste du texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="58"/>
<source>just icons</source>
<translation type="unfinished">juste des icônes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="59"/>
<source>text and icons</source>
<translation type="unfinished">texte et icônes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="52"/>
<source>Window State</source>
- <translation type="unfinished">État de la fenêtre</translation>
+ <translation type="obsolete">État de la fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="47"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
<translation type="unfinished">Enregistrez la taille et la position de la fenêtre à la sortie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="56"/>
+ <source>Style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="61"/>
+ <source>Font Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="63"/>
<source>Text Editor</source>
<translation type="unfinished">Éditeur de texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="57"/>
<source>Font Size in Text Editor</source>
- <translation type="unfinished">Taille de la police dans l&apos;éditeur de texte</translation>
+ <translation type="obsolete">Taille de la police dans l&apos;éditeur de texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="64"/>
<source>Information Board</source>
<translation type="unfinished">Tableau d&apos;information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="61"/>
<source>Font Size in Information Board</source>
- <translation type="unfinished">Taille de la police dans le panneau d&apos;information</translation>
+ <translation type="obsolete">Taille de la police dans le panneau d&apos;information</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -669,12 +739,12 @@
<context>
<name>GpgFrontend::UI::CommonUtils</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="186"/>
<source>GnuPG Context Loading Failed</source>
<translation type="unfinished">Échec du chargement du contexte GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="188"/>
<source>Gnupg(gpg) is not installed correctly, please follow &lt;a href=&apos;https://www.gpgfrontend.bktus.com/#/faq?id=how-to-deal-with-39env-loading-failed39&apos;&gt;this notes&lt;/a&gt; in FAQ to install Gnupg and then open GpgFrontend. &lt;br /&gt;Or, you can open GnuPG Controller to set a custom GnuPG which GpgFrontend should use. Then, GpgFrontend will restart. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Breif Reason: %1</source>
<translation type="unfinished">Gnupg(gpg) n&apos;est pas installé correctement, veuillez suivre &lt;a href=&apos;https://www.gpgfrontend.bktus.com/#/faq?id=how-to-deal-with-39env-loading-failed39&apos;&gt;this notes&lt;/a&gt; dans la FAQ pour installer Gnupg et ensuite ouvrir GpgFrontend. &lt;br /&gt;Ou, vous pouvez ouvrir GnuPG Controller pour définir un GnuPG personnalisé que GpgFrontend devrait utiliser. Ensuite, GpgFrontend redémarrera. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Raison de la rupture : %1</translation>
</message>
@@ -683,29 +753,29 @@
<translation type="obsolete">Aucune clé trouvée à importer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="450"/>
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished">Temps libre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="382"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">Succès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="252"/>
<source>Gpg Operation succeed.</source>
<translation type="unfinished">Opération Gpg réussie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="261"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="374"/>
<source>Failure</source>
<translation type="unfinished">Échec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="263"/>
<source>Gpg Operation failed.
Error code: %1
@@ -718,14 +788,14 @@ Source : %2
Description : %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="287"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="294"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="502"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="280"/>
<source>Open Key</source>
<translation type="unfinished">Ouvrir la clé</translation>
</message>
@@ -734,87 +804,87 @@ Description : %3</translation>
<translation type="obsolete">Fichiers clés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="281"/>
<source>Keyring files</source>
<translation type="unfinished">Fichiers de porte-clés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="289"/>
<source>Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it&apos;s readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="296"/>
<source>The target file is too large for a keyring.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="302"/>
<source>File Open Failed</source>
<translation type="unfinished">L&apos;ouverture du fichier a échoué</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="303"/>
<source>Failed to open file: </source>
<translation type="unfinished">Échec de l&apos;ouverture du fichier:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="355"/>
<source>Processing</source>
<translation type="unfinished">Traitement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="375"/>
<source>Failed to execute command.</source>
<translation type="unfinished">Échec de l&apos;exécution de la commande.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="383"/>
<source>Succeed in executing command.</source>
<translation type="unfinished">Réussir l&apos;exécution de la commande.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="385"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Avertissement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="386"/>
<source>Finished executing command.</source>
<translation type="unfinished">Exécution de la commande terminée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="407"/>
<source>Default Keyserver Not Found</source>
<translation type="unfinished">Serveur de clés par défaut introuvable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="408"/>
<source>Cannot read default keyserver from your settings, please set a default keyserver first</source>
<translation type="unfinished">Impossible de lire le serveur de clés par défaut à partir de vos paramètres, veuillez d&apos;abord définir un serveur de clés par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="447"/>
<source>Key Not Found</source>
<translation type="unfinished">Clé introuvable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="453"/>
<source>Key Server Not Found</source>
<translation type="unfinished">Serveur de clé introuvable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="456"/>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished">Erreur de connexion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="467"/>
<source>The key has been updated</source>
<translation type="unfinished">La clé a été mise à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="469"/>
<source>No need to update the key</source>
<translation type="unfinished">Pas besoin de mettre à jour la clé</translation>
</message>
@@ -1012,128 +1082,128 @@ Description : %3</translation>
<context>
<name>GpgFrontend::UI::FileTreeView</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="166"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="212"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="234"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="277"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="93"/>
<source>The path is not exists, unprivileged or unreachable.</source>
<translation type="unfinished">Le chemin n&apos;existe pas, non privilégié ou inaccessible.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="106"/>
<source>The file is unprivileged or unreachable.</source>
<translation type="unfinished">Le fichier n&apos;est pas privilégié ou inaccessible.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="159"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Avertissement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="160"/>
<source>Are you sure you want to delete it?</source>
<translation type="unfinished">Es-tu sûr de vouloir le supprimer ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="169"/>
<source>Unable to delete the file or folder.</source>
<translation type="unfinished">Impossible de supprimer le fichier ou le dossier.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="176"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="191"/>
<source>Make New Directory</source>
<translation type="unfinished">Créer un nouveau dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="177"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="192"/>
<source>Directory Name</source>
<translation type="unfinished">Nom du dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="228"/>
<source>Create Empty File</source>
<translation type="unfinished">Créer un fichier vide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="228"/>
<source>Filename (you can given extension)</source>
<translation type="unfinished">Nom de fichier (vous pouvez donner l&apos;extension)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="237"/>
<source>Unable to create the file.</source>
<translation type="unfinished">Impossible de créer le fichier.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="267"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="300"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Renommer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="269"/>
<source>New Filename</source>
<translation type="unfinished">Nouveau nom de fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="278"/>
<source>Unable to rename the file or folder.</source>
<translation type="unfinished">Impossible de renommer le fichier ou le dossier.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="295"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Ouvrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="305"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Effacer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="310"/>
<source>Calculate Hash</source>
<translation type="unfinished">Calculer le hachage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="315"/>
<source>Directory</source>
<translation type="unfinished">Annuaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="320"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Déposer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="325"/>
<source>Compress...</source>
<translation type="unfinished">Compresse...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="332"/>
<source>Open with Default System Application</source>
<translation type="unfinished">Ouvrir avec l&amp;#39;application système par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="337"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Nouveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="395"/>
<source>Calculating</source>
<translation type="unfinished">Calculer</translation>
</message>
@@ -1235,17 +1305,17 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::GnuPGControllerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="45"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Général</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="46"/>
<source>Key Database</source>
<translation type="unfinished">Base de données de clés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="47"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished">Avancée</translation>
</message>
@@ -1254,70 +1324,79 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<translation type="obsolete">Pas de mode ASCII</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="49"/>
<source>Use Binary Mode for File Operations</source>
<translation type="unfinished">Utiliser le mode binaire pour les opérations sur les fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="51"/>
<source>Use Pinentry as Password Input Dialog</source>
<translation type="unfinished">Utiliser Pinentry comme boîte de dialogue de saisie de mot de passe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="52"/>
<source>Enable GpgME Debug Log</source>
<translation type="unfinished">Activer le journal de débogage de GpgME</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="53"/>
<source>Use Custom GnuPG</source>
<translation type="unfinished">Utiliser GnuPG personnalisé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="54"/>
<source>Select GnuPG Path</source>
<translation type="unfinished">Sélectionnez le chemin GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="56"/>
<source>Use Custom GnuPG Key Database Path</source>
<translation type="unfinished">Utiliser le chemin personnalisé de la base de données de clés GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="58"/>
<source>Select Key Database Path</source>
<translation type="unfinished">Sélectionnez le chemin de la base de données de clés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="60"/>
<source>Restart Gpg Agent on start</source>
<translation type="unfinished">Redémarrer l&apos;agent Gpg au démarrage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="62"/>
+ <source>Kill all gnupg daemon at close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Tips: please select a directory where &quot;gpgconf&quot; is located in.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Tips: please select a directroy where &quot;gpgconf&quot; is located in.</source>
- <translation type="unfinished">Conseils&#xa0;: veuillez sélectionner un directroy où se trouve &quot;gpgconf&quot;.</translation>
+ <translation type="obsolete">Conseils&#xa0;: veuillez sélectionner un directroy où se trouve &quot;gpgconf&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="68"/>
<source>Tips: notice that modify any of these settings will cause an Application restart.</source>
<translation type="unfinished">Conseils&#xa0;: notez que la modification de l&apos;un de ces paramètres entraînera un redémarrage de l&apos;application.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="120"/>
<source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished">Ouvrir le répertoire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="173"/>
<source>GnuPG Controller</source>
<translation type="unfinished">Contrôleur GnuPGName</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="358"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="365"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="383"/>
<source>Illegal GnuPG Path</source>
<translation type="unfinished">Chemin GnuPG illégal</translation>
</message>
@@ -1326,22 +1405,22 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<translation type="obsolete">Le chemin GnuPG cible est vide.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="365"/>
<source>Target GnuPG Path is not an exists readable directory.</source>
<translation type="unfinished">Le chemin GnuPG cible n&amp;#39;est pas un répertoire lisible existant.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="372"/>
<source>Target GnuPG Path is not an absolute path.</source>
<translation type="unfinished">Le chemin GnuPG cible n&amp;#39;est pas un chemin absolu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="384"/>
<source>Target GnuPG Path contains no &quot;gpgconf&quot; executable.</source>
<translation type="unfinished">Le chemin GnuPG cible ne contient pas d&amp;#39;exécutable &amp;quot;gpgconf&amp;quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="397"/>
<source>Illegal GnuPG Key Database Path</source>
<translation type="unfinished">Chemin d&apos;accès à la base de données de clés GnuPG illégal</translation>
</message>
@@ -1350,7 +1429,7 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<translation type="obsolete">Le chemin d&amp;#39;accès à la base de données de clés GnuPG cible est vide.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="398"/>
<source>Target GnuPG Key Database Path is not an exists readable directory.</source>
<translation type="unfinished">Le chemin cible de la base de données de clés GnuPG n&amp;#39;est pas un répertoire lisible existant.</translation>
</message>
@@ -1358,53 +1437,53 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::GnupgTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="46"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="44"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="92"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Description</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="46"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="47"/>
<source>Checksum</source>
<translation type="unfinished">Somme de contrôle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="47"/>
<source>Binary Path</source>
<translation type="unfinished">Chemin binaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="49"/>
<source>Components</source>
<translation type="unfinished">Composants</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="50"/>
<source>Directories</source>
<translation type="unfinished">Annuaires</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="51"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Options</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="70"/>
<source>Directory Type</source>
<translation type="unfinished">Type de répertoire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="70"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">Chemin d&apos;accès</translation>
</message>
@@ -1413,27 +1492,27 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<translation type="obsolete">Configurations</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
<source>Component</source>
<translation type="unfinished">Composant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished">Groupe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished">Clé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="92"/>
<source>Default Value</source>
<translation type="unfinished">Valeur par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="93"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valeur</translation>
</message>
@@ -1441,22 +1520,22 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::GpgFrontendApplication</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="62"/>
<source>Standard Exception Thrown</source>
<translation type="unfinished">Exception standard levée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="63"/>
<source>Oops, an standard exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can.</source>
<translation type="unfinished">Oups, une exception standard a été levée lors de l&apos;exécution du programme. Ce n&apos;est pas un problème grave, il peut s&apos;agir de la négligence du programmeur, veuillez signaler ce problème si vous le pouvez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="71"/>
<source>Unhandled Exception Thrown</source>
<translation type="unfinished">Exception non gérée levée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="72"/>
<source>Oops, an unhandled exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can.</source>
<translation type="unfinished">Oups, une exception non gérée a été levée lors de l&apos;exécution du programme. Ce n&apos;est pas un problème grave, il peut s&apos;agir de la négligence du programmeur, veuillez signaler ce problème si vous le pouvez.</translation>
</message>
@@ -1502,37 +1581,37 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::InfoTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="102"/>
<source>GpgFrontend is an easy-to-use, compact, cross-platform, and installation-free GnuPG Frontend.It visualizes most of the common operations of GnuPG.GpgFrontend is licensed under the GPLv3</source>
<translation type="unfinished">GpgFrontend est une interface GnuPG facile à utiliser, compacte, multiplateforme et sans installation. Il visualise la plupart des opérations courantes de GnuPG. GpgFrontend est sous licence GPLv3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="108"/>
<source>Developer:</source>
<translation type="unfinished">Développeur:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="109"/>
<source>If you have any questions or suggestions, raise an issue at</source>
<translation type="unfinished">Si vous avez des questions ou des suggestions, soulevez un problème à</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="112"/>
<source>or send a mail to my mailing list at</source>
<translation type="unfinished">ou envoyer un mail à ma liste de diffusion à</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="114"/>
<source>Built with Qt</source>
<translation type="unfinished">Construit avec Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="115"/>
<source>and</source>
<translation type="unfinished">et</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="116"/>
<source>Built at</source>
<translation type="unfinished">Construit à</translation>
</message>
@@ -3179,138 +3258,138 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyServerImportDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="56"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">proche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="59"/>
<source>Import ALL</source>
<translation type="unfinished">Importer TOUT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="63"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Chercher</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="68"/>
<source>Search String</source>
<translation type="unfinished">Chaîne de recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="72"/>
<source>: </source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="72"/>
<source>Key Server</source>
<translation type="unfinished">Serveur de clés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="113"/>
<source>Import Keys from Keyserver</source>
<translation type="unfinished">Importer des clés à partir du serveur de clés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>UID</source>
<translation type="unfinished">UID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>Creation date</source>
<translation type="unfinished">Date de création</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>KeyID</source>
<translation type="unfinished">ID clé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>Tag</source>
<translation type="unfinished">Étiqueter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="176"/>
<source>Text is empty.</source>
<translation type="unfinished">Le texte est vide.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="223"/>
<source>Not Key Found</source>
<translation type="unfinished">Pas de clé trouvée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="226"/>
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished">Temps libre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="229"/>
<source>Key Server Not Found</source>
<translation type="unfinished">Serveur de clé introuvable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="232"/>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished">Erreur de connexion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="241"/>
<source>Too many responses from keyserver!</source>
<translation type="unfinished">Trop de réponses du serveur de clés&#xa0;!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="253"/>
<source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
<translation type="unfinished">Aucune clé trouvée, l&apos;entrée peut être kexId, réessayer la recherche avec 0x.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="263"/>
<source>No keys found containing the search string!</source>
<translation type="unfinished">Aucune clé trouvée contenant la chaîne de recherche&#xa0;!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="270"/>
<source>Insufficiently specific search string!</source>
<translation type="unfinished">Chaîne de recherche insuffisamment spécifique&#xa0;!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="305"/>
<source>revoked</source>
<translation type="unfinished">révoqué</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="308"/>
<source>disabled</source>
<translation type="unfinished">désactivée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="353"/>
<source>%1 keys found. Double click a key to import it.</source>
<translation type="unfinished">%1 clés trouvées. Double-cliquez sur une clé pour l&apos;importer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="374"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Avertissement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="375"/>
<source>Please select one KeyPair before doing this operation.</source>
<translation type="unfinished">Veuillez sélectionner une KeyPair avant de faire cette opération.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="422"/>
<source>Key Imported</source>
<translation type="unfinished">Clé importée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="433"/>
<source>Processing ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3318,27 +3397,27 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyServerImportTask</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="79"/>
<source>Key not found in the Keyserver.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="82"/>
<source>Network connection timeout.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="85"/>
<source>Cannot resolve the address of target key server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="88"/>
<source>General connection error occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="94"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">Succès</translation>
</message>
@@ -3427,52 +3506,52 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyUploadDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="60"/>
<source>Uploading Public Key</source>
<translation type="unfinished">Téléchargement de la clé publique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="79"/>
<source>Unknown error occurred</source>
<translation type="unfinished">Une erreur inconnue s&apos;est produite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="150"/>
<source>Key Not Found</source>
<translation type="unfinished">Clé introuvable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="153"/>
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished">Temps libre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="156"/>
<source>Key Server Not Found</source>
<translation type="unfinished">Serveur de clé introuvable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="159"/>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished">Erreur de connexion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="161"/>
<source>Upload Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="165"/>
<source>Upload Success</source>
<translation type="unfinished">Télécharger le succès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="166"/>
<source>Upload Public Key Successfully</source>
<translation type="unfinished">Télécharger la clé publique avec succès</translation>
</message>
@@ -3609,13 +3688,13 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="156"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="157"/>
<source>Critical error occur while loading GpgFrontend.</source>
<translation type="unfinished">Une erreur critique s&apos;est produite lors du chargement de GpgFrontend.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="156"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation type="unfinished">Échec du chargement</translation>
</message>
@@ -3973,790 +4052,942 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="298"/>
<source>GpgFrontend Upgradeable (New Version: %1).</source>
<translation type="unfinished">GpgFrontend évolutif (nouvelle version&#xa0;:&#xa0;%1).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="443"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished">Mettre à jour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="308"/>
<source>Withdrawn Version</source>
<translation type="unfinished">Version retirée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="310"/>
<source>This version(%1) may have been withdrawn by the developer due to serious problems. Please stop using this version immediately and use the latest stable version.</source>
<translation type="unfinished">Cette version (%1) a peut-être été retirée par le développeur en raison de graves problèmes. Veuillez cesser d&apos;utiliser cette version immédiatement et utilisez la dernière version stable.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="315"/>
<source>You can download the latest stable version(%1) on Github Releases Page.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished">Vous pouvez télécharger la dernière version stable (%1) sur la page des versions de Github.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="320"/>
<source>This maybe a BETA Version (Latest Stable Version: %1).</source>
<translation type="unfinished">Il s&apos;agit peut-être d&apos;une version bêta (dernière version stable&#xa0;:&#xa0;%1).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="45"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Nouveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="51"/>
<source>Open a new file</source>
<translation type="unfinished">Ouvrir un nouveau fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="54"/>
<source>Open...</source>
<translation type="unfinished">Ouvrir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="57"/>
<source>Open an existing file</source>
<translation type="unfinished">Ouvrir un fichier existant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="60"/>
<source>File Browser</source>
<translation type="unfinished">Navigateur de fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="63"/>
<source>Open a file browser</source>
<translation type="unfinished">Ouvrir un navigateur de fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="67"/>
<source>Save File</source>
<translation type="unfinished">Enregistrer le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="70"/>
<source>Save the current File</source>
<translation type="unfinished">Enregistrer le fichier actuel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="73"/>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished">Enregistrer sous</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="76"/>
<source>Save the current File as...</source>
<translation type="unfinished">Enregistrer le fichier actuel sous...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="79"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">Imprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="82"/>
<source>Print Document</source>
<translation type="unfinished">Imprimer le document</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="85"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">proche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="87"/>
<source>Close file</source>
<translation type="unfinished">Fermer le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="90"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">Quitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="93"/>
<source>Quit Program</source>
<translation type="unfinished">Quitter le programme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="98"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">annuler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="100"/>
<source>Undo Last Edit Action</source>
<translation type="unfinished">Annuler la dernière action de modification</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="103"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished">Refaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="105"/>
<source>Redo Last Edit Action</source>
<translation type="unfinished">Rétablir la dernière action de modification</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="108"/>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished">Agrandir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="112"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished">Dézoomer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="116"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished">Pâte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="119"/>
<source>Paste Text From Clipboard</source>
<translation type="unfinished">Coller le texte du presse-papiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="122"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished">Couper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="126"/>
<source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation type="unfinished">Couper le contenu de la sélection actuelle dans le presse-papiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="130"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Copier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="134"/>
<source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation type="unfinished">Copier le contenu de la sélection actuelle dans le presse-papiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="138"/>
<source>Quote</source>
<translation type="unfinished">Citation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="140"/>
<source>Quote whole text</source>
<translation type="unfinished">Citer le texte en entier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="143"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="146"/>
<source>Select the whole text</source>
<translation type="unfinished">Sélectionnez tout le texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="150"/>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished">Trouve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="153"/>
<source>Find a word</source>
<translation type="unfinished">Trouver un mot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="156"/>
<source>Remove spacing</source>
<translation type="unfinished">Supprimer l&apos;espacement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="161"/>
<source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from Web Mailer</source>
<translation type="unfinished">Supprimez les doubles sauts de ligne, par ex. dans du texte collé depuis Web Mailer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="165"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Paramètres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="166"/>
<source>Open settings dialog</source>
<translation type="unfinished">Ouvrir la boîte de dialogue des paramètres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="174"/>
<source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished">Chiffrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="178"/>
<source>Encrypt Message</source>
<translation type="unfinished">Chiffrer le message</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="196"/>
<source>Encrypt Sign</source>
<translation type="unfinished">Chiffrer et signer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="201"/>
<source>Encrypt and Sign Message</source>
<translation type="unfinished">Chiffrer et signer le message</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="219"/>
<source>Decrypt</source>
<translation type="unfinished">Déchiffrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="222"/>
<source>Decrypt Message</source>
<translation type="unfinished">Déchiffrer le message</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="244"/>
<source>Decrypt Verify</source>
<translation type="unfinished">Déchiffrer et vérifier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="248"/>
<source>Decrypt and Verify Message</source>
<translation type="unfinished">Déchiffrer et vérifier le message</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="270"/>
<source>Sign</source>
<translation type="unfinished">Signer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="273"/>
<source>Sign Message</source>
<translation type="unfinished">Signer le message</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="285"/>
<source>Verify</source>
<translation type="unfinished">Vérifier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="288"/>
<source>Verify Message</source>
<translation type="unfinished">Vérifier le message</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="540"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="622"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Déposer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="305"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation type="unfinished">Importer une nouvelle clé à partir d&apos;un fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="309"/>
<source>Clipboard</source>
<translation type="unfinished">Presse-papiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="313"/>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation type="unfinished">Importer une nouvelle clé du presse-papiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="324"/>
<source>Keyserver</source>
<translation type="unfinished">Serveur de clés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="328"/>
<source>Import New Key From Keyserver</source>
<translation type="unfinished">Importer une nouvelle clé à partir du serveur de clés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="334"/>
<source>Editor</source>
<translation type="unfinished">Éditeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="336"/>
<source>Import New Key From Editor</source>
<translation type="unfinished">Importer une nouvelle clé à partir de l&apos;éditeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="340"/>
<source>Manage Keys</source>
<translation type="unfinished">Gérer les clés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="342"/>
<source>Open Key Management</source>
<translation type="unfinished">Ouvrir la gestion des clés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="346"/>
<source>Clear Password Cache</source>
<translation type="unfinished">Effacer le cache du mot de passe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="349"/>
<source>Clear Password Cache of GnuPG</source>
<translation type="unfinished">Vider le cache des mots de passe de GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="353"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="370"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="392"/>
<source>Successful Operation</source>
<translation type="unfinished">Opération réussie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="355"/>
<source>Clear password cache successfully</source>
<translation type="unfinished">Effacer le cache du mot de passe avec succès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="356"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="374"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="396"/>
<source>Failed Operation</source>
<translation type="unfinished">Échec de l&apos;opération</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="358"/>
<source>Failed to clear password cache of GnuPG</source>
<translation type="unfinished">Impossible d&apos;effacer le cache du mot de passe de GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="363"/>
<source>Reload All Components</source>
<translation type="unfinished">Recharger tous les composants</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="365"/>
<source>Reload All GnuPG&apos;s Components</source>
<translation type="unfinished">Recharger tous les composants de GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="372"/>
<source>Reload all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation type="unfinished">Rechargez tous les composants de GnuPG avec succès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="376"/>
<source>Failed to reload all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation type="unfinished">Échec du rechargement de tout ou partie des composants de GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="381"/>
<source>Restart All Components</source>
<translation type="unfinished">Redémarrez tous les composants</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="383"/>
<source>Restart All GnuPG&apos;s Components</source>
<translation type="unfinished">Redémarrez tous les composants de GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="393"/>
<source>Restart all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation type="unfinished">Redémarrez tous les composants de GnuPG avec succès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="397"/>
<source>Failed to restart all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation type="unfinished">Échec du redémarrage de tout ou partie des composants de GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="402"/>
<source>Open GnuPG Controller</source>
<translation type="unfinished">Ouvrir le contrôleur GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="404"/>
<source>Open GnuPG Controller Dialog</source>
<translation type="unfinished">Ouvrir la boîte de dialogue du contrôleur GnuPG</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="408"/>
+ <source>Open Module Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="410"/>
+ <source>Open Module Controller Dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="417"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">A propos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="419"/>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
<translation type="unfinished">Afficher la zone À propos de l&apos;application</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="417"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="429"/>
<source>GnuPG</source>
<translation type="unfinished">GnuPGGenericName</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="427"/>
<source>Information about Gnupg</source>
<translation type="unfinished">Informations sur Gnupg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="432"/>
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished">Traduire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="434"/>
<source>Information about translation</source>
<translation type="unfinished">Informations sur la traduction</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="436"/>
+ <source>Translators</source>
+ <translation type="unfinished">Traducteurs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="439"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation type="unfinished">Vérifier les mises à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="441"/>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished">Vérifier les mises à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="446"/>
<source>Open Wizard</source>
<translation type="unfinished">Ouvrir l&apos;assistant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="447"/>
<source>Open the wizard</source>
<translation type="unfinished">Ouvrir l&apos;assistant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="452"/>
<source>Append Public Key to Editor</source>
<translation type="unfinished">Ajouter la clé publique à l&apos;éditeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="454"/>
<source>Append selected Keypair&apos;s Public Key to Editor</source>
<translation type="unfinished">Ajouter la clé publique de la paire de clés sélectionnée à l&apos;éditeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="459"/>
<source>Append Create DateTime to Editor</source>
<translation type="unfinished">Ajouter Créer DateTime à l&apos;éditeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="461"/>
<source>Append selected Key&apos;s creation date and time to Editor</source>
<translation type="unfinished">Ajouter la date et l&apos;heure de création de la clé sélectionnée à l&apos;éditeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="466"/>
<source>Append Expire DateTime to Editor</source>
<translation type="unfinished">Ajouter la date d&apos;expiration à l&apos;éditeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="468"/>
<source>Append selected Key&apos;s expiration date and time to Editor</source>
<translation type="unfinished">Ajouter la date et l&apos;heure d&apos;expiration de la clé sélectionnée à l&apos;éditeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="473"/>
<source>Append Fingerprint to Editor</source>
<translation type="unfinished">Ajouter l&apos;empreinte digitale à l&apos;éditeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="475"/>
<source>Append selected Key&apos;s Fingerprint to Editor</source>
<translation type="unfinished">Ajouter l&apos;empreinte digitale de la clé sélectionnée à l&apos;éditeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="479"/>
<source>Copy Email</source>
<translation type="unfinished">Copier l&apos;e-mail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="481"/>
<source>Copy selected Keypair&apos;s to clipboard</source>
<translation type="unfinished">Copier les paires de clés sélectionnées dans le presse-papiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="486"/>
<source>Copy Default UID</source>
<translation type="unfinished">Copier l&apos;UID par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="488"/>
<source>Copy selected Keypair&apos;s default UID to clipboard</source>
<translation type="unfinished">Copiez l&apos;UID par défaut de la paire de clés sélectionnée dans le presse-papiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="492"/>
<source>Copy Key ID</source>
<translation type="unfinished">Copier l&apos;ID de clé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="494"/>
<source>Copy selected Keypair&apos;s ID to clipboard</source>
<translation type="unfinished">Copier l&apos;ID de la paire de clés sélectionnée dans le presse-papiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="498"/>
<source>Show Key Details</source>
<translation type="unfinished">Afficher les détails clés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="499"/>
<source>Show Details for this Key</source>
<translation type="unfinished">Afficher les détails de cette clé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="503"/>
<source>Add To Favourite</source>
<translation type="unfinished">Ajouter aux favoris</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="504"/>
<source>Add this key to Favourite Table</source>
<translation type="unfinished">Ajouter cette clé au tableau des favoris</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="510"/>
<source>Remove From Favourite</source>
<translation type="unfinished">Supprimer des favoris</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="512"/>
<source>Remove this key from Favourite Table</source>
<translation type="unfinished">Supprimer cette clé du tableau des favoris</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="510"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="519"/>
<source>Set Owner Trust Level</source>
<translation type="unfinished">Définir le niveau de confiance du propriétaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="538"/>
<source>Remove PGP Header</source>
<translation type="unfinished">Supprimer l&apos;en-tête PGP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="542"/>
<source>Add PGP Header</source>
<translation type="unfinished">Ajouter un en-tête PGP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="553"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="644"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Éditer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="579"/>
<source>Crypt</source>
<translation type="unfinished">Crypte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="589"/>
<source>Keys</source>
<translation type="unfinished">Clés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="582"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="590"/>
<source>Import Key</source>
<translation type="unfinished">Importer la clé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="598"/>
+ <source>Advance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="606"/>
<source>Steganography</source>
<translation type="unfinished">Stéganographie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="610"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished">Vue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="612"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Aider</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="629"/>
<source>Operations</source>
<translation type="unfinished">Opérations</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="631"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="639"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished">Clé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="644"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="652"/>
<source>Special Edit</source>
<translation type="unfinished">Édition spéciale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="664"/>
<source>Import key from...</source>
<translation type="unfinished">Importer la clé de...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="665"/>
<source>Import key</source>
<translation type="unfinished">Importer la clé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="673"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="681"/>
<source>Ready</source>
<translation type="unfinished">Prêt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="688"/>
<source>Key ToolBox</source>
<translation type="unfinished">Boîte à outils clé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="696"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">Défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="696"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="704"/>
<source>Favourite</source>
<translation type="unfinished">Préféré</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="704"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="712"/>
<source>Only Public Key</source>
<translation type="unfinished">Clé publique uniquement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="722"/>
<source>Has Private Key</source>
<translation type="unfinished">Possède une clé privée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="736"/>
<source>Information Board</source>
<translation type="unfinished">Tableau d&apos;information</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GpgFrontend::UI::ModuleControllerDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="49"/>
+ <source>Module Informations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="51"/>
+ <source>Show Mods Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="53"/>
+ <source>Registered Modules</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Global Register Table</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="55"/>
+ <source>Debugger</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="57"/>
+ <source>Module Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Enable Auto Activate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="130"/>
+ <source>BASIC INFO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="132"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="134"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished">Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="136"/>
+ <source>SDK Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="138"/>
+ <source>Qt ENV Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="140"/>
+ <source>Hash</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="141"/>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="unfinished">Chemin d&apos;accès</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="145"/>
+ <source>Auto Activate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="148"/>
+ <source>True</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="148"/>
+ <source>False</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Active</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="152"/>
+ <source>METADATA</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Listening Event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Deactivate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="171"/>
+ <source>Activate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="173"/>
+ <source>Disable Auto Activate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>GpgFrontend::UI::NetworkTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="72"/>
<source>Proxy</source>
<translation type="unfinished">Procuration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="73"/>
<source>Network Ability</source>
<translation type="unfinished">Capacité de réseau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="74"/>
<source>Operations</source>
<translation type="unfinished">Opérations</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="76"/>
<source>Enable Proxy</source>
<translation type="unfinished">Activer le proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="76"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="80"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished">Port</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="79"/>
<source>Host Address</source>
<translation type="unfinished">Adresse de l&apos;hôte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="81"/>
<source>Proxy Type</source>
<translation type="unfinished">Type de proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="82"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="83"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Mot de passe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="86"/>
<source>Apply Proxy Settings and Check Proxy Connection</source>
<translation type="unfinished">Appliquer les paramètres proxy et vérifier la connexion proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="89"/>
<source>Forbid all GnuPG network connection.</source>
<translation type="unfinished">Interdire toute connexion réseau GnuPG.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="93"/>
<source>Prohibit checking for version updates when the program starts.</source>
<translation type="unfinished">Interdire la vérification des mises à jour de version lorsque le programme démarre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="96"/>
<source>Automatically import a missing key for signature verification.</source>
<translation type="unfinished">Importez automatiquement une clé manquante pour la vérification de la signature.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="98"/>
<source>Tips: These Option Changes take effect only after the application restart.</source>
<translation type="unfinished">Conseils&#xa0;: Ces modifications d&apos;options ne prennent effet qu&apos;après le redémarrage de l&apos;application.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="174"/>
<source>Test Server Url Accessibility</source>
<translation type="unfinished">Tester l&apos;accessibilité de l&apos;URL du serveur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="175"/>
<source>Server Url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="185"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">Succès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="186"/>
<source>Successfully connect to the target server through the proxy server.</source>
<translation type="unfinished">Connectez-vous avec succès au serveur cible via le serveur proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="190"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished">Échoué</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="191"/>
<source>Unable to connect to the target server through the proxy server. Proxy settings may be invalid.</source>
<translation type="unfinished">Impossible de se connecter au serveur cible via le serveur proxy. Les paramètres de proxy peuvent être invalides.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="201"/>
<source>Test Proxy Server Connection...</source>
<translation type="unfinished">Tester la connexion au serveur proxy...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="202"/>
<source>Is using your proxy settings to access the url. Note that this test operation will apply your proxy settings to the entire software.</source>
<translation type="unfinished">Utilise vos paramètres de proxy pour accéder à l&apos;URL. Notez que cette opération de test appliquera vos paramètres de proxy à l&apos;ensemble du logiciel.</translation>
</message>
@@ -4942,37 +5173,37 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<context>
<name>GpgFrontend::UI::SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="53"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Général</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="54"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished">Apparence</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="55"/>
<source>Key Server</source>
<translation type="unfinished">Serveur de clés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="56"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished">Réseau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="67"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Paramètres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="71"/>
<source>Preference</source>
<translation type="unfinished">Préférence</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="124"/>
<source>System Default</source>
<translation type="unfinished">Défaillance du système</translation>
</message>
@@ -5215,7 +5446,7 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<context>
<name>GpgFrontend::UI::TranslatorsTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="145"/>
<source>If you think there are any problems with the translation, why not participate in the translation work? If you want to participate, please read the document or contact me via email.</source>
<translation type="unfinished">Si vous pensez qu&apos;il y a des problèmes avec la traduction, pourquoi ne pas participer au travail de traduction ? Si vous souhaitez participer, veuillez lire le document ou me contacter par e-mail.</translation>
</message>
@@ -5223,63 +5454,63 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<context>
<name>GpgFrontend::UI::UpdateTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="163"/>
<source>It is recommended that you always check the version of GpgFrontend and upgrade to the latest version.</source>
<translation type="unfinished">Il est recommandé de toujours vérifier la version de GpgFrontend et de passer à la dernière version.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="166"/>
<source>New versions not only represent new features, but also often represent functional and security fixes.</source>
<translation type="unfinished">Les nouvelles versions ne représentent pas seulement de nouvelles fonctionnalités, mais représentent également souvent des correctifs fonctionnels et de sécurité.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="172"/>
<source>Current Version</source>
<translation type="unfinished">Version actuelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="173"/>
<source>: </source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="248"/>
<source>Latest Version From Github</source>
<translation type="unfinished">Dernière version de Github</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="254"/>
<source>The current version is less than the latest version on github.</source>
<translation type="unfinished">La version actuelle est inférieure à la dernière version sur github.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="249"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="260"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="279"/>
<source>Please click</source>
<translation type="unfinished">Cliquez s&apos;il vous plait</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="252"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="263"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="282"/>
<source>Here</source>
<translation type="unfinished">Ici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="252"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="263"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="282"/>
<source>to download the latest stable version.</source>
<translation type="unfinished">pour télécharger la dernière version stable.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="265"/>
<source>This version has serious problems and has been withdrawn. Please stop using it immediately.</source>
<translation type="unfinished">Cette version a de sérieux problèmes et a été retirée. Veuillez cesser de l&apos;utiliser immédiatement.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="276"/>
<source>This version has not been released yet, it may be a beta version. If you are not a tester and care about version stability, please do not use this version.</source>
<translation type="unfinished">Cette version n&apos;est pas encore sortie, il s&apos;agit peut-être d&apos;une version bêta. Si vous n&apos;êtes pas un testeur et que vous vous souciez de la stabilité de la version, veuillez ne pas utiliser cette version.</translation>
</message>
@@ -5517,17 +5748,17 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="47"/>
<source>This is free software; see the source for copying conditions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="52"/>
<source>Build DateTime: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="54"/>
<source>Build Version: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5537,27 +5768,27 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="56"/>
<source>Loading Gnupg Info...</source>
<translation type="unfinished">Chargement des informations sur Gnupg...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="57"/>
<source>If this process is too slow, please set the key server address appropriately in the gnupg configuration file (depending on the network situation in your country or region).</source>
<translation type="unfinished">Si ce processus est trop lent, veuillez définir l&apos;adresse du serveur de clés de manière appropriée dans le fichier de configuration gnupg (en fonction de la situation du réseau dans votre pays ou région).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="64"/>
<source>Show Verify Details</source>
<translation type="unfinished">Afficher les détails de vérification</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="72"/>
<source>Public key not found locally</source>
<translation type="unfinished">Clé publique introuvable localement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="73"/>
<source>There is no target public key content in local for GpgFrontend to gather enough information about this Signature. Do you want to import the public key from Keyserver now?</source>
<translation type="unfinished">Il n&apos;y a pas de contenu de clé publique cible en local pour que GpgFrontend recueille suffisamment d&apos;informations sur cette signature. Voulez-vous importer la clé publique depuis Keyserver maintenant&#xa0;?</translation>
</message>
@@ -5615,17 +5846,17 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<translation type="unfinished">Succès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="303"/>
<source>GpgME initiation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="409"/>
<source>GpgME Context initiation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="418"/>
<source>Gpg Key Detabase initiation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts
index 3a69cb7e..0d4d0d74 100644
--- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts
+++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts
@@ -499,11 +499,56 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>GpgFrontend::Module::GlobalRegisterTable</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="47"/>
+ <source>NODE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="82"/>
+ <source>LEAF</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GpgFrontend::Module::GlobalRegisterTableTreeModel::Impl</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="193"/>
+ <source>&lt;EMPTY&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="232"/>
+ <source>&lt;UNSUPPORTED&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="267"/>
+ <source>Key</source>
+ <translation type="unfinished">Chiave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="269"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="271"/>
+ <source>Value Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="273"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="unfinished">Valore</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>GpgFrontend::Module::Integrated::GnuPGInfoGatheringModule::GnuPGInfoGatheringModule</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/module/integrated/gnupg_info_gathering_module/GnuPGInfoGatheringModule.cpp" line="123"/>
<source>Embedded In</source>
- <translation type="unfinished">Incorporato in</translation>
+ <translation type="obsolete">Incorporato in</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -514,22 +559,22 @@
<translation type="unfinished">Informazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="47"/>
<source>About GpgFrontend</source>
<translation type="unfinished">Informazioni su GpgFrontend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="51"/>
<source>GnuPG</source>
<translation type="unfinished">GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="54"/>
<source>Translators</source>
<translation type="unfinished">Traduttori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="58"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished">Aggiorna</translation>
</message>
@@ -537,74 +582,99 @@
<context>
<name>GpgFrontend::UI::AppearanceTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="42"/>
<source>Icon Size</source>
- <translation type="unfinished">Dimensione dell&apos;icona</translation>
+ <translation type="obsolete">Dimensione dell&apos;icona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="43"/>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Generale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="45"/>
+ <source>Theme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="49"/>
+ <source>Toolbar Icon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="51"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="52"/>
<source>small</source>
<translation type="unfinished">piccolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="53"/>
<source>medium</source>
<translation type="unfinished">medio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="54"/>
<source>large</source>
<translation type="unfinished">grande</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="47"/>
<source>Icon Style</source>
- <translation type="unfinished">Stile icona</translation>
+ <translation type="obsolete">Stile icona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="57"/>
<source>just text</source>
<translation type="unfinished">solo testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="58"/>
<source>just icons</source>
<translation type="unfinished">solo icone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="59"/>
<source>text and icons</source>
<translation type="unfinished">testo e icone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="52"/>
<source>Window State</source>
- <translation type="unfinished">Stato della finestra</translation>
+ <translation type="obsolete">Stato della finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="47"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
<translation type="unfinished">Salva le dimensioni e la posizione della finestra all&apos;uscita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="56"/>
+ <source>Style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="61"/>
+ <source>Font Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="63"/>
<source>Text Editor</source>
<translation type="unfinished">Editor di testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="57"/>
<source>Font Size in Text Editor</source>
- <translation type="unfinished">Dimensione carattere nell&apos;editor di testo</translation>
+ <translation type="obsolete">Dimensione carattere nell&apos;editor di testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="64"/>
<source>Information Board</source>
<translation type="unfinished">Scheda informativa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="61"/>
<source>Font Size in Information Board</source>
- <translation type="unfinished">Dimensione carattere nella bacheca informativa</translation>
+ <translation type="obsolete">Dimensione carattere nella bacheca informativa</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -669,12 +739,12 @@
<context>
<name>GpgFrontend::UI::CommonUtils</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="186"/>
<source>GnuPG Context Loading Failed</source>
<translation type="unfinished">Caricamento del contesto GnuPG non riuscito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="188"/>
<source>Gnupg(gpg) is not installed correctly, please follow &lt;a href=&apos;https://www.gpgfrontend.bktus.com/#/faq?id=how-to-deal-with-39env-loading-failed39&apos;&gt;this notes&lt;/a&gt; in FAQ to install Gnupg and then open GpgFrontend. &lt;br /&gt;Or, you can open GnuPG Controller to set a custom GnuPG which GpgFrontend should use. Then, GpgFrontend will restart. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Breif Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -683,29 +753,29 @@
<translation type="obsolete">Nessuna chiave trovata da importare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="450"/>
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished">Tempo scaduto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="382"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">Successo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="252"/>
<source>Gpg Operation succeed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="261"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="374"/>
<source>Failure</source>
<translation type="unfinished">Fallimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="263"/>
<source>Gpg Operation failed.
Error code: %1
@@ -714,14 +784,14 @@ Description: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="287"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="294"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="502"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="280"/>
<source>Open Key</source>
<translation type="unfinished">Chiave aperta</translation>
</message>
@@ -730,87 +800,87 @@ Description: %3</source>
<translation type="obsolete">File chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="281"/>
<source>Keyring files</source>
<translation type="unfinished">File portachiavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="289"/>
<source>Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it&apos;s readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="296"/>
<source>The target file is too large for a keyring.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="302"/>
<source>File Open Failed</source>
<translation type="unfinished">Apertura file non riuscita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="303"/>
<source>Failed to open file: </source>
<translation type="unfinished">Impossibile aprire il file: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="355"/>
<source>Processing</source>
<translation type="unfinished">In lavorazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="375"/>
<source>Failed to execute command.</source>
<translation type="unfinished">Impossibile eseguire il comando.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="383"/>
<source>Succeed in executing command.</source>
<translation type="unfinished">Riuscire a eseguire il comando.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="385"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Avvertimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="386"/>
<source>Finished executing command.</source>
<translation type="unfinished">Terminata l&apos;esecuzione del comando.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="407"/>
<source>Default Keyserver Not Found</source>
<translation type="unfinished">Keyserver predefinito non trovato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="408"/>
<source>Cannot read default keyserver from your settings, please set a default keyserver first</source>
<translation type="unfinished">Impossibile leggere il server delle chiavi predefinito dalle impostazioni, impostare prima un server delle chiavi predefinito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="447"/>
<source>Key Not Found</source>
<translation type="unfinished">Chiave non trovata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="453"/>
<source>Key Server Not Found</source>
<translation type="unfinished">Server chiave non trovato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="456"/>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished">Errore di connessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="467"/>
<source>The key has been updated</source>
<translation type="unfinished">La chiave è stata aggiornata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="469"/>
<source>No need to update the key</source>
<translation type="unfinished">Non è necessario aggiornare la chiave</translation>
</message>
@@ -1008,128 +1078,128 @@ Description: %3</source>
<context>
<name>GpgFrontend::UI::FileTreeView</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="166"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="212"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="234"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="277"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="93"/>
<source>The path is not exists, unprivileged or unreachable.</source>
<translation type="unfinished">Il percorso non esiste, non privilegiato o irraggiungibile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="106"/>
<source>The file is unprivileged or unreachable.</source>
<translation type="unfinished">Il file non è privilegiato o non è raggiungibile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="159"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Avvertimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="160"/>
<source>Are you sure you want to delete it?</source>
<translation type="unfinished">Sei sicuro di voler cancellare?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="169"/>
<source>Unable to delete the file or folder.</source>
<translation type="unfinished">Impossibile eliminare il file o la cartella.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="176"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="191"/>
<source>Make New Directory</source>
<translation type="unfinished">Crea una nuova directory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="177"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="192"/>
<source>Directory Name</source>
<translation type="unfinished">Nome della cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="228"/>
<source>Create Empty File</source>
<translation type="unfinished">Crea file vuoto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="228"/>
<source>Filename (you can given extension)</source>
<translation type="unfinished">Nome file (puoi dare l&apos;estensione)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="237"/>
<source>Unable to create the file.</source>
<translation type="unfinished">Impossibile creare il file.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="267"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="300"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Rinominare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="269"/>
<source>New Filename</source>
<translation type="unfinished">Nuovo nome file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="278"/>
<source>Unable to rename the file or folder.</source>
<translation type="unfinished">Impossibile rinominare il file o la cartella.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="295"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Apri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="305"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Elimina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="310"/>
<source>Calculate Hash</source>
<translation type="unfinished">Calcola hash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="315"/>
<source>Directory</source>
<translation type="unfinished">Cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="320"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="325"/>
<source>Compress...</source>
<translation type="unfinished">Comprimi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="332"/>
<source>Open with Default System Application</source>
<translation type="unfinished">Apri con l&apos;applicazione di sistema predefinita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="337"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Nuovo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="395"/>
<source>Calculating</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1231,17 +1301,17 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::GnuPGControllerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="45"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Generale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="46"/>
<source>Key Database</source>
<translation type="unfinished">Database delle chiavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="47"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished">Avanzate</translation>
</message>
@@ -1250,70 +1320,79 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<translation type="obsolete">Nessuna modalità ASCII</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="49"/>
<source>Use Binary Mode for File Operations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="51"/>
<source>Use Pinentry as Password Input Dialog</source>
<translation type="unfinished">Usa Pinentry come finestra di dialogo per l&apos;inserimento della password</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="52"/>
<source>Enable GpgME Debug Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="53"/>
<source>Use Custom GnuPG</source>
<translation type="unfinished">Usa GnuPG personalizzato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="54"/>
<source>Select GnuPG Path</source>
<translation type="unfinished">Seleziona Percorso GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="56"/>
<source>Use Custom GnuPG Key Database Path</source>
<translation type="unfinished">Usa il percorso del database delle chiavi GnuPG personalizzato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="58"/>
<source>Select Key Database Path</source>
<translation type="unfinished">Seleziona il percorso del database delle chiavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="60"/>
<source>Restart Gpg Agent on start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="62"/>
+ <source>Kill all gnupg daemon at close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Tips: please select a directory where &quot;gpgconf&quot; is located in.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Tips: please select a directroy where &quot;gpgconf&quot; is located in.</source>
- <translation type="unfinished">Suggerimenti: seleziona una directory in cui si trova &quot;gpgconf&quot;.</translation>
+ <translation type="obsolete">Suggerimenti: seleziona una directory in cui si trova &quot;gpgconf&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="68"/>
<source>Tips: notice that modify any of these settings will cause an Application restart.</source>
<translation type="unfinished">Suggerimenti: si noti che la modifica di una qualsiasi di queste impostazioni provocherà il riavvio dell&apos;applicazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="120"/>
<source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished">Apri Rubrica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="173"/>
<source>GnuPG Controller</source>
<translation type="unfinished">Controllore GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="358"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="365"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="383"/>
<source>Illegal GnuPG Path</source>
<translation type="unfinished">Percorso GnuPG illegale</translation>
</message>
@@ -1322,22 +1401,22 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<translation type="obsolete">Il percorso GnuPG di destinazione è vuoto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="365"/>
<source>Target GnuPG Path is not an exists readable directory.</source>
<translation type="unfinished">Target GnuPG Path non è una directory leggibile esistente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="372"/>
<source>Target GnuPG Path is not an absolute path.</source>
<translation type="unfinished">Target GnuPG Path non è un percorso assoluto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="384"/>
<source>Target GnuPG Path contains no &quot;gpgconf&quot; executable.</source>
<translation type="unfinished">Il percorso GnuPG di destinazione non contiene l&amp;#39;eseguibile &amp;quot;gpgconf&amp;quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="397"/>
<source>Illegal GnuPG Key Database Path</source>
<translation type="unfinished">Percorso illegale del database delle chiavi GnuPG</translation>
</message>
@@ -1346,7 +1425,7 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<translation type="obsolete">Il percorso del database delle chiavi GnuPG di destinazione è vuoto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="398"/>
<source>Target GnuPG Key Database Path is not an exists readable directory.</source>
<translation type="unfinished">Il percorso del database delle chiavi di GnuPG di destinazione non è una directory leggibile esistente.</translation>
</message>
@@ -1354,53 +1433,53 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::GnupgTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="46"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="44"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="92"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Descrizione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="46"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Versione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="47"/>
<source>Checksum</source>
<translation type="unfinished">Somma di controllo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="47"/>
<source>Binary Path</source>
<translation type="unfinished">Percorso binario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="49"/>
<source>Components</source>
<translation type="unfinished">Componenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="50"/>
<source>Directories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="51"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="70"/>
<source>Directory Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="70"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1409,27 +1488,27 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<translation type="obsolete">Configurazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
<source>Component</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished">Chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="92"/>
<source>Default Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="93"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valore</translation>
</message>
@@ -1437,22 +1516,22 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::GpgFrontendApplication</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="62"/>
<source>Standard Exception Thrown</source>
<translation type="unfinished">Eccezione standard lanciata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="63"/>
<source>Oops, an standard exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can.</source>
<translation type="unfinished">Spiacenti, è stata generata un&apos;eccezione standard durante l&apos;esecuzione del programma. Questo non è un problema serio, potrebbe essere la negligenza del programmatore, per favore segnala questo problema se puoi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="71"/>
<source>Unhandled Exception Thrown</source>
<translation type="unfinished">Eccezione non gestita generata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="72"/>
<source>Oops, an unhandled exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can.</source>
<translation type="unfinished">Spiacenti, è stata generata un&apos;eccezione non gestita durante l&apos;esecuzione del programma. Questo non è un problema serio, potrebbe essere la negligenza del programmatore, per favore segnala questo problema se puoi.</translation>
</message>
@@ -1498,37 +1577,37 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::InfoTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="102"/>
<source>GpgFrontend is an easy-to-use, compact, cross-platform, and installation-free GnuPG Frontend.It visualizes most of the common operations of GnuPG.GpgFrontend is licensed under the GPLv3</source>
<translation type="unfinished">GpgFrontend è un frontend GnuPG facile da usare, compatto, multipiattaforma e senza installazione. Visualizza la maggior parte delle operazioni comuni di GnuPG. GpgFrontend è concesso in licenza sotto GPLv3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="108"/>
<source>Developer:</source>
<translation type="unfinished">Sviluppatore:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="109"/>
<source>If you have any questions or suggestions, raise an issue at</source>
<translation type="unfinished">Se hai domande o suggerimenti, solleva un problema su</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="112"/>
<source>or send a mail to my mailing list at</source>
<translation type="unfinished">o invia una mail alla mia mailing list a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="114"/>
<source>Built with Qt</source>
<translation type="unfinished">Costruito con Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="115"/>
<source>and</source>
<translation type="unfinished">e</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="116"/>
<source>Built at</source>
<translation type="unfinished">Costruito a</translation>
</message>
@@ -3175,138 +3254,138 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyServerImportDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="56"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Chiudi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="59"/>
<source>Import ALL</source>
<translation type="unfinished">Importa TUTTO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="63"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Ricerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="68"/>
<source>Search String</source>
<translation type="unfinished">Stringa di ricerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="72"/>
<source>: </source>
<translation type="unfinished">: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="72"/>
<source>Key Server</source>
<translation type="unfinished">Server chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="113"/>
<source>Import Keys from Keyserver</source>
<translation type="unfinished">Importa chiavi dal server delle chiavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>UID</source>
<translation type="unfinished">UID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>Creation date</source>
<translation type="unfinished">Data di creazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>KeyID</source>
<translation type="unfinished">ID chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>Tag</source>
<translation type="unfinished">Etichetta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="176"/>
<source>Text is empty.</source>
<translation type="unfinished">Il testo è vuoto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="223"/>
<source>Not Key Found</source>
<translation type="unfinished">Chiave non trovata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="226"/>
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished">Tempo scaduto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="229"/>
<source>Key Server Not Found</source>
<translation type="unfinished">Server chiave non trovato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="232"/>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished">Errore di connessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="241"/>
<source>Too many responses from keyserver!</source>
<translation type="unfinished">Troppe risposte dal server delle chiavi!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="253"/>
<source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
<translation type="unfinished">Nessuna chiave trovata, l&apos;input potrebbe essere kexId, riprovando la ricerca con 0x.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="263"/>
<source>No keys found containing the search string!</source>
<translation type="unfinished">Nessuna chiave trovata contenente la stringa di ricerca!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="270"/>
<source>Insufficiently specific search string!</source>
<translation type="unfinished">Stringa di ricerca non sufficientemente specifica!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="305"/>
<source>revoked</source>
<translation type="unfinished">revocato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="308"/>
<source>disabled</source>
<translation type="unfinished">disabilitato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="353"/>
<source>%1 keys found. Double click a key to import it.</source>
<translation type="unfinished">%1 chiavi trovate. Fare doppio clic su una chiave per importarla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="374"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Avvertimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="375"/>
<source>Please select one KeyPair before doing this operation.</source>
<translation type="unfinished">Si prega di selezionare un KeyPair prima di eseguire questa operazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="422"/>
<source>Key Imported</source>
<translation type="unfinished">Chiave importata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="433"/>
<source>Processing ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3314,27 +3393,27 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyServerImportTask</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="79"/>
<source>Key not found in the Keyserver.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="82"/>
<source>Network connection timeout.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="85"/>
<source>Cannot resolve the address of target key server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="88"/>
<source>General connection error occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="94"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">Successo</translation>
</message>
@@ -3423,52 +3502,52 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyUploadDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="60"/>
<source>Uploading Public Key</source>
<translation type="unfinished">Caricamento della chiave pubblica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="79"/>
<source>Unknown error occurred</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="150"/>
<source>Key Not Found</source>
<translation type="unfinished">Chiave non trovata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="153"/>
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished">Tempo scaduto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="156"/>
<source>Key Server Not Found</source>
<translation type="unfinished">Server chiave non trovato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="159"/>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished">Errore di connessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="161"/>
<source>Upload Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="165"/>
<source>Upload Success</source>
<translation type="unfinished">Caricamento riuscito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="166"/>
<source>Upload Public Key Successfully</source>
<translation type="unfinished">Carica chiave pubblica con successo</translation>
</message>
@@ -3605,13 +3684,13 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="156"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="157"/>
<source>Critical error occur while loading GpgFrontend.</source>
<translation type="unfinished">Si è verificato un errore critico durante il caricamento di GpgFrontend.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="156"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation type="unfinished">Caricamento non riuscito</translation>
</message>
@@ -3969,790 +4048,942 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="298"/>
<source>GpgFrontend Upgradeable (New Version: %1).</source>
<translation type="unfinished">GpgFrontend aggiornabile (nuova versione: %1).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="443"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished">Aggiorna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="308"/>
<source>Withdrawn Version</source>
<translation type="unfinished">Versione ritirata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="310"/>
<source>This version(%1) may have been withdrawn by the developer due to serious problems. Please stop using this version immediately and use the latest stable version.</source>
<translation type="unfinished">Questa versione (%1) potrebbe essere stata ritirata dallo sviluppatore a causa di seri problemi. Si prega di interrompere immediatamente l&apos;utilizzo di questa versione e utilizzare l&apos;ultima versione stabile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="315"/>
<source>You can download the latest stable version(%1) on Github Releases Page.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished">Puoi scaricare l&apos;ultima versione stabile (%1) dalla pagina dei rilasci di Github.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="320"/>
<source>This maybe a BETA Version (Latest Stable Version: %1).</source>
<translation type="unfinished">Questa potrebbe essere una versione BETA (ultima versione stabile: %1).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="45"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Nuovo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="51"/>
<source>Open a new file</source>
<translation type="unfinished">Apri un nuovo file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="54"/>
<source>Open...</source>
<translation type="unfinished">Apri...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="57"/>
<source>Open an existing file</source>
<translation type="unfinished">Apri un file esistente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="60"/>
<source>File Browser</source>
<translation type="unfinished">Cerca file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="63"/>
<source>Open a file browser</source>
<translation type="unfinished">Apri un browser di file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="67"/>
<source>Save File</source>
<translation type="unfinished">Salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="70"/>
<source>Save the current File</source>
<translation type="unfinished">Salva il file corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="73"/>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished">Salva come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="76"/>
<source>Save the current File as...</source>
<translation type="unfinished">Salva il file corrente come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="79"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">Stampa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="82"/>
<source>Print Document</source>
<translation type="unfinished">Stampa documento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="85"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Chiudi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="87"/>
<source>Close file</source>
<translation type="unfinished">Chiudi file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="90"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">Uscire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="93"/>
<source>Quit Program</source>
<translation type="unfinished">Esci dal programma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="98"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">Annulla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="100"/>
<source>Undo Last Edit Action</source>
<translation type="unfinished">Annulla l&apos;ultima azione di modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="103"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished">Ripeti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="105"/>
<source>Redo Last Edit Action</source>
<translation type="unfinished">Ripeti l&apos;ultima azione di modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="108"/>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished">Ingrandisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="112"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished">Rimpicciolisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="116"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished">Incolla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="119"/>
<source>Paste Text From Clipboard</source>
<translation type="unfinished">Incolla il testo dagli appunti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="122"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished">Taglia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="126"/>
<source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation type="unfinished">Taglia il contenuto della selezione corrente negli appunti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="130"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Copia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="134"/>
<source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation type="unfinished">Copia il contenuto della selezione corrente negli appunti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="138"/>
<source>Quote</source>
<translation type="unfinished">Citazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="140"/>
<source>Quote whole text</source>
<translation type="unfinished">Cita tutto il testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="143"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">Seleziona tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="146"/>
<source>Select the whole text</source>
<translation type="unfinished">Seleziona l&apos;intero testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="150"/>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished">Trova</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="153"/>
<source>Find a word</source>
<translation type="unfinished">Trova una parola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="156"/>
<source>Remove spacing</source>
<translation type="unfinished">Rimuovi spaziatura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="161"/>
<source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from Web Mailer</source>
<translation type="unfinished">Rimuovi le doppie interruzioni di riga, ad es. nel testo incollato da Web Mailer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="165"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Impostazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="166"/>
<source>Open settings dialog</source>
<translation type="unfinished">Apri la finestra di dialogo delle impostazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="174"/>
<source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished">Crittografa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="178"/>
<source>Encrypt Message</source>
<translation type="unfinished">Crittografa il messaggio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="196"/>
<source>Encrypt Sign</source>
<translation type="unfinished">Crittografa e Firma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="201"/>
<source>Encrypt and Sign Message</source>
<translation type="unfinished">Crittografa e Firma Messaggio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="219"/>
<source>Decrypt</source>
<translation type="unfinished">Decifra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="222"/>
<source>Decrypt Message</source>
<translation type="unfinished">Decifra messaggio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="244"/>
<source>Decrypt Verify</source>
<translation type="unfinished">Decifra Verifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="248"/>
<source>Decrypt and Verify Message</source>
<translation type="unfinished">Decifra e verifica il messaggio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="270"/>
<source>Sign</source>
<translation type="unfinished">Firma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="273"/>
<source>Sign Message</source>
<translation type="unfinished">Firma il messaggio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="285"/>
<source>Verify</source>
<translation type="unfinished">Verifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="288"/>
<source>Verify Message</source>
<translation type="unfinished">Verifica messaggio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="540"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="622"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="305"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation type="unfinished">Importa nuova chiave da file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="309"/>
<source>Clipboard</source>
<translation type="unfinished">Appunti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="313"/>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation type="unfinished">Importa nuova chiave dagli appunti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="324"/>
<source>Keyserver</source>
<translation type="unfinished">Server delle chiavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="328"/>
<source>Import New Key From Keyserver</source>
<translation type="unfinished">Importa nuova chiave dal server delle chiavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="334"/>
<source>Editor</source>
<translation type="unfinished">Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="336"/>
<source>Import New Key From Editor</source>
<translation type="unfinished">Importa nuova chiave dall&apos;editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="340"/>
<source>Manage Keys</source>
<translation type="unfinished">Gestisci chiavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="342"/>
<source>Open Key Management</source>
<translation type="unfinished">Gestione delle chiavi aperte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="346"/>
<source>Clear Password Cache</source>
<translation type="unfinished">Cancella cache delle password</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="349"/>
<source>Clear Password Cache of GnuPG</source>
<translation type="unfinished">Cancella la cache delle password di GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="353"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="370"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="392"/>
<source>Successful Operation</source>
<translation type="unfinished">Operazione riuscita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="355"/>
<source>Clear password cache successfully</source>
<translation type="unfinished">Cancella la cache delle password con successo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="356"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="374"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="396"/>
<source>Failed Operation</source>
<translation type="unfinished">Operazione fallita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="358"/>
<source>Failed to clear password cache of GnuPG</source>
<translation type="unfinished">Impossibile cancellare la cache delle password di GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="363"/>
<source>Reload All Components</source>
<translation type="unfinished">Ricarica tutti i componenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="365"/>
<source>Reload All GnuPG&apos;s Components</source>
<translation type="unfinished">Ricarica tutti i componenti di GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="372"/>
<source>Reload all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation type="unfinished">Ricarica correttamente tutti i componenti di GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="376"/>
<source>Failed to reload all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation type="unfinished">Impossibile ricaricare tutti o uno dei componenti di GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="381"/>
<source>Restart All Components</source>
<translation type="unfinished">Riavvia tutti i componenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="383"/>
<source>Restart All GnuPG&apos;s Components</source>
<translation type="unfinished">Riavvia tutti i componenti di GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="393"/>
<source>Restart all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation type="unfinished">Riavvia correttamente tutti i componenti di GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="397"/>
<source>Failed to restart all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation type="unfinished">Impossibile riavviare tutti o uno dei componenti di GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="402"/>
<source>Open GnuPG Controller</source>
<translation type="unfinished">Apri il controller GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="404"/>
<source>Open GnuPG Controller Dialog</source>
<translation type="unfinished">Apri la finestra di dialogo del controller GnuPG</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="408"/>
+ <source>Open Module Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="410"/>
+ <source>Open Module Controller Dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="417"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">Informazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="419"/>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
<translation type="unfinished">Mostra la casella Informazioni sull&apos;applicazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="417"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="429"/>
<source>GnuPG</source>
<translation type="unfinished">GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="427"/>
<source>Information about Gnupg</source>
<translation type="unfinished">Informazioni su Gnupg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="432"/>
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished">Traduci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="434"/>
<source>Information about translation</source>
<translation type="unfinished">Informazioni sulla traduzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="436"/>
+ <source>Translators</source>
+ <translation type="unfinished">Traduttori</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="439"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation type="unfinished">Controlla gli Aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="441"/>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished">Controlla gli aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="446"/>
<source>Open Wizard</source>
<translation type="unfinished">Apri procedura guidata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="447"/>
<source>Open the wizard</source>
<translation type="unfinished">Apri la procedura guidata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="452"/>
<source>Append Public Key to Editor</source>
<translation type="unfinished">Aggiungi la chiave pubblica all&apos;editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="454"/>
<source>Append selected Keypair&apos;s Public Key to Editor</source>
<translation type="unfinished">Aggiungi la chiave pubblica della coppia di chiavi selezionata all&apos;editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="459"/>
<source>Append Create DateTime to Editor</source>
<translation type="unfinished">Aggiungi Create DateTime all&apos;editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="461"/>
<source>Append selected Key&apos;s creation date and time to Editor</source>
<translation type="unfinished">Aggiungi la data e l&apos;ora di creazione della chiave selezionata all&apos;editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="466"/>
<source>Append Expire DateTime to Editor</source>
<translation type="unfinished">Aggiungi Expire DateTime all&apos;editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="468"/>
<source>Append selected Key&apos;s expiration date and time to Editor</source>
<translation type="unfinished">Aggiungi la data e l&apos;ora di scadenza della chiave selezionata all&apos;Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="473"/>
<source>Append Fingerprint to Editor</source>
<translation type="unfinished">Aggiungi impronta digitale all&apos;editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="475"/>
<source>Append selected Key&apos;s Fingerprint to Editor</source>
<translation type="unfinished">Aggiungi l&apos;impronta digitale della chiave selezionata all&apos;editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="479"/>
<source>Copy Email</source>
<translation type="unfinished">Copia e-mail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="481"/>
<source>Copy selected Keypair&apos;s to clipboard</source>
<translation type="unfinished">Copia la coppia di chiavi selezionata negli appunti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="486"/>
<source>Copy Default UID</source>
<translation type="unfinished">Copia UID predefinito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="488"/>
<source>Copy selected Keypair&apos;s default UID to clipboard</source>
<translation type="unfinished">Copia l&apos;UID predefinito della coppia di chiavi selezionata negli appunti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="492"/>
<source>Copy Key ID</source>
<translation type="unfinished">Copia ID chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="494"/>
<source>Copy selected Keypair&apos;s ID to clipboard</source>
<translation type="unfinished">Copia l&apos;ID della coppia di chiavi selezionata negli appunti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="498"/>
<source>Show Key Details</source>
<translation type="unfinished">Mostra dettagli chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="499"/>
<source>Show Details for this Key</source>
<translation type="unfinished">Mostra dettagli per questa chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="503"/>
<source>Add To Favourite</source>
<translation type="unfinished">Aggiungi ai preferiti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="504"/>
<source>Add this key to Favourite Table</source>
<translation type="unfinished">Aggiungi questa chiave alla tabella dei preferiti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="510"/>
<source>Remove From Favourite</source>
<translation type="unfinished">Rimuovi dai preferiti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="512"/>
<source>Remove this key from Favourite Table</source>
<translation type="unfinished">Rimuovi questa chiave dalla tabella dei preferiti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="510"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="519"/>
<source>Set Owner Trust Level</source>
<translation type="unfinished">Imposta il livello di attendibilità del proprietario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="538"/>
<source>Remove PGP Header</source>
<translation type="unfinished">Rimuovi intestazione PGP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="542"/>
<source>Add PGP Header</source>
<translation type="unfinished">Aggiungi intestazione PGP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="553"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="644"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="579"/>
<source>Crypt</source>
<translation type="unfinished">Crittografa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="589"/>
<source>Keys</source>
<translation type="unfinished">Chiavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="582"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="590"/>
<source>Import Key</source>
<translation type="unfinished">Importa chiave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="598"/>
+ <source>Advance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="606"/>
<source>Steganography</source>
<translation type="unfinished">Steganografia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="610"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished">Visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="612"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Aiuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="629"/>
<source>Operations</source>
<translation type="unfinished">Operazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="631"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="639"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished">Chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="644"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="652"/>
<source>Special Edit</source>
<translation type="unfinished">Modifica speciale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="664"/>
<source>Import key from...</source>
<translation type="unfinished">Importa chiave da...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="665"/>
<source>Import key</source>
<translation type="unfinished">Importa chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="673"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="681"/>
<source>Ready</source>
<translation type="unfinished">Pronto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="688"/>
<source>Key ToolBox</source>
<translation type="unfinished">Casella degli strumenti chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="696"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">Predefinito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="696"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="704"/>
<source>Favourite</source>
<translation type="unfinished">Preferito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="704"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="712"/>
<source>Only Public Key</source>
<translation type="unfinished">Solo chiave pubblica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="722"/>
<source>Has Private Key</source>
<translation type="unfinished">Ha una chiave privata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="736"/>
<source>Information Board</source>
<translation type="unfinished">Scheda informativa</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GpgFrontend::UI::ModuleControllerDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="49"/>
+ <source>Module Informations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="51"/>
+ <source>Show Mods Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="53"/>
+ <source>Registered Modules</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Global Register Table</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="55"/>
+ <source>Debugger</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="57"/>
+ <source>Module Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Enable Auto Activate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="130"/>
+ <source>BASIC INFO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="132"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="134"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished">Versione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="136"/>
+ <source>SDK Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="138"/>
+ <source>Qt ENV Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="140"/>
+ <source>Hash</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="141"/>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="145"/>
+ <source>Auto Activate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="148"/>
+ <source>True</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="148"/>
+ <source>False</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Active</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="152"/>
+ <source>METADATA</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Listening Event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Deactivate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="171"/>
+ <source>Activate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="173"/>
+ <source>Disable Auto Activate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>GpgFrontend::UI::NetworkTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="72"/>
<source>Proxy</source>
<translation type="unfinished">Proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="73"/>
<source>Network Ability</source>
<translation type="unfinished">Capacità di rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="74"/>
<source>Operations</source>
<translation type="unfinished">Operazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="76"/>
<source>Enable Proxy</source>
<translation type="unfinished">Abilita proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="76"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="80"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished">Porta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="79"/>
<source>Host Address</source>
<translation type="unfinished">Indirizzo dell&apos;host</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="81"/>
<source>Proxy Type</source>
<translation type="unfinished">Tipo di proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="82"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Nome utente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="83"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Password</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="86"/>
<source>Apply Proxy Settings and Check Proxy Connection</source>
<translation type="unfinished">Applica impostazioni proxy e verifica connessione proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="89"/>
<source>Forbid all GnuPG network connection.</source>
<translation type="unfinished">Proibisci tutte le connessioni di rete GnuPG.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="93"/>
<source>Prohibit checking for version updates when the program starts.</source>
<translation type="unfinished">Proibisci il controllo degli aggiornamenti di versione all&apos;avvio del programma.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="96"/>
<source>Automatically import a missing key for signature verification.</source>
<translation type="unfinished">Importa automaticamente una chiave mancante per la verifica della firma.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="98"/>
<source>Tips: These Option Changes take effect only after the application restart.</source>
<translation type="unfinished">Suggerimenti: queste modifiche alle opzioni hanno effetto solo dopo il riavvio dell&apos;applicazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="174"/>
<source>Test Server Url Accessibility</source>
<translation type="unfinished">Verifica l&apos;accessibilità dell&apos;URL del server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="175"/>
<source>Server Url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="185"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">Successo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="186"/>
<source>Successfully connect to the target server through the proxy server.</source>
<translation type="unfinished">Connettiti correttamente al server di destinazione tramite il server proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="190"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished">Fallito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="191"/>
<source>Unable to connect to the target server through the proxy server. Proxy settings may be invalid.</source>
<translation type="unfinished">Impossibile connettersi al server di destinazione tramite il server proxy. Le impostazioni del proxy potrebbero non essere valide.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="201"/>
<source>Test Proxy Server Connection...</source>
<translation type="unfinished">Prova connessione server proxy...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="202"/>
<source>Is using your proxy settings to access the url. Note that this test operation will apply your proxy settings to the entire software.</source>
<translation type="unfinished">Sta utilizzando le impostazioni del proxy per accedere all&apos;URL. Nota che questa operazione di prova applicherà le tue impostazioni proxy all&apos;intero software.</translation>
</message>
@@ -4938,37 +5169,37 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<context>
<name>GpgFrontend::UI::SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="53"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Generale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="54"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished">Aspetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="55"/>
<source>Key Server</source>
<translation type="unfinished">Server chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="56"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished">Rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="67"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Impostazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="71"/>
<source>Preference</source>
<translation type="unfinished">Preferenze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="124"/>
<source>System Default</source>
<translation type="unfinished">Default del sistema</translation>
</message>
@@ -5211,7 +5442,7 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<context>
<name>GpgFrontend::UI::TranslatorsTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="145"/>
<source>If you think there are any problems with the translation, why not participate in the translation work? If you want to participate, please read the document or contact me via email.</source>
<translation type="unfinished">Se pensi che ci siano problemi con la traduzione, perché non partecipare al lavoro di traduzione? Se vuoi partecipare, leggi il documento o contattami via email.</translation>
</message>
@@ -5219,63 +5450,63 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<context>
<name>GpgFrontend::UI::UpdateTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="163"/>
<source>It is recommended that you always check the version of GpgFrontend and upgrade to the latest version.</source>
<translation type="unfinished">Si consiglia di controllare sempre la versione di GpgFrontend e di aggiornare all&apos;ultima versione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="166"/>
<source>New versions not only represent new features, but also often represent functional and security fixes.</source>
<translation type="unfinished">Le nuove versioni non rappresentano solo nuove funzionalità, ma spesso rappresentano anche correzioni funzionali e di sicurezza.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="172"/>
<source>Current Version</source>
<translation type="unfinished">Versione corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="173"/>
<source>: </source>
<translation type="unfinished">: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="248"/>
<source>Latest Version From Github</source>
<translation type="unfinished">Ultima versione da Github</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="254"/>
<source>The current version is less than the latest version on github.</source>
<translation type="unfinished">La versione corrente è inferiore all&apos;ultima versione su github.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="249"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="260"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="279"/>
<source>Please click</source>
<translation type="unfinished">Per favore clicca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="252"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="263"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="282"/>
<source>Here</source>
<translation type="unfinished">Qui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="252"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="263"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="282"/>
<source>to download the latest stable version.</source>
<translation type="unfinished">per scaricare l&apos;ultima versione stabile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="265"/>
<source>This version has serious problems and has been withdrawn. Please stop using it immediately.</source>
<translation type="unfinished">Questa versione ha seri problemi ed è stata ritirata. Si prega di smettere di usarlo immediatamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="276"/>
<source>This version has not been released yet, it may be a beta version. If you are not a tester and care about version stability, please do not use this version.</source>
<translation type="unfinished">Questa versione non è ancora stata rilasciata, potrebbe essere una versione beta. Se non sei un tester e ti interessa la stabilità della versione, non utilizzare questa versione.</translation>
</message>
@@ -5513,17 +5744,17 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="47"/>
<source>This is free software; see the source for copying conditions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="52"/>
<source>Build DateTime: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="54"/>
<source>Build Version: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5533,27 +5764,27 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="56"/>
<source>Loading Gnupg Info...</source>
<translation type="unfinished">Caricamento informazioni Gnupg...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="57"/>
<source>If this process is too slow, please set the key server address appropriately in the gnupg configuration file (depending on the network situation in your country or region).</source>
<translation type="unfinished">Se questo processo è troppo lento, impostare l&apos;indirizzo del server delle chiavi in modo appropriato nel file di configurazione di gnupg (a seconda della situazione della rete nel proprio paese o regione).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="64"/>
<source>Show Verify Details</source>
<translation type="unfinished">Mostra dettagli di verifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="72"/>
<source>Public key not found locally</source>
<translation type="unfinished">Chiave pubblica non trovata localmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="73"/>
<source>There is no target public key content in local for GpgFrontend to gather enough information about this Signature. Do you want to import the public key from Keyserver now?</source>
<translation type="unfinished">Non c&apos;è contenuto di chiave pubblica di destinazione in locale per GpgFrontend per raccogliere informazioni sufficienti su questa firma. Vuoi importare la chiave pubblica da Keyserver adesso?</translation>
</message>
@@ -5611,17 +5842,17 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<translation type="unfinished">Successo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="303"/>
<source>GpgME initiation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="409"/>
<source>GpgME Context initiation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="418"/>
<source>Gpg Key Detabase initiation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_CN.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_CN.ts
index 30c0f764..e1c3ca2c 100644
--- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_CN.ts
+++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_CN.ts
@@ -503,11 +503,56 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>GpgFrontend::Module::GlobalRegisterTable</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="47"/>
+ <source>NODE</source>
+ <translation type="unfinished">结点</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="82"/>
+ <source>LEAF</source>
+ <translation type="unfinished">叶结点</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GpgFrontend::Module::GlobalRegisterTableTreeModel::Impl</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="193"/>
+ <source>&lt;EMPTY&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;空&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="232"/>
+ <source>&lt;UNSUPPORTED&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;不支持&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="267"/>
+ <source>Key</source>
+ <translation type="unfinished">键</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="269"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">类型</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="271"/>
+ <source>Value Type</source>
+ <translation type="unfinished">值类型</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="273"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="unfinished">值</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>GpgFrontend::Module::Integrated::GnuPGInfoGatheringModule::GnuPGInfoGatheringModule</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/module/integrated/gnupg_info_gathering_module/GnuPGInfoGatheringModule.cpp" line="123"/>
<source>Embedded In</source>
- <translation type="unfinished">嵌入</translation>
+ <translation type="obsolete">嵌入</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -518,22 +563,22 @@
<translation type="unfinished">关于</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="47"/>
<source>About GpgFrontend</source>
<translation type="unfinished">关于 GpgFrontend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="51"/>
<source>GnuPG</source>
<translation type="unfinished">GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="54"/>
<source>Translators</source>
<translation type="unfinished">翻译贡献者</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="58"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished">更新</translation>
</message>
@@ -541,74 +586,99 @@
<context>
<name>GpgFrontend::UI::AppearanceTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="42"/>
<source>Icon Size</source>
- <translation type="unfinished">图标大小</translation>
+ <translation type="obsolete">图标大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="43"/>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">通用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="45"/>
+ <source>Theme</source>
+ <translation type="unfinished">主题</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="49"/>
+ <source>Toolbar Icon</source>
+ <translation type="unfinished">工具栏图标</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="51"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">大小</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="52"/>
<source>small</source>
<translation type="unfinished">小</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="53"/>
<source>medium</source>
<translation type="unfinished">中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="54"/>
<source>large</source>
<translation type="unfinished">大</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="47"/>
<source>Icon Style</source>
- <translation type="unfinished">图标样式</translation>
+ <translation type="obsolete">图标样式</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="57"/>
<source>just text</source>
<translation type="unfinished">只显示文字</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="58"/>
<source>just icons</source>
<translation type="unfinished">只显示图标</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="59"/>
<source>text and icons</source>
<translation type="unfinished">文字和图标</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="52"/>
<source>Window State</source>
- <translation type="unfinished">窗口状态</translation>
+ <translation type="obsolete">窗口状态</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="47"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
<translation type="unfinished">退出时保存窗口大小和位置。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="56"/>
+ <source>Style</source>
+ <translation type="unfinished">样式</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="61"/>
+ <source>Font Size</source>
+ <translation type="unfinished">字体大小</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="63"/>
<source>Text Editor</source>
<translation type="unfinished">文本编辑器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="57"/>
<source>Font Size in Text Editor</source>
- <translation type="unfinished">文本编辑器中的字体大小</translation>
+ <translation type="obsolete">文本编辑器中的字体大小</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="64"/>
<source>Information Board</source>
<translation type="unfinished">信息面板</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="61"/>
<source>Font Size in Information Board</source>
- <translation type="unfinished">信息面板中的字体大小</translation>
+ <translation type="obsolete">信息面板中的字体大小</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -673,12 +743,12 @@
<context>
<name>GpgFrontend::UI::CommonUtils</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="186"/>
<source>GnuPG Context Loading Failed</source>
<translation type="unfinished">GnuPG 上下文加载失败</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="188"/>
<source>Gnupg(gpg) is not installed correctly, please follow &lt;a href=&apos;https://www.gpgfrontend.bktus.com/#/faq?id=how-to-deal-with-39env-loading-failed39&apos;&gt;this notes&lt;/a&gt; in FAQ to install Gnupg and then open GpgFrontend. &lt;br /&gt;Or, you can open GnuPG Controller to set a custom GnuPG which GpgFrontend should use. Then, GpgFrontend will restart. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Breif Reason: %1</source>
<translation type="unfinished">Gnupg(gpg) 未正确安装,请按照常见问题中的 &lt;a href=&apos;https://www.gpgfrontend.bktus.com/#/faq?id=how-to-deal-with-39env-loading-failed39&apos;&gt;this notes&lt;/a&gt; 安装 Gnupg,然后打开 GpgFrontend。&lt;br /&gt;或者,您可以打开 GnuPG Controller 设置 GpgFrontend 应使用的自定义 GnuPG。然后,GpgFrontend 将重新启动。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;错误原因:%1</translation>
</message>
@@ -687,29 +757,29 @@
<translation type="obsolete">找不到要导入的密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="450"/>
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished">超时</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="382"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="252"/>
<source>Gpg Operation succeed.</source>
<translation type="unfinished">Gpg 操作成功。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="261"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="374"/>
<source>Failure</source>
<translation type="unfinished">失败</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="263"/>
<source>Gpg Operation failed.
Error code: %1
@@ -722,14 +792,14 @@ Description: %3</source>
说明: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="287"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="294"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="502"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="280"/>
<source>Open Key</source>
<translation type="unfinished">打开密钥</translation>
</message>
@@ -738,87 +808,87 @@ Description: %3</source>
<translation type="obsolete">密钥文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="281"/>
<source>Keyring files</source>
<translation type="unfinished">密钥圈文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="289"/>
<source>Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it&apos;s readable.</source>
<translation type="unfinished">无法打开此文件。请确保这是一个普通文件,并且有读取权限。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="296"/>
<source>The target file is too large for a keyring.</source>
<translation>目标文件对于一个密钥来说太大。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="302"/>
<source>File Open Failed</source>
<translation>文件打开失败</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="303"/>
<source>Failed to open file: </source>
<translation>打开文件失败: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="355"/>
<source>Processing</source>
<translation>处理中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="375"/>
<source>Failed to execute command.</source>
<translation>执行命令失败。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="383"/>
<source>Succeed in executing command.</source>
<translation>成功执行命令。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="385"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="386"/>
<source>Finished executing command.</source>
<translation>命令执行完毕。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="407"/>
<source>Default Keyserver Not Found</source>
<translation>未找到默认密钥服务器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="408"/>
<source>Cannot read default keyserver from your settings, please set a default keyserver first</source>
<translation>无法从您的设置中读取默认密钥服务器,请先设置默认密钥服务器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="447"/>
<source>Key Not Found</source>
<translation>未找到密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="453"/>
<source>Key Server Not Found</source>
<translation>未找到密钥服务器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="456"/>
<source>Connection Error</source>
<translation>连接错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="467"/>
<source>The key has been updated</source>
<translation>密钥已更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="469"/>
<source>No need to update the key</source>
<translation>无需更新密钥</translation>
</message>
@@ -1016,128 +1086,128 @@ Description: %3</source>
<context>
<name>GpgFrontend::UI::FileTreeView</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="166"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="212"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="234"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="277"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="93"/>
<source>The path is not exists, unprivileged or unreachable.</source>
<translation type="unfinished">该路径不存在、没有特权或无法访问。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="106"/>
<source>The file is unprivileged or unreachable.</source>
<translation type="unfinished">该目录不存在,或者您的权限不足。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="159"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">警告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="160"/>
<source>Are you sure you want to delete it?</source>
<translation type="unfinished">你确定要删除吗?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="169"/>
<source>Unable to delete the file or folder.</source>
<translation type="unfinished">无法删除文件或文件夹。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="176"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="191"/>
<source>Make New Directory</source>
<translation type="unfinished">新建目录</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="177"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="192"/>
<source>Directory Name</source>
<translation type="unfinished">目录名称</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="228"/>
<source>Create Empty File</source>
<translation type="unfinished">创建空文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="228"/>
<source>Filename (you can given extension)</source>
<translation type="unfinished">文件名(您可以指定扩展名)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="237"/>
<source>Unable to create the file.</source>
<translation type="unfinished">无法创建文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="267"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="300"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">改名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="269"/>
<source>New Filename</source>
<translation type="unfinished">新文件名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="278"/>
<source>Unable to rename the file or folder.</source>
<translation type="unfinished">无法重命名文件或文件夹。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="295"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">打开</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="305"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">删除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="310"/>
<source>Calculate Hash</source>
<translation type="unfinished">计算哈希值</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="315"/>
<source>Directory</source>
<translation type="unfinished">目录</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="320"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="325"/>
<source>Compress...</source>
<translation type="unfinished">压缩...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="332"/>
<source>Open with Default System Application</source>
<translation type="unfinished">使用默认系统应用程序打开</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="337"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">新建</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="395"/>
<source>Calculating</source>
<translation type="unfinished">计算中</translation>
</message>
@@ -1239,17 +1309,17 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::GnuPGControllerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="45"/>
<source>General</source>
<translation>通用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="46"/>
<source>Key Database</source>
<translation>密钥数据库</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="47"/>
<source>Advanced</source>
<translation>高级</translation>
</message>
@@ -1258,70 +1328,79 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<translation type="obsolete">无 ASCII 模式</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="49"/>
<source>Use Binary Mode for File Operations</source>
<translation>使用二进制模式进行文件操作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="51"/>
<source>Use Pinentry as Password Input Dialog</source>
<translation>使用 Pinentry 作为密码输入对话框</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="52"/>
<source>Enable GpgME Debug Log</source>
<translation>启用 GpgME 调试日志</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="53"/>
<source>Use Custom GnuPG</source>
<translation>使用自定义 GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="54"/>
<source>Select GnuPG Path</source>
<translation>选择 GnuPG 路径</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="56"/>
<source>Use Custom GnuPG Key Database Path</source>
<translation>使用自定义 GnuPG 密钥数据库路径</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="58"/>
<source>Select Key Database Path</source>
<translation>选择密钥数据库路径</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="60"/>
<source>Restart Gpg Agent on start</source>
<translation>启动时重启 Gpg Agent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="62"/>
+ <source>Kill all gnupg daemon at close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Tips: please select a directory where &quot;gpgconf&quot; is located in.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Tips: please select a directroy where &quot;gpgconf&quot; is located in.</source>
- <translation>提示:请选择“gpgconf”所在目录。</translation>
+ <translation type="vanished">提示:请选择“gpgconf”所在目录。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="68"/>
<source>Tips: notice that modify any of these settings will cause an Application restart.</source>
<translation>提示:请注意,修改任何这些设置都会导致应用程序重新启动。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="120"/>
<source>Open Directory</source>
<translation>打开目录</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="173"/>
<source>GnuPG Controller</source>
<translation>GnuPG 控制器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="358"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="365"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="383"/>
<source>Illegal GnuPG Path</source>
<translation>非法 GnuPG 路径</translation>
</message>
@@ -1330,22 +1409,22 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<translation type="obsolete">目标 GnuPG 路径为空。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="365"/>
<source>Target GnuPG Path is not an exists readable directory.</source>
<translation>目标 GnuPG 路径不是现有的可读目录。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="372"/>
<source>Target GnuPG Path is not an absolute path.</source>
<translation>目标 GnuPG 路径不是绝对路径。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="384"/>
<source>Target GnuPG Path contains no &quot;gpgconf&quot; executable.</source>
<translation>目标 GnuPG 路径不包含“gpgconf”可执行文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="397"/>
<source>Illegal GnuPG Key Database Path</source>
<translation>非法的 GnuPG 密钥数据库路径</translation>
</message>
@@ -1354,7 +1433,7 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<translation type="obsolete">目标 GnuPG 密钥数据库路径为空。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="398"/>
<source>Target GnuPG Key Database Path is not an exists readable directory.</source>
<translation>目标 GnuPG 密钥数据库路径不是现有的可读目录。</translation>
</message>
@@ -1362,53 +1441,53 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::GnupgTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="46"/>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="44"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="92"/>
<source>Description</source>
<translation>描述</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="46"/>
<source>Version</source>
<translation>版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="47"/>
<source>Checksum</source>
<translation>校验和</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="47"/>
<source>Binary Path</source>
<translation>二进制路径</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="49"/>
<source>Components</source>
<translation>组件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="50"/>
<source>Directories</source>
<translation>目录</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="51"/>
<source>Options</source>
<translation>参数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="70"/>
<source>Directory Type</source>
<translation>目录类型</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="70"/>
<source>Path</source>
<translation>路径</translation>
</message>
@@ -1417,27 +1496,27 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<translation type="obsolete">配置</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
<source>Component</source>
<translation>组件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
<source>Group</source>
<translation>组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
<source>Key</source>
<translation>键</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="92"/>
<source>Default Value</source>
<translation>默认值</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="93"/>
<source>Value</source>
<translation>值</translation>
</message>
@@ -1445,22 +1524,22 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::GpgFrontendApplication</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="62"/>
<source>Standard Exception Thrown</source>
<translation>小意外</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="63"/>
<source>Oops, an standard exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can.</source>
<translation>糟糕,在程序运行期间遇到了一个小异常。这不是一个严重的问题,应该是由程序员的疏忽导致的,如果可以的话,请报告这个问题。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="71"/>
<source>Unhandled Exception Thrown</source>
<translation>未处理的异常</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="72"/>
<source>Oops, an unhandled exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can.</source>
<translation>糟糕,在程序运行期间引发了未处理的异常。这不是一个严重的问题,可能是程序员的疏忽,如果可以的话,请报告这个问题。</translation>
</message>
@@ -1506,37 +1585,37 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::InfoTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="102"/>
<source>GpgFrontend is an easy-to-use, compact, cross-platform, and installation-free GnuPG Frontend.It visualizes most of the common operations of GnuPG.GpgFrontend is licensed under the GPLv3</source>
<translation type="unfinished">GpgFrontend 是一个易于使用、紧凑、跨平台、免安装的 GnuPG 前端。它将 GnuPG 的大部分常用操作可视化。GpgFrontend 是在 GPLv3 下授权的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="108"/>
<source>Developer:</source>
<translation type="unfinished">开发者:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="109"/>
<source>If you have any questions or suggestions, raise an issue at</source>
<translation type="unfinished">如果您有任何问题或建议,请在以下位置提出问题</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="112"/>
<source>or send a mail to my mailing list at</source>
<translation type="unfinished">或发送邮件到我的邮件列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="114"/>
<source>Built with Qt</source>
<translation type="unfinished">用 Qt 构建</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="115"/>
<source>and</source>
<translation type="unfinished">和</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="116"/>
<source>Built at</source>
<translation type="unfinished">构建于</translation>
</message>
@@ -3183,138 +3262,138 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyServerImportDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="56"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">关闭</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="59"/>
<source>Import ALL</source>
<translation type="unfinished">全部导入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="63"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">搜索</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="68"/>
<source>Search String</source>
<translation type="unfinished">搜索字符串</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="72"/>
<source>: </source>
<translation>: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="72"/>
<source>Key Server</source>
<translation type="unfinished">密钥服务器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="113"/>
<source>Import Keys from Keyserver</source>
<translation type="unfinished">从密钥服务器导入密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>UID</source>
<translation type="unfinished">UID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>Creation date</source>
<translation type="unfinished">创建日期</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>KeyID</source>
<translation type="unfinished">密钥 ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>Tag</source>
<translation type="unfinished">标签</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="176"/>
<source>Text is empty.</source>
<translation type="unfinished">文字为空。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="223"/>
<source>Not Key Found</source>
<translation type="unfinished">未找到密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="226"/>
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished">超时</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="229"/>
<source>Key Server Not Found</source>
<translation type="unfinished">未找到密钥服务器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="232"/>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished">连接错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="241"/>
<source>Too many responses from keyserver!</source>
<translation type="unfinished">来自密钥服务器的响应太多!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="253"/>
<source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
<translation type="unfinished">未找到密钥,输入可能是 kexId,正在使用 0x 重试。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="263"/>
<source>No keys found containing the search string!</source>
<translation type="unfinished">未找到包含搜索字符串的密钥!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="270"/>
<source>Insufficiently specific search string!</source>
<translation type="unfinished">不够具体的搜索字符串!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="305"/>
<source>revoked</source>
<translation type="unfinished">撤销</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="308"/>
<source>disabled</source>
<translation type="unfinished">被禁用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="353"/>
<source>%1 keys found. Double click a key to import it.</source>
<translation type="unfinished">找到 %1 个密钥。双击一个密钥来导入它。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="374"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">警告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="375"/>
<source>Please select one KeyPair before doing this operation.</source>
<translation type="unfinished">请在执行此操作前选择一个钥对。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="422"/>
<source>Key Imported</source>
<translation type="unfinished">密钥导入成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="433"/>
<source>Processing ...</source>
<translation type="unfinished">处理中 ......</translation>
</message>
@@ -3322,27 +3401,27 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyServerImportTask</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="79"/>
<source>Key not found in the Keyserver.</source>
<translation type="unfinished">密钥服务器中找不到密钥。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="82"/>
<source>Network connection timeout.</source>
<translation type="unfinished">网络连接错误。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="85"/>
<source>Cannot resolve the address of target key server.</source>
<translation type="unfinished">网络连接超时。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="88"/>
<source>General connection error occurred.</source>
<translation type="unfinished">出现一般连接错误。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="94"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">成功</translation>
</message>
@@ -3431,52 +3510,52 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyUploadDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="60"/>
<source>Uploading Public Key</source>
<translation type="unfinished">上传公钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="79"/>
<source>Unknown error occurred</source>
<translation type="unfinished">发生未知错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="150"/>
<source>Key Not Found</source>
<translation type="unfinished">未找到密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="153"/>
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished">超时</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="156"/>
<source>Key Server Not Found</source>
<translation type="unfinished">未找到密钥服务器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="159"/>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished">连接错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="161"/>
<source>Upload Failed</source>
<translation type="unfinished">上传失败</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="165"/>
<source>Upload Success</source>
<translation type="unfinished">上传成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="166"/>
<source>Upload Public Key Successfully</source>
<translation type="unfinished">上传公钥成功</translation>
</message>
@@ -3613,13 +3692,13 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="156"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="157"/>
<source>Critical error occur while loading GpgFrontend.</source>
<translation type="unfinished">加载 GpgFrontend 时发生严重错误。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="156"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation type="unfinished">加载失败</translation>
</message>
@@ -3978,790 +4057,942 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<translation type="unfinished">无法打开此文件。文件对于 GpgFrontend 文本编辑器来说过大(&gt;1MB)。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="298"/>
<source>GpgFrontend Upgradeable (New Version: %1).</source>
<translation type="unfinished">GpgFrontend 可升级(新版本:%1)。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="443"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished">更新</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="308"/>
<source>Withdrawn Version</source>
<translation type="unfinished">被召回的版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="310"/>
<source>This version(%1) may have been withdrawn by the developer due to serious problems. Please stop using this version immediately and use the latest stable version.</source>
<translation type="unfinished">由于严重问题,此版本(%1) 可能已被开发人员召回。请立即停止使用此版本并使用最新的稳定版。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="315"/>
<source>You can download the latest stable version(%1) on Github Releases Page.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished">您可以在 Github Releases Page 上下载最新的稳定版 (%1)。&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="320"/>
<source>This maybe a BETA Version (Latest Stable Version: %1).</source>
<translation type="unfinished">这可能是 BETA 版本(最新稳定版:%1)。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="45"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">新建</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="51"/>
<source>Open a new file</source>
<translation type="unfinished">打开一个新文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="54"/>
<source>Open...</source>
<translation type="unfinished">打开...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="57"/>
<source>Open an existing file</source>
<translation type="unfinished">打开现有文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="60"/>
<source>File Browser</source>
<translation type="unfinished">文件浏览器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="63"/>
<source>Open a file browser</source>
<translation type="unfinished">打开文件浏览器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="67"/>
<source>Save File</source>
<translation type="unfinished">保存文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="70"/>
<source>Save the current File</source>
<translation type="unfinished">保存当前文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="73"/>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished">另存为</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="76"/>
<source>Save the current File as...</source>
<translation type="unfinished">将当前文件另存为...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="79"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">打印</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="82"/>
<source>Print Document</source>
<translation type="unfinished">打印文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="85"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">关闭</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="87"/>
<source>Close file</source>
<translation type="unfinished">关闭文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="90"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">退出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="93"/>
<source>Quit Program</source>
<translation type="unfinished">退出程序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="98"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">撤消</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="100"/>
<source>Undo Last Edit Action</source>
<translation type="unfinished">撤消上次编辑操作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="103"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished">重做</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="105"/>
<source>Redo Last Edit Action</source>
<translation type="unfinished">重做上次编辑操作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="108"/>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished">放大</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="112"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished">缩小</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="116"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished">粘贴</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="119"/>
<source>Paste Text From Clipboard</source>
<translation type="unfinished">从剪贴板粘贴文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="122"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished">剪切</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="126"/>
<source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation type="unfinished">将当前选择的内容剪切到剪贴板</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="130"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">复制</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="134"/>
<source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation type="unfinished">将当前选择的内容复制到剪贴板</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="138"/>
<source>Quote</source>
<translation type="unfinished">引用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="140"/>
<source>Quote whole text</source>
<translation type="unfinished">引用全文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="143"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">全选</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="146"/>
<source>Select the whole text</source>
<translation type="unfinished">选择整个文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="150"/>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished">查找</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="153"/>
<source>Find a word</source>
<translation type="unfinished">找一个词</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="156"/>
<source>Remove spacing</source>
<translation type="unfinished">删除间距</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="161"/>
<source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from Web Mailer</source>
<translation type="unfinished">删除双换行符,例如在来自 Web Mailer 的粘贴文本中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="165"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">设置</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="166"/>
<source>Open settings dialog</source>
<translation type="unfinished">打开设置对话框</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="174"/>
<source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished">加密</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="178"/>
<source>Encrypt Message</source>
<translation type="unfinished">加密消息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="196"/>
<source>Encrypt Sign</source>
<translation type="unfinished">加密签名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="201"/>
<source>Encrypt and Sign Message</source>
<translation type="unfinished">加密和签名消息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="219"/>
<source>Decrypt</source>
<translation type="unfinished">解密</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="222"/>
<source>Decrypt Message</source>
<translation type="unfinished">解密消息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="244"/>
<source>Decrypt Verify</source>
<translation type="unfinished">解密验证</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="248"/>
<source>Decrypt and Verify Message</source>
<translation type="unfinished">解密和验证消息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="270"/>
<source>Sign</source>
<translation type="unfinished">签名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="273"/>
<source>Sign Message</source>
<translation type="unfinished">签名留言</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="285"/>
<source>Verify</source>
<translation type="unfinished">验证</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="288"/>
<source>Verify Message</source>
<translation type="unfinished">验证消息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="540"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="622"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="305"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation type="unfinished">从文件导入新密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="309"/>
<source>Clipboard</source>
<translation type="unfinished">剪贴板</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="313"/>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation type="unfinished">从剪贴板导入新密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="324"/>
<source>Keyserver</source>
<translation type="unfinished">密钥服务器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="328"/>
<source>Import New Key From Keyserver</source>
<translation type="unfinished">从密钥服务器导入新密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="334"/>
<source>Editor</source>
<translation type="unfinished">编辑</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="336"/>
<source>Import New Key From Editor</source>
<translation type="unfinished">从编辑器导入新密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="340"/>
<source>Manage Keys</source>
<translation type="unfinished">管理密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="342"/>
<source>Open Key Management</source>
<translation type="unfinished">打开密钥管理器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="346"/>
<source>Clear Password Cache</source>
<translation type="unfinished">清除密码缓存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="349"/>
<source>Clear Password Cache of GnuPG</source>
<translation type="unfinished">清除 GnuPG 的密码缓存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="353"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="370"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="392"/>
<source>Successful Operation</source>
<translation type="unfinished">操作成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="355"/>
<source>Clear password cache successfully</source>
<translation type="unfinished">清除密码缓存成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="356"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="374"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="396"/>
<source>Failed Operation</source>
<translation type="unfinished">操作失败</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="358"/>
<source>Failed to clear password cache of GnuPG</source>
<translation type="unfinished">无法清除 GnuPG 的密码缓存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="363"/>
<source>Reload All Components</source>
<translation type="unfinished">重新加载所有组件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="365"/>
<source>Reload All GnuPG&apos;s Components</source>
<translation type="unfinished">重新加载所有 GnuPG 的组件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="372"/>
<source>Reload all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation type="unfinished">成功重新加载所有 GnuPG 组件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="376"/>
<source>Failed to reload all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation type="unfinished">未能重新加载所有或其中一个 GnuPG 组件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="381"/>
<source>Restart All Components</source>
<translation type="unfinished">重新启动所有组件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="383"/>
<source>Restart All GnuPG&apos;s Components</source>
<translation type="unfinished">重新启动所有 GnuPG 的组件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="393"/>
<source>Restart all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation type="unfinished">成功重启所有 GnuPG 组件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="397"/>
<source>Failed to restart all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation type="unfinished">无法重新启动所有或其中一个 GnuPG 组件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="402"/>
<source>Open GnuPG Controller</source>
<translation type="unfinished">打开 GnuPG 控制器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="404"/>
<source>Open GnuPG Controller Dialog</source>
<translation type="unfinished">打开 GnuPG 控制器对话框</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="408"/>
+ <source>Open Module Controller</source>
+ <translation type="unfinished">打开模组管理器</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="410"/>
+ <source>Open Module Controller Dialog</source>
+ <translation type="unfinished">打开模组管理器窗口</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="417"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">关于</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="419"/>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
<translation type="unfinished">显示应用程序的关于界面</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="417"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="429"/>
<source>GnuPG</source>
<translation type="unfinished">GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="427"/>
<source>Information about Gnupg</source>
<translation type="unfinished">关于 Gnupg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="432"/>
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished">翻译</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="434"/>
<source>Information about translation</source>
<translation type="unfinished">翻译信息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="436"/>
+ <source>Translators</source>
+ <translation type="unfinished">翻译贡献者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="439"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation type="unfinished">检查更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="441"/>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished">检查更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="446"/>
<source>Open Wizard</source>
<translation type="unfinished">打开向导</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="447"/>
<source>Open the wizard</source>
<translation type="unfinished">打开向导</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="452"/>
<source>Append Public Key to Editor</source>
<translation type="unfinished">将公钥附加到编辑器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="454"/>
<source>Append selected Keypair&apos;s Public Key to Editor</source>
<translation type="unfinished">将选定的密钥对的公钥附加到编辑器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="459"/>
<source>Append Create DateTime to Editor</source>
<translation type="unfinished">将创建日期时间附加到编辑器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="461"/>
<source>Append selected Key&apos;s creation date and time to Editor</source>
<translation type="unfinished">将所选密钥的创建日期和时间附加到编辑器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="466"/>
<source>Append Expire DateTime to Editor</source>
<translation type="unfinished">将过期日期时间附加到编辑器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="468"/>
<source>Append selected Key&apos;s expiration date and time to Editor</source>
<translation type="unfinished">将所选密钥的到期日期和时间附加到编辑器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="473"/>
<source>Append Fingerprint to Editor</source>
<translation type="unfinished">将指纹附加到编辑器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="475"/>
<source>Append selected Key&apos;s Fingerprint to Editor</source>
<translation type="unfinished">将所选密钥的指纹附加到编辑器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="479"/>
<source>Copy Email</source>
<translation type="unfinished">复制电子邮件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="481"/>
<source>Copy selected Keypair&apos;s to clipboard</source>
<translation type="unfinished">将选定的密钥对复制到剪贴板</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="486"/>
<source>Copy Default UID</source>
<translation type="unfinished">复制默认 UID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="488"/>
<source>Copy selected Keypair&apos;s default UID to clipboard</source>
<translation type="unfinished">将所选密钥对的默认 UID 复制到剪贴板</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="492"/>
<source>Copy Key ID</source>
<translation type="unfinished">复制密钥 ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="494"/>
<source>Copy selected Keypair&apos;s ID to clipboard</source>
<translation type="unfinished">将所选密钥对的 ID 复制到剪贴板</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="498"/>
<source>Show Key Details</source>
<translation type="unfinished">显示密钥细节</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="499"/>
<source>Show Details for this Key</source>
<translation type="unfinished">显示此密钥的详细信息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="503"/>
<source>Add To Favourite</source>
<translation type="unfinished">添加到收藏夹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="504"/>
<source>Add this key to Favourite Table</source>
<translation type="unfinished">将此键添加到收藏夹表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="510"/>
<source>Remove From Favourite</source>
<translation type="unfinished">从收藏夹中删除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="512"/>
<source>Remove this key from Favourite Table</source>
<translation type="unfinished">从收藏表中删除此键</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="510"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="519"/>
<source>Set Owner Trust Level</source>
<translation type="unfinished">设置所有者信任级别</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="538"/>
<source>Remove PGP Header</source>
<translation type="unfinished">删除 PGP 标头</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="542"/>
<source>Add PGP Header</source>
<translation type="unfinished">添加 PGP 标头</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="553"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="644"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">编辑</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="579"/>
<source>Crypt</source>
<translation type="unfinished">加密</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="589"/>
<source>Keys</source>
<translation type="unfinished">密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="582"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="590"/>
<source>Import Key</source>
<translation type="unfinished">导入密钥</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="598"/>
+ <source>Advance</source>
+ <translation type="unfinished">高级</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="606"/>
<source>Steganography</source>
<translation type="unfinished">隐写术</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="610"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished">查看</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="612"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">帮助</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="629"/>
<source>Operations</source>
<translation type="unfinished">操作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="631"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="639"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished">密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="644"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="652"/>
<source>Special Edit</source>
<translation type="unfinished">特殊编辑操作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="664"/>
<source>Import key from...</source>
<translation>从···导入密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="665"/>
<source>Import key</source>
<translation type="unfinished">导入密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="673"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="681"/>
<source>Ready</source>
<translation type="unfinished">准备好</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="688"/>
<source>Key ToolBox</source>
<translation type="unfinished">密钥工具箱</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="696"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">默认</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="696"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="704"/>
<source>Favourite</source>
<translation type="unfinished">最喜欢的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="704"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="712"/>
<source>Only Public Key</source>
<translation type="unfinished">只有公钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="722"/>
<source>Has Private Key</source>
<translation type="unfinished">有私钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="736"/>
<source>Information Board</source>
<translation type="unfinished">信息面板</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GpgFrontend::UI::ModuleControllerDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="49"/>
+ <source>Module Informations</source>
+ <translation type="unfinished">模组信息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation type="unfinished">操作</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="51"/>
+ <source>Show Mods Directory</source>
+ <translation type="unfinished">显示模组文件夹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="53"/>
+ <source>Registered Modules</source>
+ <translation type="unfinished">已载入模组</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Global Register Table</source>
+ <translation type="unfinished">全局注册表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="55"/>
+ <source>Debugger</source>
+ <translation type="unfinished">调试器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="57"/>
+ <source>Module Controller</source>
+ <translation type="unfinished">模组管理器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Enable Auto Activate</source>
+ <translation type="unfinished">开启自动启用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="130"/>
+ <source>BASIC INFO</source>
+ <translation type="unfinished">基本信息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="132"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation type="unfinished">ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="134"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished">版本</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="136"/>
+ <source>SDK Version</source>
+ <translation type="unfinished">SDK 版本</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="138"/>
+ <source>Qt ENV Version</source>
+ <translation type="unfinished">Qt 环境版本</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="140"/>
+ <source>Hash</source>
+ <translation type="unfinished">哈希</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="141"/>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="unfinished">路径</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="145"/>
+ <source>Auto Activate</source>
+ <translation type="unfinished">自动启用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="148"/>
+ <source>True</source>
+ <translation type="unfinished">开</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="148"/>
+ <source>False</source>
+ <translation type="unfinished">关</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Active</source>
+ <translation type="unfinished">已启用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="152"/>
+ <source>METADATA</source>
+ <translation type="unfinished">元数据</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Listening Event</source>
+ <translation type="unfinished">监听事件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Deactivate</source>
+ <translation type="unfinished">禁用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="171"/>
+ <source>Activate</source>
+ <translation type="unfinished">启用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="173"/>
+ <source>Disable Auto Activate</source>
+ <translation type="unfinished">关闭自动启用</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>GpgFrontend::UI::NetworkTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="72"/>
<source>Proxy</source>
<translation type="unfinished">代理</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="73"/>
<source>Network Ability</source>
<translation type="unfinished">网络能力</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="74"/>
<source>Operations</source>
<translation type="unfinished">操作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="76"/>
<source>Enable Proxy</source>
<translation type="unfinished">启用代理</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="76"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="80"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished">端口</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="79"/>
<source>Host Address</source>
<translation type="unfinished">地址</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="81"/>
<source>Proxy Type</source>
<translation type="unfinished">代理类型</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="82"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">用户名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="83"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">密码</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="86"/>
<source>Apply Proxy Settings and Check Proxy Connection</source>
<translation type="unfinished">应用代理设置并检查代理连接</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="89"/>
<source>Forbid all GnuPG network connection.</source>
<translation type="unfinished">禁止所有 GnuPG 网络连接。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="93"/>
<source>Prohibit checking for version updates when the program starts.</source>
<translation type="unfinished">禁止在程序启动时检查版本更新。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="96"/>
<source>Automatically import a missing key for signature verification.</source>
<translation type="unfinished">自动导入丢失的密钥以进行签名验证。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="98"/>
<source>Tips: These Option Changes take effect only after the application restart.</source>
<translation type="unfinished">提示:这些选项更改仅在应用程序重新启动后生效。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="174"/>
<source>Test Server Url Accessibility</source>
<translation type="unfinished">测试服务器 URL 连通性</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="175"/>
<source>Server Url</source>
<translation type="unfinished">服务器路径</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="185"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="186"/>
<source>Successfully connect to the target server through the proxy server.</source>
<translation type="unfinished">连接目标服务器成功(通过代理)。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="190"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished">失败</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="191"/>
<source>Unable to connect to the target server through the proxy server. Proxy settings may be invalid.</source>
<translation type="unfinished">无法通过代理服务器连接到目标服务器。代理设置可能错误。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="201"/>
<source>Test Proxy Server Connection...</source>
<translation type="unfinished">测试代理服务器连接...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="202"/>
<source>Is using your proxy settings to access the url. Note that this test operation will apply your proxy settings to the entire software.</source>
<translation type="unfinished">正在使用您的代理设置访问 url。请注意,此测试操作会将您的代理设置应用于整个软件。</translation>
</message>
@@ -4963,37 +5194,37 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<context>
<name>GpgFrontend::UI::SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="53"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">通用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="54"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished">显示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="55"/>
<source>Key Server</source>
<translation type="unfinished">密钥服务器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="56"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished">网络</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="67"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">设置</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="71"/>
<source>Preference</source>
<translation type="unfinished">偏好</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="124"/>
<source>System Default</source>
<translation type="unfinished">系统默认</translation>
</message>
@@ -5236,7 +5467,7 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<context>
<name>GpgFrontend::UI::TranslatorsTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="145"/>
<source>If you think there are any problems with the translation, why not participate in the translation work? If you want to participate, please read the document or contact me via email.</source>
<translation type="unfinished">如果觉得翻译有问题,何不参与翻译工作呢?如果您想参加,请阅读文档或通过电子邮件与我联系。</translation>
</message>
@@ -5244,63 +5475,63 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<context>
<name>GpgFrontend::UI::UpdateTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="163"/>
<source>It is recommended that you always check the version of GpgFrontend and upgrade to the latest version.</source>
<translation type="unfinished">建议您经常检查 GpgFrontend 的版本更新。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="166"/>
<source>New versions not only represent new features, but also often represent functional and security fixes.</source>
<translation type="unfinished">新版本不仅代表新功能,而且通常代表功能和安全修复。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="172"/>
<source>Current Version</source>
<translation type="unfinished">当前版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="173"/>
<source>: </source>
<translation>: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="248"/>
<source>Latest Version From Github</source>
<translation type="unfinished">来自 Github 的最新版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="254"/>
<source>The current version is less than the latest version on github.</source>
<translation type="unfinished">当前版本低于github上的最新版本。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="249"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="260"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="279"/>
<source>Please click</source>
<translation type="unfinished">请点击</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="252"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="263"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="282"/>
<source>Here</source>
<translation type="unfinished">这里</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="252"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="263"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="282"/>
<source>to download the latest stable version.</source>
<translation type="unfinished">来下载最新的稳定版本。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="265"/>
<source>This version has serious problems and has been withdrawn. Please stop using it immediately.</source>
<translation>此版本存在严重问题,已经被召回。请立即停止使用。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="276"/>
<source>This version has not been released yet, it may be a beta version. If you are not a tester and care about version stability, please do not use this version.</source>
<translation type="unfinished">此版本尚未发布,可能是测试版。如果您不是测试人员并且关心版本稳定性,请不要使用此版本。</translation>
</message>
@@ -5538,17 +5769,17 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="47"/>
<source>This is free software; see the source for copying conditions.</source>
<translation type="unfinished">此为自由软件。关于版权信息,请参阅源代码中的版权文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="52"/>
<source>Build DateTime: </source>
<translation>构建时间: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="54"/>
<source>Build Version: </source>
<translation>构建版本: </translation>
</message>
@@ -5558,27 +5789,27 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<translation>源代码版本: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="56"/>
<source>Loading Gnupg Info...</source>
<translation type="unfinished">正在加载 Gnupg 信息...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="57"/>
<source>If this process is too slow, please set the key server address appropriately in the gnupg configuration file (depending on the network situation in your country or region).</source>
<translation type="unfinished">如果此过程太慢,请在 gnupg 配置文件中适当设置密钥服务器地址(取决于您所在国家或地区的网络情况)。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="64"/>
<source>Show Verify Details</source>
<translation type="unfinished">显示验证详细信息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="72"/>
<source>Public key not found locally</source>
<translation type="unfinished">本地未找到公钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="73"/>
<source>There is no target public key content in local for GpgFrontend to gather enough information about this Signature. Do you want to import the public key from Keyserver now?</source>
<translation type="unfinished">本地没有目标公钥内容供 GpgFrontend 收集有关此签名的足够信息。现在要从密钥服务器导入公钥吗?</translation>
</message>
@@ -5636,17 +5867,17 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<translation type="unfinished">成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="303"/>
<source>GpgME initiation failed</source>
<translation type="unfinished">GpgME初始化失败</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="409"/>
<source>GpgME Context initiation failed</source>
<translation type="unfinished">GpgME上下文初始化失败</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="418"/>
<source>Gpg Key Detabase initiation failed</source>
<translation type="unfinished">密钥数据库初始化失败</translation>
</message>
diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_TW.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_TW.ts
index 67c215fd..d3c1b2a7 100644
--- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_TW.ts
+++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_TW.ts
@@ -499,11 +499,56 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>GpgFrontend::Module::GlobalRegisterTable</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="47"/>
+ <source>NODE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="82"/>
+ <source>LEAF</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GpgFrontend::Module::GlobalRegisterTableTreeModel::Impl</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="193"/>
+ <source>&lt;EMPTY&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="232"/>
+ <source>&lt;UNSUPPORTED&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="267"/>
+ <source>Key</source>
+ <translation type="unfinished">鑰匙</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="269"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">類型</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="271"/>
+ <source>Value Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/core/module/GlobalRegisterTable.cpp" line="273"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="unfinished">價值</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>GpgFrontend::Module::Integrated::GnuPGInfoGatheringModule::GnuPGInfoGatheringModule</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/module/integrated/gnupg_info_gathering_module/GnuPGInfoGatheringModule.cpp" line="123"/>
<source>Embedded In</source>
- <translation type="unfinished">嵌入</translation>
+ <translation type="obsolete">嵌入</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -514,22 +559,22 @@
<translation type="unfinished">關於</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="47"/>
<source>About GpgFrontend</source>
<translation type="unfinished">關於 GpgFrontend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="51"/>
<source>GnuPG</source>
<translation type="unfinished">GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="54"/>
<source>Translators</source>
<translation type="unfinished">翻譯員</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="58"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished">更新</translation>
</message>
@@ -537,74 +582,99 @@
<context>
<name>GpgFrontend::UI::AppearanceTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="42"/>
<source>Icon Size</source>
- <translation type="unfinished">圖標大小</translation>
+ <translation type="obsolete">圖標大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="43"/>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">一般設定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="45"/>
+ <source>Theme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="49"/>
+ <source>Toolbar Icon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="51"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="52"/>
<source>small</source>
<translation type="unfinished">小的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="53"/>
<source>medium</source>
<translation type="unfinished">中等的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="54"/>
<source>large</source>
<translation type="unfinished">大的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="47"/>
<source>Icon Style</source>
- <translation type="unfinished">圖標樣式</translation>
+ <translation type="obsolete">圖標樣式</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="57"/>
<source>just text</source>
<translation type="unfinished">只是文字</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="58"/>
<source>just icons</source>
<translation type="unfinished">只是圖標</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="59"/>
<source>text and icons</source>
<translation type="unfinished">文字和圖標</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="52"/>
<source>Window State</source>
- <translation type="unfinished">窗口狀態</translation>
+ <translation type="obsolete">窗口狀態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="47"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
<translation type="unfinished">退出時保存窗口大小和位置。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="56"/>
+ <source>Style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="61"/>
+ <source>Font Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="63"/>
<source>Text Editor</source>
<translation type="unfinished">文本編輯器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="57"/>
<source>Font Size in Text Editor</source>
- <translation type="unfinished">文本編輯器中的字體大小</translation>
+ <translation type="obsolete">文本編輯器中的字體大小</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="64"/>
<source>Information Board</source>
<translation type="unfinished">信息板</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsAppearance.cpp" line="61"/>
<source>Font Size in Information Board</source>
- <translation type="unfinished">信息板中的字體大小</translation>
+ <translation type="obsolete">信息板中的字體大小</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -669,12 +739,12 @@
<context>
<name>GpgFrontend::UI::CommonUtils</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="186"/>
<source>GnuPG Context Loading Failed</source>
<translation type="unfinished">GnuPG 上下文加載失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="188"/>
<source>Gnupg(gpg) is not installed correctly, please follow &lt;a href=&apos;https://www.gpgfrontend.bktus.com/#/faq?id=how-to-deal-with-39env-loading-failed39&apos;&gt;this notes&lt;/a&gt; in FAQ to install Gnupg and then open GpgFrontend. &lt;br /&gt;Or, you can open GnuPG Controller to set a custom GnuPG which GpgFrontend should use. Then, GpgFrontend will restart. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Breif Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -683,29 +753,29 @@
<translation type="obsolete">找不到要導入的金鑰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="450"/>
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished">暫停</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="382"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="252"/>
<source>Gpg Operation succeed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="261"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="374"/>
<source>Failure</source>
<translation type="unfinished">失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="263"/>
<source>Gpg Operation failed.
Error code: %1
@@ -714,14 +784,14 @@ Description: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="287"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="294"/>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="502"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">錯誤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="280"/>
<source>Open Key</source>
<translation type="unfinished">開關鍵</translation>
</message>
@@ -730,87 +800,87 @@ Description: %3</source>
<translation type="obsolete">關鍵文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="281"/>
<source>Keyring files</source>
<translation type="unfinished">鑰匙圈文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="289"/>
<source>Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it&apos;s readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="296"/>
<source>The target file is too large for a keyring.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="302"/>
<source>File Open Failed</source>
<translation type="unfinished">文件打開失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="303"/>
<source>Failed to open file: </source>
<translation type="unfinished">開啟檔案失敗原因 : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="355"/>
<source>Processing</source>
<translation type="unfinished">加工</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="375"/>
<source>Failed to execute command.</source>
<translation type="unfinished">無法執行命令。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="383"/>
<source>Succeed in executing command.</source>
<translation type="unfinished">成功執行命令。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="385"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">警告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="386"/>
<source>Finished executing command.</source>
<translation type="unfinished">命令執行完畢。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="407"/>
<source>Default Keyserver Not Found</source>
<translation type="unfinished">未找到預設金鑰伺服器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="408"/>
<source>Cannot read default keyserver from your settings, please set a default keyserver first</source>
<translation type="unfinished">無法從您的設定值中讀取預設金鑰伺服器,請先設定值預設金鑰伺服器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="447"/>
<source>Key Not Found</source>
<translation type="unfinished">未找到金鑰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="453"/>
<source>Key Server Not Found</source>
<translation type="unfinished">未找到金鑰伺服器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="456"/>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished">連線錯誤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="467"/>
<source>The key has been updated</source>
<translation type="unfinished">金鑰已更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="469"/>
<source>No need to update the key</source>
<translation type="unfinished">無需更新金鑰</translation>
</message>
@@ -1008,128 +1078,128 @@ Description: %3</source>
<context>
<name>GpgFrontend::UI::FileTreeView</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="166"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="212"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="234"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="277"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">錯誤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="93"/>
<source>The path is not exists, unprivileged or unreachable.</source>
<translation type="unfinished">該路徑不存在、沒有特權或無法存取。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="106"/>
<source>The file is unprivileged or unreachable.</source>
<translation type="unfinished">該文件沒有特權或無法存取。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="159"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">警告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="160"/>
<source>Are you sure you want to delete it?</source>
<translation type="unfinished">你確定要刪除嗎?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="169"/>
<source>Unable to delete the file or folder.</source>
<translation type="unfinished">無法刪除文件或文件夾。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="176"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="191"/>
<source>Make New Directory</source>
<translation type="unfinished">新建目錄</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="177"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="192"/>
<source>Directory Name</source>
<translation type="unfinished">目錄名稱</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="228"/>
<source>Create Empty File</source>
<translation type="unfinished">創建空文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="228"/>
<source>Filename (you can given extension)</source>
<translation type="unfinished">文件名(您可以指定擴展名)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="237"/>
<source>Unable to create the file.</source>
<translation type="unfinished">無法創建文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="267"/>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="300"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">改名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="269"/>
<source>New Filename</source>
<translation type="unfinished">新文件名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="278"/>
<source>Unable to rename the file or folder.</source>
<translation type="unfinished">無法重命名文件或文件夾。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="295"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">打開</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="305"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">刪除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="310"/>
<source>Calculate Hash</source>
<translation type="unfinished">計算哈希</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="315"/>
<source>Directory</source>
<translation type="unfinished">目錄</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="320"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="325"/>
<source>Compress...</source>
<translation type="unfinished">壓縮...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="332"/>
<source>Open with Default System Application</source>
<translation type="unfinished">使用預設系統應用程序打開</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="337"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">新的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/widgets/FileTreeView.cpp" line="395"/>
<source>Calculating</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1231,17 +1301,17 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::GnuPGControllerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="45"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">一般設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="46"/>
<source>Key Database</source>
<translation type="unfinished">金鑰數據庫</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="47"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished">先進的</translation>
</message>
@@ -1250,70 +1320,79 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<translation type="obsolete">無 ASCII 模式</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="49"/>
<source>Use Binary Mode for File Operations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="51"/>
<source>Use Pinentry as Password Input Dialog</source>
<translation type="unfinished">使用 Pinentry 作為密碼輸入對話框</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="52"/>
<source>Enable GpgME Debug Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="53"/>
<source>Use Custom GnuPG</source>
<translation type="unfinished">使用自定義 GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="54"/>
<source>Select GnuPG Path</source>
<translation type="unfinished">選擇 GnuPG 路徑</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="56"/>
<source>Use Custom GnuPG Key Database Path</source>
<translation type="unfinished">使用自定義 GnuPG 金鑰數據庫路徑</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="58"/>
<source>Select Key Database Path</source>
<translation type="unfinished">選擇金鑰數據庫路徑</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="60"/>
<source>Restart Gpg Agent on start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="62"/>
+ <source>Kill all gnupg daemon at close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Tips: please select a directory where &quot;gpgconf&quot; is located in.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Tips: please select a directroy where &quot;gpgconf&quot; is located in.</source>
- <translation type="unfinished">提示:請選擇“gpgconf”所在目錄。</translation>
+ <translation type="obsolete">提示:請選擇“gpgconf”所在目錄。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="68"/>
<source>Tips: notice that modify any of these settings will cause an Application restart.</source>
<translation type="unfinished">提示:請注意,修改任何這些設定值都會導致應用程序重新啟動。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="120"/>
<source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished">打開目錄</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="173"/>
<source>GnuPG Controller</source>
<translation type="unfinished">GnuPG 控制器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="358"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="365"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="383"/>
<source>Illegal GnuPG Path</source>
<translation type="unfinished">非法 GnuPG 路徑</translation>
</message>
@@ -1322,22 +1401,22 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<translation type="obsolete">目標 GnuPG 路徑為空。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="365"/>
<source>Target GnuPG Path is not an exists readable directory.</source>
<translation type="unfinished">目標 GnuPG 路徑不是現有的可讀目錄。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="372"/>
<source>Target GnuPG Path is not an absolute path.</source>
<translation type="unfinished">目標 GnuPG 路徑不是絕對路徑。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="384"/>
<source>Target GnuPG Path contains no &quot;gpgconf&quot; executable.</source>
<translation type="unfinished">目標 GnuPG 路徑不包含“gpgconf”可執行文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="397"/>
<source>Illegal GnuPG Key Database Path</source>
<translation type="unfinished">非法的 GnuPG 金鑰數據庫路徑</translation>
</message>
@@ -1346,7 +1425,7 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<translation type="obsolete">目標 GnuPG 金鑰數據庫路徑為空。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/gnupg/GnuPGControllerDialog.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/GnuPGControllerDialog.cpp" line="398"/>
<source>Target GnuPG Key Database Path is not an exists readable directory.</source>
<translation type="unfinished">目標 GnuPG 金鑰數據庫路徑不是現有的可讀目錄。</translation>
</message>
@@ -1354,53 +1433,53 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::GnupgTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="46"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">姓名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="44"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="92"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">描述</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="46"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="47"/>
<source>Checksum</source>
<translation type="unfinished">校驗和</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="47"/>
<source>Binary Path</source>
<translation type="unfinished">二進制路徑</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="49"/>
<source>Components</source>
<translation type="unfinished">成分</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="50"/>
<source>Directories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="51"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="70"/>
<source>Directory Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="70"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1409,27 +1488,27 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<translation type="obsolete">配置</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
<source>Component</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished">鑰匙</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="92"/>
<source>Default Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/GnupgTab.cpp" line="93"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">價值</translation>
</message>
@@ -1437,22 +1516,22 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::GpgFrontendApplication</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="62"/>
<source>Standard Exception Thrown</source>
<translation type="unfinished">拋出標準異常</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="63"/>
<source>Oops, an standard exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can.</source>
<translation type="unfinished">糟糕,在程序運行期間拋出了一個標準異常。這不是一個嚴重的問題,可能是程序員的疏忽,如果可以的話,請報告這個問題。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="71"/>
<source>Unhandled Exception Thrown</source>
<translation type="unfinished">未處理的異常拋出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendApplication.cpp" line="72"/>
<source>Oops, an unhandled exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can.</source>
<translation type="unfinished">糟糕,在程序運行期間引發了未處理的異常。這不是一個嚴重的問題,可能是程序員的疏忽,如果可以的話,請報告這個問題。</translation>
</message>
@@ -1498,37 +1577,37 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::InfoTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="102"/>
<source>GpgFrontend is an easy-to-use, compact, cross-platform, and installation-free GnuPG Frontend.It visualizes most of the common operations of GnuPG.GpgFrontend is licensed under the GPLv3</source>
<translation type="unfinished">GpgFrontend 是一個易於使用、緊湊、跨平台、免安裝的 GnuPG 前端。它將 GnuPG 的大部分常用操作可視化。GpgFrontend 是在 GPLv3 下授權的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="108"/>
<source>Developer:</source>
<translation type="unfinished">開發商:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="109"/>
<source>If you have any questions or suggestions, raise an issue at</source>
<translation type="unfinished">如果您有任何問題或建議,請在以下位置提出問題</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="112"/>
<source>or send a mail to my mailing list at</source>
<translation type="unfinished">或發送郵件到我的郵件列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="114"/>
<source>Built with Qt</source>
<translation type="unfinished">用 Qt 構建</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="115"/>
<source>and</source>
<translation type="unfinished">和</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="116"/>
<source>Built at</source>
<translation type="unfinished">建於</translation>
</message>
@@ -3175,138 +3254,138 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyServerImportDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="56"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">關閉</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="59"/>
<source>Import ALL</source>
<translation type="unfinished">全部導入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="63"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">搜索</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="68"/>
<source>Search String</source>
<translation type="unfinished">搜索字符串</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="72"/>
<source>: </source>
<translation type="unfinished">: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="72"/>
<source>Key Server</source>
<translation type="unfinished">金鑰伺服器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="113"/>
<source>Import Keys from Keyserver</source>
<translation type="unfinished">從金鑰伺服器導入金鑰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>UID</source>
<translation type="unfinished">用戶識別碼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>Creation date</source>
<translation type="unfinished">創立日期</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>KeyID</source>
<translation type="unfinished">金鑰 ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="153"/>
<source>Tag</source>
<translation type="unfinished">標籤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="176"/>
<source>Text is empty.</source>
<translation type="unfinished">文字為空。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="223"/>
<source>Not Key Found</source>
<translation type="unfinished">未找到金鑰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="226"/>
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished">暫停</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="229"/>
<source>Key Server Not Found</source>
<translation type="unfinished">未找到金鑰伺服器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="232"/>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished">連線錯誤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="241"/>
<source>Too many responses from keyserver!</source>
<translation type="unfinished">來自金鑰伺服器的響應太多!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="253"/>
<source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
<translation type="unfinished">未找到鍵,輸入可能是 kexId,使用 0x 重試搜索。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="263"/>
<source>No keys found containing the search string!</source>
<translation type="unfinished">未找到包含搜索字符串的鍵!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="270"/>
<source>Insufficiently specific search string!</source>
<translation type="unfinished">不夠具體的搜索字符串!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="305"/>
<source>revoked</source>
<translation type="unfinished">撤銷</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="308"/>
<source>disabled</source>
<translation type="unfinished">殘疾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="353"/>
<source>%1 keys found. Double click a key to import it.</source>
<translation type="unfinished">找到 %1 個金鑰。雙擊一個鍵來導入它。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="374"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">警告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="375"/>
<source>Please select one KeyPair before doing this operation.</source>
<translation type="unfinished">請在執行此操作前選擇一個 KeyPair。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="422"/>
<source>Key Imported</source>
<translation type="unfinished">鑰匙進口</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyServerImportDialog.cpp" line="433"/>
<source>Processing ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3314,27 +3393,27 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyServerImportTask</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="79"/>
<source>Key not found in the Keyserver.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="82"/>
<source>Network connection timeout.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="85"/>
<source>Cannot resolve the address of target key server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="88"/>
<source>General connection error occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/thread/KeyServerImportTask.cpp" line="94"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">成功</translation>
</message>
@@ -3423,52 +3502,52 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::KeyUploadDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="60"/>
<source>Uploading Public Key</source>
<translation type="unfinished">上傳公開金鑰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">錯誤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="79"/>
<source>Unknown error occurred</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="150"/>
<source>Key Not Found</source>
<translation type="unfinished">未找到金鑰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="153"/>
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished">暫停</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="156"/>
<source>Key Server Not Found</source>
<translation type="unfinished">未找到金鑰伺服器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="159"/>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished">連線錯誤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="161"/>
<source>Upload Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="165"/>
<source>Upload Success</source>
<translation type="unfinished">上傳成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/import_export/KeyUploadDialog.cpp" line="166"/>
<source>Upload Public Key Successfully</source>
<translation type="unfinished">上傳公鑰成功</translation>
</message>
@@ -3605,13 +3684,13 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et
<context>
<name>GpgFrontend::UI::MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="156"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="157"/>
<source>Critical error occur while loading GpgFrontend.</source>
<translation type="unfinished">加載 GpgFrontend 時發生嚴重錯誤。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindow.cpp" line="156"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation type="unfinished">加載失敗</translation>
</message>
@@ -3969,790 +4048,942 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="298"/>
<source>GpgFrontend Upgradeable (New Version: %1).</source>
<translation type="unfinished">GpgFrontend 可升級(新版本:%1)。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="443"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished">更新</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="308"/>
<source>Withdrawn Version</source>
<translation type="unfinished">撤回版</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="310"/>
<source>This version(%1) may have been withdrawn by the developer due to serious problems. Please stop using this version immediately and use the latest stable version.</source>
<translation type="unfinished">由於嚴重問題,此版本(%1) 可能已被開發人員撤回。請立即停止使用此版本並使用最新的穩定版本。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="315"/>
<source>You can download the latest stable version(%1) on Github Releases Page.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished">您可以在 Github Releases Page 上下載最新的穩定版本 (%1)。&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowSlotFunction.cpp" line="320"/>
<source>This maybe a BETA Version (Latest Stable Version: %1).</source>
<translation type="unfinished">這可能是 BETA 版本(最新穩定版本:%1)。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="45"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">新的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="51"/>
<source>Open a new file</source>
<translation type="unfinished">打開一個新文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="54"/>
<source>Open...</source>
<translation type="unfinished">打開...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="57"/>
<source>Open an existing file</source>
<translation type="unfinished">打開現有文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="60"/>
<source>File Browser</source>
<translation type="unfinished">文件瀏覽器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="63"/>
<source>Open a file browser</source>
<translation type="unfinished">打開文件瀏覽器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="67"/>
<source>Save File</source>
<translation type="unfinished">保存存檔</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="70"/>
<source>Save the current File</source>
<translation type="unfinished">保存當前文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="73"/>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished">另存為</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="76"/>
<source>Save the current File as...</source>
<translation type="unfinished">將當前文件另存為...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="79"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">打印</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="82"/>
<source>Print Document</source>
<translation type="unfinished">打印文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="85"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">關閉</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="87"/>
<source>Close file</source>
<translation type="unfinished">關閉文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="90"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">退出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="93"/>
<source>Quit Program</source>
<translation type="unfinished">退出程序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="98"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">撤消</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="100"/>
<source>Undo Last Edit Action</source>
<translation type="unfinished">撤消上次編輯操作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="103"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished">重做</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="105"/>
<source>Redo Last Edit Action</source>
<translation type="unfinished">重做上次編輯操作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="108"/>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished">放大</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="112"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished">縮小</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="116"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished">粘貼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="119"/>
<source>Paste Text From Clipboard</source>
<translation type="unfinished">從剪貼板粘貼文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="122"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished">切</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="126"/>
<source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation type="unfinished">將當前選擇的內容剪切到剪貼板</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="130"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">複製</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="134"/>
<source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation type="unfinished">將當前選擇的內容複製到剪貼板</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="138"/>
<source>Quote</source>
<translation type="unfinished">引用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="140"/>
<source>Quote whole text</source>
<translation type="unfinished">引用全文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="143"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">全選</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="146"/>
<source>Select the whole text</source>
<translation type="unfinished">選擇整個文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="150"/>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished">找</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="153"/>
<source>Find a word</source>
<translation type="unfinished">找一個詞</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="156"/>
<source>Remove spacing</source>
<translation type="unfinished">刪除間距</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="161"/>
<source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from Web Mailer</source>
<translation type="unfinished">刪除雙換行符,例如在來自 Web Mailer 的粘貼文本中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="165"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">設定值</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="166"/>
<source>Open settings dialog</source>
<translation type="unfinished">打開設定值對話框</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="174"/>
<source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished">加密</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="178"/>
<source>Encrypt Message</source>
<translation type="unfinished">加密消息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="196"/>
<source>Encrypt Sign</source>
<translation type="unfinished">加密簽名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="201"/>
<source>Encrypt and Sign Message</source>
<translation type="unfinished">加密和簽名消息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="219"/>
<source>Decrypt</source>
<translation type="unfinished">解密</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="222"/>
<source>Decrypt Message</source>
<translation type="unfinished">解密消息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="244"/>
<source>Decrypt Verify</source>
<translation type="unfinished">解密驗證</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="248"/>
<source>Decrypt and Verify Message</source>
<translation type="unfinished">解密和驗證消息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="270"/>
<source>Sign</source>
<translation type="unfinished">標誌</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="273"/>
<source>Sign Message</source>
<translation type="unfinished">簽名留言</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="285"/>
<source>Verify</source>
<translation type="unfinished">核實</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="288"/>
<source>Verify Message</source>
<translation type="unfinished">驗證消息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="302"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="540"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="622"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="305"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation type="unfinished">從文件導入新金鑰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="309"/>
<source>Clipboard</source>
<translation type="unfinished">剪貼板</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="313"/>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation type="unfinished">從剪貼板導入新金鑰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="324"/>
<source>Keyserver</source>
<translation type="unfinished">金鑰伺服器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="328"/>
<source>Import New Key From Keyserver</source>
<translation type="unfinished">從金鑰伺服器導入新金鑰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="334"/>
<source>Editor</source>
<translation type="unfinished">編輯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="336"/>
<source>Import New Key From Editor</source>
<translation type="unfinished">從編輯器導入新金鑰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="340"/>
<source>Manage Keys</source>
<translation type="unfinished">管理金鑰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="342"/>
<source>Open Key Management</source>
<translation type="unfinished">開放式金鑰管理</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="346"/>
<source>Clear Password Cache</source>
<translation type="unfinished">清除密碼緩存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="349"/>
<source>Clear Password Cache of GnuPG</source>
<translation type="unfinished">清除 GnuPG 的密碼緩存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="353"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="370"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="392"/>
<source>Successful Operation</source>
<translation type="unfinished">成功運作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="355"/>
<source>Clear password cache successfully</source>
<translation type="unfinished">清除密碼緩存成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="356"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="374"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="396"/>
<source>Failed Operation</source>
<translation type="unfinished">操作失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="358"/>
<source>Failed to clear password cache of GnuPG</source>
<translation type="unfinished">無法清除 GnuPG 的密碼緩存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="363"/>
<source>Reload All Components</source>
<translation type="unfinished">重新加載所有組件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="365"/>
<source>Reload All GnuPG&apos;s Components</source>
<translation type="unfinished">重新加載所有 GnuPG 的組件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="372"/>
<source>Reload all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation type="unfinished">成功重新加載所有 GnuPG 組件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="376"/>
<source>Failed to reload all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation type="unfinished">未能重新加載所有或其中一個 GnuPG 組件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="381"/>
<source>Restart All Components</source>
<translation type="unfinished">重新啟動所有組件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="383"/>
<source>Restart All GnuPG&apos;s Components</source>
<translation type="unfinished">重新啟動所有 GnuPG 的組件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="393"/>
<source>Restart all the GnuPG&apos;s components successfully</source>
<translation type="unfinished">成功重啟所有 GnuPG 組件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="397"/>
<source>Failed to restart all or one of the GnuPG&apos;s component(s)</source>
<translation type="unfinished">無法重新啟動所有或其中一個 GnuPG 組件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="402"/>
<source>Open GnuPG Controller</source>
<translation type="unfinished">打開 GnuPG 控制器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="404"/>
<source>Open GnuPG Controller Dialog</source>
<translation type="unfinished">打開 GnuPG 控制器對話框</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="408"/>
+ <source>Open Module Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="410"/>
+ <source>Open Module Controller Dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="417"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">關於</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="419"/>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
<translation type="unfinished">顯示應用程序的關於框</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="417"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="429"/>
<source>GnuPG</source>
<translation type="unfinished">GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="427"/>
<source>Information about Gnupg</source>
<translation type="unfinished">關於 Gnupg 的信息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="432"/>
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished">翻譯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="434"/>
<source>Information about translation</source>
<translation type="unfinished">翻譯信息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="436"/>
+ <source>Translators</source>
+ <translation type="unfinished">翻譯員</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="439"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation type="unfinished">檢查更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="441"/>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished">檢查更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="446"/>
<source>Open Wizard</source>
<translation type="unfinished">打開嚮導</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="447"/>
<source>Open the wizard</source>
<translation type="unfinished">打開嚮導</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="452"/>
<source>Append Public Key to Editor</source>
<translation type="unfinished">將公鑰附加到編輯器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="454"/>
<source>Append selected Keypair&apos;s Public Key to Editor</source>
<translation type="unfinished">將選定的金鑰對的公鑰附加到編輯器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="459"/>
<source>Append Create DateTime to Editor</source>
<translation type="unfinished">將創建日期時間附加到編輯器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="461"/>
<source>Append selected Key&apos;s creation date and time to Editor</source>
<translation type="unfinished">將所選金鑰的創建日期和時間附加到編輯器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="466"/>
<source>Append Expire DateTime to Editor</source>
<translation type="unfinished">將過期日期時間附加到編輯器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="468"/>
<source>Append selected Key&apos;s expiration date and time to Editor</source>
<translation type="unfinished">將所選金鑰的到期日期和時間附加到編輯器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="473"/>
<source>Append Fingerprint to Editor</source>
<translation type="unfinished">將指紋附加到編輯器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="475"/>
<source>Append selected Key&apos;s Fingerprint to Editor</source>
<translation type="unfinished">將所選金鑰的指紋附加到編輯器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="479"/>
<source>Copy Email</source>
<translation type="unfinished">複製電子郵件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="481"/>
<source>Copy selected Keypair&apos;s to clipboard</source>
<translation type="unfinished">將選定的金鑰對複製到剪貼板</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="486"/>
<source>Copy Default UID</source>
<translation type="unfinished">複製預設 UID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="488"/>
<source>Copy selected Keypair&apos;s default UID to clipboard</source>
<translation type="unfinished">將所選金鑰對的預設 UID 複製到剪貼板</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="492"/>
<source>Copy Key ID</source>
<translation type="unfinished">複製金鑰 ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="494"/>
<source>Copy selected Keypair&apos;s ID to clipboard</source>
<translation type="unfinished">將所選金鑰對的 ID 複製到剪貼板</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="498"/>
<source>Show Key Details</source>
<translation type="unfinished">顯示關鍵細節</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="499"/>
<source>Show Details for this Key</source>
<translation type="unfinished">顯示此鍵的詳細信息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="503"/>
<source>Add To Favourite</source>
<translation type="unfinished">加入到收藏夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="504"/>
<source>Add this key to Favourite Table</source>
<translation type="unfinished">將此鍵加入到收藏夾表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="510"/>
<source>Remove From Favourite</source>
<translation type="unfinished">從收藏夾中刪除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="512"/>
<source>Remove this key from Favourite Table</source>
<translation type="unfinished">從收藏表中刪除此鍵</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="510"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="519"/>
<source>Set Owner Trust Level</source>
<translation type="unfinished">設定所有者信任級別</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="538"/>
<source>Remove PGP Header</source>
<translation type="unfinished">刪除 PGP 標頭</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="542"/>
<source>Add PGP Header</source>
<translation type="unfinished">加入 PGP 標頭</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="553"/>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="644"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">編輯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="579"/>
<source>Crypt</source>
<translation type="unfinished">地穴</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="589"/>
<source>Keys</source>
<translation type="unfinished">鑰匙</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="582"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="590"/>
<source>Import Key</source>
<translation type="unfinished">導入金鑰</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="598"/>
+ <source>Advance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="606"/>
<source>Steganography</source>
<translation type="unfinished">隱寫術</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="610"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished">看法</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="612"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">幫助</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="629"/>
<source>Operations</source>
<translation type="unfinished">運作中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="631"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="639"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished">鑰匙</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="644"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="652"/>
<source>Special Edit</source>
<translation type="unfinished">特別編輯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="664"/>
<source>Import key from...</source>
<translation type="unfinished">匯入金鑰位置...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="665"/>
<source>Import key</source>
<translation type="unfinished">導入金鑰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="673"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="681"/>
<source>Ready</source>
<translation type="unfinished">準備好</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="688"/>
<source>Key ToolBox</source>
<translation type="unfinished">鑰匙工具箱</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="696"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">預設</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="696"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="704"/>
<source>Favourite</source>
<translation type="unfinished">最喜歡的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="704"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="712"/>
<source>Only Public Key</source>
<translation type="unfinished">只有公鑰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="722"/>
<source>Has Private Key</source>
<translation type="unfinished">有私鑰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/main_window/MainWindowUI.cpp" line="736"/>
<source>Information Board</source>
<translation type="unfinished">信息板</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GpgFrontend::UI::ModuleControllerDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="49"/>
+ <source>Module Informations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="51"/>
+ <source>Show Mods Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="53"/>
+ <source>Registered Modules</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Global Register Table</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="55"/>
+ <source>Debugger</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="57"/>
+ <source>Module Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Enable Auto Activate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="130"/>
+ <source>BASIC INFO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="132"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="134"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished">版本</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="136"/>
+ <source>SDK Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="138"/>
+ <source>Qt ENV Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="140"/>
+ <source>Hash</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="141"/>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="145"/>
+ <source>Auto Activate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="148"/>
+ <source>True</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="148"/>
+ <source>False</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Active</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="152"/>
+ <source>METADATA</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Listening Event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Deactivate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="171"/>
+ <source>Activate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/controller/ModuleControllerDialog.cpp" line="173"/>
+ <source>Disable Auto Activate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>GpgFrontend::UI::NetworkTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="72"/>
<source>Proxy</source>
<translation type="unfinished">代理伺服器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="73"/>
<source>Network Ability</source>
<translation type="unfinished">網路適性</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="74"/>
<source>Operations</source>
<translation type="unfinished">運作中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="76"/>
<source>Enable Proxy</source>
<translation type="unfinished">啟用代理伺服器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="76"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="80"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished">連接埠</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="79"/>
<source>Host Address</source>
<translation type="unfinished">主機位址</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="81"/>
<source>Proxy Type</source>
<translation type="unfinished">代理伺服器類型</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="82"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">使用者名稱</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="83"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">密碼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="86"/>
<source>Apply Proxy Settings and Check Proxy Connection</source>
<translation type="unfinished">套用代理伺服器設定值並檢查代理伺服器連線</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="89"/>
<source>Forbid all GnuPG network connection.</source>
<translation type="unfinished">禁止所有 GnuPG 網路連線</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="93"/>
<source>Prohibit checking for version updates when the program starts.</source>
<translation type="unfinished">禁止程式啟動時進行檢查版本更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="96"/>
<source>Automatically import a missing key for signature verification.</source>
<translation type="unfinished">自動匯入缺少的金鑰以利簽署驗證</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="98"/>
<source>Tips: These Option Changes take effect only after the application restart.</source>
<translation type="unfinished">提示: 選項變更僅在應用程式重新啟動後才會生效。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="174"/>
<source>Test Server Url Accessibility</source>
<translation type="unfinished">測試伺服器 Url 存取可用性</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="175"/>
<source>Server Url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="185"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="186"/>
<source>Successfully connect to the target server through the proxy server.</source>
<translation type="unfinished">成功連線經由代理伺服器至目標伺服器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="190"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished">失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="191"/>
<source>Unable to connect to the target server through the proxy server. Proxy settings may be invalid.</source>
<translation type="unfinished">無法連線經由代理伺服器至目標伺服器。代理伺服器設定值可能為無效的。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="201"/>
<source>Test Proxy Server Connection...</source>
<translation type="unfinished">測試代理伺服器連線...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsNetwork.cpp" line="202"/>
<source>Is using your proxy settings to access the url. Note that this test operation will apply your proxy settings to the entire software.</source>
<translation type="unfinished">正在使用您的代理伺服器設定值存取 url。請注意,此測試操作會將您的代理伺服器設定值應用於整個軟件。</translation>
</message>
@@ -4938,37 +5169,37 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<context>
<name>GpgFrontend::UI::SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="53"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">一般設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="54"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished">外觀</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="55"/>
<source>Key Server</source>
<translation type="unfinished">金鑰伺服器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="56"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished">網絡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="67"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">設定值</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="71"/>
<source>Preference</source>
<translation type="unfinished">喜好設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/settings/SettingsDialog.cpp" line="124"/>
<source>System Default</source>
<translation type="unfinished">系統預設值</translation>
</message>
@@ -5211,7 +5442,7 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<context>
<name>GpgFrontend::UI::TranslatorsTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="145"/>
<source>If you think there are any problems with the translation, why not participate in the translation work? If you want to participate, please read the document or contact me via email.</source>
<translation type="unfinished">如果覺得翻譯有問題,何不參與翻譯工作呢?如果您想參加,請閱讀文檔或通過電子郵件與我聯繫。</translation>
</message>
@@ -5219,63 +5450,63 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<context>
<name>GpgFrontend::UI::UpdateTab</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="163"/>
<source>It is recommended that you always check the version of GpgFrontend and upgrade to the latest version.</source>
<translation type="unfinished">建議您經常檢查 GpgFrontend 的版本併升級到最新版本。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="166"/>
<source>New versions not only represent new features, but also often represent functional and security fixes.</source>
<translation type="unfinished">新版本不僅代表新功能,而且通常代表功能和安全修復。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="172"/>
<source>Current Version</source>
<translation type="unfinished">當前版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="173"/>
<source>: </source>
<translation type="unfinished">: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="248"/>
<source>Latest Version From Github</source>
<translation type="unfinished">來自 Github 的最新版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="254"/>
<source>The current version is less than the latest version on github.</source>
<translation type="unfinished">當前版本低於github上的最新版本。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="249"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="260"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="279"/>
<source>Please click</source>
<translation type="unfinished">請點擊</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="252"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="263"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="282"/>
<source>Here</source>
<translation type="unfinished">這裡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="252"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="263"/>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="282"/>
<source>to download the latest stable version.</source>
<translation type="unfinished">下載最新的穩定版本。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="265"/>
<source>This version has serious problems and has been withdrawn. Please stop using it immediately.</source>
<translation type="unfinished">此版本存在嚴重問題,已撤回。請立即停止使用。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="276"/>
<source>This version has not been released yet, it may be a beta version. If you are not a tester and care about version stability, please do not use this version.</source>
<translation type="unfinished">此版本尚未發布,可能是測試版。如果您不是測試人員並且關心版本穩定性,請不要使用此版本。</translation>
</message>
@@ -5513,17 +5744,17 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="47"/>
<source>This is free software; see the source for copying conditions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="52"/>
<source>Build DateTime: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../src/cmd.cpp" line="54"/>
<source>Build Version: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5533,27 +5764,27 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="56"/>
<source>Loading Gnupg Info...</source>
<translation type="unfinished">正在加載 Gnupg 信息...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/GpgFrontendUIInit.cpp" line="57"/>
<source>If this process is too slow, please set the key server address appropriately in the gnupg configuration file (depending on the network situation in your country or region).</source>
<translation type="unfinished">如果此過程太慢,請在 gnupg 組態檔案中適當設定金鑰伺服器位址(取決於您所在國家或地區的網絡情況)。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="64"/>
<source>Show Verify Details</source>
<translation type="unfinished">顯示驗證詳細信息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="72"/>
<source>Public key not found locally</source>
<translation type="unfinished">本地未找到公鑰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../../../src/ui/UserInterfaceUtils.cpp" line="73"/>
<source>There is no target public key content in local for GpgFrontend to gather enough information about this Signature. Do you want to import the public key from Keyserver now?</source>
<translation type="unfinished">本地沒有目標公鑰內容供 GpgFrontend 收集有關此簽名的足夠信息。現在要從 Keyserver 導入公鑰嗎?</translation>
</message>
@@ -5611,17 +5842,17 @@ If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: </sourc
<translation type="unfinished">成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="303"/>
<source>GpgME initiation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="409"/>
<source>GpgME Context initiation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../../../../src/core/GpgCoreInit.cpp" line="418"/>
<source>Gpg Key Detabase initiation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>